DictionaryForumContacts

   Danish
Terms for subject Law containing Den | all forms | exact matches only
DanishSlovene
adfærd, der strider mod den offentlige ordenogrožanje javnega reda ali javne varnosti
Bescherming van de volksgezondheidvarovanje javnega zdravja
bidrag fra Den Juridiske Tjenesteprispevek pravne službe
Den Eurasiske Gruppe vedrørende Hvidvaskning af PengeEvrazijska skupina za boj proti pranju denarja in financiranju terorizma
Den Europæiske TilsynsførendeEvropski nadzornik za varstvo podatkov
Den Europæiske Tilsynsførende for DatabeskyttelseEvropski nadzornik za varstvo podatkov
Den Europæiske Unions RegionsudvalgOdbor regij
Den Europæiske Unions RegionsudvalgOdbor regij Evropske unije
Den Faste Domstol for Mellemfolkelig RetsplejeStalno meddržavno sodišče
Den Faste VoldgiftsretStalno arbitražno sodišče
Den Finansielle Aktionsgruppe for Mellemøsten og NordafrikaBližnjevzhodna in severnoafriška projektna skupina za finančno ukrepanje
Den Fælles Kontrolinstans for Eurojustskupen nadzorni organ
den føderale anklagemyndighedzvezno javno tožilstvo
den føderale anklagemyndighedzvezno državno tožilstvo
Den internationale Bruxelleskonvention af 10. maj 1952 om indførelse af visse ensartede regler om arrest i skibeMednarodna konvencija o začasnem zaustavljanju morskih ladij, podpisana 10. maja 1952 v Bruslju
Den Internationale CivilstandskommissionMednarodna komisija za osebna stanja
Den Internationale HavretsdomstolMednarodno sodišče za pomorsko mednarodno pravo
Den Internationale SportsdomstolMednarodno športno razsodišče
Den Latinske UnionLatinska unija
den nye HaagerkonventionKonvencija o mednarodni izterjavi preživnine otrok in drugih oblik družinskih preživnin
den nye LuganokonventionKonvencija o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah
den påtaleberettigedetožnik
Den Snævre Ekspertkomité for Evaluering af Foranstaltninger til Bekæmpelse af Hvidvaskning af PengePosebni odbor strokovnjakov za ocenjevanje ukrepov proti pranju denarja
Den Særlige Domstol for Sierra LeonePosebno sodišče za Sierra Leone
Den Videnskabelige Komité for LevnedsmidlerZnanstveni odbor za hrano
Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*Ta akt predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerem Združeno kraljestvo ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 o prošnji Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska za sodelovanje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda*
Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*Ta akt predstavlja razvoj določb schengenskega pravnega reda, pri katerem Irska ne sodeluje v skladu s Sklepom Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 o prošnji Irske, da sodeluje pri izvajanju nekaterih določb schengenskega pravnega reda*. Irska torej ne sodeluje pri sprejetju tega akta, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
dokumentation for, at den pågældende har de nødvendige midler til sit underholddokazilo o zadostnih sredstvih za preživljanje
dokumentation for, at den pågældende har de nødvendige midler til sit underholddokazilo zadostnih sredstev za preživljanje
dokumentation for de fornødne subsistensmidlerdokazilo zadostnih sredstev za preživljanje
dokumentation for de fornødne subsistensmidlerdokazilo o zadostnih sredstvih za preživljanje
dokumentation for de nødvendige midler til hjemrejsendokazilo o zagotovljenih sredstvih za vrnitev
dokumentation for de nødvendige midler til hjemrejsendokazilo o zadostnih sredstvih za vrnitev
erklæring om de grundlæggende retsplejeprincipper vedrørende ofre for forbrydelser og magtmisbrugDeklaracija ZN o osnovnih načelih pravičnosti za žrtve kaznivih dejanj ali zlorabe moči
Forordning EU nr. 347/2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning EF nr. 713/2009, EF nr. 714/2009 og EF nr. 715/2009Uredba EU št. 347/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. aprila 2013 o smernicah za vseevropsko energetsko infrastrukturo in razveljavitvi Odločbe št. 1364/2006/ES in spremembi uredb ES št. 713/2009, ES št. 714/2009 in ES št. 715/2009
Forsamlingen til Udarbejdelse af Udkastet til Den Europæiske Unions Charter om Grundlæggende RettighederKonvencija za pripravo osnutka Listine Evropske unije o temeljnih pravicah
generalsekretær/højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitikgeneralni sekretar, visoki predstavnik za skupno zunanjo in varnostno politiko
generalsekretær/højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitikgeneralni sekretar/visoki predstavnik
generalsekretær/højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitikGS/VP
I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdelsen og gennemførelsen af Unionens afgørelser og aktioner, som har indvirkning på forsvarsområdet. Danmark deltager ikke i gennemførelsen af denne afgørelse og deltager derfor ikke i finansieringen af denne mission (operation) .V skladu s členom 5 Protokola št. 22 o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri pripravi in izvajanju sklepov in ukrepov Unije, ki zadevajo obrambo. Danska ne sodeluje pri izvajanju tega sklepa in ne prispeva k financiranju te misije (operacije).
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne/dette instrument, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.V skladu s členoma 1 in 2 Protokola št. 22 o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri sprejetju te/tega akta, ki zato zanjo ni zavezujoč-a in se v njej ne uporablja.
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.V skladu s točko 34 Medinstitucionalnega sporazuma o boljši pripravi zakonodaje se države članice poziva, da za lastne potrebe in v interesu Unije pripravijo tabele, ki naj kar najbolj nazorno prikazujejo korelacijo med to direktivo in ukrepi za prenos, ter da te tabele objavijo.
juridisk person, der henhører under den offentlige retpravna oseba javnega prava
konvention om de civilretlige virkninger af internationale barnebortførelserKonvencija o civilnopravnih vidikih mednarodne ugrabitve otrok
konvention om det ydre territorialfarvand og den tilstødende zoneKonvencija o teritorialnem morju in zunanjem pasu
konvention om samordning af visse dele af den materielle patentretKonvencija o poenotenju nekaterih vidikov materialnega prava o patentih za izume
konvention om samordning af visse dele af den materielle patentretStrasbourška konvencija
konvention om samordning af visse dele af den materielle patentretKonvencija o poenotenju določenih točk stvarnega prava o patentih za inovacije
med de fornødne ændringerna podoben način (mutatis mutandis)
med de fornødne ændringermutatis mutandis (mutatis mutandis)
medlem af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaberkomisar
medlem af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaberčlan Komisije
medlem af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaberčlan Komisije Evropskih skupnosti
medlem af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaberčlan Evropske komisije
overtrædelse af de almindelige retsreglerkršitev zakona
protokol nr. 2 til den europæiske rammekonvention om samarbejde over landegrænser mellem kommuner eller andre lokale myndigheder vedrørende samarbejde mellem landdistrikterProtokol št. 2 o medobmočnem sodelovanju k Evropski okvirni konvenciji o čezmejnem sodelovanju teritorialnih skupnosti ali oblasti
protokol om anvendelsen af Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder i Polen og i Det Forenede KongerigeProtokol o uporabi Listine Evropske unije o temeljnih pravicah na Poljskem in v Združenem kraljestvu
protokol om de nationale parlamenters rolle i Den Europæiske UnionProtokol o vlogi nacionalnih parlamentov v Evropski uniji
protokol om permanent struktureret samarbejde etableret ved artikel 42 i traktaten om Den Europæiske UnionProtokol o stalnem strukturnem sodelovanju, vzpostavljenem na podlagi člena 42 Pogodbe o Evropski uniji
protokol om Rådets afgørelse om gennemførelse af artikel 16, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 238, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde dels mellem den 1. november 2014 og den 31. marts 2017 og dels fra den 1. april 2017Protokol o Sklepu Sveta o izvajanju člena 16^4 Pogodbe o Evropski uniji in člena 238^2 Pogodbe o delovanju Evropske unije med 1. novembrom 2014 in 31. marcem 2017 ter od 1. aprila 2017 naprej
protokol om ændring af de protokoller, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union, traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab og/eller traktaten om oprettelse af Det Europæiske AtomenergifællesskabProtokol o spremembi protokolov, priloženih Pogodbi o Evropski uniji, Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti in/ali Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo
protokol vedrørende artikel 6, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union om Unionens tiltrædelse af den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettighederProtokol o členu 6^2 Pogodbe o Evropski uniji o pristopu Unije k Evropski konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin
Romstatutten for Den Internationale StraffedomstolRimski statut Mednarodnega kazenskega sodišča
Rådet for Advokater i Den Europæiske UnionSvet odvetniških združenj Evrope
Rådet for Advokater i Den Europæiske UnionCCBE
Rådet for Advokatsamfund i Den Europæiske UnionCCBE
Rådet for Advokatsamfund i Den Europæiske UnionSvet odvetniških združenj Evrope
Sammenslutningen af Notarer i Den Europæiske UnionKonferenca notariatov Evropske unije
statutten for Det Europæiske System af Centralbanker og Den Europæiske CentralbankStatut Evropskega sistema centralnih bank in Evropske centralne banke
strategiske retningslinjer for den lovgivningsmæssige og operationelle programudformningstrateške smernice za zakonodajno in operativno načrtovanje
tillægsprotokol til den europæiske konvention om gensidig retshjælp i straffesagerDodatni protokol k Evropski konvenciji o medsebojni pravni pomoči v kazenskih zadevah
tillægsprotokol til den europæiske overenskomst om formidling af ansøgninger om retshjælpDodatni protokol k Evropskemu sporazumu o posredovanju zaprosil za pravno pomoč
traktat om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske FællesskaberPogodba o ustanovitvi enotnega Sveta in enotne Komisije Evropskih skupnosti
trussel mod den offentlige ordengrožnja javnemu redu
trussel mod den offentlige sundhednevarnost za javno zdravje
udlænding uden legitimation, der godtgør den pågældendes identitettujec, ki nima pri sebi nobenega osebnega dokumenta
udtalelse fra Den Juridiske Tjenestemnenje pravne službe
Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktivet om AerosolerOdbor za prilagoditev zakonodaje o odstranjevanju tehničnih ovir v trgovini z aerosolnimi razpršilniki tehničnemu napredku CATP/AEROSOLS
udvisning af hensyn til den offentlige ordenN/A FR SI
Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går retsakten … ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.Ker ciljev navesti vrsto akta ... navesti ukrepe in cilje ... države članice ne morejo zadovoljivo doseči navesti razloge in ker se te cilje zaradi ... navesti obseg in učinke predlaganega ukrepa ... lažje doseže na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji. V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta navesti vrsto akta ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev.
vicegeneralsekretær for Rådet for Den Europæiske Unionnamestnik generalnega sekretarja Sveta Evropske unije
virksomhed, der strider mod den offentlige ordenogrožanje javnega reda ali javne varnosti
ændringsprotokol til den europæiske konvention om beskyttelse af hvirveldyr, der anvendes til forsøg og andre videnskabelige formålProtokol o spremembi Evropske konvencije za zaščito vretenčarjev, ki se uporabljajo v poskusne in druge znanstvene namene