Italian | Portuguese |
abbandono d'attivo | abandono de ativo |
abbuono d'anzianità di scatto | bonificação de antiguidade de escalão |
abuso d'autorità | abuso de autoridade |
accertamento d'ufficio di determinati fatti | factos oficiosamente sujeitos a prova |
accettazione con beneficio d'inventario | aceitação beneficiária |
accettazione con beneficio d'inventario | aceitação a benefício de inventário |
accordo accessorio ad una cessione d'impresa | acordo acessório a uma cessão de empresa |
Accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen | Acordo celebrado pelo Conselho da União Europeia e a República da Islândia e o Reino da Noruega relativo à Associação destes Estados à Execução, à Aplicação e ao Desenvolvimento do Acervo de Schengen |
accordo d'esercizio | acordo de funcionamento |
accordo d'esercizio | acordo de exploração |
accordo d'impegno ad agire in modo uniforme | acordo nos termos do qual os acionistas minoritários se comprometem a atuar em comum |
accordo d'integrazione economica | Acordo de integração económica |
Accordo tra il governo degli Stati Uniti d'America e la Comunità economica europea relativo alla pesca al largo delle coste degli Stati Uniti | Acordo Internacional de Regulamentação das Pescas |
Accordo tra il governo degli Stati Uniti d'America e la Comunità economica europea relativo alla pesca al largo delle coste degli Stati Uniti | Acordo entre o Governo dos Estados Unidos da América e a Comunidade Europeia respeitante às pescarias ao largo das costas dos Estados Unidos |
affissione del ruolo d'udienza | afixação da lista da audiência |
agire d'autorità | agir com plenos poderes |
agire nell'esercizio della potestà d'imperio | atuar no exercício dos poderes públicos |
aliquota minima d'accisa | taxa mínima do imposto especial de consumo |
allo scopo di nuocere | animus nocendi |
Amministrazione nazionale cinese dei diritti d'autore | Administração Nacional de Direitos de Autor da China |
annullare una sentenza d'appello | anular uma decisão de recurso |
anticipazione d'eredita | antecipação de herança |
anticipazione su polizza d'assicurazione | adiantamento sobre apólice de seguro |
anticipo d'azionista | adiantamento de acionista |
associazione d'imprese di assicurazione | pool |
assumere qualcuno con contratto d'apprendistato | contratar alguém como aprendiz |
atti e documenti depositati dalle parti in corso d'udienza | documentos apresentados pelas partes no decurso da audiência |
atto con il quale l'erede dichiara di accettare l'eredità con beneficio d'inventario o se renuncia ad essa | aceitação da herança a benefício de inventário ou repúdio da herança |
atto d'accusa | despacho de pronúncia |
atto d'accusa | acusação |
atto d'autorità | medida de autoridade |
atto d'autorità | ato de autoridade |
atto d'ostilità | ato hostil |
audizione d'un testimonio o un perito da parte dell'autorità giudiziaria del suo domicilio | testemunha ou perito ouvidos pela autoridade judicial do seu domicílio |
autorizzazione d'importazione | autorização de importação |
avviare una procedura d'infrazione | dar início a um procedimento de infração |
avviso d'imbarco | aviso de embarque |
avviso sui diritti d'autore | declaração de direitos de autor |
azione d'accertamento di un diritto | ação declarativa |
azione d'inesistenza del debito | ação declarativa de inexistência de um débito |
azione d'inesistenza del debito | ação de simples apreciação negativa |
azione d'ufficio | ação penal |
banditore d'aste | leiloeiro |
bollo d'assicurazione | selo do seguro |
Campo d'applicazione materiale | âmbito material |
campo d'applicazione materiale e geografico | âmbito de aplicação material e geográfico |
capo d'accusa | elemento da acusação |
capo d'accusa | factos imputados ao arguido |
capo d'accusa | ponto de acusação |
capo d'accusa | acusação |
caratteri d'un fatto nuovo che consentono l'adito alla revisioneche consentono la revocazione | características de um facto novo exigidas para a revisão |
caso d'impossibilità assoluta di esecuzione | caso de impossibilidade absoluta de execução da decisão |
caso individuato d'ufficio | caso descoberto oficiosamente |
caso individuato d'ufficio | caso constatado oficiosamente |
caso scoperto d'ufficio | caso descoberto oficiosamente |
caso scoperto d'ufficio | caso constatado oficiosamente |
cassare una sentenza d'appello | anular uma decisão de recurso |
categoria d'affari | categoria de causas |
certificato d'assicurazione | certificado de seguro |
certificato d'imposta cedolare | certificado de retenção na fonte sobre dividendos |
certificato d'uscita | declaração de autorização de exportação |
certificato di credito d'imposta sui dividendi | certificado de retenção na fonte sobre dividendos |
cessazione di contratto d'affitto | caducidade do contrato de locação |
cessazione di contratto d'affitto | caducidade do contrato de arrendamento |
città d'interesse storico | cidade histórica |
cogliere in flagrante delitto d'adulterio | surpreendido em flagrante delito de adultério |
collettività d'oltremare | colectividade ultramarina |
Comitato misto UE, Islanda e Norvegia istituito in base all'accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen | Comité Misto UE/Islândia e Noruega |
comitato per la procedura d'esame | comité para o procedimento de exame |
comitato per la valutazione d'impatto | Comité de Avaliação do Impacto |
comitato per la valutazione d'impatto | Comité das Avaliações de Impacto |
Comitato per l'attuazione del programma d'azione comunitaria inteso ad incoraggiare la cooperazione tra gli Stati membri al fine di combattere l'emarginazione sociale | comité para a execução do programa de ação comunitária de incentivo à cooperação entre os Estados-Membros em matéria de luta contra a exclusão social |
Comitato per l'attuazione della decisione sullo sviluppo del Sistema d'informazione Schengen di seconda generazione SIS II | comité para a aplicação da decisão relativa ao desenvolvimento da segunda geração do Sistema de Informação de Schengen SIS II |
commissione d'appello dell'ente doganale | comité de recurso aduaneiro |
commissione d'esami | júri de exame |
commissione d'inchiesta parlamentare | comissão parlamentar de inquérito |
commissione d'inchiesta parlamentare | comissão eventual de inquérito |
commissione nazionale d'inchiesta | comissão nacional de inqúerito |
comparsa d'appello | notificação de interposição de recurso |
competenza d'attribuzione | atribuição de competência |
comunicazione d'ufficio alla Commissione | comunicação oficiosa à Comissão |
concessione delle licenza d'esercizio | concessão de licenças de exploração |
concessione di licenze d'uso con procedimento arbitrale | concessão de licenças por via de arbitragem |
concordanza d'interessi | concordância de interesses |
condizioni d'ingresso nel territorio nazionale | condição de entrada no território nacional |
condizioni d'ingresso nel territorio nazionale | requisito de entrada no território nacional |
condizioni generali in materia di offerte e capitolato d'oneri | disposições gerais relativas à proposta e ao contrato |
Conferenza delle assemblee legislative regionali d'Europa | Conferência das Assembleias Legislativas das Regiões da Europa |
conflitto d'interessi | conflito de interesses |
consegna di un lavoro eseguito in base ad un contratto d'opera | entrega de uma empreitada de mão de obra |
consigliere di Corte d'appello | juiz da relação |
consigliere di Corte d'appello | desembargador |
contrassegno d'assicurazione | selo do seguro |
contratti di locazione d'immobili | contratos de arrendamento de imóveis |
contratto d'affitto | contrato de arrendamento |
contratto d'edizione | contrato de edição |
contratto d'impresa | contrato de empresa |
contratto d'opera | contrato de empreitada |
contratto d'opera | contrato de fornecimento industrial |
contratto di cessione d'uso a breve durata | contrato de arrendamento celebrado para uso pessoal temporário |
controllo d'identità | controlo de identidade |
convenzione d'arbitrato | Convenção de Arbitragem |
convenzione d'esecuzione | Convenção de exequátur |
convenzione d'esecuzione | Convenção de 1968 |
convenzione internazionale sul sequestro conservativo delle navi d'alto mare | Convenção internacional sobre o arresto de navios de mar |
convenzione internazionale sul sequestro conservativo delle navi d'alto mare | Convenção Internacional para a Unificação de Certas Regras sobre o Arresto de Navios |
Convenzione relativa alla legge applicabile ai contratti d'intermediari ed alla rappresentanza | Convenção sobre a Lei Aplicável aos Contratos de Mediação e à Representação |
Convenzione relativa all'adesione della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia alla convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali, aperta alla firma a Roma il 19 giugno 1980, nonché al primo e al secondo protocollo relativi all'interpretazione da parte della Corte di giustizia | Convenção relativa à Adesão da República da Áustria, da República da Finlândia e do Reino da Suécia à Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Contratuais bem como ao Primeiro e Segundo Protocolos relativos à sua Interpretação pelo Tribunal de Justiça |
convenzione sul diritto d'asilo | convenção sobre o direito de asilo |
Convenzione sull'unificazione di alcuni principi della legislazione sui brevetti d'invenzione | Convenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de Invenção |
Convenzione sull'unificazione di taluni elementi del diritto dei brevetti d'invenzione | Convenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de Invenção |
convergenza dei tassi d'interesse | convergência das taxas de juro |
convocare d'ufficio | convocar por iniciativa própria |
cooperativa d'acquisto di prodotti agricoli | cooperativa de venda de produtos agrícolas |
cooperativa d'acquisto di prodotti agricoli | cooperativa de compra de produtos agrícolas |
cooperazione tra gli istituti d'insegnamento | cooperação entre estabelecimentos de ensino |
copia d'esame | exemplar de exame |
Corte d'appello | tribunal da relação |
Corte d'appello | tribunal de recurso |
Corte d'appello | Tribunal de Segunda Instância |
Corte d'appello | relação |
corte d'appello | Tribunal de 2ª Instância |
corte d'appello civile | Tribunal Territorial |
corte d'appello civile | Audiência Territorial |
Corte d'appello comune | Tribunal Comum de Recurso |
Corte d'appello comune in materia di brevetto comunitario | Tribunal de Recurso Comum em matéria de Patente Comunitária |
Corte d'appello dei brevetti comunitari | Tribunal Comum de Recurso |
corte d'assise | Tribunal Nacional |
corte d'assise | Audiência Nacional |
cosa d'altri | coisa alheia |
d'ogni udienza si stende un verbale | em relação a cada audiência será redigida uma ata |
d'ufficio | oficiosamente |
debito d'onore | dívida sob palavra |
debito d'onore | dívida de honra |
decadenza dal diritto d'autore | caducidade do direito de autor |
decreto d'attuazione | decreto regulamentar |
decreto d'esecuzione | decreto regulamentar |
deposito della memoria d'intervento | apresentação das alegações do interveniente |
designazione d'ufficio dell'avvocato | designação oficiosa de um advogado |
dibattito d'urgenza | debate sobre questões atuais |
dichiarazione d'appello | notificação de interposição de recurso |
dichiarazione d'ingresso | declaração de entrada |
dichiarazione d'intenti | Declaração de Intenção |
dimissioni volontarie o d'ufficio | por demissão voluntária ou compulsiva |
direttiva d'applicazione | Diretiva de execução |
direttiva d'applicazione | diretiva de aplicação |
diritti d'autore per i programmi informatici | direitos de autor dos programas de computador |
diritti esclusivi d'esportazione | direitos exclusivos de exportação |
diritti patrimoniali d'autore | direitos de autor |
diritto all'informazione del consiglio d'azienda | direito de informação do conselho de empresa |
diritto d'abitazione del domicilio coniugale | direito de ocupação do domicílio |
diritto d'accessione | direito de acessão |
diritto d'accrescimento | direito de acrescer |
diritto d'adozione | direito de adoção |
diritto d'adozione | direito de adotar |
diritto d'appropriazione dell'essere umano | direito de apropriação sobre o ser humano |
diritto d'asta | produto de leilão |
diritto d'autore | direitos de autor |
diritto d'autore | copirraite |
diritto d'autore | copyright |
diritto d'ingresso e di soggiorno | direito de entrada e de permanência |
diritto d'iniziativa | direito de iniciativa |
diritto d'iniziativa della Commissione | direito de iniciativa da Comissão |
diritto d'iniziativa non esclusivo | direito de iniciativa não exclusivo |
diritto d'opzione su un fondo | direito de opção sobre uma propriedade |
diritto d'uso | direito de uso florestal |
disposizione d'applicazione | disposições de aplicação |
disposizione d'attivazione | decreto regulamentar |
disposizioni d'applicazione del codice doganale comunitario | disposições de aplicação do Código Aduaneiro |
divergenze d'interpretazione | divergências de interpretação |
divieto d'ingresso | proibição de entrada |
divieto d'ingresso | interdição de regresso |
divieto d'ingresso | interdição de entrada |
divieto d'ingresso, i trasgressori saranno passibili di contravvenzione | proibida a entrada sob pena de multa |
divieto d'uso | proibição de utilização |
divieto d'uso del marchio comunitario registrato a nome di un agente o rappresentante | proibição de utilização de uma marca comunitária registada em nome de um agente ou representante |
Divisione d'annullamento | Divisão de anulação |
divulgazione d'informazioni confidenziali | divulgação de informações confidenciais |
documento d'appoggio | documento de apoio |
domanda di ammissione all'assistenza sociale | pedido de admissão à assistência social |
domanda di ammissione all'assistenza sociale | pedido de admissão |
domanda di annullamento | pedido de anulação |
domanda di cancellazione | pedido de cancelamento do registo |
domanda di declaratoria di inefficacia di una registrazione | pedido de anulação dos efeitos de um registo |
domanda di deroga | pedido de derrogação |
domanda di estradizione | pedido de extradição |
domanda di gratuito patrocinio relativa a ricorsi pendenti | pedido de apoio judiciário relativo a processos pendentes |
domanda di grazia | pedido de comutação de pena |
domanda di indennizzo per il godimento | pedido de indemnização pela fruição |
domanda di interpretazione di sentenze | pedido de interpretação de acórdãos |
domanda di intervento | pedido de intervenção |
domanda di modifica di una licenza concessa | pedido de alteração do direito concedido |
domanda di penalità | pedido de sanção pecuniária compulsória |
domanda di pronuncia giudiziale | pedido de exame judiciário |
domanda di pronuncia pregiudiziale | pedido de decisão prejudicial |
domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal tribunale X con ordinanza...,nella causa...contro... | pedido de decisão prejudicial apresentado por acórdão do tribunal X,de...,no processo entre...e... |
domanda di registrazione del trasferimento | pedido de registo da transmissão |
domanda di registrazione di trasferimento parziale | pedido de registo de uma transmissão parcial |
domanda di registrazione internazionale | pedido de registo internacional |
domanda di risarcimento del danno subito | pedido de reparação do prejúizo sofrido |
domanda di un supplemento di procedimento orale | pedido de nova audiência |
domanda per la registrazione del modello di utilità | pedido de modelo de utilidade |
domande in materia d'interpretazione | pedidos em matéria de interpretação |
dovere d'ufficio di agire in modo imparziale | dever oficial de agir com imparcialidade |
durata del diritto d'autore | duração do direito de autor |
economie indebitamente conseguite sul costo della mano d'opera | economias indevidamente realizadas nos custos de mão de obra |
ente con il compito di gestire i diritti d'autore | instituição autónoma encarregada de administrar os direitos de autor |
ente d'amministrazione fiduciaria | organismo fiduciário encarregado da privatização, liquidação, saneamento ou gestão provisória das empresas estatais da ex-RDA |
esame d'appello | processo de recurso |
esame d'ufficio dei fatti | exame oficioso dos factos |
esame d'ufficio dei fatti da parte dell'Ufficio | exame oficioso dos factos pelo Instituto |
escluso d'ufficio dalla registrazione | recusa automática do registo |
esecuzione reciproca del mandato d'arresto | execução mútua de mandados de detenção |
esenzione d'imposta a favore della società madre o in capo alla partecipata | regime de sociedades principais e filiais |
esprimere un parere d'urgenza | emitir um parecer urgente |
espulsione di un affittuario | ação de despejo |
espulsione giudiziaria con divieto di ingresso | interdição territorial |
espulsione per motivi di ordine pubblico | expulsão |
essere in stato d'accusa | acusado da prática de um crime |
falso documento d'identità | documento de identidade falso |
famiglia d'affidamento | família de acolhimento |
fare gli accertamenti d'uso | realizar as investigações habituais |
fascicolo di brevetto d'invenzione | documento de patentes |
fondare le prime assise d'una comunita'piu'vasta e piu'profonda | assentar os primeiros alicerces de uma comunidade mais ampla e mais profunda |
Fondazione europea per la libertà d'espressione | Fundação Europeia para a Liberdade de Expressão |
franco d'avarie | franquia de avaria |
funzione d'origine del marchio | função de origem da marca |
furto d'uso | furto de uso |
furto d'uso di autoveicolo | furto de uso de veículo a motor |
garanzia dei crediti d'indennità | garantia dos créditos de indemnizações |
Gazzetta ufficiale della Repubblica d'Austria | Diário Oficial Federal da República da Áustria |
getto d'acqua | jato de água |
giudicare dei ricorsi d'annullamento proposti contro le decisioni e le raccomandazioni | conhecer dos recursos de anulação interpostos das decisões e recomendações |
giudice d'appello | juiz de recurso |
grado d'inventiva | grau de inventividade |
Gran Maestro della Legion d'Onore | grão-mestre da Legião de Honra |
gruppo d'acquisto | grupo de compra |
gruppo d'azione finanziaria responsabile in materia di riciclaggio del denaro sporco | Grupo de Ação Financeira sobre a Reciclagem de Capitais |
gruppo d'azione finanziaria responsabile in materia di riciclaggio del denaro sporco | Task Force Ação Financeira |
gruppo d'azione finanziaria responsabile in materia di riciclaggio del denaro sporco | Grupo de ação financeiro internacional |
gruppo d'azione finanziaria responsabile in materia di riciclaggio del denaro sporco | Grupo de Ação Financeira sobre o Branqueamento de Capitais |
gruppo d'azione finanziaria responsabile in materia di riciclaggio del denaro sporco | Grupo de Ação Financeira Internacional |
i poteri d'azione a tal uopo richiesti | os poderes de ação necessários para o efeito |
i servizi comprendono in particolare:a) attività di carattere industriale,b) attività di carattere commerciale,c) attività artigiane,d) attività delle libere professioni | c) atividades artesanais |
i servizi comprendono in particolare:a) attività di carattere industriale,b) attività di carattere commerciale,c) attività artigiane,d) attività delle libere professioni | d) atividades das profissões liberais |
i servizi comprendono in particolare:a) attività di carattere industriale,b) attività di carattere commerciale,c) attività artigiane,d) attività delle libere professioni | os serviços compreendem designadamente: a) atividades de natureza industrial |
i servizi comprendono in particolare:a) attività di carattere industriale,b) attività di carattere commerciale,c) attività artigiane,d) attività delle libere professioni | b) atividades de natureza comercial |
il meccanismo d'interpretazione in via pregiudiziale | o mecanismo de interpretação prejudicial |
il regime degli oggetti d'arte | o regime dos objetos de arte, objetos de coleção e antiguidades |
il regime dei beni d'occasione | o regime dos bens em segunda mão |
il regime di taluni beni d'occasione | o regime de certos bens em segunda mão |
imposta sulla cifra d'affari | imposto sobre o volume de negócios |
in caso d'urgenza | em caso de urgência |
in possesso dei requisiti d'idoneità | requisito de competência e de idoneidade |
inadempimento del contratto d'affitto | violação do contrato de arrendamento |
inchiesta d'ufficio | investigação oficiosa |
interpretazione erronea del campo d'applicazione della direttiva | interpretação errónea do âmbito de aplicação da diretiva |
la Commissione,con procedura d'urgenza,stabilisce le misure di salvaguardia | a Comissão, mediante processo de urgência, estabelecerá as medidas de proteção |
la giuria ha emesso verdetto d'omicidio | o júri emitiu um veredicto de homicídio |
la procedura d'esecuzione semplificata | processo de execução simplificado |
la riserva d'ordine pubblico | reserva relativa à ordem pública |
lavoro d'equipe | trabalho de grupo |
lavoro d'equipe | trabalho em equipa |
lavoro d'equipe | trabalho em grupo |
lavoro d'equipe | trabalho de equipa |
le norme di diritto internazionale privato dello Stato richiesto d'origine ha applicato una legge diversa da quella che sarebbe stata applicata in base alle norme di diritto internazionale privato dello Stato richiesto | as normas do Direito Internacional Privado do Estado requerido |
legge d'amnistia | lei de amnistia |
legge del 13.7.1930 relativa al contratto d'assicurazione | Lei de 13 de julho de 1930, relativa ao contrato de seguro |
legge relativa alle zone d'abitazione separate | Lei relativa a zonas de habitação separadas |
legge sui contratti d'appalto dello Stato | Lei de Contratos do Estado |
legge sull'indennità d'invalidità | Lei relativa ao subsídio por invalidez |
legge sull'indennità d'invalidità | Lei das Prestações por Invalidez |
lettera d'intenti | carta de princípio |
lettera d'intenti | carta de intenções |
libertà d'azione | liberdade de acção |
libertà d'impresa | liberdade de empresa |
licenza di porto d'armi | licença de porte de arma |
linea di credito"Way and Means"presso la Banca d'Inghilterra | linha de crédito "Ways and Means" no Banco de Inglaterra |
l'interpretazione di alcune disposizioni della convenzione d'esecuzione del 1968 è estremamente incerta | interpretação unívoca |
liquidatore d'avarie | perito reparador de avarias comuns |
livello d'inventiva | atividade inventiva |
Lord d'Appello | Lorde de Recurso Ordinário |
luogo d'abitazione | lugar de residência |
luogo d'abitazione | residência |
luogo d'abitazione | local de residência |
mancanza d'oggetto | falta de objeto |
mancanza d'un testimonio o di un perito che ha dissimulato o falsato la realtà dei fatti | falta de uma testemunha ou de um perito que ocultou ou falseou a realidade dos factos |
mancata denuncia d'un criminale | encobrimento |
mandatario radiato d'ufficio | a inscrição de um mandatário sera suprimida oficiosamente |
mandato d'arresto | mandado de detenção |
mandato d'arresto | mandado de captura |
mandato d'arresto europeo | euromandado |
mandato d'arresto europeo | mandado de detenção europeu |
mandato d'esecuzione | mandato de execução |
materiale d'armamento ferroviario | material de vias |
memorandum d'intesa | memorando de entendimento |
memorandum d'intesa | declaração de intenções |
memorandum d'intesa | declaração comum de intenções |
memorandum d'intesa | memorando de acordo |
metodo d'analisi | método analítico |
mettere d'accordo | pôr de acordo |
mettere d'accordo | conciliar |
mettere in stato d'accusa | acusação |
mettere in stato d'accusa | despacho de pronúncia |
mettere in stato d'arresto | deter |
mettere in stato d'arresto | submeter a detenção |
mettere in stato d'arresto | capturar |
mettersi d'accordo | pôr-se de acordo |
mezzo d'impugnazione | meio de recurso |
modalità d'applicazione | normas de execução |
modalità d'applicazione | normas de aplicação |
modello d'utilità | modelo de utilidade |
motivi d'urgenza | motivos de urgência |
mozione d'incostituzionalità | moção de inconstitucionalidade |
nel campo d'applicazione del trattato | no âmbito de aplicação do Tratado |
norme d'origine SEE | regras de origem EEE |
Inorme per stabilire l'equo canone d'affitto | regulamento sobre proteção de arrendamento rural |
notificazione d'accettazione per iscritto | notificação escrita de aceitação |
numero d'identificazione del veicolo | número de identificação do veículo |
numero d'ordine di ogni elettore sulla lista elettorale | número de inscrição do eleitor no recenseamento |
numero d'ordine di ogni elettore sulla lista elettorale | número de inscrição do eleitor no caderno eleitoral |
numero d'ordine seguito dal millesimo dell'anno in corso | número de ordem seguido da indicação do ano |
offerta d'acquisto | contrato-promessa de compra e venda |
operazione d'arbitraggio | operação de arbitragem |
ordinare un supplemento d'indagine | ordenar um complemento de instrução |
organizzazione del sistema d'istruzione | organização do sistema educativo |
organizzazione sindacale d'importanza nazionale | organização sindical representativa no piano nacional |
organo d'appello | instância de recurso |
organo d'arbitrato | órgão de arbitragem |
organo d'arbitrato | organismo de arbitragem |
organo d'arbitrato | órgão arbitral |
organo d'arbitrato | organismo arbitral |
pagamento d'una somma di denaro | pagamento de uma prestação pecuniária |
Palazzo d'Europa | Palácio da Europa |
partecipazione a un sindacato d'iniziativa | participação num consórcio |
pensione d'invalidità | pensão de reforma |
per rispondere dei seguenti capi d'accusa | ...a fim de ser julgado por... |
perimetro d'indagine | área de investigação |
persona che offre tutte le garanzie d'indipendenza | pessoa que ofereça todas as garantias de independência |
persona riconosciuta colpevole d'adulterio | pessoa acusada de adultério |
pezza d'appoggio | documento probatório |
piano d'azione nel settore della giustizia e degli affari interni | plano de ação no domínio da justiça e dos assuntos internos |
Piano d'azione per lo scambio,tra le amministrazioni degli Stati membri,di funzionari nazionali incaricati dell'applicazione della normativa comunitaria necessaria per il completamento del mercato interno | Plano de ação para o intercâmbio, entre as administrações dos Estados-Membros, de funcionários nacionais envolvidos na aplicação da legislação comunitária necessária à realização do mercado único |
Piano d'azione pluriennale 2009-2013 in materia di giustizia elettronica europea | Plano de ação plurianual 2009-2013 sobre justiça eletrónica europeia |
piano d'azione sulla giustizia elettronica | Plano de ação plurianual 2009-2013 sobre justiça eletrónica europeia |
piano d'indagine | plano global da auditoria |
politica d'asilo | política de asilo |
portare un arma senza il rilascio del porto d'armi | porte de arma sem licença |
potere d'intervento | poder de intervenção |
poteri d'azione aggiuntivi | poderes de ação necessários |
prendere i provvedimenti che la decisione d'annullamento comporta | tomar as medidas necessárias à execução da decisão de anulação |
prendere i provvedimenti che l'esecuzione della decisione d'annullamento importa | tomar as medidas necessárias à execução da decisão de anulação |
presunzione d'innocenza | presunção de inocência |
prezzo d'inventario | preço de inventário |
principio d'esecuzione | início da execução |
principio d'indipendenza | princípio da independência |
principio della competenza d'attribuzione | princípio da competência |
procedimento d'assunzione delle prove | processo de prova |
procedimento d'infrazione | processo por violação |
procedimento d'infrazione | processo por infração |
procedimento d'opposizione | incidente de oposição |
procedimento europeo d'ingiunzione di pagamento | procedimento europeu de injunção de pagamento |
procedimento in materia d'interpretazione | processo em matéria de interpretação |
procedimento pregiudiziale d'urgenza | tramitação urgente |
procedimento pregiudiziale d'urgenza | tramitação prejudicial urgente |
procedura d'arbitrato | procedimento de arbitragem |
procedura d'esame | processo de exame |
procedura d'esame della domanda di asilo | procedimento de apreciação do pedido de asilo |
procedura d'esame della domanda di asilo | procedimento de asilo |
procedura d'esame della domanda di asilo accelerata | procedimento de apreciação prioritário do pedido de asilo |
procedura d'imbarco | processo de subida a bordo |
procedura d'infrazione | processo por violação |
procedura d'infrazione | processo por infração |
procedura d'insolvenza | processo de falência |
procedura d'urgenza | processo urgente |
processo verbale d'ispezione | auto de inspeção |
programma d'azione comunitaria per la promozione di azioni nel settore della tutela degli interessi finanziari della Comunità | Programa Hercule II |
programma d'azione comunitario per la promozione di azioni nel settore della tutela degli interessi finanziari della Comunità | Programa Hercule |
programma d'azione comunitario per la promozione di azioni nel settore della tutela degli interessi finanziari della Comunità | programa de ação comunitário para a promoção de ações no domínio da proteção dos interesses financeiros da Comunidade |
Programma d'azione per le piccole e medie imprese | Programa de Ação para as Pequenas e Médias Empresas |
Programma d'azione per una maggiore sensibilizzazione degli operatori del diritto al diritto comunitario | Programa de ação para melhoria da sensibilização das profissões jurídicas ao direito comunitário |
programma d'ispezione internazionale comune | Programa de Inspeção Internacional Conjunta |
programma di formazione, di scambi e di cooperazione nel campo dei documenti d'identità | programa de formação, de intercâmbio e de cooperação no domínio dos documentos de identidade |
programma internazionale d'ispezione reciproca | Programa de Inspeção Internacional Conjunta |
protezione all'interno del paese d'origine | protecção interna no país de origem |
protezione all'interno del paese d'origine | asilo interno |
protezione dei diritti d'autore | proteção dos direitos de autor |
protezione del diritto d'autore | proteção dos direitos de autor |
provvedere d'urgenza | decidir com prioridade sobre todos os processos |
provvedimento d'urgenza | decidir com prioridade sobre todos os processos |
provvigione d'avallo | comissão do aval |
rapporto d'iniziativa | relatório de iniciativa |
reato d'impedimento | delito de obstrução |
reato d'opinione | delito de opinião |
reato d'opinione | crime de opinião |
regime d'integrazione fiscale | regime de integração fiscal |
regione d'oltremare | região ultramarina |
regolamento d'applicazione | regulamento de execução |
regolamento d'applicazione | regulamento de organização |
regolamento d'attuazione | decreto regulamentar |
regolamento d'esecuzione | decreto regulamentar |
regolamento d'organizzazione | regulamento de organização |
reintegrare d'ufficio le perdite | reintegração automática dos prejuízos |
reintegrare d'ufficio le somme precedentemente dedotte | reintegrar automaticamente os montantes anteriormente reduzidos |
relazione d'esame | relatório de exame |
rescindere un contratto d'affitto | resolução de um contrato de locação |
rescindere un contratto d'affitto | resolução de um contrato de arrendamento |
rescissione di un contratto d'affitto | resolução de um arrendamento |
rescissione di un contratto d'affitto | anulação de um arrendamento |
rettifica d'atto dello stato civile | retificação do registo civil |
rettificazione d'ufficio | retificação ex officio |
revoca dell'incarico affidato all'ufficio d'esame | revogação da atribuição de funções ao organismo de exame |
revocare lo stato d'emergenza | levantamento do estado de emergência |
richiesta d'iscrizione nell'elenco | requerimento de inscrição na lista |
ricorsi d'annullamento proposti contro le decisioni e le raccomandazioni dell'Alta Autorità da uno Stato membro o dal Consiglio | recursos de anulação interpostos das decisões e recomendações da Alta Autoridade por um dos Estados-membros ou pelo Conselho |
ricorso d'annullamento per incompetenza | recurso de anulação com fundamento em incompetência |
ricorso d'annullamento per sviamento di potere | recurso de anulação com fundamento em desvio de poder |
ricorso d'annullamento per violazione del trattato o di ogni norma giuridica concernente la sua applicazione | recurso de anulação com fundamento em violação do Tratado ou de qualquer norma jurídica relativa à sua aplicação |
ricorso d'annullamento per violazione del trattato o di qualsiasi norma giuridica concernente la sua applicazione | recurso de anulação com fundamento em violação do Tratado ou de qualquer norma jurídica relativa à sua aplicação |
ricorso d'annullamento per violazione delle forme essenziali | recurso de anulação com fundamento em violação de formalidades essenciais |
ricorso d'annullamento per violazione delle forme sostanziali | recurso de anulação com fundamento em violação de formalidades essenciais |
riduzione d'ufficio dell'importo richiesto | reduzir oficiosamente o montante |
riferimento al parere del consiglio d'amministrazione | referência ao parecer do conselho de administração |
rifiuto d'ingresso | recusa de entrada |
rifiuto d'ingresso | não admissão |
rinuncia davanti alla Corte di Giustizia | desistência perante o Tribunal |
rinviare il giudizio alla corte d'assise | deferir a causa ao tribunal d'assises |
riserva inizialmente costituita in esenzione d'imposta | provisão inicialmente constituída em regime de isenção de imposto |
ritenuta d'acconto dell'imposta sulle società | adiantamento sobre o imposto sobre o rendimento |
ruolo d'udienza | lista das audiência |
segreti di fabbricazione | segredos de fabrico |
segreto d'affari | sigilo comercial |
segreto d'affari | segredo industrial |
segreto d'ufficio | sigilo comercial |
segreto d'ufficio | sigilo de negócio |
segreto d'ufficio | sigilo de empresa |
segreto d'ufficio | sigilo postal |
segreto d'ufficio | segredo do negócio |
segreto di fabbricazione | segredo de fabrico ou de negócios |
sentenza d'omologazione | sentença homologatória |
sentenza della corte d'appello civile | Sentença da Audiência Territorial |
sentenza della corte d'appello civile | Acórdão do Tribunal Territorial |
sentenza di proscioglimento pronunciata dalla corte d'Assise dopo revisione di un processo | absolvição pelo tribunal de assises após revisão |
servitù d'appoggio | servidão de apoio |
servitù di scolo d'acqua | servidão de escoamento |
servizio d'ordine | serviço de ordem |
Servizio nazionale d'informazione | Serviço Nacional de Informações |
Servizio nazionale d'informazione | Serviço Nacional de Informação |
settore d'indagine | domínio de investigação |
settore d'intervento comunitario | setor de intervenção comunitária |
sistema d'informazione europeo | Sistema Europeu de Informação |
sistema d'informazione Schengen | Sistema de informação Schengen |
Sistema d'informazione Schengen di seconda generazione | Sistema de Informação de Schengen de Segunda Geração |
sistema europeo d'informazione sui veicoli e le patenti di guida | Sistema Europeu de Informação sobre Veículos e Cartas de Condução |
società d'economia mista | sociedade de economia mista |
società d'investimento di tipo diverso da quello chiuso | sociedades de investimento que não sejam de tipo fechado |
società per i diritti d'esecuzione musicale e di riproduzione meccanica | sociedade dos direitos relativos à difusão de obras musicais e sua reprodução mecânica |
sollevare d'ufficio un motivo di diritto | suscitar ex officio o fundamento de direito |
sondaggi d'opinione nell'imminenza delle elezioni | sondagens de opinião pré-eleitorais |
Stato competente per l'esame di una domanda d'asilo | Estado responsável pela instrução do pedido de asilo |
Stato competente per l'esame di una domanda d'asilo | Estado responsável pelo tratamento do pedido de asilo |
Stato competente per l'esame di una domanda d'asilo | Estado responsável pela análise do pedido de asilo |
stato d'arresto | detido |
stato d'arresto | detenção |
Stato membro d'origine | Estado-membro de origem |
statuto d'una persona giuridica di diritto privato | estatuto de uma pessoa coletiva de direito privado |
strumenti d' osservazione | instrumentos de observação |
sublicenze d'uso su brevetti | sublicenças sobre patentes |
successione con beneficio d'inventario | herança aceita a benefício de inventário |
tassa d'esame | taxa de exame |
tassa d'opposizione | taxa de oposição |
tasso d'interesse nominale a lungo termine | taxa de juro nominal média a longo prazo |
tecnica d'intrusione | técnica de intrusão |
termine d'impugnazione nel diritto nazionale | prazo de recurso de direito interno |
tetto di assicurazione | plafond do seguro |
titolare dei diritti d'autore | titular de um direito de autor |
titolo d'ingresso | permissão de entrada |
traduzioni d'un atto di procedura | traduções de peças processuais |
traduzioni d'un atto di procedura | traduções de atos processuais |
traffico illecito di beni culturali, compresi gli oggetti di antiquariato e le opere d'arte | tráfico de bens culturais, incluindo antiguidades e obras de arte |
traffico illecito di oggetti d'antiquariato | tráfico de antiguidades |
traffico illecito di opere d'arte | tráfico de obras de arte |
trattato OMPI sul diritto d'autore | Tratado da OMPI sobre o direito de autor |
trattato sul diritto d'autore | Tratado sobre o direito de autor |
tribunale d'appello | tribunal de recurso |
tribunale del Fondo europeo d'immobilizzazione della navigazione interna | Tribunal do Fundo Europeu de Imobilização da Navegação Interior |
tutela mediante il diritto d'autore | proteção do direito de autor |
ufficiale della Legion d'Onore | oficial da Legião de Honra |
ufficio d'esame | organismo de exame |
un'Agenzia che dispone di un diritto d'opzione | uma Agência que tem direito de opção |
valutazione d'impatto | avaliação de impacto |
valutazione d'impatto estesa | avaliação de impacto exaustiva |
violazione dei doveri d'ufficio | violação dos deveres que incubem à Administração |
violazione del contratto d'affitto | violação do contrato de arrendamento |
visto d'ingresso | visto |
visto d'ingresso | visto de entrada |
visto di tipo D | visto para estada de longa duração |
visto di tipo D | visto para estada superior a três meses |
visto di tipo D | visto de tipo D |
visto di tipo D | visto de longa duração |