Danish | Irish |
afgøre,om begæringen skal tages til følge | ábhar an iarratais |
afgøre,om begæringen skal tages til følge | substaint an iarratais |
angivelse af de faktiske omstændigheder,vidnerne skal afhøres om | léiriú ar na fíorais faoina gceisteofar an finné |
beslutning om,at dørene skal lukkes | cás a éisteacht i gcúirt iata |
bestemme,at der ikke skal ske bevisoptagelse | an nós imeachta ó bhéal a thosú gan réamhfhiosrúchán |
bestemme,at der skal ske bevisoptagelse | réamhfhiosrúchán a thosú |
bestemte faktiske omstændigheder skal bevises ved vidneførsel | ordú d''fhinnéithe fíricí áirithe a chruthú |
Dokument 9999/99 skal ikke have distributionsmærkningen "LIMITE" | Níor cheart an mharcáil dáileacháin "LIMITE" a bheith ar an doiciméad 9999/99 |
faktisk omstændighed der skal bevises | fíoras atá le cruthú |
faktiske omstændighed,der skal bevises | fíoras atá le cruthú |
fristen skal regnes fra det tidspunkt,hvor en begivenhed indtræffer | an tréimhse atá le háireamh ón tráth a dtarlaíonn teagmhas nó a ndéantar gníomhaíocht |
Jeg skal herved meddele, at Rådet har afgivet positiv udtalelse om ... Høflighedsformel. | is mian liom a chur in iúl duit go bhfuil an Chomhairle tar éis tuairim fhabhrach a thabhairt maidir le ... gnáthdheireadh dea-mhéine |
om begæringen skal tages til følge | fiúntas an iarratais |
tjenestemænd eller andre ansatte,der skal varetage justitssekretærens opgaver | dualgais an Chláraitheora á gcur i gcrích ag feidhmeannach |
tjenestemænd eller andre ansatte,der skal varetage justitssekretærens opgaver | dualgais an Chláraitheora á gcomhlíonadh ag feidhmeannach |
åbenbart,at appellen skal afvises | achomharc atá do-ghlactha go follasach |
åbenbart,at appellen skal forkastes | achomharc atá go soiléir gan bhunús |