Italian | English |
Accordo di cooperazione tra gli Stati che sono Parti contraenti dell'accordo e della convenzione di Schengen e la Repubblica d'Islanda ed il Regno di Norvegia, relativo all'eliminazione dei controlli delle persone alle frontiere comuni | Luxembourg Agreement |
Accordo di cooperazione tra gli Stati che sono Parti contraenti dell'accordo e della convenzione di Schengen e la Repubblica d'Islanda ed il Regno di Norvegia, relativo all'eliminazione dei controlli delle persone alle frontiere comuni | Cooperation Agreement between the Contracting Parties to the Schengen Agreement and to the Schengen Convention, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the abolition of controls on persons at common borders |
Accordo per il rilascio di un documento di viaggio ai rifugiati | Agreement relating to the Issue of a Travel Document to Refugees who are the Concern of the Intergovernmental Committee on Refugees |
Agenti di Frontex per il supporto informativo | Frontex Intelligence Support Officers |
agevolazioni per il rilascio dei visti | visa facilitation |
assistenza finanziaria per il rimpatrio volontario | financial assistance for voluntary return |
autorità responsabile per il riconoscimento dello status di rifugiato | determining authority |
Commissione centrale per il riconoscimento dello status di rifugiato | Central Commission for the Recognition of Refugee Status |
domanda infondata per il riconoscimento della protezione internazionale | unfounded application for international protection |
equipaggiamento per il rilevamento via satellite | satellite tracking equipment |
forum per il dialogo nel Mediterraneo occidentale | Western Mediterranean Forum |
forum per il dialogo nel Mediterraneo occidentale | Forum for Dialogue in the Western Mediterranean |
forum per il dialogo nel Mediterraneo occidentale | 5+5 Dialogue |
ingerenza con il diritto | interference with the right |
intimazione a lasciare il territorio nazionale | order to leave the territory |
legami sociali con il paese ospitante | social ties with the host country |
lo Stato che ha rilasciato il visto di più lunga durata di validità | the State which issued the visa having the longest period of validity |
procedura di allarme e di emergenza relativa alla ripartizione degli oneri per quanto riguarda l'accoglienza e il soggiorno a titolo temporaneo degli sfollati | alert and emergency procedure for burden-sharing with regard to the admission and residence of displaced persons on a temporary basis |
programma di aiuto per il rimpatrio | return action programme |
programma di aiuto per il rimpatrio | aid programme to assist the return of asylum seekers |
programma di aiuto per il rimpatrio | repatriation programme |
Programma di misure per il contrasto dell'immigrazione clandestina attraverso le frontiere marittime degli Stati membri dell'Unione europea | Programme of measures to combat illegal immigration across the maritime borders of the Member States of the European Union |
protocollo addizionale della convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria | Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime |
protocollo addizionale della convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria | Palermo Protocol |
Protocollo elaborato sulla base dell'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, che estende il campo d'applicazione ratione personae della convenzione che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali dei richiedenti asilo | Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, extending the scope ratione personae of the Convention concerning the establishment of "Eurodac" for the comparison of fingerprints of applicants for asylum |
Protocollo recante modifica degli articoli 40, 41 e 65 della convenzione di applicazione dell'accordo di Schengen del 14 giugno 1985, firmata a Schengen il 19 giugno 1990 | Protocol amending Articles 40, 41 and 65 of the Convention signed at Schengen on 19 June 1990 implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 |
qualora lo straniero di cui sopra non lasci volontariamente il territorio | Where such aliens have not left voluntarily |
Regolamento CE n. 2725/2000 del Consiglio, dell'11 dicembre 2000, che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali per l'efficace applicazione della convenzione di Dublino | Eurodac Regulation |
Regolamento CE n. 2725/2000 del Consiglio, dell'11 dicembre 2000, che istituisce l'"Eurodac" per il confronto delle impronte digitali per l'efficace applicazione della convenzione di Dublino | Council Regulation EC No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of "Eurodac" for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention |
riammettere il richiedente asilo | readmit an applicant for asylum |
richiedente il visto | visa applicant |
richiedente il visto | applicant for a visa |
rimanere sul territorio oltre il termine di scadenza del permesso di soggiorno | overstay the permission to reside |
riprendere il richiedente l'asilo | take back an applicant for asylum |
riprendere il richiedente l'asilo | take back an alien |
Risoluzione sulla lotta contro il razzismo e la xenofobia nei settori dell'occupazione e degli affari sociali | Resolution on the fight against racism and xenophobia in the fields of employment and social affairs |
Sistema d'informazione europeo per il controllo delle persone nei porti marittimi | European Information System of Immigration Control in Seaports |
titolo di soggiorno che conferisce il diritto di soggiorno più lungo | residence permit conferring the right to the longest period of residency |