Subject | Danish | Spanish |
transp. | apparat til at sætte afsporet materiel på sporet | aparato encarrilador |
IT | at sætte | posicionar |
IT | at sætte | colocar |
industr., construct., met. | at sætte glas i | vidriar |
industr., construct. | at sætte på læsten | centrar |
industr., construct., met. | at sætte ruder i | vidriar |
el. | at sætte sammen | acoplar |
gen. | bestemt til at sættes i omløb | destinado a la circulación |
agric. | formering ved at sætte stikling under glas | estaquillado sofocado |
transp., mech.eng. | gliderens sætten sig fast | agarrotamiento de la corredera |
industr., construct., met. | hurtigt sættende glas | vidrio corto |
econ. | hurtigt sættes ny bevægelse i dialog | rápida reanudación del diálogo |
UN | internationalt instrument, der skal sætte staterne i stand til i tide og på pålidelig vis at identificere og spore ulovlige håndvåben og lette våben | Instrumento internacional que permita a los Estados identificar y rastrear, de forma oportuna y fidedigna, las armas pequeñas y ligeras ilícitas |
UN | internationalt instrument, der skal sætte staterne i stand til i tide og på pålidelig vis at identificere og spore ulovlige håndvåben og lette våben | Instrumento internacional de localización |
UN | internationalt instrument, der skal sætte staterne i stand til i tide og på pålidelig vis at identificere og spore ulovlige håndvåben og lette våben | Instrumento de marcado y rastreo |
mech.eng. | krog til at sætte kugleventillukket fast med | gancho de fijación del balón obturador |
pharma., chem. | krystallisering sættes i gang ved mekanisk vibration | cristalización por vibración mecánica |
industr., construct., met. | langsomt sættende glas | vidrio largo |
chem. | materiale,der sættes på et speciferet filter | materia recogida en un filtro especificado |
polit., law | når retten sættes af en enkelt dommer | como órgano unipersonal |
polit. | punkter optaget på denne måde kan sættes under afstemning | los puntos así incluidos podrán ser sometidos a votación |
law | på ny sætte i kraft | hacer que vuelva a tener vigor |
law | pålydende værdi og tekniske specifikationer for alle mønter, som er bestemt til at sættes i omløb | valores nominales y especificaciones técnicas de todas las monedas destinadas a la circulación |
law | Retten sættes af samtlige dommere | Tribunal de Primera Instancia reunido en Pleno |
law | Retten sættes af samtlige dommere | vista del Pleno |
law | retten sættes af samtlige Domstolens medlemmer | el Tribunal de Justicia se reunirá en sesión plenaria |
polit., law | retten sættes i form af afdelinger | el Tribunal actuará en salas |
gen. | Retten sættes normalt i form af afdelinger | El Tribunal se reune normalmente en salas |
law | spørgsmål,der sættes under afstemning | cuestión que haya de ser sometida a votación |
transp., construct. | sætte ballasten op igen | perfilar el balasto |
agric. | sætte blade | echar brotar |
agric. | sætte blade | brotar |
transp., mech.eng. | sætte bremsen i driftsstilling | montar un freno |
transp. | sætte bremsen på | apretar |
transp. | sætte bremsen på | apretar el freno |
transp. | sætte bremsen på | aplicar el freno |
fin. | sætte de officielle renter op | subir los tipos de interés oficiales |
IT, dat.proc. | sætte en array-variabel til en værdi | asignar un valor a una matriz |
law, agric. | sætte en besætning i pension | cesión de ganado ovino en régimen de pensión |
transp. | sætte en båd på land | varar una embarcación |
transp. | sætte en tarif ud af kraft | anulación de una tarifa |
IT, dat.proc. | sætte en variabel til en værdi | asignar un valor a una variable |
transp. | sætte en vogn mere til | agregación de un vagón |
transp. | sætte et lokomotiv i remise | encerrar una locomotora |
transp., mech.eng. | sætte et lokomotiv under damp | poner la locomotora en presión |
gen. | sætte et ændringsforslag under afstemning | someter a votación una enmienda |
transp. | sætte farten ned | reducir |
transp. | sætte farten ned | disminuir la velocidad |
transp. | sætte farten ned | desacelerar |
agric. | sætte hø i hæs | amontonar el heno |
commun. | sætte i anførselstegn | entrecomillar |
transp., mech.eng. | sætte i et gear | meter una velocidad |
transp., mech.eng. | sætte i et gear | cambiar una velocidad |
transp. | sætte i gang uden belastning | arrancar en vacío |
agric. | sætte i hob | hacinar gavillas |
transp., mech.eng. | sætte i høje motoromdrejninger | hacer funcionar los motores para prueba en punto fijo |
commun. | sætte i parentes | poner entre paréntesis |
agric. | sætte i støb | poner en remojo |
agric. | sætte i støb | remojar |
agric. | sætte i støb | macerar |
comp., MS | sætte ind | pegar |
agric. | sætte kerner | granar |
chem., el. | sætte klokken i bund | apoyo de la campana |
nat.sc. | sætte knop | echar yemas |
transp. | sætte kobbelstænger på et lokomotiv | volver a montar las bielas de una locomotora |
transp. | sætte mod hinanden | unir a tope |
econ. | sætte pris-og mængdeoplysningerne i sammenhæng | establecer una coherencia entre los datos de precio y de volumen |
agric. | sætte på rytter | colocar el heno en el caballete |
transp. | sætte på spor | encarrilamiento |
transp. | sætte på spor igen | encarrilamiento |
agric. | sætte på stativ | colocar el heno en el caballete |
transp. | sætte på vandet | amerizar |
law | sætte på ventepenge | pase a situación de disponibilidad |
commun. | sætte påny | recomponer |
el. | sætte retningsviserblinklygter i stand til at blinke samtidig | parpadeo sincrónico de las luces indicadoras de dirección |
IT | sætte rundløbende | proseguir |
agric. | sætte rødder | echar brotar |
agric. | sætte rødder | brotar |
commun., transp. | sætte signalet på kør | poner la señal en posición de vía libre |
commun., transp. | sætte signalet på stop | poner la señal en posición de alto |
environ., forestr. | sætte skud | echar brotes |
environ., forestr. | sætte skud | rebrotar |
environ., forestr. | sætte skud | brotar de cepa |
environ., forestr. | sætte skud | retoñar |
environ., forestr. | sætte skud | brotar |
environ. | sætte skud fra jordstængel | ahijar |
environ. | sætte skud fra jordstængel | amacollar |
environ., forestr. | sætte stødskud | brotar de cepa |
environ., forestr. | sætte stødskud | echar brotes |
environ., forestr. | sætte stødskud | rebrotar |
environ., forestr. | sætte stødskud | retoñar |
environ., forestr. | sætte stødskud | brotar |
agric. | sætte støtte ved | rodrigar |
agric. | sætte støtte ved | tutorar |
agric. | sætte støtte ved | entutorar |
el. | sætte til jord | poner a tierra |
commun., IT | sætte til ventning | colocar en espera una llamada |
industr., construct., chem. | sætte-tæthed | densidad de carga en ahornado |
fish.farm. | sætte ud | largar |
fish.farm. | sætte ud | calar |
el. | sætte ud af drift | puesta fuera de servicio |
law | sætte under administration | colocación bajo administración |
transp., el. | sætte under spænding | dar tensión |
earth.sc. | sætte under spænding | poner en tensión |
transp. | sætte under toldplomber | precintar |
el. | sætte utilsigtet under spænding | puesta en tensión accidental |
agric. | sætte vin i kasser | puesta en botelleros |
social.sc. | sætten i stand til at deltage i samfundet på lige fod | capacitación |
social.sc. | sætten i stand til at deltage i samfundet på lige fod | "empoderamiento" |
transp. | sætten på spor igen | encarriladora |
polit., law | sættes af samtlige dommere | reunirse en sesión plenaria |
polit., law | sættes af samtlige medlemmer | reunirse en sesión plenaria |
law | rettensættes af samtligeDomstolensmedlemmer | reunirse en sesión plenaria |
gen. | tænger til at sætte snørehuller i fodtøj håndværktøj | remachador herramientas |
comp., MS | venteposition, sætte på hold | retener |