Danish | Irish |
Absorber udslip for at undgå materielskade. | Ionsúigh doirteadh chun damáiste d'ábhar a chosc. |
Anvend ikke produktet, før alle advarsler er læst og forstået. | Ná láimhsigh go dtí go léifear agus go dtuigfear gach ráiteas réamhchúraim sábháilteachta. |
Beskyttes mod sollys. Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F. | Cosain ó sholas na gréine. Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F. |
Brugsanvisningen skal følges for ikke at bringe menneskers sundhed og miljøet i fare. | Chun priacail do shláinte an duine agus don chomhshaol a sheachaint, cloígh leis na treoracha maidir le húsáid. |
Cyanoacrylat. Farligt. Klæber til huden og øjnene på få sekunder. Opbevares utilgængeligt for børn. | Cianaicrioláit. Contúirt. Nascann craiceann agus súile laistigh de shoicindí. Coimeád as aimsiú leanaí. |
Den Internationale Union for Ren og Anvendt Kemi | Aontas Idirnáisiúnta na Glan-Cheimice agus na Ceimice Feidhmí |
Den Videnskabelige Komité for Kosmetiske Produkter og andre Forbrugsvarer end Levnedsmidler | an Coiste Eolaíoch um Tháirgí Cosmaideacha agus um Tháirgí Neamhbhia atá beartaithe do thomhaltóirí |
Eksplosiv, alvorlig fare for udslyngning af fragmenter. | Pléascach, guais throm teilgin. |
Eksplosiv, fare for brand, eksplosion eller udslyngning af fragmenter. | Pléascach |
Fare for brand eller udslyngning af fragmenter. | Guais dóiteáin nó teilgin. |
Fare for masseeksplosion ved brand. | D'fhéadfadh sé go mbeadh mórphléascadh i dtine. |
Farlig for ozonlaget. | Guaiseach don chiseal ózóin. |
Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. | Tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh. |
Forurenet tøj tages af og vaskes, før det bruges igen. | Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir agus nigh iad sula ndéanfar iad a athúsáid. |
Giftig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger. | Tocsaineach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha. |
grænse for kvantitativ bestemmelse | teorainn chinnidh |
grænse for kvantitativ bestemmelse | teorainn chainníochtaithe |
Hvis der er brug for lægehjælp, medbring da beholderen eller etiketten. | Más gá comhairle liachta, bíodh coimeádán nó lipéad an táirge ina aice láimhe. |
Indhent særlige anvisninger før brug. | Faigh treoracha speisialta roimh úsáid. |
Kan forårsage langvarige skadelige virkninger for vandlevende organismer. | D'fhéadfadh sé a bheith ina chúis le héifeachtaí fadtréimhseacha díobhálacha ar an saol uisceach. |
Læs etiketten før brug. | Léigh an lipéad roimh úsáid. |
Meget giftig for vandlevende organismer. | An-tocsaineach don saol uisceach. |
Meget giftig med langvarige virkninger for vandlevende organismer. | An-tocsaineach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha. |
Mistænkt for at forårsage genetiske defekter. | Ceaptar go bhféadfadh sé a bheith ina chúis le héalanga géiniteacha. |
Mistænkt for at fremkalde kræft. | Ceaptar go bhféadfadh sé a bheith ina chúis le hailse. |
Mistænkt for at skade forplantningsevnen eller det ufødte barn. | Ceaptar go bhféadfadh sé damáiste a dhéanamh do thorthúlacht nó don leanbh sa bhroinn. |
Må ikke udsættes for en temperatur, som overstiger 50°C/ 122°F. | Ná nocht do theocht níos airde ná 50°C/122°F. |
Må ikke udsættes for slibning/stød/…/gnidning. | Ná nocht do mheilt/do thurraing/…/do fhrithchuimilt. |
Opbevares utilgængeligt for børn. | Coimeád as aimsiú leanaí. |
Organisationen for Forbud mod Kemiske Våben | Eagraíocht um Thoirmeasc ar Airm Cheimiceacha |
Reduktionsventilerne holdes fri for fedt og olie. | Coimeád comhlaí brúlaghdaithe saor ó ghréisc agus ó ola. |
Skadelig for vandlevende organismer, med langvarige virkninger. | Díobhálach don saol uisceach, le héifeachtaí fadtréimhseacha. |
Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes. | Sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula mbaineann an duine na héadaí de. |
Tilsmudset tøj skal vaskes, før det kan anvendes igen. | Nigh éadaí éillithe sula ndéanfar iad a athúsáid. |
Undgå enhver kontakt med vand, da dette kan fremkalde voldsom reaktion og risiko for eksplosionsagtig brand. | Ná ceadaigh teagmháil de shaghas ar bith le huisce, mar gheall ar imoibriú foirtil agus splancthine a d'fhéadfadh a bheith ann. |
VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. | MÁ IONÁLAÍTEAR, tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh. |
VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. | MÁ THÉANN AN TÁIRGE SEO LE hANÁIL DUINE, tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh. |
VED KONTAKT MED TØJET: Skyl omgående tilsmudset tøj og hud med rigeligt vand, før tøjet fjernes. | I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ: sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula ndéantar na héadaí a bhaint den duine. |
Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen. | Más deacair don duine análú, tabhair amach faoin aer é agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh. |
Ætsende for luftvejene. | Creimneach don chonair riospráide. |