Danish | Spanish |
accessorisk aftale i forbindelse med en virksomhedsafhændelse | acuerdo accesorio a la cesión de una empresa |
aftale der afslutter arbejdsstandsning | acta de fin de conflicto |
aftale der skal være skriftlig for at være gyldig | contrato formal |
aftale forud for indgåelse af en ansættelsesaftale | período de prueba |
aftale, hvorved der etableres en specifik institutionel ramme med særlige samarbejdsprocedurer | acuerdo que crea un marco institucional específico al organizar procedimientos de cooperación |
aftale, hvorved man forpligter sig til at optræde sammen | acuerdo de consorcio |
aftale i form af brevveksling | acuerdo en forma de canje de notas |
aftale i henhold til kollektiv overenskomst | acuerdo en convenio colectivo |
aftale indgået for et nærmere bestemt tidsrum | contrato de duración determinada |
aftale indgået for retten | convenio judicial |
aftale indgået mellem ikke-tilstedeværende personer | contrato entre ausentes |
aftale indgået på skrømt | contrato simulado |
aftale indgået på ubestemt tid | contrato indefinido |
aftale med en handelsrejsende | contrato de representación comercial |
aftale med en repræsentant | contrato de representación comercial |
aftale med totalgaranti | contrato con garantía total |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om prækursorer og kemiske stoffer, der ofte anvendes til ulovlig fremstilling af narkotika eller psykotrope stoffer | Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América relativo a los precursores y sustancias químicas utilizados con frecuencia en la fabricación ilícita de estupefacientes o de sustancias psicotrópicas |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om godstransport og personbefordring med jernbane og ad landevej | Acuerdo entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el transporte de mercancías y de viajeros por ferrocarril y por carretera |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område | Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Reino de Dinamarca relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones en materia civil y mercantil |
aftale mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol | Acuerdo de Vigilancia y Jurisdicción |
aftale mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol | Acuerdo entre los Estados de la AELC sobre la creación de un Órgano de Vigilancia y un Tribunal de Justicia |
aftale mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol | Acuerdo entre los Estados de la AELC por el que se instituyen on órgano de vigilancia y un Tribunal de Justicia |
aftale mellem institutionerne af 20. december 1994 om en hurtig arbejdsmetode ved officiel kodifikation af lovtekster | Acuerdo Interinstitucional de 20 de diciembre de 1994 sobre un método de trabajo acelerado con vistas a la codificación oficial de los textos legislativos |
aftale mellem regeringen for Amerikas Forenede Stater og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om fiskeri ud for De Forenede Staters kyster | Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y la Comunidad Económica Europea referente a las pesquerías en alta mar frente a las costas de los Estados Unidos |
aftale mellem to eller flere fagforeninger | acuerdo intersindical |
aftale om afskaffelsen af kontrollen ved grænserne | Acuerdo de Schengen |
aftale om arv | pacto sucesorio |
aftale om at arbejde som vikar | contrato de interinidad |
aftale om at en arbejdsgiver indeholder fagforeningskontingent i lønnen | cláusula de retención sindical |
aftale om at lade stridigheder afgøre ved voldgift | convenio arbitral |
aftale om at lade stridigheder afgøre ved voldgift | convenio de arbitraje |
aftale om at lade stridigheder afgøre ved voldgift | compromiso arbitral |
aftale om begynder-støtte | contrato de primera asistencia |
aftale om betaling efter tids-og materialeforbrug | contrato en base al tiempo y materiales empleados |
aftale om deltagelse i kontrol | derecho contractual de participar en el control |
aftale om Det Europæiske Atomenergifællesskabs deltagelse i skitseprojekteringen af Den Internationale Termonukleare Forsøgsreaktor ITER sammen med Japan, Unionen af Socialistiske Sovjetrepublikker og Amerikas Forenede Stater | Acuerdo de participación de la Comunidad Europea de la Energía Atómica en las actividades de Diseño Conceptual de un Reactor Termonuclear Experimental ITER junto con Japón, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y los Estados Unidos de América |
aftale om EF-patenter | Acuerdo sobre patentes comunitarias |
aftale om EF-patenter | Acuerdo en materia de patentes comunitarias |
aftale om eksklusive licenser | acuerdo de licencia exclusiva |
aftale om faste bogladepriser | acuerdo de libros netos |
aftale om finansiel sikkerhedsstillelse i form af overdragelse af ejendomsret | acuerdo de garantía financiera con cambio de titularidad |
aftale om finansiel sikkerhedsstillelse i form af pantsætning | acuerdo de garantía financiera prendaria |
aftale om formueforholdet i et partnerskab | acuerdo patrimonial de unión |
aftale om forretningsførelse | contrato de gestión de negocio |
aftale om forsøgsprojekt | contrato de pilotaje |
aftale om fortrolighed | acuerdo de confidencialidad |
aftale om forvaring | contrato de depósito |
aftale om fremtidig arv | pacto de sucesión |
aftale om gensidighed | convenio de reciprocidad |
aftale om grænseområder | acuerdo sobre las zonas fronterizas |
aftale om handelsmæssig koncession | contrato de concesión comercial |
aftale om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder | acuerdo TRIP |
aftale om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder | Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio |
aftale om importlicensprocedurer | Acuerdo sobre procedimientos para el trámite de licencias de importación |
aftale om intellektuel ejendomsrettighed | acuerdo de propiedad intelectual |
aftale om intellektuelle ejendomsrettigheder | acuerdo de propiedad intelectual |
aftale om international kombineret godstransport jernbane/vej | Acuerdo sobre transportes internacionales de mercancías combinados ferrocarril/carretera |
aftale om kompetence | prórroga de competencia |
aftale om kontoen for nuklear sikkerhed | Acuerdo sobre la Cuenta de Seguridad Nuclear |
aftale om køb | contrato de compra-venta |
aftale om køb af fast ejendom | contrato de venta de terrenos |
aftale om køb mellem ægtefæller | contrato de venta entre cónyuges |
aftale om køberkredit | contrato de crédito de comprador |
aftale om lastfordeling | acuerdo de reparto de cargamentos |
aftale om lejegaranti | contrato con garantía locativa |
aftale om master-franchise | contrato de master franquicia |
aftale om meddelelse af knowhow | contrato de transmisión del saber hacer |
aftale om meddelelse af licens på ikke-patentbeskyttet teknisk viden | acuerdo de licencia de información técnica no protegida por patente |
aftale om midlertidigt arbejde | contrato de trabajo temporal |
aftale om midlertidigt arbejde | contrato de trabajo de duración determinada |
aftale om mægling af voldgift | convenio de conciliación y arbitraje |
aftale om Nuclear Safety Account | Acuerdo sobre la Cuenta de Seguridad Nuclear |
aftale om oprettelse af Den Internationale Fond for Irland | Acuerdo por el que se establece el Fondo internacional para Irlanda |
aftale omsenereoverdragelse ved skøde | contrato de venta de terrenos a plazos |
aftale om overførsel af teknisk viden | contrato de transferencia tecnológica |
aftale om overskudsdeling | acuerdo de participación |
aftale om partiel franchise | contrato de franquicia corner |
aftale om partiel franchise | contrato de corner |
aftale om privilegier og immuniteter for Den Internationale Straffedomstol | Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de la Corte Penal Internacional |
aftale om produkter henhørende under Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab | Acuerdo relativo a los productos de la competencia de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero |
aftale om registrering af rettigheder | acuerdo de registro de derechos |
aftale om retternes kompetence | convenio atributivo de competencia |
aftale om retternes kompetence | acuerdo sobre sometimiento a la competencia de un tribunal determinado |
aftale om samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om bekæmpelse af svig og enhver anden ulovlig aktivitet til skade for deres finansielle interesser | Acuerdo entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la Confederación Helvética, por otra, para luchar contra el fraude y cualquier otra actividad ilegal que afecte a sus intereses financieros |
aftale om social- og arbejdsmarkedspolitikken | Acuerdo sobre la política social |
aftale om social- og arbejdsmarkedspolitikken | acuerdo sobre la política social |
aftale om stedlig placering | contrato de localización del emplazamiento |
aftale om teknik | contrato de ingeniería |
aftale om teknisk støtte | contrato de asistencia técnica |
aftale om totalentreprise | contrato llave en mano |
aftale om udbyttedeling | acuerdo de participación |
aftale om udnyttelse af en opfindelse | acuerdo relativo a la explotación de una invención |
aftale om varemærke-licens | contrato de licencia de marca |
aftale om økonomisk demokrati | acuerdo de participación |
aftale om økonomisk integration | Acuerdo de integración económica |
aftale som hindrer import af elektricitet | acuerdo que obstaculiza la importación de electricidad |
aftale vedrørende anvendelse af kapitel XI i De Forenede Nationers havretskonvention | Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar |
aftale vedrørende retningslinjer for offentligt støttede eksportkreditter til store fly sektoraftale for store fly | Acuerdo sobre Líneas Directices en materia de crédito a la Exportación con Apoyo Oficial para aeronaves civiles de gran capacidad Acuerdo sectorial sobre aeronaves de gran capacidad |
Aftalen om anvendelse af kapitel XI i De Forenede Nationers havretskonvention | Acuerdo relativo a la aplicación de la parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar |
aftalen om den europæiske studentereksamen | Acuerdo sobre el bachillerato europeo |
aftalen om vedtægten for Europaskolerne | Convenio por el que se establece el Estatuto de las Escuelas europeas |
aftalens indhold | tenor del contrato |
aftalens indhold | contenido del contrato |
aftalens ophør | final del contrato |
aftalt licens | licencia contractual de explotación |
aftalt værneting | fuero prorrogado |
aftalte konklusioner | acta aprobada de las conclusiones |
almindelige bestemmelser om statens indgåelse af aftaler | Reglamento General de Contratación del Estado |
annullering af aftalen | rescisión del contrato |
annullering af aftalen | cancelación del contrato |
arrangementer for forhandling og indgåelse af aftaler om monetære spørgsmål eller spørgsmål vedrørende valutakursordninger | modalidades de negociación y celebración de acuerdos en materia de régimen monetario o de régimen cambiario |
atypisk aftale | contrato atípico |
bestemmelse i en aftale | cláusula contractual |
betinget aftale | contrato condicional |
bindende aftale om salg | acuerdo vinculante para la venta |
den påtænkte aftales forenelighed med EØF-Traktatens bestemmelser | compatibilidad del acuerdo proyectado con las disposiciones del Tratado CEE |
den ret,hvis kompetence er aftalt udtrykkeligt eller stiltiende | tribunal con prórroga convencional o tácita |
der tillæges værnetingsklausuler kun betydning,såfremt de er aftale,hvilket forudsætter,at parterne er nået til enighed om dem | intercambio de consentimiento entre las partes |
Det Blandede Udvalg EU-Island og Norge nedsat ved aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse landes associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne | Comité Mixto UE/Islandia y Noruega creado por el Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen |
Det Blandede Udvalg EU-Island og Norge nedsat ved aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse landes associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne | Comité Mixto UE/Islandia y Noruega |
Det Rådgivende Udvalg for Indkøb og Aftaler | Comisión Consultiva de Compras y Contratos |
dobbelt nul-aftale | acuerdo de doble beneficio |
dobbelt nul-aftale | acuerdo "doble cero" |
dobbelt profit-aftale | acuerdo de doble beneficio |
dobbelt profit-aftale | acuerdo "doble cero" |
eksklusiv licens ifølge aftale | licencia de explotación exclusiva |
en aftale, som skal pådømmes efter engelsk ret | contrato sometido al derecho inglés |
enkeltstående aftale | contrato personal |
ensidigt bebyrdende aftale | contrato unilateral |
erklæring nr. 40 om proceduren for Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs indgåelse af internationale aftaler | Declaración relativa al procedimiento de celebración de acuerdos internacionales por la Comunidad Europea del Carbón y del Acero |
Esquipulas-aftalerne | Acuerdos de Esquipulas |
europæisk aftale om overensstemmelsesvurdering | Acuerdo Europeo de Evaluación de Conformidad |
forlængelse af aftalen | prorroga del contrato |
formel aftale | accuerdo formal |
FoU-aftale | acuerdo de investigación y desarrollo |
FoU-aftale | acuerdo de I+D |
Fællesskabets eller en af dets institutioners kompetence til at indgå aftalen | competencia de la Comunidad o de una de sus Instituciones para celebrar un acuerdo |
gensidigt bebyrdende aftale | contrato sinalagmático |
gensidigt bebyrdende aftale | contrato bilateral |
gensidigt bebyrdende aftale | contrato a título oneroso |
graden af hensyntagen til den person man indgår aftale med | grado de consideración personal |
hemmeligholdelses-aftale | contrato de secreto |
hensigt med franchise-aftale | objeto del contrato de franquicia |
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne. | De conformidad con el punto 34 del Acuerdo interinstitucional "Legislar mejor", se alienta a los Estados miembros a establecer, en su propio interés y en el de la Unión, sus propias tablas, que muestren, en la medida de lo posible, la concordancia entre la presente Directiva y las medidas de transposición, y a hacerla públicos. |
ikke-tidsbegrænset aftale | contrato indefinido |
indgå en aftale | celebrar un acuerdo |
indgå en aftale | contratar |
indgåelse af en aftale | celebración de un acuerdo |
indgåelse af en aftale | perfección de un contrato |
indgåelse af en aftale | formación del contrato |
indgåelse af en aftale | conclusión de un contrato |
individuel aftale | convenio particular |
individuel aftale | convenio individual |
individuel aftale | contrato personal |
individuel aftale | contrato individual |
interinstitutionel aftale af 28. november 2001 om en mere systematisk omarbejdning af retsakter | Acuerdo interinstitucional para un recurso más estructurado a la técnica de la refundición de los actos jurídicos |
internationale aftaler | contratos internacionales |
kategori af aftaler | categoría de acuerdos |
kollektiv aftale | pacto colectivo |
kollektiv aftale | acuerdo colectivo |
kontraktlig aftale | compromiso |
konvention om anvendelse af Schengen-aftalen | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen |
konvention om anvendelse af Schengen-aftalen | Convenio de aplicación de Schengen |
konvention om gennemførelse af Schengen-aftalen | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen |
konvention om gennemførelse af Schengen-aftalen | Convenio de aplicación de Schengen |
kutymeregel for forbrugerbeskyttelse i forbindelse med aftaler vedrørende fjernsalg | código de conducta para la protección de los consumidores en materia de contratos negociados a distancia |
lov om statens indgåelse af aftaler | Ley de Contratos del Estado |
lovvalg ved aftale | libertad de elección |
løbende aftale | contrato en vigor |
meddelelse om aftaler af ringe betydning | comunicación "de minimis" |
mundtlig aftale | contrato verbal |
mundtlig aftale | acuerdo verbal |
notariel aftale | acuerdo notarial |
NSA-aftale | Acuerdo sobre la Cuenta de Seguridad Nuclear |
nul-for-nul-aftale | acuerdo de doble beneficio |
nul-for-nul-aftale | acuerdo "doble cero" |
opdeling af et varemærke som følge af en overdragelse ved aftale | fraccionamiento de una marca debido a una cesión voluntaria |
opfordring til at indgå aftale | incitación a contratar |
opfyldelse af aftaler | ejecución de los contratos |
ophævelse af aftalen | rescisión del contrato |
ophævelse af aftalen | cancelación del contrato |
package deal-aftale | Acuerdo denominado "Package Deal" |
pooling-aftale | acuerdo de consorcio |
privatretlig aftale | contrato de derecho privado |
produkt omfattet af aftalen | producto previsto en el contrato |
proforma-aftale | contrato simulado |
protokol om en europæisk aftale om overensstemmelsesvurdering | Protocolo relativo al Acuerdo Europeo de Evaluación de la Conformidad |
præventiv aftale | arreglo preventivo |
på hinanden følgende aftaler | contrato de relevo |
ret til at hæve en aftale | derecho de retrocompra |
ret til at hæve en aftale | derecho de retractación |
ret til at hæve en aftale | derecho de rescisión |
ret til ophævelse af aftale | derecho de retractación |
ret til ophævelse af aftale | derecho de retrocompra |
ret til ophævelse af aftale | derecho de rescisión |
revision af aftalen | revisión del contrato |
revision af aftaler | control de pedidos |
skriftlig aftale | contrato escrito |
skriftlig aftale | acuerdo por escrito |
slutakten til aftalen om oprettelse af Europafonden | Acta final del Acuerdo por el que se constituye la Fundación Europea |
stiltiende aftale | cláusula tácita |
stiltiende aftale | acuerdo tácito |
strafbar aftale | acuerdo de infracción |
supplerende aftale | convenio anexo |
supplerende aftale | contrato anexo |
tidligere indgåede aftaler mellem Medlemsstaterne | acuerdos celebrados con anterioridad entre los Estados miembros |
tidsbegrænset aftale | contrato temporal |
tidsbegrænset aftale | contrato de plazo fijo |
tidsbestemt aftale | contrato de un plazo determinado |
tidsbestemt aftale | contrato de término resolutorio |
tidsbestemt aftale | contrato de duración determinada |
tilbagetræden fra aftalen | rescisión del contrato |
tillægsprotokol vedrørende erstatning af den multilaterale aftale vedrørende en route-afgifter af 12. februar 1981 med de relevante bestemmelser i den konsoliderede tekst i den internationale Eurocontrolkonvention vedrørende samarbejde om luftfartens sikkerhed, som ændret i Bruxelles i 1997, herunder annex IV | Protocolo adicional, relativo al paso del régimen del Acuerdo Multilateral relativo a las tarifas de ruta, de 12 de febrero de 1981, al régimen de las disposiciones pertinentes de la versión refundida del texto del Convenio Internacional de cooperación para la seguridad de la navegación aérea "Eurocontrol" enmendado en Bruselas en 1997, incluyendo el Anexo IV del mismo |
tiltrædelse af en aftale | adhesión a un contrato |
timeshare-aftale | contrato de utilización de un bien inmueble en régimen de disfrute a tiempo compartido |
timeshare-aftale | contrato de multipropiedad |
tingslig aftale | contrato real |
tosidig aftale | acuerdo bilateral |
TRIP-aftale | acuerdo TRIP |
TRIP-aftale | Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio |
udøvende organ, der nedsættes ved aftalen | órgano ejecutivo creado en virtud del acuerdo |
ugyldig aftale | nulidad de contrato |
ændring af aftalen | revisión del contrato |
ændring i en bestående aftale | modificación del contrato |