Danish | Spanish |
afregningsaftale efter en kollision | contrato golpe por golpe |
anmodning om oplysninger vedrørende de indtægter,der er opnået i en anden medlemsstat end den kompetente stat | solicitud de información sobre el importe de los ingresos percibidos en un estado miembro distinto del estado competente |
anmodning om oplysninger vedrørende de indtægter,der er opnået i en anden medlemsstat end den kompetente stat | formulario E601 |
anmodning om oplysninger,meddelelse om oplysninger,anmodning om blanketter,rykkerskrivelse vedrørende en arbejdstager,en selvstændig erhvervsdrivende,en grænsearbejder,en pensionist,en pensionsansøger,en arbejdsløs,en berettiget | solicitud o comunicación de información, solicitud de formularios, reiteración relativa a un trabajador asalariado, un trabajador no asalariado, un fronterizo, un pensionista, un desempleado, un derechohabiente |
anmodning om oplysninger,meddelelse om oplysninger,anmodning om blanketter,rykkerskrivelse vedrørende en arbejdstager,en selvstændig erhvervsdrivende,en grænsearbejder,en pensionist,en pensionsansøger,en arbejdsløs,en berettiget | formulario E001 |
arbejdstageren bør være bundet af en arbejdskontrakt | el asalariado debe estar vinculado por un contrato de trabajo |
attest for ret til naturalydelser under ophold i en medlemsstat | formulario E111 |
attest for ret til naturalydelser under ophold i en medlemsstat | certificación de derecho a prestaciones en especie durante la estancia en un Estado miembro |
attest for ret til nødvendige naturalydelser under ophold i en medlemsstat | E128B |
attest for ret til nødvendige naturalydelser under ophold i en medlemsstat | certificado de derecho a las prestaciones en especie durante una estancia en un Estado miembro |
attest for ret til nødvendige naturalydelser under ophold i en medlemsstat | formulario E128B |
attest for ret til nødvendige naturalydelser under ophold i en medlemsstat | formulario E128 |
attest for ret til nødvendige naturalydelser under ophold i en medlemsstat | certificado de derecho a las prestaciones en especie necesarias durante una estancia en un Estado miembro |
behandling af en ansøgning om ydelser | tramitación de una solicitud de prestaciones |
behandling af en begæring om ydelser | tramitación de una solicitud de prestaciones |
beregning af en ydelse | cálculo de una prestación |
bestemmelser om,at en ydelse skal nedsættes,stilles i bero eller bortfalde | cláusulas de reducción,de suspensión o de supresión de las prestaciones |
betale erstatning i forbindelse med en ulykke | indemnizar por un accidente |
betingelse for tilkendelse af en social ydelse | requisitos de las prestaciones sociales |
betingelse for tilkendelse af en social ydelse | condiciones para la concesión de prestaciones sociales |
bevilge en ydelse | conceder una prestación |
bortfald af en rettighed | caducidad de un derecho |
dokumentation for at en person har ret til at modtage pension eller rente | título de pensión o de renta |
dokumentere en prøvetid | 2) acreditar un periodo de calificación |
dokumentere en prøvetid | 1) acreditar un periodo de prácticas |
en ydelses faktiske beløb | cuantía efectiva de una prestación |
en ydelses teoretiske beløb | cuantía teórica de una prestación |
erhverve en ret | originar un derecho |
erhverve en ret | causar derecho |
erstatning i forbindelse med en arbejdsulykke | indemnización por accidente laboral |
erstatning i forbindelse med en arbejdsulykke | indemnización por accidente de trabajo |
forlængelse af en hjælpeforanstaltning | prórroga de una ayuda |
fornyet beregning af en ydelse | nuevo cálculo de una prestación |
forsikre en risiko af samme art | expuesto a un riesgo de igual naturaleza |
forsikret i henhold til en frivillig fortsat forsikring | asegurado en virtud de un seguro facultativo continuado |
forsikret i henhold til en tvungen forsikring | asegurado en virtud de un seguro obligatorio |
forsikret i henhold til en tvungen forsikring | asegurado con carácter obligatorio |
forsikret mod en eller flere risici | asegurado contra una o varias contingencias |
forsikringsperiode tilbagelagt efter en tvungen forsikring | período de seguro obligatorio |
forskud på en ydelse | anticipo sobre una prestación |
forværring af en erhvervssygdom | agravación de una enfermedad profesional |
forældelse af en rettighed | prescripción de un derecho |
fremskyndet godtgørelse,hvis man foretrækker at få en check | reembolso acelerado por caja |
generhvervelse af en rettighed | recuperación de un derecho |
gennemføre en embargo på overførslen af de midler | prohibir la transferencia de los fondos |
inddragelse af en rente | suspensión de una renta |
inddragelse af en rente | suspensión de una pensión |
indgivelse af en begæring | presentación de una petición |
modtage en ydelse | disfrutar de una prestación |
modtage en ydelse | beneficiarse de una prestación |
omberegning af en ydelse | nuevo cálculo de una prestación |
omfattet af en social forsikring | asegurado |
ophævelse af en midlertidig ordning | denuncia de una disposición transitoria |
ophævelse af en renteindtægt | supresión de una renta |
overførsel til gennemførelse af en forsikringskontrakt | transferencia en ejecución de un contrato de seguros |
overgang fra en ydelse til en anden | transformación de las prestaciones |
pligtig til at være omfattet af en social forsikring | afiliado |
præstere en tjenesteydelse | prestar servicios |
reassurancedækning for en hel sektion | tratado sobre la totalidad de una parte |
stille udbetalingen af en ydelse i bero | suspender una prestación |
suspendering af en renteindtægt | suspensión de una renta |
suspendering af en renteindtægt | suspensión de una pensión |
tilbagelæggelse af en forsikringsperiode | cumplimiento de un período de seguro |
tilbagelæggelse af en forsikringsperiode | cobertura de un período de seguro |
tilkende en ydelse | conceder una prestación |
tilskud til børn,der har mistet begge forældre eller en af dem | subsidio en favor de los huérfanos |
tilskud til børn,der har mistet begge forældre eller en af dem | subsidio de orfandad |
udbetale en ydelse på ny | restablecer una prestación |
udbetaling af en ydelse | pago de una prestación |
udfærdige en pensionsansøgning | formular una solicitud de pensión |
udløbelse af retten til understøttelse for en moder der er enke | expiración del derecho al subsidio de la madre viuda |
udrede en ydelse | otorgar una prestación |
udrede en ydelse | servir una prestación |
udrede en ydelse | conceder una prestación |
underretning om afgørelse truffet i en sag vedrørende begæring om pension | notificación de una decisión sobre una solicitud de pensión |
være forsikret i en institution | estar asegurado en una institución |
være forsikret i en institution | estar afiliado a una institución |
være tilsluttet en institution | estar asegurado en una institución |
være tilsluttet en institution | estar afiliado a una institución |
ydelser til børn,der har mistet begge forældre eller en af dem | prestaciones en favor de los huérfanos |
ydelser til børn,der har mistet begge forældre eller en af dem | prestaciones de orfandad |