Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Italian
⇄
Arabic
Czech
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Irish
Italian
Japanese
Maltese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Insurance
containing
d
|
all forms
|
exact matches only
Italian
Portuguese
accordo
di
retrocessione per conto comune
acordo de retrocessão por conta comum
accordo internazionale sulla responsabilità civile per i danni
d
'inquinamento causato da idrocarburi
convenção sobre a Responsabilidade Civil por poluição derivada de marés-negra de 1969
Accordo sugli orientamenti in materia
di
crediti all'esportazione che beneficiano di pubblico sostegno
Consenso OCDE
accordo sui rischi
di
guerra
convenção sobre os riscos de guerra
acquisizione
di
un diritto a prestazioni
aquisição dum direito a prestações
affari
di
lungo periodo
seguro de longo prazo
aggravamento
di
rischio
risco agravado
aggravamento
di
una malattia professionale
agravamento de uma doença profissional
aggravamento stagionale
di
un rischio
risco sazonal
aggruppamento
di
coriassicurazione
agrupamento de corresseguro
aliquota
di
contributo al regime della pensioni
taxa de contribuição para o regime de pensões
ammontari
di
garanzia o di franchigia
montante de garantia ou de franquia
anno
di
esercizio
exercício não encerrado
anno franco
di
premio
ano isento de prémio
assicuratore originale
di
un certo affare
segurador inicial
assicuratore originale
di
un certo affare
cedente
associazione dei datori
di
lavoro
mutualidade patronal
Associazione europea
di
mutua garanzia
Associação Europeia de Caução Mútua
Associazione internazionale delle autorità
di
vigilanza assicurativa
Associação Internacional de Supervisores de Seguros
Associazione internazionale delle autorità
di
vigilanza delle assicurazioni
Associação Internacional de Supervisores de Seguros
Associazione internazionale
di
diritto delle assicurazioni
Associação Internacional de Direito de Seguros
atti
di
Dio
seguro contra as intempéries
avviso
di
abbandono
aviso de abandono
avviso
di
premio
aviso de vencimento do prémio
beneficiare
di
un regime pensionistico complementare
usufruir de um regime complementar
beneficiare
di
una prestazione
beneficiar de uma prestação
bordereau definitivo
di
riassicurazione
reinsurance
bordereau definitivo
di
riassicurazione
formulário detalhado para efetivação do resseguro
bouquet
di
trattati
conjunto de tratados
brokeraggio netto
di
sconto
corretagem retida líquida
caduta
di
aeromobili
partes de aparelho
caduta
di
aeromobili
aeronaves
cancellazione dei rischi
di
guerra
anulação da cobertura dos riscos de guerra
capitale assicurativo erogato in caso
di
morte
benefícios por morte em função da duração
caricamento
di
sicurezza
previsão por perdas
Cassa
di
malattia degli operai
Caixa de Doença dos Operários
categoria
di
prestazioni
categoria de prestações
certificati
di
copertura provvisoria
certificados provisórios
clausola cambiamento
di
viaggio
cláusula de alteração da rota
clausola
d
'ispezione
cláusula de vistoria
clausola del Canale
di
Suez
cláusula do canal de Suez
clausola del rischio dell'apertura
di
una cassaforte con chiavi false
cláusula das chaves
clausola
di
annullamento
cláusula de frustração da viagem
clausola
di
aumento capitale
cláusula de aumentos de capital
clausola
di
broker
cláusula da liderança
clausola
di
classificazione
cláusula de classificação
clausola
di
copertura automatica
cláusula de garantia automática
clausola
di
doppia valutazione
cláusula de dupla avaliação
clausola
di
fiducia
acordo de cavalheiros
clausola
di
giurisdizione straniera
cláusula do foro estrangeiro
clausola
di
Jason
cláusula de Jason
clausola
di
mancata effettuazione del viaggio
cláusula de frustração da viagem
clausola
di
massimale di giacenza
cláusula do local de risco
clausola
di
mediazione
cláusula da liderança
clausola
di
parità dei premi in caso di assicurazione multipla
cláusula de paridade dos prémios em caso de seguros múltiplos
clausola
di
residenza
cláusula de residência
clausola
di
riduzione
seguro de vida liberado de prémios e capital reduzido
clausola
di
rimozione o sgombero
cláusula de remoção de escombros
clausola
di
rimozione o sgombero
cláusula de remoção de entulhos
clausola
di
rimpiazzo
cláusula de substituição
clausola
di
rimpiazzo per macchinario usato
cláusula dos sobresselentes ou acessórios
clausola
di
rinuncia a piccoli premi o ristorni
cláusula de pequenos sobreprémios ou estornos
clausola
di
stabilizzazione
cláusula de estabilidade
clausola
di
stabilizzazione
cláusula de ajustamento
clausola
di
tacito rinnovo
cláusula de renovação tácita
clausola
di
tacito rinnovo
cláusula de renovação automática
clausola
di
transito
cláusula de mercadorias em trânsito
clausola
di
valutazione della nave
cláusula de avaliação
clausola diritti
di
salvataggio
cláusula das despesas de salvamento
clausola limitativa
di
responsabilità
cláusula de limite de responsabilidade
clausola limiti
di
navigazione
condições do Instituto
clausola variazioni
di
temperatura
cláusula de alteração da temperatura
clausole
di
riduzione,di sospensione o di soppressione di prestazioni
cláusulas de redução, de suspensão ou de supressão de prestações
commissario
d
'avaria autorizzato alla liquidazione danni
agente de regulação de sinistros
commissario
di
avaria
agente regulador
commissione
d
'incasso
comissão de cobrança
commissione
d
'intermediazione
remuneração do agente indicador
compagnia
di
assicurazione prigioniera
companhia de seguros cativa
compagnia
di
assicurazione sulla vita con riserva matematica
companhia de seguros de vida com reserva legal
compagnia
di
assicurazioni
negócio de seguros
compagnia
di
riassicurazione
ressegurador profissional
compagnia
di
riassicurazione
ressegurador
compagnia
di
riassicurazione
companhia de resseguro
compenso
di
salvataggio
salvado
compimento
di
un periodo di assicurazione
cumprimento de um período de seguro
complementi municipali per gli alloggi alle pensioni
di
base
suplementos municipais de habitação às pensões do regime geral
con opzione
di
rinnovo
com opção de renovação
concessione delle prestazioni familiari del paese
d
'occupazione
concessão das prestações familiares do país de emprego
conservazione
di
un diritto a prestazioni
manutenção dum direito à prestações
contratti
di
assicurazione relativi alla copertura del rischio atomico
contratos de seguro relativos à cobertura do risco nuclear
contratti
di
assicurazione,esclusi quelli sulla vita
contratos de seguros exceto os referentes a contratos de seguros de vida
contratti individuali
di
assicurazione sulla vita stipulati da famiglie
contratos individuais de seguros de vida subscritos por famílias
convenzione
di
sicurezza sociale
convenção de segurança social
Convenzione multilaterale
di
garanzia
acordo multilateral de garantia
coperto
da
assicurazione facoltativa continuata
abrangido por um seguro facultativo continuado
coperto
da
assicurazione obbligatoria
abrangido por um seguro obrigatório
coperto
da
assicurazione volontaria
abrangido por um seguro voluntário
copertura
da
chiodo a chiodo
de prego a prego
copertura danni
da
sprinkler
seguro dos sprinklers
copertura del valore dichiarato
di
rimpiazzo
cobertura do valor de substituição
copertura del valore figurativo
di
rimpiazzo
cobertura do valor de substituição
copertura
di
riassicurazione
garantia de resseguro
copertura
di
riassicurazione
cobertura de resseguro
copertura interruzione
di
esercizio
seguro de perdas de exploração
copertura per l'aumento
di
valore
adicional por aumento de valor
copertura spese
di
rispedizione per ghiaccio
risco de desvio do gelo
copertura sulla base
di
avvisi periodici
base numa fórmula ajustável
corresponsione
di
una prestazione
pagamento de uma prestação
crediti
da
ammortizzare
créditos diferidos
credito
di
aiuto legato
crédito de ajuda ligada
credito
di
contributo pensionistico
crédito de cotização complementar de reforma
cumulo
di
diritti a prestazioni
cumulação de direitos a prestações
cumulo
di
pensioni
cumulação de pensões
cumulo
di
una prestazione con altre prestazioni di sicurezza sociale
cumulação de uma prestação com outras prestações de segurança social
da
banchina a banchina
cais a cais
danno
da
fumo
danos causados pelo fumo
danno
da
terremoto
danos por ondas de choque de tremores de terra
data
di
entrata in ospedale
data de entrada no estabelecimento hospitalar
data
di
scadenza delle prestazioni
data de vencimento das prestações
data
di
uscita dall'ospedale
data de saída do estabelecimento hospitalar
data
di
uscita dall'ospedale
data da alta do estabelecimento hospitalar
delega
d
'incasso
documento de cobrança
denuncia
di
una disposizione transitoria
denúncia de uma disposição transitória
deposito
di
garanzia del broker
caucionamento de corretagem
di
giorno in giorno
de dia para dia
(de die en diem)
Dipartimento
di
garanzia dei crediti all'esportazione
Departamento de Garantia dos Créditos à Exportação
direzione regionale
di
sanità pubblica
Administração Regional de Saúde
diritto
d
'intermediazione
remuneração do agente indicador
diritto
di
accedere ad un impiego
direito de exercer uma atividade laboral
diritto
di
gestione
comissão de gestão
diritto
di
iscrizione
direito de inscrição
diritto
di
opzione
direito de opção
diritto
di
ritenzione
direito de retenção do corretor
disposizione in materia
di
decadenza
disposição em matéria de prescrição
documento
di
cessione dei diritti di rivalsa
impresso de sub-rogação
domanda
di
assegni in caso di morte
formulário E124
domanda
di
attestato di diritto a prestazioni in natura
formulário E107
domanda
di
esenzione dall'iscrizione obbligatoria
pedido de isenção da inscrição obrigatória
domanda
di
pensione
pedido de pensão
domanda
di
prestazioni
pedido de prestações
domanda
di
rimborso finale
pedido de reembolso definitivo
ecceso
di
bilancio
tratado à base dos cem por cento
ecceso
di
perdita
tratado à base dos cem por cento
eccesso
di
danni
défice em relação a sinistros
enti
di
previdenza e di soccorso
organismos de previdência e assistência
fatto costitutivo
di
sinistro
facto gerador de sinistro
fine
di
un diritto a prestazioni
termo de um direito à prestações
fine
di
un diritto a prestazioni
cessação de um direito à prestações
fondo
di
avaria generale
fundo de avaria grossa
fondo
di
avaria generale
fundo de avaria comum
fondo
di
solidarietà
caixa de solidariedade
fondo nazionale
di
garanzia
fundo de garantia nacional
formulare una domanda
di
pensione
fazer um pedido de pensão
fornire una prestazione
di
servizi
efetuar uma prestação de serviços
funzione
di
mortalità
função de mortalidade
funzione
di
mortalità
função biométrica
funzione direttiva nella gestione dei fondi
di
pensione
função-chave na gestão dos fundos de pensão
garanzia
di
avaria generale
garantia de avaria comum
garanzia
di
avaria generale
garantia de avaria
garanzia
di
avaria generale
compromisso de avaria
garanzia
di
consegna
cobertura de garantia de entrega
garanzia
di
realizzazione di progetto
caução de boa execução e acabamento
garanzia
di
riconsegna
cobertura de garantia de entrega
garanzia
di
risorse
garantia de rendimentos
garanzia
di
salvataggio
garantia de salvamento
gestione della richiesta
di
risarcimento
regularização da reclamação
gestione professionale
di
sinistri
gestão profissional de sinistros
grado
d
'inabilità
grau de incapacidade
il contratto
di
assicurazione prevede una franchigia obbligatoria
contrato de seguro que contém uma franquia obrigatória
il salariato deve essere vincolato
da
un contrato di lavoro
o assalariado deve estar vinculado por um contrato de trabalho
importo effettivo
di
una prestazione
montante efetivo de uma prestação
importo teorico
di
una prestazione
montante teórico duma prestação
impresa
di
assicurazione diretta
empresa de seguro direto
impresa
di
riassicurazione
empresa de resseguro
impresa
di
riassicurazione
companhia de resseguro
impresa
di
servizi ausiliari
empresa de serviços bancários auxiliares
imprese
d
'assicurazione del ramo-vita e contro i danni
empresas de seguros de vida e de acidentes
indennità
di
cassa integrazione
subsídio de desemprego
indennità
di
disoccupazione parziale
subsídio de desemprego parcial
indennità
di
malattia
subsídio diário
indennità
di
malattia
subsídio de doença
indennità
di
maternità,per infortuni sul lavoro e malattie professionali
subsídio de maternidade,acidentes de trabalho e doenças profissionais
indennità
di
prepensionamento
subsídio de pré-reforma
indennità
di
regresso
indemnização de regresso
indennità
di
trasferimento
subsídio de habitação e mudança
indennità per anni
di
servizio
benefícios de serviços passados
indennità per il caso
di
invalidità permanente
benefícios proporcionais
indennità per trasferimento
di
domicilio
subsídio de mudança de residência
indennità per trasferimento
di
domicilio
subsídio de mudança de domicílio
indennità variabile in caso
di
morte
indemnização variável por morte
indennizzi
di
assicurazione del ramo-vita
indemnizações de seguros de vida
indice dei costi
di
costruzione
índice de preço da construção
indice
di
decadenza
rácio de caducidade
indice
di
decadenza
indicador de caducidade
intermediario
di
assicurazione
mediador de seguros
intermediario
di
assicurazione
gabinete de corretagem
interruzione
di
assicurazione
interrupção de seguro
intesa globale
di
credito
compromisso global de créditos
iscritto in qualità
di
richiedente un lavoro
inscrito como candidato a um emprego
iscrizione a un regime
di
sicurezza sociale
inscrição num regime de segurança social
ispezione regionale dell'Istituto Nazionale
di
Previdenza Sociale
serviço de fiscalização da Segurança social
Istituto generale
di
assicurazione contro gli infortuni
Caixa Geral de Seguro de Acidentes
istituzione
d
'istruttoria
instituição de instrução
istituzione debitrice
di
prestazioni
instituição devedora das prestações
istituzione
di
assicurazione malattia
instituição de seguro de doença
istituzione
di
assicurazione vecchiaia
instituição de seguro de velhice
istruttoria
di
una domanda di prestazioni
instrução de um pedido de prestações
lavoratore beneficiario
di
sussidi de disoccupazione
empregado declarado para subsídio de desemprego
legge sull'assegno federale
di
assistenza
lei federal relativa ao subsídio de assistência
legge sulle prestazioni complementari alle pensioni
di
vecchiaia,di reversibilità e di invalidità
Lei relativa às prestações complementares do seguro de velhice,de sobrevivência e de invalidez
Legge sull'erogazione degli assegni
di
maternità
Lei relativa a concessão de subsídios de maternidade
lettera
di
garanzia di avaria generale
garantia de avaria grossa
lettera
di
garanzia di avaria generale
garantia de avaria comum
libertà
di
assicurazione
liberdade de escolha da segurança social
limite massimo
di
premi
limite de prémios
limite massimo
di
risarcimento per periodo
limite máximo da indemnização
limite massimo
di
sottoscrizione
capacidade afeta
limiti del mandato
d
'agenzia
poderes do agente
limiti
di
ritenzione
plenos de retenção
liquidatore
d
'avaria
observação do regulador de avarias
mandato
d
'agenzia
contrato de agência
mandato
di
sottoscrizione
poderes de aceitação
mandato
di
sottoscrizione
mandato
mediatore
di
assicurazione
mediador de seguros
medico
di
controllo
médico-inspetor
mezzi e termini
di
ricorso
vias e prazos de recursos
mezzi e termini
di
ricorso
modos e prazos de recursos
modalità
di
finanziamento
modalidade de financiamento
modalità
di
rimborso
modalidade de reembolso
modalità pratica
di
trasferimento
modalidade prática de transferência
momento
di
realizzazione del rischio
momento da ocorrência do risco
normale giro
d
'affari
volume de negócios de referência
nuovo calcolo
di
una prestazione
novo cálculo de uma prestação
obbligo
di
dimostrare l'insolvibilità del responsabile
obrigação de provar a insolvabilidade do responsável
obbligo
di
evitare ritardi
cláusula
obbligo per l'assicurato
di
fare quanto ragionevolmente possibile per evitare un danno
cláusula das diligências razoáveis
offerta
di
cessione con conferma di accettazione
nota de cedência e aceitação
omissione
di
atto dovuto
omissão
omissione
di
atto dovuto
incumprimento
operazioni
di
riassicurazione attiva
resseguro aceite
operazioni
di
riassicurazione passiva
cessão de resseguros
ordine
di
riassicurazione
formulário de ordem de resseguro
organismi
di
assicurazione a fini di lucro del ramo-vita e dei rami danni
organismos com fins lucrativos de seguros de vida e de seguros de acidentes
organismo
di
assistenza sociale
organismo de assistência social
organismo
di
previdenza sociale
organismo de segurança social
paese
di
stabilimento dell'assicuratore
país de estabelecimento do segurador
pensione
d
'invalidità
prestações de invalidez
percezione
di
prestazioni
recebimento de prestações
perdita
di
mortalità
perda por desvios da mortalidade
perdita
di
raccolto provocata dalle intemperie
perda de colheita devido às intempéries
perdita
di
valore sentimentale
perda afetiva
perdita funzionale
di
arto
garantia por perda de membros
perfezionamento
di
un diritto
recuperação de um direito
periodo
di
assicurazione
período de seguro
periodo
di
assicurazione obbligatoria
período de seguro obrigatório
periodo
di
attesa
prazo de espera
periodo
di
attesa
período de espera
periodo
di
attesa
período de carência
periodo
di
carenza
prazo de carência
periodo
di
carenza
período de carência
periodo
di
osservazione
garantia de manifestação tardia
periodo
di
osservazione
prazo de manifestação
periodo
di
prorogazione
período de renovação
piano
di
conservazione individuale
retenção individual
piano
di
pensione amministrato in proprio
plano de pensões autogerido
piano
di
rimborso di prestito ipotecario
plano de reembolso de hipoteca
piano personale
di
pensione
plano individual de reforma
piatto
di
evaporazione
tina de evaporação
pluralità
di
rischi
vários locais de risco
pool
di
riassicurazione per i crediti all'esportazione
fundo de resseguro de créditos à exportação
premi
di
assicurazione
seguros
premi supplementari o
di
conguaglio
cotizações para mútua de armadores
premio
da
convenirsi
prémio a combinar
premio
da
convenirsi
prémio a acordar
premio della polizza
di
base
prémio de base
premio
di
anzianità
prémio de antiguidade
premio
di
assicurazione contro la grandine
prémio do seguro contra o granizo
premio
di
assicurazione vita
prémio comercial
premio
di
reinstatement
prémio de reposição
premio
di
rinnovo
prémio de renovação
premio per il passaggio
di
un portafoglio
prémio de transferência de carteira
premio per il passaggio
di
un portafoglio ad altro assicuratore
prémio de carteira
presentazione
di
una domanda di prestazioni
introdução dum pedido de prestações
presentazione
di
una domanda di prestazioni
apresentação dum pedido de prestações
prestazioni
d
'invalidità
prestações de invalidez
procedura
di
pagamento delle prestazioni
processo de pagamento das prestações
procedura
di
pagamento delle prestazioni
modo de pagamento das prestações
prodotto assicurativo con elementi
di
investimento
produto de investimento do setor dos seguros
prodotto
di
investimento assicurativo
produto de investimento do setor dos seguros
profitto
da
caricamento
lucro sobre as cargas de gerência
profitto
di
assicurazione
rendimentos líquidos das apólices
profitto
di
mortalità
lucro de mortalidade
programma
di
pensione per alti dirigenti
reforma de alta gama
programma
di
pensione per alti funzionari
reforma de alta gama
proposta standard
di
trattato
proposta-tipo de tratado de resseguro
prova dello stato
di
salute
prova de saúde
prova dello stato
di
salute
certificado de saúde
reddito franco
da
imposta
rendimentos isentos
regime
di
assicurazione
regime de seguro
regime
di
assicurazione malattia o maternità
regime de seguro de doença ou maternidade
regime
di
assicurazione obbligatoria
regime de seguro obrigatório
regime
di
assicurazione vecchiaia
regime de seguro de velhice
regime
di
assicurazione volontaria
regime de seguro voluntário
regime
di
erogazioni supplementari
esquema de benefícios complementares
regime
di
pensione convenzionalmente escluso
regime de pensões convencionalmente excluído
regime
di
prestazioni
regime de prestações
regime
di
prestazioni sociali
indemnização
regime gente
di
mare
regime dos trabalhadores marítimos
regime gente
di
mare
regime dos marítimos
regimi pensionistici
di
invalidità
fundos de incapacidade de trabalho
registrazione
di
contropartita
sistemas de partidas dobradas
regolamenti
di
Amburgo
regras de Hamburgo
regolamenti
di
Amburgo
convenção das nações unidas sobre o transporte marítimo de mercadorias
rendita annua
da
corrispondere in modo certo in n anni
renda vitalícia com um mínimo de rendas certas
rendita
di
famiglia
prestações familiares
riassicurazione con facoltà
di
rinnovo
resseguro de vida temporário com renovação automática
riassicurazione
da
contabilizzare
resseguro por encerrar
riassicurazione
da
contabilizzare
resseguro em aberto
riassicurazione del premio
di
rischio
resseguro a prémio de risco
riassicurazione
di
eccedenze di rischio
resseguro de excedentes do pleno
riassicurazione
di
linee in eccedente
resseguro de excedentes de partes
riassicurazione
di
sola perdita totale
cláusula de resseguro só de perda total
riassicurazione
di
somma fissa
resseguro de retenção global
riassicurazione
di
somma fissa
resseguro de primeiro risco
riassicurazione
di
trattato
resseguro por tratado
riassicurazione
di
un portafoglio
resseguro de carteira
riassicurazione in forma
di
trattato
resseguro por tratado
ricevuta
di
premio
recibo de prémio
ricevuta provvisoria
di
premio
recibo condicional
ricevuta provvisoria
di
premio
aceitação condicional
richiesta
di
danno per cassa
regulação a pronto
richiesta
di
danno per cassa
liquidação a pronto
richiesta
di
impegnativa
pedido de emissão de um termo de responsabilidade
richiesta
di
prestazioni
pedido de prestações
richiesta
di
rilascio
solicitar uma aprovação
ricostituzione
di
una carriera
reconstituição duma carreira
ricostituzione
di
una carriera
reconstituição da carreira de seguro
ricovero ospedaliero-notifica
di
entrata e di uscita
hospitalização,notificação de entrada e de saída
ricovero ospedaliero-notifica
di
entrata e di uscita
formulário E113
ricupero
di
contributi
cobrança de contribuições
ricupero
di
prestazioni indebite
recuperação de prestações indevidas
riduzione
di
premio
redução de prémio
riduzione
di
premio
bonificação
riepilogo dei periodi
di
assicurazione
recapitulação dos períodos de seguro
rifiuto
di
assicurare
recusa de uma proposta
rifiuto
di
proposta di assicurazione
recusa de uma proposta
rimborso
di
contributi
reembolso de contribuições
risarcimento sotto forma
di
rendita
renda temporária no caso de morte
rischi
da
porto a porto
porto a porto
rischi
di
carico e scarico su chiatte o zattere
riscos de trasfega
rischi
di
carico e scarico su chiatte o zattere
riscos de barcagem
rischi
di
giacenza
riscos de armazém
rischi
di
guerra
riscos de guerra
rischi
di
massa
riscos de massa
rischio
d
'origine
danos causados a mercadorias antes do embarque
rischio
di
aggressione
risco de assalto
rischio
di
dimensioni eccezionali
risco muito grande
rischio
di
incendi
risco ocasional
rischio
di
incendi
risco de incêndio
rischio
di
incendi
risco conjuntural de incêndio
rischio
di
incendi
perigo conjuntural
rischio
di
incidente grave
risco de acidente grave
rischio
di
mancato pagamento
risco de não pagamento
rischio
di
modifica normativa dei prezzi
risco de regulamentação de preços
rischio
di
mortalità
risco de morte
rischio
di
trapping
riscos de arresto
rischio
di
trapping
risco de captura
riscossione
di
contributi
cobrança de contribuições
riserva
di
riassicurazione
provisão de resseguro
rivalutazione
di
prestazioni
atualização das prestações
run-off
di
copertura dopo la scadenza contrattuale
responsabilidades remanescentes
sacrificio
di
avaria generale
sacrifício de avaria grossa
sacrificio
di
avaria generale
sacrifício de avaria comum
scala
di
qualità delle costruzioni
tipos de construção
scheda
di
stato civile
ficha de estado civil
senza deduzione
di
franchigia
sem franquia
senza diritto
di
recupero
sem benefício de salvamento
settore
di
sicurezza sociale
ramo de segurança social
sigla ufficiale
di
un broker
pseudónimo do corretor
sindacato
di
sottoscrizione corpi
sindicato de cascos
sistema convenzionale
di
sicurezza sociale
regime convencional de segurança social
sistema
di
affiliazione obbligatoria
sistema de inscrição obrigatória
sistema
di
gestione del portafoglio
Sistema de Gestão de Carteiras
sistema
di
versamento delle prestazioni familiari
sistema de pagamento das prestações familiares
Sistema europeo
di
assicurazione dei crediti all'exportazione
esquema europeu de seguro de crédito a exportação
Sistema europeo
di
controllo degli incidenti che sopravvengono nell'ambito domestico e nel tempo libero
Sistema Europeu de Vigilância de Acidentes Domésticos e de Lazer
sistema per le indennità
di
disoccupazione
sistema de subsídios de desemprego
slip
di
piazzamento
ficha de subscrição inicial
slip
di
quotazione
slip de cotação
slip
di
quotazione
proposta de cotação
slip
di
sottoscrizione
slip do corretor
slip
di
sottoscrizione
ficha de subscrição inicial
slip
di
sottoscrizione
ficha do corretor
slip standard
di
trattato
proposta-tipo de tratado de resseguro
società
di
brokeraggio riconoscibili con le sole iniziali
corretores com as iniciais do alfabeto
soppressione
di
prestazioni
supressão de prestações
soppressione
di
una pensione o di una rendita
supressão duma pensão ou duma renda
soppressione
di
una rendita
supressão de uma renda
sorgere
di
un diritto a prestazioni
ter direito a prestações
sorgere
di
un diritto a prestazioni
aquisição dum direito a prestações
sospensione
di
prestazioni
suspensão de prestações
sospensione
di
una pensione o di una rendita
suspensão duma pensão ou duma renda
sospensione
di
una rendita
suspensão de uma renda
sottoscrizione
di
gruppo
aceitação coletiva
sovrapposizione
di
periodi di assicurazione
sobreposição de períodos de seguro
spese
di
acquisizione
despesas de aquisição
spese
di
manutenzione delle lenti a contatto
despesas de manutenção das lentes de contacto
spese
di
perizia e di liquidazione
despesas de regulação dos sinistros
spese
di
riabilitazione funzionale e di riqualificazione professionale
despesas de reabilitação funcional e reconversão profissional
spese
di
ricondizionamento
despesas de reacondicionamento
spese
di
riparazione
despesas de reacondicionamento
spese
di
riqualificazione
despesas de requalificação
spese
di
rispedizione
despesas de expedição
spese generali e
di
amministrazione
despesas de exploração
spese generali e
di
amministrazione
encargos de exploração
spese generali e
di
amministrazione
custos operacionais
spese per i servizi
di
laboratorio
tabela dos serviços de laboratório
stampato
di
polizza
specimen de apólice
stampato
di
polizza
apólice em branco
standard
di
costruzione
padrões de construção
Stato
di
lancio
rampa de lançamento
stato invalidante
di
lunga durata
incapacidade prolongada
Stato membro della prestazione
di
servizi
Estado-membro da prestação de serviços
stato membro
di
stazionamento abituale
Estado-membro em que o veículo se desloca
stato membro
di
stazionamento abituale
Estado-membro de estacionamento habitual
tabella delle percentuali
di
invalidità
tabela de invalidez
tariffa
di
ricovero in ospedale
taxa de hospitalização
tariffa
di
riemissione
taxa de reemissão de seguro
tariffa
di
rimborso
tarifa de reembolso
tariffa per surrogazione
di
garanzia
taxa de reemissão de seguro
tassazione per elementi
di
rischio
tarifação por items
tassazione per elementi
di
rischio
tarifação por artigos
tempo
di
lavoro
prazo de aplicação
tetto vigente nel sistema
di
previdenza sociale
limite máximo da Segurança Social
timbro
di
sottoscrizione
carimbo de referência
timbro
di
sottoscrizione di un syndicate
nomes e quotas-partes do sindicato
timbro
di
sottoscrizione di un syndicate
constituição do sindicato
titolare
di
polizza
titular da apólice
titolare
di
polizza
portador da apólice
titolare
di
rendita
titular de uma renda
titolare
di
una pensione
titular de uma pensão
titolare
di
una pensione o rendita
titular duma pensão ou duma renda
titolare
di
una rendita
titular de uma renda
titolo
di
pensione o di rendita
título de pensão ou de renda
tradizionale categoria
di
beneficiari
categoria tradicional de beneficiários
trasferibilità dei regimi complementari
di
pensione
possibilidade de transferência dos regimes complementares de pensão
trasformazione
di
prestazioni
transformação de prestações
ufficcio nazionale
di
assicurazione
serviço nacional de seguros
Ufficio internazionale dei produttori
di
assicurazioni e riassicurazioni
Instituto Internacional de Agentes de Seguros e Resseguros
Ufficio regionale
di
assicurazione
Instituto Regional de Seguros
valore
di
demolizione
valor de demolição
valore
di
prestito
valor do empréstimo
valore identico alla polizza
d
'origine
valor da apólice inicial
verbale
di
incidente, denuncia del furto
participação de acidente ou de roubo
Get short URL