DictionaryForumContacts

   Danish
Terms for subject Law containing Den | all forms | exact matches only
DanishSpanish
adfærd, der strider mod den offentlige ordenactividad contraria al orden público
afdeling,som har truffet den påklagede afgørelseinstancia que dictó la resolución impugnada
afgørelse om,hvorvidt den refererende dommers forslag skal følgescurso que deba darse a las propuestas del Juez Ponente
afgørelse truffet under den ensidige proces, som indledes på begæringprovidencia solicitada a instancia propia
afgørelse træffes af den samlede Domstoldecidir en sesión plenaria
afgørelsen kan indbringes for de Europæiske Fællesskabers Domstolinterponerse recurso ante el Tribunal de Justicia de las CE
afgøres af den samlede Domstolresolver en Sesión Plenaria
afhjælpe de konstaterede manglersubsanar las irregularidades observadas
afhøring af et vidne eller en sagkyndig for den ret,i hvis område han har bopældeclaración de un testigo o un perito ante la autoridad judicial de su domicilio
akt om ændring af protokollen vedrørende vedtægterne for Den Europæiske Investeringsbank med henblik på at bemyndige Styrelsesrådet til at oprette en europæisk investeringsfondActa por la que se modifica el Protocolo sobre los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones y se faculta al Consejo de Gobernadores para crear un Fondo Europeo de Inversiones
akt vedrørende vilkårene for Kongeriget Norges, Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse og tilpasningerne af de traktater, der danner grundlag for Den Europæiske UnionActa relativa a las condiciones de adhesión del Reino de Noruega, de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia y a las adaptaciones de los Tratados en los que se basa la Unión Europea
akterne i de verserende sagerllevar los expedientes de los asuntos pendientes
anden modtager end den berettigedepersona distinta del titular del derecho
anden protokol om tildeling af visse beføjelser til Domstolen for De Europæiske Fællesskaber vedrørende fortolkning af konventionen om,hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelserSegundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales
anerkendelsen må nægtes den udenlandske retsafgørelsemotivo para denegar el reconocimiento
angive en valgt adresse i den pågældende statelegir domicilio en el Estado en cuestión
angivelse af de sager,der vil blive behandletasuntos tratados
anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den...af domstol X i sagen...mod...petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del tribunal X,dictado el...,en el asunto entre...y...
Appelkammeret for Den Europæiske PatentmyndighedCámara de Recursos de la Oficina Europea de Patentes
arrangement vedrørende bevarelse eller genoprettelse af industrielle ejendomsrettigheder, der er berørt af den anden verdenskrigArreglo sobre conservación o restauración de derechos afectados por la Segunda Guerra Mundial
begrænsning af den tidsmæssige virkninglimitación del efecto en el tiempo
begyndelsen af den svigagtige handlinginicio de ejecución del fraude
behandling af spørgsmålet om personers retlige status og behandling af spørgsmålet om de dertil knyttede retsfølgerprocedimiento en tema de estado y procedimientos conexos
bekæmpelse af den organiserede kriminalitetlucha contra la delincuencia organizada
Benelux-Commissie voor de bestudering van de eenmaking van het rechtComisión Benelux para el estudio de la unificación del derecho
berigtigelse af den påklagede afgørelserevisión prejudicial
beskyttelse af den berettigede forventningprotección de la confianza legítima
beskyttelse af den indre sikkerhedsalvaguardia de la seguridad interior
beskyttelse af den registreredes rettighedersalvaguardia de los derechos individuales
beskæftigelse inden for den private sektorempleo en el sector privado
betale de gebyrer,som er erlagt af den anden partrecaer las tasas sufragadas por la otra parte
betingelser, under hvilke transportvirksomheder har adgang til at udføre interne transporter i en Medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørendecondiciones con arreglo a las cuales los transportistas no residentes podrán prestar servicios de transportes en un Estado miembro
bevarelse og beskyttelse af den kulturarv, der er af europæisk betydningconservación y protección del patrimonio cultural de importancia europea
bevis for den retlige status,som en person har opnåettítulos probatorios del estado adquirido por una persona
bevis for faguddannelse inden for de tekniske fagdiploma técnico
bidrag fra Den Juridiske Tjenestecontribución del Servicio Jurídico
datoen for forkyndelsen af den appellerede afgørelsefecha en que fue notificada la resolución impugnada
de af Domstolen afsagte domme fuldbyrdeslas sentencias del Tribunal de Justicia tendrán fuerza ejecutoria
de af følgeretten beskyttet personbeneficiario del derecho de participación
de af intervenienten fremførte anbringender og argumentermotivos y alegaciones del coadyuvante
de afgiftspligtiges angivelserdeclaraciones de los sujetos pasivos
de almindelige retsgrundsætninger, der er fælles for Medlemsstaternes retssystemerlos principios generales comunes a los Derechos de los Estados miembros
de beføjelser,der er tillagt Domstolencompetencias atribuidas al Tribunal de Justicia
de bestemmelser,i henhold til hvilke forordningen er udstedtlas disposiciones en virtud de las cuales se ha adoptado el reglamento precedidas de la palabra "visto"
de ejendomsretlige ordninger i Medlemsstaterneel régimen de la propiedad en los Estados miembros
de enkelte edlemsstaters lovgivning kan harmonisereslas legislaciones de los distintos Estados miembros pueden ser armonizadas
De europæiske Fællesskabers Forvaltningsdomstoltribunal administrativo de las Comunidades Europeas
de faktiske og retlige grunde til,at den begærede foreløbige forholdsregel umiddelbart forekommer berettigetantecedentes de hecho y fundamentos de derecho que justifiquen a primera vista la concesión de la medida provisional
de faktiske omstændighederlos hechos de la causa
De Forenede Nationers fortegnelse over handelsdataudvekslingDirectorio de Intercambio de Datos de Interés Comercial de las Naciones Unidas
De Forenede Nationers havretskonferenceConferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar
De Forenede Nationers internationale ministerkonference om grænseoverskridende organiseret kriminalitetConferencia Ministerial Mundial sobre la Delincuencia Transnacional Organizada
De Forenede Nationers Kommission for International HandelsretComisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional
De Forenede Nationers Kommission for International HandelsretComisión de las Naciones Unidas para el Derecho Comercial Internacional
De Forenede Nationers konvention mod ulovlig handel med narkotika og psykotrope stofferConvención de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas
De Forenede Nationers konvention mod ulovlig handel med narkotika og psykotrope stofferConvenio de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y de substancias psicotrópicas
De Forenede Nationers konvention om anerkendelse og fuldbyrdelse af udenlandske voldgiftsafgørelserConvenio de las Naciones Unidas sobre el reconocimiento y la ejecución de los laudos arbitrales extranjeros
De Forenede Nationers konvention om anerkendelse og fuldbyrdelse af udenlandske voldgiftsafgørelserConvenio de las Naciones Unidas sobre reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras de arbitraje
De Forenede Nationers konvention om anerkendelse og fuldbyrdelse af udenlandske voldgiftsafgørelserConvenio de Nueva York
De Forenede Nationers Konvention om Ulovlig Handel med Narkotika og Psykotrope StofferConvenio de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas
De Forenede Nationers standardminimumsregler for retspleje over for mindreårigeReglas mínimas de las Naciones Unidas para la administración de la justicia de menores
De Forenede Nationers standardminimumsregler vedrørende administration af ungdomsretsplejeReglas mínimas de las Naciones Unidas para la administración de la justicia de menores
de Forenede Nationers særorganisationerlos organismos especializados de las Naciones Unidas
de højst tre Medlemsstater, der har nået de bedste resultater med hensyn til prisstabilitetlos tres Estados miembros,como máximo,más eficaces en cuanto a la estabilidad de precios
De Juridiske Tjenesters Rådgivende GruppeGrupo consultivo de los Servicios Jurídicos
De Juridiske Tjenesters Rådgivende GruppeGrupo consultivo de los tres Servicios Jurídicos
De Juridiske Tjenesters Rådgivende GruppeGrupo consultivo compuesto por los Servicios Jurídicos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión
De kan benytte svarskemaet i bilaget.A fin de facilitar las respuestas, se adjunta un formulario en el Anexo ....
de kompetente myndigheder skal bistå Kommissionenlas autoridades competentes le prestarán su asistencia a la Comisión
de nationale centralbankerbancos centrales nacionales
de nationale centralbankerbancos centrales de los Estados miembros
de nationale centralbanker er de eneste indskydere og ejere af ECB's kapitallos bancos centrales nacionales serán los únicos suscriptores y accionistas del capital del BCE
de nationale domstolelos Tribunales nacionales
de nationale dømmende myndigheders kompetencecompetencia de las jurisdicciones nacionales
de nationale retsinstanser er udtømtagotamiento de las vías de recurso nacionales
de offentlige registre føreslos registros se encuentran
de rettigheder og forpligtelser, der følger af konventionerlos derechos y obligaciones que resulten de convenios
de samme rettigheder i de tredjelandegozar de la reciprocidad en el país tercero
de særlige omstændigheder ved den retstvist,som retten behandlercircunstancias que son propias del litigio presentado ante el tribunal
de særlige rettergangsmåder ifølge EURATOM-Traktatens artikler 103-105procedimiento especial contemplado en los artículos 103 al 105 del Tratado CEEA
de tegnede bruttopræmierprimas brutas emitidas
De Tre Juridiske Tjenesters Rådgivende GruppeGrupo consultivo de los Servicios Jurídicos
De Tre Juridiske Tjenesters Rådgivende GruppeGrupo consultivo de los tres Servicios Jurídicos
De Tre Juridiske Tjenesters Rådgivende GruppeGrupo consultivo compuesto por los Servicios Jurídicos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión
de tvister, i hvilke Fællesskabet er partlos litigios en los que la Comunidad sea parte
de uafhængige stater, dannet ved Sovjetunionens opløsninglos Estados independientes surgidos de la antigua Unión Soviética
de uafhængige stater, dannet ved Sovjetunionens opløsninglos Estados independientes resultantes de la disolución de la Unión Soviética
de uafhængige stater, som har erstattet det tidligere Sovjetunionenlos Estados independientes surgidos de la antigua Unión Soviética
de uafhængige stater, som har erstattet det tidligere Sovjetunionenlos Estados independientes resultantes de la disolución de la Unión Soviética
deklaration om principper retningsgivende for forbindelserne mellem de deltagende staterDeclaración sobre los Principios que rigen las relaciones entre los Estados participantes
den afgørelse fra Voldgiftsudvalget,der anfægtesdecisión del Comité de Arbitraje que se impugna
den almindelige obligationsretderecho general de obligaciones
den anførte forfatterautor citado
den anmodede retórgano jurisdiccional requerido
den anmodende retórgano jurisdiccional requirente
den annullerede forordnings virkningerefectos del reglamento declarado nulo
den ansvarlige ansatte ved appelkammerets kontoragente competente de la secretaría
den avaleredeavalado
den bedst prioriterede panteret i skibetcrédito privilegiado sobre el buque
den befuldmægtigede kan bistås af en rådgiver eller af en advokat,der har beskikkelse i en af MedlemsstaterneAgente asistido por un Asesor o un Abogado autorizado para ejercer en uno de los Estados miembros
den berettigedes given afkaldrenuncia del derechohabiente
den berettigedes given afkalddesistimiento del derechohabiente
den borgerlige retsplejes reglerlas normas de procedimiento civil
den danske sømandslov nr.420 af 18.juni 1973ley danesa 420 de 18 de junio de 1973 relativa a los marinos
den dato,beløbet i rede penge modtagesfecha de cobro del importe del pago en efectivo
den,der er registreret som indehaverpersona registrada en calidad de titular
den, der har krav på samværbeneficiario del derecho de visita
den, der skal indvillige i udøvelsen af samværsrettenconsentidor del derecho de visita
den egentlige ejers retderecho de usufructo
den ene ret skal erklære sig inkompetent til fordel for den andennegación de competencia
den ene ret skal erklære sig inkompetent til fordel for den andendeclinación de competencia
Den Eurasiske Gruppe vedrørende Hvidvaskning af PengeGrupo Euroasiático contra el Blanqueo de Dinero y la Financiación Terrorista
Den Eurasiske Gruppe vedrørende Hvidvaskning af PengeGrupo Euroasiático
Den Europæiske Organisation for Prøvning og CertificeringOrganización Europea para la Evaluación de la Conformidad
Den Europæiske PatentkonventionConvenio sobre la concesión de patentes europeas
Den Europæiske PatentkonventionConvenio sobre concesión de patentes europeas
Den Europæiske PatentkonventionConvenio sobre la patente europea
Den Europæiske PatentorganisationOrganización Europea de Patentes
Den Europæiske Udviklingsfond for FiskeriFondo Europeo de Orientación Pesquera
Den Europæiske Unions administratoradministrador de la Unión Europea
Den Europæiske Unions forfatningConstitución de la Unión Europea
Den Europæiske Unions RegionsudvalgComité de las Regiones de la Unión Europea
Den Europæiske Unions RegionsudvalgComité de las Regiones
den faktiske situationsituación de hecho
Den Faste Domstol for Mellemfolkelig RetsplejeCorte Permanente de Justicia Internacional
Den Faste VoldgiftsretTribunal Permanente de Arbitraje
Den Faste VoldgiftsretCorte Permanente de Arbitraje
Den Finansielle Aktionsgruppe for Mellemøsten og NordafrikaGrupo de Acción Financiera para el Oriente Medio y el África del Norte
den for EF-varemærket påberåbte anciennitetantigüedad reivindicada para la marca comunitaria
den forelæggende retórgano jurisdiccional remitente
den foreløbige eksigibilitet af en retsafgørelseel carácter provisionalmente ejecutorio de una resolución
den forenklede fuldbyrdelsesprocedureprocedimiento de ejecución simplificado
den forlangte formrequisitos formales
den forlangte formcondiciones de forma
den forsikredepersona afiliada
den forsikredeafiliado
den forurettede partparte perjudicada
Den Fælles AnkedomstolTribunal de Apelación Común
Den Fælles Ankedomstol for EF-patenterTribunal de Apelación Común
Den Fælles Ankedomstol for EF-patenterTribunal de Apelación Común en materia de Patentes Comunitarias
Den Fælles Ankedomstols procesreglementReglamento de procedimiento del Tribunal de Apelación Común
Den Fælles Kontrolinstans for EurojustAutoridad Común de Control
den fælles kontrolinstans for EuropolAutoridad común de control de Europol
den fælles vejledningGuía práctica común del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión dirigida a las personas que contribuyen a la redacción de los textos legislativos en las instituciones comunitarias
den fælles vejledningGuía práctica común
den geografiske udstrækning af de berørte virksomheders aktiviteterextensión geográfica de la actividad de las empresas afectadas
Den Høje MyndighedAlta Autoridad
den højere retsinstansjurisdicción que le sea inmediatamente superior
den højeste danske domstolTribunal supremo danés
den højeste ret i statentribunal supremo
den initiativtagende partparte demandante
den initiativtagende partparte actora
Den Interguvernementale Komité for Ind- og UdvandringComité Intergubernamental para las Migraciones
Den Interinstitutionelle Celex-gruppeGrupo Interinstitucional Celex
Den internationale Bruxelleskonvention af 10. maj 1952 om indførelse af visse ensartede regler om arrest i skibeConvenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima, firmado en Bruselas el 10 de mayo de 1952
Den Internationale CivilstandskommissionComisión Internacional del Estado Civil
Den Internationale DomstolCorte Mundial
den internationale handels kutymerlos usos del comercio internacional
Den Internationale HavretsdomstolTribunal Internacional del Derecho del Mar
Den Internationale JuristkommissionComisión Internacional de Juristas
Den Internationale Konference vedrørende Indokinesiske Flygtningeconferencia internacional sobre refugiados indochinos
Den internationale konvention af 10.oktober 1957 om rederes ansvarConvenio internacional de 10 de octubre de 1957 sobre la limitación de la responsabilidad de los propietarios de buques de navegación marítima
Den internationale konvention om det harmoniserede varebeskrivelses-og varenomenklatursystemConvenio internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancias
Den Internationale Konvention om Indførelse af Visse Ensartede Regler angående den Strafferetlige Kompetence i Tilfælde af Skibssammenstød og Andre Søulykkerundertegnet i Bruxelles den 10 maj 1952Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia civil en materia de abordaje, firmado en Bruselas el 10 de mayo de 1952
den internationale konvention om privatretligt ansvar for skader ved olieforureningConvenio internacional sobre la responsabilidad civil por los daños causados por la contaminación por hidrocarburos
den internationale konvention om privatretligt ansvar for skader ved olieforureningConvenio internacional sobre responsabilidad civil por daños causados por la contaminación de las aguas del mar por hidrocarburos
den internationale konvention om privatretligt ansvar for skader ved olieforureningConvenio sobre la responsabilidad civil para la contaminación por hidrocarburos
den internationale konvention til bekæmpelse af falskmøntneriConvenio Internacional de Represión de la Falsificación de Moneda
Den Internationale SportsdomstolTribunal de Arbitraje Deportivo
Den internationale union af fogeder og justitsembedsmændUnión internacional de los oficiales de justicia y agentes judiciales
Den Internationale Union for StævningsmændUnión internacional de oficiales, auxiliares y agentes de la administración de justicia
Den Juridiske og Tekniske KommissionComisión Jurídica y Técnica
den kasse for social sikring, som en person tilhørercaja de afiliación
den kompetenceregel, der kun lægger vægt på den ene af parternes nationalitetregla de competencia de la conexión con la nacionalidad de una de las dos partes solamente
den kompetente domsmyndighedautoridad judicial competente
den krænkede Medlemsstatel Estado miembro perjudicado
den Landgericht,hvor skyldeneren har sit almindelige værnetingcompetente en derecho común
den legale formueordningrégimen legal
den med udnyttelsen forbundne risiko,der bæres af den overdragende partriesgo de la explotación asumido por el cedente
den Medlemsstat, som vil indføre eller ændre nationale bestemmelserel Estado que pretendiere adoptar o modificar disposiciones nacionales
den misligholdende partdeudor forzoso
den nationale gennemførelseslovgivninglegislación introductoria nacional
den nationale lovgivnings bestemmelsedisposición de Derecho interno
den nationale lovgivnings bestemmelserdisposiciones de Derecho interno
den nyttige virkningeficacia
den offentlige arbejdsformidlingagencia nacional de empleo
den officielle kurs på betalingsdagencotización oficial el día del pago
den omtvistede beslutning tilbagekald under sagendecisión impugnada revocada durante el procedimiento
den palæstinensiske befolkning i de besatte områderla población palestina de los Territorios ocupados
den part,mod hvem fuldbyrdelsen begæresla parte contra la cual se hubiere solicitado la ejecución
den præjudicielle sags omkostningercostas del procedimiento prejudicial
den påtaleberettigededemandante
den påtænkte aftales forenelighed med EØF-Traktatens bestemmelsercompatibilidad del acuerdo proyectado con las disposiciones del Tratado CEE
den regionale sygekassecaja regional de seguro de enfermedad
den ret, hvor sagen er anlagtórgano jurisdiccional que conoce del litigio, del asunto
den ret, hvor sagen er anlagttribunal ante el que se formula la demanda
den ret, hvor sagen er indbragtórgano jurisdiccional que conoce del litigio, del asunto
den ret, hvor sagen er indbragttribunal ante el que se formula la demanda
den ret,hvis kompetence er aftalt udtrykkeligt eller stiltiendetribunal con prórroga convencional o tácita
den ret,hvor straffesagen er anlagtautoridad judicial que conozca del proceso penal
den retlige karakter af "toldafgifter og andre afgifter"el carácter jurídico de los "demás derechos o cargas"
Den Rådgivende Gruppe på Højt Plan MandelkerngruppenGrupo de Trabajo Consultivo de Alto Nivel Grupo Mandelkern sobre la calidad de la legislación
Den Rådgivende Gruppe på Højt Plan MandelkerngruppenGrupo Mandelkern sobre la calidad de la legislación
Den Rådgivende Gruppe på Højt Plan MandelkerngruppenGrupo Mandelkern
Den Rådgivende Gruppe sammensat af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens Juridiske TjenesterGrupo consultivo de los tres Servicios Jurídicos
Den Rådgivende Gruppe sammensat af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens Juridiske TjenesterGrupo consultivo de los Servicios Jurídicos
Den Rådgivende Gruppe sammensat af Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens Juridiske TjenesterGrupo consultivo compuesto por los Servicios Jurídicos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión
den samlede Domstolsesión plenaria
den samlede værdivalor global
den sammenfattende lov om udøvelse af privat korsikringsvirksomhedleyes sobre el ejercicio del seguro privado
den sats der skal anvendestipo impositivo aplicable
den serbisk-bosniske partparte serbobosnia
den situation at være på ventepengedisponibilidad
den situation at være sat uden for aktiv tjenestedisponibilidad
Den Snævre Ekspertkomité for Evaluering af Foranstaltninger til Bekæmpelse af Hvidvaskning af PengeComité Especial de Expertos sobre evaluación de medidas contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo
den,som har købt en genstand af en andensubadquirente de una cosa
den stat,hvor en retsafgørelse er afsagtel Estado en el que ha sido dictada una resolución
den stiltiende beslutning om afslag, som anses at være en følge af denne passivitetla decisión implícita de denegación que se presume resulta de este silencio
Den Stående Arbejdsgruppe vedrørende Identifikation af KatastrofeofreSubcomité Permanente de Investigación de Víctimas en Grandes Catástrofes
Den Stående Komité for Garanterede Traditionelle SpecialiteterComité permanente de las especialidades tradicionales garantizadas
Den Særlige Domstol for Sierra LeoneTribunal Especial para Sierra Leona
Den Særlige Voldgiftsdomstoltribunal arbitral especial
den tabende part i en indsigelsessagparte vencida en un procedimiento de oposición
den tertiære sektorempleos del sector terciario
den tidligere ægtefælleantiguo cónyuge
den til hvem overdragelse skerbeneficiario
den til hvem retten er overgåetderechohabiente
Den Tværfaglige Gruppe vedrørende Organiseret KriminalitetGrupo multidisciplinar sobre delincuencia organizada
Den Tværfaglige Gruppe vedrørende Organiseret KriminalitetGrupo multidisciplinar "Delincuencia organizada"
Den Tværfaglige Gruppe vedrørende Organiseret KriminalitetGrupo de trabajo multidisciplinario sobre la delincuencia organizada
den tyske enhedstraktat EinigungsvertragTratado entre la República Federal de Alemania y la República Democrática Alemana sobre el establecimiento de la unidad de Alemania
den tyske enhedstraktat EinigungsvertragTratado de unificación
den tysk-franske konvention om Saar-spørgsmålet af 27.oktober 1956Tratado franco-alemán sobre el Sarre
Den Uafhængige Afghanske MenneskerettighedskommissionComisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán
den underholdspligtigedeudor de alimentos
den uniforme lov om internationale løsørekøbLey Uniforme sobre la formación de contratos de compraventa internacional de mercaderías
den vagthavendeconserje de servicio
Den Videnskabelige Komité for LevnedsmidlerComité científico de la Alimentación Humana
Den Videnskabelige Komité for Lægemidler og Medicinsk UdstyrComité científico de los medicamentos y de los dispositivos médicos
den ægtefælle, der uden egen skyld er blevet skiltcónyuge inocente divorciado
den ægteskabelige formueretrégimen de los bienes matrimoniales
denne Traktat skal ratificeres af De høje kontraherende Parterel presente Tratado será ratificado por las Altas Partes Contratantes
Denne/dette instrument træder i kraft dagen efter på dagen for, på …dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.La presente Directiva entrará en vigor a los ... días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.
Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que el Reino Unido no participa de conformidad con la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*
Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.
Denne/Dette instrument udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne*El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*
Det Blandede Udvalg EU-Island og Norge nedsat ved aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse landes associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af SchengenreglerneComité Mixto UE/Islandia y Noruega creado por el Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen
Det Blandede Udvalg EU-Island og Norge nedsat ved aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse landes associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af SchengenreglerneComité Mixto UE/Islandia y Noruega
Det Europæiske Netværk af de Øverste Domstolered europea de Tribunales Supremos
Det Forenede Kongerige finansierer normalt sit lånebehov ved salg af gældsinstrumenter til den private sektorpráctica del Gobierno del Reino Unido de financiar sus necesidades de endeudamiento mediante la venta de deuda al sector privado
det sted,hvor den skadegørende handling er begåetlugar donde se hubiere producido el hecho dañoso
direktiv om den generelle ordningdirectiva relativa al sistema general
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas incluirán una referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.
dokumentation for, at den pågældende har de nødvendige midler til sit underholdjustificación de medios de subsistencia suficientes
dokumentation for, at den pågældende har de nødvendige midler til sit underholdacreditación de medios económicos suficientes
dokumentation for de fornødne subsistensmidlerjustificación de medios de subsistencia suficientes
dokumentation for de fornødne subsistensmidleracreditación de medios económicos suficientes
dokumentation for de nødvendige midler til hjemrejsengarantía de retorno al país de procedencia
dokumentation for de nødvendige midler til hjemrejsendocumento justificativo del retorno
dokumenterne vedrørende den gennemførte retshjælpDiv.:dokumenterne vedrørende den udførte retsanmodningdocumentos que resulten de su cumplimiento
dommen er forkert med hensyn til de faktiske forholdse ha juzgado mal un punto de hecho
dommer,der er placeret umiddelbart over den refererende dommer i rangfølgenjuez que preceda inmediatamente en rango al Juez Ponente
dommeren,der har den laveste anciennitetjuez de menor antigüedad
Domstolen afgør præjudicielle spørgsmål, der forelægges denel Tribunal de Justicia se pronunciará sobre las cuestiones prejudiciales que le sean planteadas
Domstolen kan betro enkeltpersoner,grupper,bureauer,kommissioner eller organer den opgave at foretage en sagkyndig undersøgelseposibilidad de encomendar la elaboración de un dictamen pericial a cualquier persona, corporación, gabinete técnico, comisión u órgano
Domstolens ophævelse af den af Retten trufne afgørelseanulación de la resolución del Tribunal de Primera Instancia por el Tribunal de Justicia
droit de suitederecho de participación
dækning af udgifterne i forbindelse med den sagkyndige erklæringcobertura de los gastos causados por el dictamen pericial
ECB fremsender en årsberetning om ESCB's aktiviteter og om den monetære politik i det foregående og det indeværende år til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen og også til Det Europæiske Rådel BCE remitirá un informe anual sobre las actividades del SEBC y sobre la política monetaria del año precedente y del año en curso al Parlamento Europeo,al Consejo y a la Comisión,así como al Consejo Europeo
ECB nyder den mest vidtgående rets- og handleevne, som den pågældende stats lovgivning tillægger juridiske personerel BCE dispone de la capacidad jurídica más amplia concedida a las personas jurídicas con arreglo al respectivo derecho nacional
efter at vælnede grupper havde forladt den hovedstadabandono por las milicias de la capital
efterprøvelse af den formelle rigtighedauditoría de la regularidad
Ekspertkomitéen for de Europæiske Strafferetlige Konventioners FunktionComité de Expertos en el funcionamiento de los convenios europeos de cooperación en materia penal
en stadig snævrere union mellem de europæiske folkuna unión cada vez más estrecha entre los pueblos de Europa
endelig dom vedrørende de samme forholdsentencia definitiva sobre el fondo
erklæring om de grundlæggende retsplejeprincipper vedrørende ofre for forbrydelser og magtmisbrugDeclaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder
erklæring nr. 2 om udvidet samarbejde mellem den Europæiske Union og Den Vesteuropæiske UnionDeclaración sobre la intensificación de la cooperación entre la Unión Europea y la Unión Europea Occidental
erklæringen om de grundlæggende rettigheder og frihederdeclaración de derechos y libertades fundamentales
erstatning for den skade,en af Fællesskabernes institutioner har forvoldtreparación de los daños causados por una Institución comunitaria
erstatte en tabende part de udgifterder er påført denne ved appellenpagar las costas a la parte perdedora
et dokument,som stammer fra den part,der påberåber sig detescrito procedente de la parte que lo aduce
europæisk søjle i Den Atlantiske Alliancepilar europeo de la Alianza Atlántica
ex officio prøvelse af de faktiske omstændighederexamen de oficio de los hechos
faserne i den eksterne revisionfases de la fiscalización
faserne i den eksterne revisionfases de la auditoría externa
fastlæggelse af de faktiske omstændighederindagación
fastlæggelse af de faktiske omstændighederinvestigación
fastlæggelse af de faktiske omstændighederencuesta
fastsætte de almindelige beføjelserdeterminar las facultades generales
flytte bevisbyrden over på den anden partdesplazar la carga de la prueba
for at orientere sig om de faktiske forholdpara que constaten los hechos
foranstalning til afdæmpning af de skattemæssige konsekvensermedida de atenuación de las consecuencias fiscales
forening med henblik på den mundtlige forhandlingacumulación a efectos de la fase oral
forening med henblik på den skriftlige eller mundtlige forhandling eller den endelige domacumulación a efectos de la fase escrita u oral del procedimiento o de la sentencia
forening med henblik på den skriftlige forhandlingacumulación a efectos de la fase escrita
forenkling af den skattemæssige formalismesimplificación del trámite fiscal
forkyndelse for køberen samt for de pågældende virksomhedernotificación al comprador así como a las empresas interesadas
formindske forskellene mellem de forskellige områders udviklingsniveauer og forbedre situationen i de mindst begunstigede områderreducir las diferencias entre los niveles de desarrollo de las diversas regiones y el retraso de las regiones menos favorecidas
Forordning EU nr. 347/2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning EF nr. 713/2009, EF nr. 714/2009 og EF nr. 715/2009Reglamento RTE-E
Forordning EU nr. 347/2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning EF nr. 713/2009, EF nr. 714/2009 og EF nr. 715/2009Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009
forpligtelse, der træder i stedet for den ikke-opfyldte kontraktmæssige forpligtelseobligación que sustituye a la obligación contractual no ejecutada
forpligtelse for den nationale retobligación del tribunal nacional
Forsamlingen til Udarbejdelse af Udkastet til Den Europæiske Unions Charter om Grundlæggende RettighederConvención encargada de elaborar un proyecto de Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea
forstyrrelse af den offentlige ordenperturbación del orden público
fortolkningen af visse af de i No Suggestions indeholdte bestemmelser i høj grad er usikkerinterpretación unívoca
fra hensynet til beskyttelse af den berettigede forventninginvocar el principio de protección de la confianza legítima
fremgangsmåde henhørende under den frivillige retsplejeprocedimiento de jurisdicción voluntaria
fristen løber fra den dag,hvor afgørelsen enten er blevet forkyndt for den pågældende personligt eller på hans bopælnotificación personal o a domicilio
fritagelse med tilbagebetaling af de i det tidligere omsætningsled erlagte afgifterexención con reembolso de los impuestos pagados en el estadio anterior
første instans-udvalg inden for den sociale sikringcomisión de primera instancia de la seguridad social
første protokol om De Europæiske Fællesskabers Domstols fortolkning af konventionen om,hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelserPrimer Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales
generalsekretær/højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitikSecretario General y Alto Representante
generalsekretær/højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitikSecretario General del Consejo de la Unión Europea, Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad Común
gennemførelsesforskrifter til den europæiske patentkonventionReglamento de Ejecución del Convenio sobre la Patente Europea
gennemførelsesforskrifter til den europæiske patentkonventionReglamento de Ejecución del Convenio sobre Concesión de Patentes Europeas
gensidig anerkendelse af de i artikel 58 nævnte selskaberel reconocimiento recíproco de las sociedades definidas en el artículo 58
genåbning af de mundtlige forhandlingerreapertura de la fase oral
graden af hensyntagen til den person man indgår aftale medgrado de consideración personal
grundlæggende akt mellem NATO og Den Russiske Føderation om gensidige forbindelser, samarbejde og sikkerhedActa fundacional sobre las relaciones mutuas de cooperación y seguridad entre la OTAN y la Federación de Rusia
grønbog om detektionsteknologier i de retshåndhævende myndigheders, toldmyndighedernes og andre sikkerhedsmyndigheders arbejdeLibro Verde sobre las tecnologías de detección en la labor de los servicios represivos, aduaneros y otros servicios públicos de seguridad
Grønbogen om de generelle principper for Den Europæiske Unions levnedsmiddellovgivningLibro Verde de la Comisión sobre los principios generales de la legislación alimentaria de la Unión Europea
Haagerarrangementet af 6. november 1925 om international deponering af mønstre og industrielle modeller, som revideret i London den 2. juni 1934Acuerdo de La Haya, de 6 de noviembre de 1925, relativo al depósito internacional de los diseños y modelos industriales, revisado en Londres el 12 de junio de 1934
handlingsplan for udveksling mellem medlemsstaternes forvaltninger af nationale embedsmænd, der har til opgave at gennemføre de EF-forskrifter, som er nødvendige for virkeliggørelsen af det indre markedPlan de acción para el intercambio, entre las administraciones de los Estados miembros, de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior
Handlingsplan for udveksling mellem medlemsstaternes forvaltninger af nationale embedsmænd,der har til opgave at gennemføre de EF-forskrifter,som er nødvendige for virkeliggørelsen af det indre markedPlan de acción para el intercambio,entre administraciones de los Estados miembros,de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior
have den videstgående rets-og handleevneposeer la capacidad jurídica más amplia
henstillinger er bindende med hensyn til de opstillede mållas recomendaciones obligarán en cuanto a los objetivos fijados en ellas
henvise begæringen til den afdeling,som behandler hovedsagenatribuir la demanda a la Sala a la que se haya asignado el asunto principal
henvisning af sagen til den afdeling,der er udpegetremisión del asunto a la Sala designada
hindring for den individuelle udøvelse af et erhvervobstáculo al ejercicio individual
Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.brIndtil der om nødvendigt vedtages lovgivning herom, er det de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat for at gennemføre artikel ... i forordning ..., der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning.Cada Estado miembro determinará las sanciones que deberán imponerse en caso de que se incumpla lo dispuesto en el presente Reglamento. Las sanciones deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. Hasta que se adopte, en caso necesario, legislación con este objeto, las sanciones que deben imponerse en caso de incumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento serán las que determinen los Estados miembros de conformidad con el artículo ... del Reglamento ...
hvis mærket som følge af den brug,der er gjort deraf,har fået fornødent særprægadquirir un carácter distintivo como consecuencia del uso que se ha hecho de la misma
i de to første år efter denne Traktats ikrafttrædendentro de los dos años siguientes a la entrada en vigor del presente Tratado
i et omfang, der strider mod de fælles interesseren contra del interés común
i lighed med personer må kunne påberåbe sig de eksorbitante kompetencer i lighed med indlændingede la misma manera
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.De conformidad con el punto 34 del Acuerdo interinstitucional "Legislar mejor", se alienta a los Estados miembros a establecer, en su propio interés y en el de la Unión, sus propias tablas, que muestren, en la medida de lo posible, la concordancia entre la presente Directiva y las medidas de transposición, y a hacerla públicos.
indbyrdes tilnærmelse af de nationale lovgivningeraproximación de las legislaciones nacionales
indbyrdes tilnærmelse af de nationale lovgivningeraproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
indbyrdes tilnærmelse af de nationale lovgivningeraproximación de las legislaciones
indbyrdes tilnærmelse af de nationale lovgivningerla aproximación de las legislaciones nacionales
inden for de grænser, som ... fastsættera reserva de
indskud i den nye enhedaportación a la nueva entidad
international konvention om det privatretlige ansvar for skader ved olieforurening,undertegnet i Bruxelles den 29.november 1969Convenio internacional de Bruselas de 29 de noviembre de 1969 sobre la responsabilidad civil por daños debidos a la contaminación por hidrocarburos
international konvention om indførelse af ensartede regler om befordring af rejsegods ad søvejen, undertegnet i Bruxelles den 27. maj 1967Convenio internacional de Bruselas, de 27 de mayo de 1967, para la unificación de determinadas normas en materia de transporte de equipajes de pasajeros por mar
international konvention om indførelse af ensartede regler om skibspanthaveres rettigheder og om skibspant, undertegnet i Bruxelles den 27. maj 1967Convenio internacional de Bruselas de 27 de mayo de 1967 para la unificación de determinadas normas relativas a los privilegios e hipotecas marítimas
internationale konventioner om befordring af gods på jernbaner CIM og om befordring af personer og rejsegods på jernbaner CIV, undertegnet i Bruxelles den 7. februar 1970, samt tillægsprotokol og protokoller I og II af 9. november 1973 fra den diplomatiske konference for ikrafttræden af konventionerneConvenio internacional de Berna de 7 de febrero de 1970 relativo al transporte de mercancías por ferrocarril CIM y al transporte de viajeros y equipajes por ferrocarril, así como el Protocolo adicional y los Protocolos I y II de 9 de noviembre de 1973, establecidos por la conferencia diplomática reunida para la entrada en vigor de los Convenios internacionales
investeringsselskaber,herunder foreninger,der ikke hører til den lukkede typesociedades de inversión de tipo no cerrado
irettesættelse,der kun meddeles den berørte partamonestación privada
juridisk person, der henhører under den offentlige retpersona jurídica de derecho público
juridisk status af den private ECUstatus legal del ECU privado
kendelse afsagt af den afdeling,hvortil sagen er henvistauto de la Sala a la que se haya atribuido el asunto
Kommissionen iværksætter uopholdeligt den fremgangsmådela Comisión iniciará sin demora el procedimiento
Kommissionen skal som hastesag fastsætte de beskyttelsesforanstaltninger ...la Comisión mediante un procedimiento de urgencia adoptará las medidas de salvaguardia
Kommissionen skal underrettes så betids, at den kan fremsætte sine bemærkningerla Comisión será informada con la suficiente antelación para poder presentar sus observaciones
konference mellem de europæiske justitsministreConferencia de los Ministros Europeos de Justicia
konsumption af de rettigheder,der er knyttet til EF-varemærketagotamiento del derecho conferido por la marca comunitaria
konsumption af de til EF-beskyttelse knyttede rettighederagotamiento de los derechos de protección comunitaria
kontoret for den internationale union for beskyttelse af litterære og kunstneriske værkeroficina de la Unión Internacional para la protección de Obras Literarias y Artísticas
kontrakt der giver den stærkeste flest fordelecontrato leonino
konvention angående Den Internationale Søfartsorganisation IMOConvenio constitutivo de la Organización Marítima Internacional OMI
konvention om de civilretlige virkninger af internationale barnebortførelserConvenio sobre los aspectos civiles de la sustracción internacional de menores
konvention om de civilretlige virkninger af internationale barnebortførelserConvenio de La Haya
konvention om de civilretlige virkninger af internationale børnebortførslerConvenio sobre los aspectos civiles del secuestro internacional de niños
konvention om De Forenede Nationers privilegier og immuniteterConvención sobre los privilegios e inmunidades de las Naciones Unidas
konvention om Den Hellenske Republiks tiltrædelse af BruxelleskonventionenConvenio relativo a la adhesión de la República Helénica al Convenio de Bruselas
konvention om det ydre territorialfarvand og den tilstødende zoneConvención sobre el mar territorial y la zona contigua
konvention om forkyndelse i Den Europæiske Unions medlemsstater af retslige og udenretslige dokumenter i civile eller kommercielle anliggenderConvenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil
Konvention om kontrakten vedrørende international transport på land af rejsende og gods, undertegnet i Genève den 1. marts 1973Convenio de Ginebra de 1 de marzo de 1973 sobre el contrato de transporte internacional por tierra de viajeros y equipajes
konvention om personkontrol ved passage af de ydre grænserConvenio relativo al control de las personas en el cruce de las fronteras exteriores
konvention om reglerne for tredjelandsstatsborgeres tilladelse til indrejse i Den Europæiske Unions medlemsstaterConvenio relativo a las normas de admisión de nacionales de terceros países en los Estados miembros de la Unión Europea
konvention om samordning af visse dele af den materielle patentretConvenio sobre la unificación de ciertos aspectos del régimen legal de las patentes de invención
konvention om udlevering mellem Den Europæiske Unions medlemsstaterConvenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea
konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om forkyndelse i Den Europæiske Unions medlemsstater af retslige og udenretslige dokumenter i civile eller kommercielle anliggenderConvenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil
konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om oprettelse af Eurodac til sammenligning af asylansøgeres fingeraftrykConvenio celebrado en virtud del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares de los solicitantes de asilo
konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, om udlevering mellem Den Europæiske Unions medlemsstaterConvenio relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea
konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, om udlevering mellem Den Europæiske Unions medlemsstaterConvenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la extradición entre los Estados miembros de la Unión Europea
Konvention undertegnet i Athen den 13. december 1974 om søtransport af passagerer og godsConvenio de Atenas de 13 de diciembre de 1974 sobre el transporte por mar de pasajeros y equipajes
konventionen af 27.oktober 1956 mellem storhertugdømmet Luxembourg, Forbundsrepublikken Tyskland og Den franske Republik om kanaliseringen af MoselConvenio de 27 de octubre de 1956 entre el Gran Ducado de Luxemburgo, la República Federal de Alemania y la República Francesa sobre la canalización del Mosela
Konventionen om forkyndelse i Den Europæiske Unionens medelemsstater af retslige og udenretslige dokumenter i civile eller kommercielle anliggenderConvenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil
konventionen til gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, 19. juni 1990Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen, de 14 de junio de 1985,relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, 19 de junio de 1990
konventionen vedrørende fælles institutioner for De Europæiske FællesskaberConvenio sobre determinadas Instituciones comunes a las Comunidades Europeas
krav, der er overgået til de sociale sikringsorganerderechos en los que se hayan subrogado
kun den faktisk holdte tale har gyldighedSólo es auténtico el texto pronunciado.
kvaliteten af den gennemførte revisioncalidad de la fiscalización efectuada
kvaliteten af den gennemførte revisioncalidad de la auditoría efectuada
lade en udenlandske dom registrere ved den kompetente retregistrar una resolución judicial extranjera ante el tribunal competente
lettelse i den foreskrevne formflexibilizar las condiciones formales
licens til den anden leverandørsegunda licencia
licenstager,som den mærkeindhaver har bemyndiget dertillicenciatario facultado por el titular de la marca
lovligheden af de af Harmoniseringskontorets præsidents handlingerlegalidad de los actos del presidente de la Oficina
lærling inden for de tekniske fagaprendiz técnico
manglende hensyntagen til de af staten fremsatte bemærkningerno consideración de las observaciones formuladas por el Estado
med de fornødne ændringermutatis mutandis (mutatis mutandis)
Medlemsstaterne fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Las sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.
medvirkende til den strafbare handlingcómplice de la infracción
misbrug af den retslige procedureutilización abusiva de los medios procesales
nationale lovgivning i den stat,for hvis retter sagen er indbragtley interna del juez que conoce del asunto
navnene på præsidenten og de dommere,som har deltaget i afgørelsennombre del Presidente y de los Jueces que hayan participado en la adopción de la sentencia
notifikation af protest for de regrespligtigenotificación del protesto a los obligados en regreso
ny faktisk omstændighed, der har de egenskaber, der kan begrunde en genoptagelse af sagencaracteres de un hecho nuevo que dan lugar a la revisión
nægte at afgive forklaring,aflægge ed eller afgive den hertil svarende højtidelige erklæringnegarse a declarar, a prestar juramento o a hacer la declaración solemne que lo sustituya
omkostninger ved den tekniske afprøvninggastos del examen técnico
omstøde den indklagede afgørelseanular la resolución impugnada
opfylde de nødvendige betingelser for indførelsen af en fælles valutacumplir las condiciones necesarias para la adopción de una moneda única
opløsning ved retsafgørelse af den europæiske foreningdisolución por el Tribunal del domicilio de la AE
opretholdelse af lov og orden og beskyttelse af den indre sikkerhedmantenimiento del orden público y salvaguardia de la seguridad interior
overdragelse af forsikringssummen til den begunstigedecesión de la cuantía asegurada al beneficiario
Overenskomst om den gensidige benyttelse af godsvogne i international trafikRIVReglamento para el Empleo Recíproco de Vagones en Tráfico internacional
Overenskomst om den gensidige benyttelse af passager-og rejsegodsvogne i international trafik RICReglamento para el Empleo Recíproco de Coches y Furgones en Tráfico internacional
overenskomst vedrørende status for tredjelandes repræsentationer og repræsentanter ved Den Nordatlantiske TraktatorganisationAcuerdo sobre el Estatuto de las Misiones y los Representantes de Terceros Estados ante la OTAN
overgreb mod den fysiske integritetatentado contra la integridad física
overordnet retningslinje for den økonomiske politikorientación general de la política económica
oversættelse af den tidligere ansøgningtraducción de la solicitud anterior
oversættelse der er i overensstemmelse med den oprindelige tekstla traducción se ajusta al texto original
overtrædelse af de almindelige retsreglerdelito de Derecho común
overtrædelse af de almindelige retsreglerdelito común
overtrædelse af påbud og forbud, der er opstillet i den offentlige interesseviolación de órdenes y prohibiciones de interés público
Parlamentet ikke kan gøres ansvarligt for handlinger fra de politske gruppers sideno imputabilidad al Parlamento de las actuaciones de los grupos políticos
person, der er ansat inden for de retshåndhævende myndighedermiembro de las fuerzas policiales
person, der er ansat inden for de retshåndhævende myndighederfuncionario de policía
person, der er ansat inden for de retshåndhævende myndighederagente de la autoridad
politisk komité sammensat af de politiske direktørerComité Político formado por los directores políticos
princip om den berettigede forventningprincipio de "estoppel"
princip om ensartetheden af den personelle statusprincipio de unicidad del estatuto personal
principperne og de overordnede retningslinjer for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitikprincipios y orientaciones generales de la política exterior y de seguridad común
princippet om beskyttelse af den berettigede forventningprincipio de la confianza legítima
princippet om beskyttelse af den berettigede forventningprincipio de confianza legítima
princippet om den aktive personprincipio de personalidad activa
princippet om den passive personprincipio de personalidad pasiva
på begæring af den skadelidte parta instancia de la parte perjudicada
påklage direkte til De Europæiske Fællesskabers Domstolrecurso directo ante el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas
pålægge afdelingen eller den refererende dommer at træffe foranstaltningerencargar a la Sala o al Juez Ponente la ejecución de diligencias de prueba
rammeafgørelse om den europæiske arrestordre og om procedurerne for overgivelse mellem medlemsstaterneDecisión marco relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros
Rammeprogram for udveksling og uddannelse af samt samarbejde mellem de retshåndhævende myndighederPrograma común para el intercambio, formación y cooperación de las autoridades policiales y aduaneras
rammeprogram for udveksling og uddannelse af samt samarbejde mellem de retshåndhævende myndighederprograma común para el intercambio, la formación y la cooperación de las autoridades policiales y aduaneras
rapport,der forelægges af den refererende dommerinforme presentado por un juez ponente
reglerne for tredjelandsstatsborgeres tilladelse til indrejse i Den Europæiske Unions medlemsstaterConvenio relativo a las normas de admisión de nacionales de terceros países en los Estados miembros de la Unión Europea
regreskrav af forvaltningen over for den erstatningsansvarlige tredjemandun derecho de recurso directo de la Administración contra un tercero responsable del daño
ret til at ophæve den eksklusive karakterderecho a poner fin a la exclusividad
retningslinjer og beslutninger, der er nødvendige for at udføre de opgaver, der er pålagt ESCBorientaciones y decisiones necesarias para garantizar el cumplimiento de las funciones asignadas al SEBC
retsbeskyttelse for de retsundergivneprotección judicial de los justiciables
Retten for Den Europæiske Oplægningsfond for Flod- og KanalskibsfartTribunal del Fondo Europeo de Inmovilización de la Navegación Interior
retten kan fritage ansøgeren for fremlæggelse af disse dokumenter, såfremt den anser sagen for tilstrækkeligt oplyst gennem anden bevislighedsuficientemente informado
rettigheder og garantier,der er nødvendige for,at de kan udøve deres hverv uafhængigtderechos y garantías necesarios para el ejercicio independiente de sus funciones
revisionskonvention af 20.november 1963 til den reviderede Mannheimer Rhinskibsfartsakt og tillågsprotokol af 25.oktober 1972Convenio de 20 de noviembre de 1963 por el que se modifica el Convenio revisado de Mannheim y el Protocolo adicional de 25 de octubre de 1972
Romstatutten for Den Internationale StraffedomstolEstatuto de Roma de la Corte Penal Internacional
rådgivende udvalg bestående af repræsentanter for de regionale og lokale myndighedercomité de carácter consultivo compuesto por representantes de los entes regionales y locales
rådgivende udvalg for standarder i den offentlige forvaltningGrupo consultivo sobre normas de conducta en la vida pública
rækkevidden af den belgiske "ordre public international"alcance del orden público internacional belga
sager om annullation af Den Høje Myndigheds beslutninger eller henstillinger,der indbringes af en af Medlemsstaterne eller af Rådetrecursos de nulidad anulación interpuestos contra las decisiones y recomendaciones Decisiones y Recomendaciones de la Alta Autoridad por uno de los Estados miembros o por el Consejo
sager, som har samme genstand, som rejser det samme fortolkningsspørgsmål, eller hvori gyldigheden af den samme retsakt anfægtesasuntos que tengan el mismo objeto o que planteen la misma cuestión de interpretación o que cuestionen la validez del mismo acto
samarbejde med den refererende dommercolaboración con el Juez Ponente
samarbejde på andre omrader end de fire frihedercooperación no relacionada con las cuatro libertades
sammenslutning af ansatte inden for den private sektorcámara de empleados del sector privado
Sammenslutningen af Notarer i Den Europæiske UnionConsejo de los Notariados de la Unión Europea
samordning af den konkurrencemæssige adfærdcoordinación de la actuación competitiva
samordning mellem de stiftende selskaberconcertaciones suscritas entre las empresas fundadoras
samt alle andre juridiske personer, der henhører under den offentlige ret eller privatretteny las demás personas jurídicas de Derecho público o privado
samtykke fra den registreredepermiso del interesado
sikre,at skriftvekslingen og den mundtlige forhandling forløber bedst muligtdar el curso correcto a la fase escrita o oral del procedimiento
skatteligning i den stat,hvor hovedsædet er beliggendeimposición basada en el Estado de su sede principal
skøde med overdragerens garanti for adkomst-dog kun dækkende den periode,hvori overdrageren har besiddet eller ejet ejendommendocumento de garantía especial
skønnet vedrørende den situation,der er en følge af de økonomiske kendsgerninger eller omstændighederapreciación de la situación resultante de hechos o circunstancias económicas
slutakten fra den anden internationale fredskonferenceActa Final de la Segunda Conferencia Internacional de la Paz
slutakten fra Den Europæiske EnergicharterkonferenceActa final de la Conferencia sobre la Carta Europea de la Energía
Sortmyndighedens prøvelse ex officio af de faktiske omstændighederexamen de oficio de los hechos por la Oficina
sproget ved den nationale retlengua del órgano jurisdiccional nacional
spørgsmål forelagt den sagkyndigepregunta a los peritos
strafferetlige følger i henhold til den nationale lovgivningconsecuencias penales previstas en su legislación nacional
strategi for toldbehandlingen ved de ydre grænserestrategia aduanera en la frontera exterior
strategiske retningslinjer for den lovgivningsmæssige og operationelle programudformningorientaciones estratégicas de la programación legislativa y operativa
teknisk efterkontrol af den beskyttede sortverificación técnica de la variedad protegida
tillægsprotokol til den europæiske konvention om gensidig retshjælp i straffesagerProtocolo adicional al Convenio Europeo de Asistencia Judicial en Materia Penal
tillægsprotokol til den europæiske overenskomst om formidling af ansøgninger om retshjælpProtocolo Adicional al Acuerdo Europeo relativo a la transmisión de solicitudes de asistencia jurídica gratuita
tillægsprotokol vedrørende erstatning af den multilaterale aftale vedrørende en route-afgifter af 12. februar 1981 med de relevante bestemmelser i den konsoliderede tekst i den internationale Eurocontrolkonvention vedrørende samarbejde om luftfartens sikkerhed, som ændret i Bruxelles i 1997, herunder annex IVProtocolo adicional, relativo al paso del régimen del Acuerdo Multilateral relativo a las tarifas de ruta, de 12 de febrero de 1981, al régimen de las disposiciones pertinentes de la versión refundida del texto del Convenio Internacional de cooperación para la seguridad de la navegación aérea "Eurocontrol" enmendado en Bruselas en 1997, incluyendo el Anexo IV del mismo
traktat om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske FællesskaberTratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas
traktat om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske FællesskaberTratado de fusión
traktaterne om oprettelse af De Europæiske FællesskaberTratados constitutivos de las Comunidades Europeas
tredje AVS-EØF-konvention, undertegnet i Lomé den 8. december 1984Tercer Convenio ACP-CEE, firmado en Lomé el 8 de diciembre de 1984
trussel mod den nationale sikkerhed og den offentlige ordenprevención de peligros para la seguridad nacional y el orden público
trussel mod den offentlige ordenamenaza para el orden público
trussel mod den offentlige sundhedamenaza para la salud pública
tvister vedrørende den sociale sikringcontencioso de la seguridad social
uden for den fastsatte fristfuera de plazo
uden videre at efterpåligne de tidligere fradragincorporar de oficio los importes previamente deducidos
udkast til forfatning for Den Europæiske Unionproyecto de constitución de la Unión europea
udtalelse fra Den Juridiske Tjenestedictamen del Servicio Jurídico
udtalelser fra de berørte parter og tredjemandaudiencia a los interesados y a terceros
udvalg bestående af repræsentanter for de regionale og lokale myndighedercomité compuesto por representantes de los entes regionales y locales
Udvalget for Gennemførelse af Det Flerårige Fællesskabsprogram til Fremme af Udvikling og Brug af Europæisk Digitalt Indhold på de Globale Net og til Fremme af Sproglig Mangfoldighed i InformationssamfundetComité de aplicación del programa plurianual comunitario de estímulo al desarrollo y al uso de contenidos digitales europeos en las redes mundiales y de fomento de la diversidad lingüística en la sociedad de la información e-Contenido
udviklingen i de monetære politikkerorientación de las políticas monetarias
undlader en af de to institutioner at godkende den foreslåede retsakt, anses denne for ikke-vedtagetsi una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto,éste se considerará no adoptado
undtagelse fra de almindelige reglernorma excepcional de derecho común
vicegeneralsekretær for Rådet for Den Europæiske UnionSecretario General Adjunto del Consejo de la Unión Europea
vicegeneralsekretær for Rådet for Den Europæiske UnionSecretario General Adjunto
vurdering af den individuelle karakterdeterminar si un diseño posee carácter singular
vælge en processuel bopæl i retskredsen for den ret,som begæringen indgives tilelegir domicilio en un lugar situado bajo la competencia territorial del órgano jurisdiccional que conociere de la demanda
yde de nødvendige forskudanticipar los fondos necesarios
ændre den indklagede afgørelsemodificar la resolución impugnada
ændringsprotokol til den europæiske konvention om beskyttelse af hvirveldyr, der anvendes til forsøg og andre videnskabelige formålProtocolo de Enmienda al Convenio Europeo para la protección de los animales vertebrados utilizados para fines experimentales u otros fines científicos
Showing first 500 phrases