Danish | Spanish |
Afgørelse truffet ved fælles aftale mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer vedrørende fastlæggelse af hjemstedet for De Europæiske Fællesskabers institutioner og for visse af Fællesskabernes organer og tjenester | Decisión adoptada de común acuerdo por los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros relativa a la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las Comunidades |
aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Indonesiens regering om opgaver, status, privilegier og immuniteter for Den Europæiske Unions observatørmission i Aceh Indonesien, observatørmissionen i Aceh - AMM og dens personale | Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Unión Europea y el Gobierno de Indonesia sobre los cometidos, el estatuto, los privilegios y las inmunidades de la Misión de Observación de la Unión Europea en Aceh Indonesia, Misión de Observación en Aceh - MOA y de su personal |
aftale i form af supplerende brevveksling | Acuerdo en forma de canje de notas complementario |
aftale mellem De Europæiske Fællesskabers medlemsstater om forenkling og modernisering af metoderne for fremsendelse af anmodninger om udlevering | Acuerdo entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la simplificación y a la modernización de las formas de transmisión de las solicitudes de extradición |
aftale mellem De Europæiske Fællesskabers medlemsstater om forenkling og modernisering af metoderne for fremsendelse af anmodninger om udlevering | Acuerdo de San Sebastián |
aftale mellem Den Europæiske Union og Amerikas Forenede Stater om udlevering | Acuerdo de Extradición entre la Unión Europea y los Estados Unidos de América |
aftale mellem Den Europæiske Union og Bosnien-Hercegovina om Den Europæiske Unions politimissions EUPM's aktiviteter i Bosnien-Hercegovina | Acuerdo entre la Unión Europea y Bosnia y Herzegovina sobre las actividades de la Misión de Policía de la Unión Europea MPUE en Bosnia y Herzegovina |
aftale mellem Den Europæiske Union og Bosnien-Hercegovina om sikkerhedsprocedurer for udveksling af klassificerede oplysninger | Acuerdo entre Bosnia y Herzegovina y la Unión Europea sobre procedimientos de seguridad para el intercambio de información clasificada |
aftale mellem Den Europæiske Union og Den Nordatlantiske Traktats Organisation om informationssikkerhed | Acuerdo entre la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico Norte sobre la seguridad de la información |
aftale mellem Den Europæiske Union og Den Slovakiske Republik om Den Slovakiske Republiks væbnede styrkers deltagelse i de EU-ledede styrker EUS i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien | Acuerdo entre la Unión Europea y la República Eslovaca sobre la participación de las Fuerzas Armadas de la República Eslovaca en las fuerzas dirigidas por la Unión Europea FUE en la ex República Yugoslava de Macedonia |
aftale mellem Den Europæiske Union og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om status for de EU-ledede styrker i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien | Acuerdo entre la Unión Europea y la ex República Yugoslava de Macedonia sobre el estatuto de las fuerzas dirigidas por la Unión Europea FUE en la ex República Yugoslava de Macedonia |
aftale mellem Den Europæiske Union og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om status for Den Europæiske Unions politimissions aktiviteter i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien EUPOL Proxima | Acuerdo entre la Unión Europea y la ex República Yugoslava de Macedonia sobre el estatuto y las actividades de la Misión de Policía de la Unión Europea en la ex República Yugoslava de Macedonia EUPOL "Proxima" |
aftale mellem Den Europæiske Union og Den Tjekkiske Republik om Den Tjekkiske Republiks deltagelse i de EU-ledede styrker i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien | Acuerdo entre la Unión Europea y la República Checa sobre la participación de la República Checa en las fuerzas dirigidas por la Unión Europea FUE en la ex República Yugoslava de Macedonia |
aftale mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om sikkerhedsprocedurer for udveksling af klassificerede oplysninger | Acuerdo entre el Reino de Noruega y la Unión Europea sobre procedimientos de seguridad para el intercambio de información clasificada |
aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Bulgarien om rammerne for Republikken Bulgariens deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer | Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Bulgaria por el que se crea un marco para la participaciónde la República de Bulgaria en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea |
aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Estland om Republikken Estlands deltagelse i de EU-ledede styrker EUS i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien | Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Estonia sobre la participación de la República de Estonia en las fuerzas dirigidas por la Unión Europea FUE en la ex República Yugoslava de Macedonia |
aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Litauen om Republikken Litauens deltagelse i de EU-ledede styrker i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien | Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Lituania sobre la participación de la República de Lituania en las fuerzas dirigidas por la Unión Europea FUE en la ex República Yugoslava de Macedonia |
aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Tyrkiet om Republikken Tyrkiets deltagelse i de EU-ledede styrker i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien | Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Turquía sobre la participación de la República de Turquía en las fuerzas dirigidas por la Unión Europea FUE en la ex República Yugoslava de Macedonia |
aftale mellem Den Europæiske Union og Rumænien om Rumæniens deltagelse i de EU-ledede styrker EUS i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien | Acuerdo entre la Unión Europea y Rumania sobre la participación de Rumania en las Fuerzas dirigidas por la Unión Europea FUE en la ex República Yugoslava de Macedonia |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Den Socialistiske Republik Vietnam om markedsadgang | Acuerdo sobre acceso al mercado entre la Comunidad Europea y el Gobierno de la República Socialista de Vietnam |
Aftale mellem Kongeriget Belgien, Forbundsrepublikken Tyskland, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene og Republikken Østrig om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme, grænseoverskridende kriminalitet og ulovlig migration | Tratado entre el Reino de Bélgica, la República Federal de Alemania, el Reino de España, la República Francesa, el Gran Ducado de Luxemburgo, el Reino de los Países Bajos y la República de Austria relativo a la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo, la delincuencia transfronteriza y la migración ilegal |
Aftale mellem Kongeriget Belgien, Forbundsrepublikken Tyskland, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene og Republikken Østrig om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme, grænseoverskridende kriminalitet og ulovlig migration | Tratado de Prüm |
aftale mellem medlemsstaterne om overførsel af retsforfølgning i straffesager | Acuerdo entre los Estados miembros sobre la transmisión de procedimientos en materia penal |
aftale mellem Republikken Bulgarien og Den Europæiske Union om sikkerhedsprocedurer for udveksling af klassificerede oplysninger | Acuerdo entre la República de Bulgaria y la Unión Europea sobre procedimientos de seguridad para el intercambio de información clasificada |
aftale mellem Rumænien og Den Europæiske Union om sikkerhedsprocedurer for udveksling af klassificerede oplysninger | Acuerdo entre Rumanía y la Unión Europea sobre procedimientos de seguridad para el intercambio deinformación clasificada |
aftale mellem Ukraine og Den Europæiske Union om sikkerhedsprocedurer for udveksling af klassificerede oplysninger | Acuerdo entre Ucrania y la Unión Europea sobre procedimientos de seguridad para el intercambio de información clasificada |
aftale om anvendelse mellem De Europæiske Fællesskabers medlemsstater af Europarådets konvention om overførelse af domfældte | Acuerdo relativo a la aplicación entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas del Convenio sobre traslado de personas condenadas |
Aftale om beskyttelsesforanstaltninger | Acuerdo sobre Salvaguardias |
aftale om bevægelse og adgang | Acuerdo sobre circulación y acceso |
aftale om forebyggelse og bekæmpelse af ulovlig handel og ulovlig brug af narkotika | Acuerdo para la prevención y represión del tráfico ilícito y el uso indebido de las drogas |
aftale om handel og samarbejde | acuerdo de comercio y cooperación |
aftale om humanitær våbenhvile | Acuerdo de Yamena de cesación del fuego por motivos humanitarios |
aftale om humanitær våbenhvile | Acuerdo de Alto el Fuego de Yamena |
aftale om indstilling af fjendtlighederne | acuerdo de cese de hostilidades |
aftale om indstilling af fjendtlighederne, indgået mellem Den Føderative Demokratiske Republik Etiopiens regering og staten Eritreas regering | Acuerdo de Cesación de Hostilidades entre el Gobierno de la República Democrática Federal de Etiopía y el Gobierno del Estado de Eritrea |
aftale om inspektion inden afsendelse | Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición |
aftale om interimselvstyre | acuerdo de autonomía provisional |
aftale om køb eller leje af en ejendom | contrato de compraventa o arrendamiento de bienes inmuebles |
aftale om køb eller leje af en ejendom | contrato de compra o arrendamiento de inmuebles |
aftale om landbrug | Acuerdo sobre agricultura |
aftale om leverancer ogmateriel | contrato de suministros y de material |
aftale om oprettelse af Det Internationale Institut for Demokrati og Valgbistand | Acuerdo constitutivo del Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral |
aftale om oprettelse af en associering | acuerdo de asociación |
aftale om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side | Acuerdo por el que se establece una asociación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra |
aftale om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet | Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía |
aftale om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet | Acuerdo de Ankara |
aftale om oprettelse af en europafond | Acuerdo por el que se crea una Fundación Europea |
aftale om oprindelsesregler | Acuerdo sobre Normas de Origen |
aftale om overensstemmelsesvurdering og godkendelse | acuerdo sobre evaluación de la conformidad y aceptación |
aftale om parvist samarbejde | convenio de hermanamiento |
aftale om politisk dialog og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Andinske Fællesskab og dets medlemslande Republikken Bolivia, Republikken Colombia, Republikken Ecuador, Republikken Peru og Den Bolivariske Republik Venezuela på den anden side | Acuerdo de diálogo político y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Comunidad Andina y sus Países miembros Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela, por otra parte |
aftale om privilegier og immuniteter for Den Internationale Havretsdomstol | Acuerdo sobre Privilegios e Inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar |
aftale om regional stabilisering | acuerdo sobre estabilización regional |
aftale om samarbejde om retsforfølgning af færdselsforseelser og om fuldbyrdelse af afgørelser om bøder og afgifter for færdselsforseelser | Convenio de cooperación en los procedimientos por infracción a la legislación de tráfico y en la ejecución de las sanciones pecuniarias impuestas |
aftale om styrkernes status | acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas |
aftale om styrkernes status | acuerdo sobre el estatuto de la Fuerza |
aftale om subsidier og udligningsforanstaltninger | Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio |
aftale om tilpasning af traktaten om konventionelle væbnede styrker i Europa | Acuerdo de adaptación del Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa |
aftale om tjenesteydelser,der indgås i Kommissionens interesse | contrato de prestación de servicios adjudicado en interés de la Comisión |
aftale om udvidelse af selvstyret | acuerdo sobre la extensión de la autonomía |
aftale om varer og udstyr | contrato de suministros y de material |
aftale om ændring af Cotonouaftalen for anden gang | Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
aftale om ændring af Cotonouaftalen for anden gang | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vez |
aftale om ændring af Cotonouaftalen for første gang | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
aftale om ændring af Cotonouaftalen for første gang | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vez |
aftale om ændring af fjerde AVS-EF Lomékonvention | Acuerdo por el que se modifica el Cuarto Convenio ACP-CE de Lomé |
aftale om ændring af fjerde AVS-EF Lomékonvention | Acuerdo de Mauricio |
aftale om ændring af partnerskabsaftalen mellem medlemmerne af Gruppen af Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og medlemsstaterne på den anden side | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vez |
aftale om ændring af partnerskabsaftalen mellem medlemmerne af Gruppen af Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og medlemsstaterne på den anden side | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
aftale om ændring for anden gang af partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af Gruppen af Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater | Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
aftale om ændring for anden gang af partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af Gruppen af Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vez |
aftale, som har betydelige budgetmæssige virkninger for Fællesskabet | acuerdo con implicaciones presupuestarias importantes para la Comunidad |
aftale til styrkelse af samhandel og investeringer | Acuerdo para la Promoción del Comercio y la Inversión |
aftale vedrørende hovedsædet | acuerdo de sede |
1960-aftalen | Acta de la Haya del Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industriales |
1960-aftalen | Acta de la Haya |
aftalen om økonomisk partnerskab og politisk samordning og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dettes medlemsstater på den ene side og De Forenede Mexicanske Stater på den anden side | Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos por otra |
aftalens gennemførelse | ejecución de un contrato |
aftaler indgået i form af underhåndsaftaler | contratación directa |
aftaler indgået med henblik på betaling efter regning eller faktura | contratación mediante una simple nota de gastos o factura |
aftaler om videnskabeligt og teknisk udstyr | contratos científicos y técnicos |
aftaler skal indgås skriftligt | los contratos deberán constar por escrito |
at indføje voldgiftsklausuler i handelskontrakter eller i særlige aftaler | incluir en los contratos comerciales o en los acuerdos especiales cláusulas de arbitraje |
at søge efter en indbyrdes aftalt måde med henblik på en fredelig bilæggelse af tvisten | buscar una forma mutuamente convenida para arreglar pacíficamente la controversia |
bekendtgørelse om indgået aftale | anuncio sobre contratos adjudicados |
bekendtgørelse om indgået aftale | notificación de adjudicación |
bekendtgørelse om indgået aftale | anuncio de postinformación |
Berlin plus-aftale | acuerdos "Berlín plus" |
betingelserne for indgåelse af aftalen | condiciones adoptadas en el otorgamiento del contrato |
bringe de mellemstatslige aftaler i overensstemmelse | ...conformidad de los acuerdos intergubernamentales |
De Forenede Nationers konvention om anvendelse af elektronisk kommunikation i internationale aftaler | Convención de las Naciones Unidas sobre la Utilización de las Comunicaciones Electrónicas en los Contratos Internacionales |
de internationale aftaler og konventioner om ophavsret | los acuerdos y convenios internacionales sobre derechos de autor |
dekretere suspension af aftalen, indtil der blev afsagt dom | ordenar la supresión del contrato hasta que se pronunciara la sentencia |
Den Blandede Kommission for Aftalen vedrørende Urmagervarer | Comisión mixta del Acuerdo sobre productos de relojería |
den europæiske aftale om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater og Republikken Polen Republikken Ungarn den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republik | Acuerdo Europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros y la República de Polonia/la República de Hungría/la República Federativa Checa y Eslovaca |
Det Blandede Udvalg for Aftalen mellem EF og Schweiz om Fri Bevægelighed for Personer | Comité mixto del acuerdo entre la CE y Suiza sobre la libre circulación de personas |
Det Blandede Udvalg for Aftalen mellem EF og Schweiz om Visse Aspekter af Offentlige Indkøb | Comité mixto del acuerdo entre la CE y Suiza sobre determinados aspectos de la contratación pública |
Det Fælles Udvalg for Aftalen Indgået mellem Rådet, Island og Norge om disse to Staters Associering i Gennemførelsen, Anvendelsen og Udviklingen af Schengenreglerne | Comité mixto del Acuerdo celebrado por el Consejo con Islandia y Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen |
Det Fælles Udvalg for Aftalen mellem EF, Island og Norge om Kriterier og Mekanismer til Fastsættelse af, hvilken Stat der er Ansvarlig for Behandlingen af en Asylansøgning Indgivet i en Medlemsstat eller i Island eller Norge | Comité mixto del Acuerdo entre la CE, Islandia y Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega |
Det Rådgivende Udvalg til Fremme af Adgangen til Deltagelse i Offentlige Aftaler | Comité consultivo de apertura de la contratación pública |
Det Stående Sekretariat for den sydamerikanske aftale om narkotika og psykotrope stoffer | Secretaría Permanente del Acuerdo Sudamericano sobre Estupefacientes y Psicotrópicos |
dobbelt nul-aftale | acuerdo "cero por cero" |
dobbelt profit-aftale | acuerdo "cero por cero" |
ensartet fortolkning af aftalen | interpretación homogénea del acuerdo |
erklæring om TRIPS-aftalen og folkesundhed | Declaración relativa al acuerdo sobre los ADPIC y la salud pública |
et udlåns aftalte løbetid | duración contractual de un préstamo |
Euro-Middelhavs-aftale om oprettelse af en associering | Acuerdo Euromediterráneo de Asociación |
Euro-Middelhavs-aftale om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side | Acuerdo Euromediterráneo por el que se establece una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Árabe de Egipto, por otra |
Euro-Middelhavs-aftale om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side | Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra |
EØS-aftalens to-søjlekarakter | naturaleza bipolar del Acuerdo EEE |
forhandle en aftale | negociar un contrato |
forlængelse af en aftale | prórroga de un acuerdo |
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring afgive følgende notifikation , som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]: | Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en nombre de la Unión a reserva de su celebración y para hacer la siguiente declaración / notificación , que se adjunta al [(Acta Final del) Acuerdo/…] : |
forsinkelse i gennemførelsen af en aftale | demora en la ejecución de un contrato |
Forvaltningsudvalget for Aftalen mellem EF og Schweiz om Godstransport med Jernbane og ad Landevej | Comité de gestión del acuerdo entre la CE y Suiza relativo al transporte de mercancías por carretera y por ferrocarril |
første generation af aftaler | acuerdo de la primera generación |
hvis aftalen ikke gennemføres | en caso de no ejecución de un contrato |
indgå en aftale | celebrar un contrato |
indgåelse af aftaler | otorgamiento de contratos contratación |
indgåelse af aftaler | otorgamiento de contratos administrativos |
indgåelse af aftaler | adjudicación de contratos públicos |
indgåelse af aftaler | celebración de contratos |
indgåelse af aftaler | otorgamiento de contratos |
indgåelse af aftaler | contratación pública |
indgåelse af aftaler | adjudicación de contratos |
indgåelse af aftaler efter begrænset udbud | otorgamiento de contratos mediante licitación restringida |
indgåelse af aftaler efter begrænset udbud | adjudicación de contratos mediante licitación restringida |
indgåelse af aftaler i form af underhåndsaftaler | contratación directa |
indgåelse af aftaler i henhold til begrænset udbud | otorgamiento de contratos mediante licitación restringida |
indgåelse af aftaler i henhold til begrænset udbud | adjudicación de contratos mediante licitación restringida |
indgåelse af en aftale efter indkaldelse af tilbud | otorgamiento de un contrato tras convocatoria de la licitación |
individuel aftale | acuerdo particular |
individuel aftale | acuerdo individual |
indskud på anfordring og med aftalt løbetid eller på opsigelse | depósitos a la vista, a plazo o con preaviso |
international aftale med Irak | Pacto Internacional para Iraq |
international aftale med Irak | Pacto Internacional con el Iraq |
Linas-Marcoussis-aftale | Acuerdo de Paz de Linas-Marcoussis |
militær teknisk aftale | acuerdo técnico militar |
militær-teknisk aftale | Acuerdo Militar Técnico firmado por las autoridades militares internacionales KFOR y el gobierno de la República Federativa de Yugoslavia y la República de Serbia |
militær-teknisk aftale | Acuerdo Militar Técnico |
NATO-aftale om videregivelse af tekniske oplysninger til forsvarsformål | Acuerdo de la OTAN sobre la comunicación de información técnica con fines de defensa |
netting-aftale | acuerdo de compensación |
nul-for-nul-aftale | acuerdo "cero por cero" |
nul-nul-aftale | acuerdo "doble cero" |
nul-nul-aftale | acuerdo de doble beneficio |
nul-nul-aftale | acuerdo "cero por cero" |
offentlig aftale om bygge-og anlægsarbejder | contrato público de obras |
offentlig aftale om bygge-og anlægsarbejder | contrato de obras |
opfyldelsen af disse aftaler eller kontrakter | la ejecución de dichos acuerdos o contratos |
protokol om ændringer i de aftaler, konventioner og protokoller om narkotiske midler, der er afsluttet den 23. januar 1912 i Haag, den 11. og 19. februar 1925 samt den 13. juli 1931 i Genève, den 27. november 1931 i Bangkok og den 26. juni 1936 i Genève | Protocolo enmendando los Acuerdos, Convenciones y Protocolos sobre Estupefacientes concertados en La Haya el 23 de enero de 1912, en Ginebra el 11 de febrero de 1925 y el 19 de febrero de 1925, y el 13 de julio de 1931, en Bangkok el 27 de noviembre de 1931 y en Ginebra el 26 de junio de 1936 |
på grundlag af rådslagninger og aftaler mellem alle berørte parter | sobre la base de consultas y acuerdos entre todas las partes concernidas |
Rådet og Kommissionen aftaler formerne for deres samarbejde | el Consejo y la Comisión determinarán las modalidades de su colaboración |
San Sebastian-aftalen | Acuerdo entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la simplificación y a la modernización de las formas de transmisión de las solicitudes de extradición |
San Sebastian-aftalen | Acuerdo de San Sebastián |
skal der føres forhandlinger om aftaler med tredjeland | en caso de que deban negociarse acuerdos con terceros países |
skræddersyet aftale | acuerdo a medida |
SOFA-aftale Status of Forces Agreement | acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas |
SOFA-aftale Status of Forces Agreement | acuerdo sobre el estatuto de la Fuerza |
SOMA-aftale Status of Mission Agreement | acuerdo sobre el estatuto de la misión |
SPS-aftalen | Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias |
sydamerikansk aftale om narkotika og psykotrope stoffer | Acuerdo Sudamericano sobre Estupefacientes y Psicotrópicos |
særlige tosidede aftaler | acuerdos bilaterales específicos |
Taef-aftalerne | acuerdos de Taef |
TBT-aftalen | Acuerdo OTC |
TBT-aftalen | Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio |
TRIPS-aftalen | Acuerdo sobre los ADPIC |
TRIPS-aftalen | Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio |
udforme en aftale | elaborar un contrato |
Udvalget for den Fælles Ordning for Indførsel af Tekstilvarer fra en Række Tredjelande, som ikke er Omfattet af Bilaterale Aftaler, Protokoller eller Andre Arrangementer | Comité textil régimen autónomo |
Udvalget for den Fælles Ordning for Indførsel af Tekstilvarer fra en Række Tredjelande, som ikke er Omfattet af Bilaterale Aftaler, Protokoller eller Andre Arrangementer | Comité de régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados países terceros que no estén cubiertos por acuerdos bilaterales, protocolos, o otros acuerdos |
Udvalget for Konsultationsproceduren vedrørende Forbindelserne mellem Medlemsstater og Tredjelande på Søtransportområdet og vedrørende Aktioner på dette Område i de Internationale Organisationer samt Bemyndigelsesproceduren for Aftaler vedrørende Søtransport | Comité del procedimiento de consulta en lo que se refiere a las relaciones entre los Estados miembros y terceros países en el sector de los transportes marítimos asi como a las acciones relativas a dicho sector en el seno de las organizaciones internacionales y del procedimiento de autorización para acuerdos relativos al transporte marítimo |
Udvalget til Gennemførelse inden for Fællesskabet af Aftalen om Tekniske Handelshindringer | Comité de aplicación en el ámbito comunitario del acuerdo relativo a los obstáculos técnicos al comercio |