Danish | Spanish |
aftaler skal indgås skriftligt | los contratos deberán constar por escrito |
anden protokol om tildeling af visse beføjelser til Domstolen for De Europæiske Fællesskaber vedrørende fortolkning af konventionen om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser, åbnet for undertegnelse i Rom den 19. juni 1980 | Segundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980 |
bestemme,hvorvidt...skal tages i betragtning | pronunciarse sobre la conveniencia de tomar en consideración |
bestrålet brændsel,som skal oparbejdes | combustible irradiado a la espera de reelaboración |
de former for støtte, som skal være undtaget fra denne fremgangsmåde | las categorías de ayudas que quedan excluidas de tal procedimiento |
Den Europæiske Unions særlige repræsentant, der skal varetage hvervet som koordinator for stabilitetspagten for Sydøsteuropa | Representante Especial de la Unión Europea encargado de asumir las funciones de Coordinador Especial del Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental |
den ordning, der skal gælde for Fællesskabets institutioner på det sproglige område | el régimen lingüístico de las instituciones de la Comunidad |
den sikkerhed,som skal stilles | fianza obligatoria |
Det Rådgivende Udvalg for de Foranstaltninger, der Skal Træffes i Tilfælde af Krise på Markedet for Vejgodstransport og for Betingelserne for Transportvirksomheders Adgang til at Udføre Godstransport ad Landevej i en Medlemsstat, hvor de ikke Er Hjemmehørende Cabotage | Comité consultivo sobre medidas que deberán tomarse en caso de crisis en el mercado del transporte de mercancías por carretera y para la aplicación de la legislación relativa a las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de mercancías por carretera en un Estado miembro cabotaje |
det skal ske uden forskelsbehandling | el Estado miembro procederá de forma no discriminatoria |
dette materiale og/eller dets beholder skal bortskaffes som farligt affald | elimínense el producto y/o recipiente como residuos peligrosos |
dette materiale og/eller dets beholder skal bortskaffes som farligt affald | elimínense el producto y o recipiente como residuos peligrosos |
dette materiale og/eller dets beholder skal bortskaffes som farligt affald | S60 |
disse klager skal indgives inden to måneder | los recursos deberán interponerse en el plazo de dos meses |
disse procedurer skal være gennemsigtige og ikkediskriminerende, forholdsmæssigt afpassede og være baseret på objektive kriterier | Estos procedimientos deben ser transparentes, no discriminatorios, proporcionados y fundados en criterios objetivos. |
disse varer skal optages på liste A | los productos serán añadidos a la lista A |
ekspert,der skal fungere internt | experto interno |
emballagen skal behandles og åbnes med forsigtighed | manipúlese y ábrase el recipiente con prudencia |
emballagen skal behandles og åbnes med forsigtighed | S18 |
emballagen skal holdes tæt lukket | manténgase el recipiente bien cerrado |
emballagen skal holdes tæt lukket | S7 |
emballagen skal holdes tæt lukket og opbevares på et godt ventileret sted | manténgase el recipiente bien cerrado y consérvese en lugar bien ventilado |
emballagen skal holdes tæt lukket og opbevares på et godt ventileret sted | S7/9 |
emballagen skal holdes tæt lukket og opbevares tørt | manténgase el recipiente bien cerrado y en lugar seco |
emballagen skal holdes tæt lukket og opbevares tørt | S7/8 |
emballagen skal opbevares på et godt ventileret sted | consérvese el recipiente en lugar bien ventilado |
emballagen skal opbevares på et godt ventileret sted | S9 |
emballagen skal opbevares tørt | manténgase el recipiente en lugar seco |
emballagen skal opbevares tørt | S8 |
en beslutning,der skal ledsages af grunde | una decisión motivada |
en forenklet fremgangsmåde til fastslåelse af, at afgørelsen skal anerkendes | procedimiento particular de declaración de reconocimiento simplificada |
et kompleks af foranstaltninger, som skal påbegyndes | un conjunto de acciones que deberán emprenderse |
et kompleks af foranstaltninger, som skal videreføres sideløbende | un conjunto de acciones que deberán emprenderse y realizarse conjuntamente |
Forordning nr.1 om den ordning,der skal gælde for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på det sproglige område | Reglamento no. 1 por el que se fija el régimen lingüístico de la Comunidad Económica Europea |
forordning om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser | Reglamento sobre el procedimiento de comité |
forordning om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser | Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión |
forordning om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser | Reglamento de comitología |
forslag om,hvem kontrakten skal tildeles | propuesta de adjudicación del contrato |
fælleskabsprogram, der skal bidrage til omstillingen i skibsbygningsområder | Programa comunitario en favor de la reconversión de zonas de construcción naval |
Fællesskabets virke skal indebære | la acción de la Comunidad llevará consigo... |
fællesskabsinitiativ, der skal forberede virksomheder til det indre marked | Iniciativa comunitaria relativa a la preparación de las empresas para el mercado único |
første protokol om De Europæiske Fællesskabers Domstols fortolkning af konventionen om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser, åbnet for undertegnelse i Rom den 19. juni 1980 | Primer Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales |
gruppe, der skal forberede etableringen af agenturet for udvikling af forsvarskapaciteter, forskning, anskaffelse og forsvarsmateriel | equipo para la preparación de la fundación de la Agencia en el ámbito del desarrollo de las capacidades de defensa, la investigación, la adquisición y el armamento |
gruppe, der skal forberede etableringen af agenturet for udvikling af forsvarskapaciteter, forskning, anskaffelse og forsvarsmateriel | Equipo para la Fundación de la Agencia |
håndbog i europæiske informationskilder som skal være fælles for alle institutioner | guía interinstitucional de fuentes de información europea |
kandidaturerne skal forelægges for... | las candidaturas deberán ser presentadas a... |
kriterium,hvordan der skal gribes ind | criterio de intervención |
protokol om, hvilken lov der skal anvendes på underholdspligt | Protocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias |
Rådet kan beslutte, at der ikke skal udnævnes nogen efterfølger for den resterende periode | el Consejo podrá decidir que no hay lugar a sustitución |
Rådet skal have beføjelse til at træffe beslutninger | el Consejo dispondrá de un poder de decisión |
Rådets og Kommissionens forordninger skal henvise til de forslag, som... | los reglamentos del Consejo y de la Comisión se referirán a las propuestas que... |
skal bortskaffes som farligt affald | elimínese como residuo peligroso |
skal bortskaffes som farligt affald | S58 |
skal der føres forhandlinger om aftaler med tredjeland | en caso de que deban negociarse acuerdos con terceros países |
skal emballeres forsvarligt for at undgå miljøforurening | utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la contaminación del medio ambiente |
skal emballeres forsvarligt for at undgå miljøforurening | S57 |
skal til kooperativt arbejde | entorno de trabajo en colaboración |
skal til kooperativt arbejde | CSCW-S |
skåle til medicinsk brug | bacinillas orinales para uso médico |
skåle til vandfarver til kunstnere | salserillas para la pintura |
stoffet og emballagen skal bortskaffes på en sikker måde | elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles |
stoffet og emballagen skal bortskaffes på en sikker måde | S35 |
Særprogram for forskning og teknologisk udvikling samt demonstration, der skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab | Programa específico de investigación y de desarrollo tecnológico que deberá realizar el Centro Común de Investigación para la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
Særprogram for forskning og teknologisk udvikling samt demonstration,der skal gennemføres af Det Fælles Forskningscenter for Det Europæiske Atomenergifællesskab | Programa específico de investigación y de desarrollo tecnológico que deberá realizar el Centro Común de Investigación para la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
tjenestemanden skal forblive i sin stilling | el funcionario debe ser mantenido en sus funciones |
vedtage,at...skal behandles under ét | acordar el debate conjunto de... |
våben, der skal anmeldes | arma sujeta a declaración |
æg i skal | huevo con cáscara |