Danish | Greek |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Bosnien-Hercegovina om lempelse af reglerne for udstedelse af visa | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης για τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Bosnien-Hercegovina om tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Demokratiske Socialistiske Republik Sri Lanka om tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Σρι Λάνκα για την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομα |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation om lettelse af udstedelsen af visa til statsborgere i Den Europæiske Union og Den Russiske Føderation | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας για την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων στους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ρωσικής Ομοσπονδίας |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om lempelse af reglerne for udstedelse af visa | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας για τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og regeringen for Folkerepublikken Kinas særlige administrative område Hongkong om tilbagetagelse af personer bosiddende uden tilladelse | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της ειδικής διοικητικής περιοχής Χονγκ Κονγκ της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για την επανεισδοχή ατόμων που διαμένουν παράνομα |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Albanien om lempelse af reglerne for udstedelse af visa | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αλβανίας για τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Albanien om tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αλβανίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Moldova om lettelse af udstedelsen af visa | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας για την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Moldova om tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Montenegro om lempelse af reglerne for udstedelse af visa | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου για τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Montenegro om tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Serbien om lempelse af reglerne for udstedelse af visa | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Σερβίας για τη διευκόλυνση της έκδοσης θεωρήσεων |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Serbien om tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Σερβίας για την επανεισδοχή προσώπων που διαμένουν χωρίς άδεια |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Ukraine om lettelse af udstedelsen af visa | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας σχετικά με την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Ukraine om tilbagetagelse af personer | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας περί επανεισδοχής προσώπων |
aftale mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser | Συμφωνία μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα |
aftale om Den Italienske Republiks tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990 | Συμφωνία προσχωρήσεως της Ιταλικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα, που υπογράφηκε στο Σένγκεν στις 19 Ιουνίου 1990 |
aftale om Kongeriget Sveriges tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990 | Συμφωνία προσχωρήσεως του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990 |
aftale om Republikken Finlands tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990 | Συμφωνία προσχωρήσεως της Δημοκρατίας της Φινλανδίας στη Σύμβαση εφαρμογής της από 14ης Ιουνίου 1985 Συμφωνίας του Σένγκεν σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οοία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990 |
anmodning om supplerende oplysninger ved det nationale grænseovergangssted | αίτηση συμπληρωματικών πληροφοριών για εθνικές καταχωρήσεις |
central instans, som er pålagt at varetage det internationale politisamarbejde | κεντρικά όργανα αρμόδια για τη διεθνή αστυνομική συνεργασία |
"de facto-flygtning" | "de facto" πρόσφυγας |
de uformelle konsultationer | διακυβερνητικές διαβουλεύσεις για το άσυλο, τους πρόσφυγες και τις μεταναστευτικές πολιτικές στην Ευρώπη, τη Βόρειο Αμερική και την Αυστραλία |
Den administrative Kommission | Διοικητική Eπιτροπή για την Kοινωνική Aσφάλιση των Διακινουμένων Eργαζομένων |
Den administrative Kommission | Διοικητική Eπιτροπή |
Den administrative Kommission for vandrende arbejdstageres sociale sikring | Διοικητική Eπιτροπή |
Den administrative Kommission for vandrende arbejdstageres sociale sikring | Διοικητική Eπιτροπή για την Kοινωνική Aσφάλιση των Διακινουμένων Eργαζομένων |
den centrale del af Schengeninformationssystemet | Κεντρικό Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν |
Den Europæiske Tilbagesendelsesfond | Ευρωπαϊκό Ταμείο επιστροφής |
Den Europæiske Unions Håndbog over ægte identitetspapirer, rejselegitimation og opholdstilladelser | Εγχειρίδιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης των γνησίων εγγράφων ταυτότητας, ταξιδίου και διαμονής |
Den Fælles Grænsekontrolinstans | κοινή ομάδα ειδικών της φύλαξης των εξωτερικών συνόρων; κοινή ομάδα για τα εξωτερικά σύνορα |
Den Fælles Håndbog | Κοινό Εγχειρίδιο; κοινό εγχειρίδιο για τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων |
Den Internationale Kriminalpolitikommission | Διεθνής Επιτροπή Εγκληματολογικής Αστυνομίας |
Den Internationale Organisation for Migration | Διεθνής Οργανισμός Μετανάστευσης |
den nationale del af Schengeninformationssystemet | εθνικό τμήμα του Συστήματος Πληροφοριών Σένγκεν |
den nordiske paskontroloverenskomst | Συμφωνία μεταξύ της Δανίας, της Φινλανδίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας για την κατάργηση του ελέγχου των διαβατηρίων στα κοινά σκανδιναβικά σύνορα |
den nordiske pasoverenskomst | Συμφωνία μεταξύ της Δανίας, της Φινλανδίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας για την κατάργηση του ελέγχου των διαβατηρίων στα κοινά σκανδιναβικά σύνορα |
den nordiske pasunion | Βόρεια Ενωση ; 'Ενωση των Σκανδιναβικών Χωρών; Σκανδιναβική Ενωση Διαβατηρίων |
Den Stående Arbejdsgruppe | Μόνιμη Ομάδα |
Den Stående Arbejdsgruppe vedrørende Bekæmpelse af Narkotikakriminalitet | Μόνιμη ομάδα "Ναρκωτικά" |
Den Stående Arbejdsgruppe vedrørende Narkotika | Μόνιμη ομάδα "Ναρκωτικά" |
Den Tekniske Gruppe regionalgrupper | Τεχνική Ομάδα περιφερειακοί σχηματισμοί' περιφερειακοί σχηματισμοί της τεχνικής ομάδας |
Den Tekniske Gruppes regionalgrupper | Τεχνική Ομάδα περιφερειακοί σχηματισμοί' περιφερειακοί σχηματισμοί της τεχνικής ομάδας |
Det Europæiske Agentur for den Operationelle Forvaltning af Store It-systemer inden for Området med Frihed, Sikkerhed og Retfærdighed | Ευρωπαϊκός Οργανισμός για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης |
det europæiske informationssystem | Ευρωπαϊκό σύστημα πληροφόρησης |
Det Europæiske Migrantforum | Ευρωπαϊκό φόρουμ των μεταναστών |
det europæiske patruljeringsnetværk | Ευρωπαϊκό Δίκτυο Περιπολίας |
Det Europæiske Udvalg for Narkotikabekæmpelse | Ευρωπαϊκή Επιτροπή Καταπολέμησης των Ναρκωτικών |
Det Franske Direktorat for Flygtninge og Statsløse | Γαλλική Υπηρεσία Προστασίας Προσφύγων και Ανιθαγενών |
det generelle program om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme | Γενικό πρόγραμμα "Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών" |
Det Internationale Center for Udvikling af Migrationspolitikker | Διεθνές Κέντρο για την Ανάπτυξη Μεταναστευτικής Πολιτικής |
Det Vestlige Middelhavsforum | Διάλογος 5+5 |
Det Vestlige Middelhavsforum | Φόρουμ για το διάλογο στη δυτική Μεσόγειο |
Fælles håndbog i anvendelse af konventionen om fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der indgives i en af De Europæiske Fællesskabers medlemsstater Dublinkonventionen | Κοινός οδηγός για την εφαρμογή της Σύμβασης του Δουβλίνου' Πρακτικό εγχειρίδιο της Σύμβασης περί καθορισμού του κράτους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αιτήσεως παροχής ασύλου η οποία υποβάλλεται σε ένα από τα κράτη μέλη των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
fælles konsulære instrukser til de diplomatiske og konsulære repræsentationer | Κοινή Προξενική Εγκύκλιος προς τις διπλωματικές και έμμισθες προξενικές αρχές |
fælles konsulære instrukser til de diplomatiske og konsulære repræsentationer | κοινή προξενική εγκύκλιος |
Fælleserklæring fra Den Europæiske Union, Albanien, Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Forbundsrepublikken Jugoslavien om opfølgning af topmødet i Zagreb om regionalt samarbejde på området asyl og indvandring | Κοινή δήλωση του Σαράγεβο |
Fælleserklæring fra Den Europæiske Union, Albanien, Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Forbundsrepublikken Jugoslavien om opfølgning af topmødet i Zagreb om regionalt samarbejde på området asyl og indvandring | Κοινή δήλωση της ΕΕ, της Αλβανίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Κροατίας, της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας για την ανασκόπηση της εφαρμογής των δεσμεύσεων της Διάσκεψης Κορυφής του Ζάγκρεμπ όσον αφορά την περιφερειακή συνεργασία στον τομέα του ασύλου και της μετανάστευσης |
have de nødvendige midler til sit underhold | διαθέτω επαρκή μέσα για τη συντήρησή μου |
integreret forvaltning af de ydre grænser | ολοκληρωμένη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων |
overenskomst mellem Danmark, Finland, Norge og Sverige om ophævelse af paskontrollen ved de fællesnordiske grænser | Συμφωνία μεταξύ της Δανίας, της Φινλανδίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας για την κατάργηση του ελέγχου των διαβατηρίων στα κοινά σκανδιναβικά σύνορα |
"passeport de courtoisie" | "Διαβατήριο αβροφροσύνης"' passeport de courtoisie |
program med foranstaltninger til bekæmpelse af ulovlig indvandring ved Den Europæiske Unions medlemsstaters søgrænser | πρόγραμμα μέτρων για την αντιμετώπιση της λαθρομετανάστευσης μέσω των θαλασσίων συνόρων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Program til samarbejde mellem kommunale myndigheder i Den Europæiske Union, kommunale myndigheder i tredjelande i Middelhavsområdet såvel som indvandrerorganisationer, samlet i net for indvandrerspørgsmål og støttet af disse myndigheder | Πρόγραμμα συνεργασίας των τοπικών ομάδων της Ευρωπαϊκής'Ενωσης,των τοπικών ομάδων των τρίτων μεσογειακών χωρών και οργανισμών που ασχολούνται με τους μετανάστες και υποστηρίζονται από τις ανωτέρω ομάδες,συγκροτημένες σε δίκτυα ανάλογα με το θέμα που αφορά τους μετανάστες |
Program til samarbejde mellem kommunale myndigheder i Den Europæiske Union, kommunale myndigheder i tredjelande i Middelhavsområdet såvel som indvandrerorganisationer, samlet i net for indvandrerspørgsmål og støttet af disse myndigheder | Πρόγραμμα Med-Μετανάστευσ η |
protokol om bekæmpelse af smugling af migranter til lands, ad søvejen og ad luftvejen til supplering af De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende kriminalitet | Πρωτόκολλο κατά της λαθραίας διακίνησης μεταναστών από τη γη, τη θάλασσα και τον αέρα, που συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος |
protokol om ændring af artikel 40, 41 og 65 i konventionen af 14. juni 1985 om gennemførelse af Schengenaftalen, undertegnet den 19. juni 1990 i Schengen | Πρωτόκολλο το οποίο τροποποιεί τα άρθρα 40, 41 και 65 της Σύμβασης εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 19ης Ιουνίου 1990 |
repræsentant for den indrejsekontrollerende myndighed | υπηρεσία μετανάστευσης |
Rådets forordning EF nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav | κανονισμος "θεωρήσεις" |
samarbejdsaftale mellem de kontraherende parter i Schengenaftalen og Schengenkonventionen og Den Islandske Republik og Kongeriget Norge om afskaffelse af personkontrollen ved de fælles grænser | Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ των Συμβαλλομένων Μερών της Συμφωνίας και της Σύμβασης του Σένγκεν και της Ισλανδικής Δημοκρατίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, σχετικά με την κατάργηση των ελέγχων προσώπων στα κοινά σύνορα |
samlet plan for bekæmpelse af ulovlig indvandring og menneskehandel i Den Europæiske Union | Συνολικό σχέδιο για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης και της εμπορίας ανθρώπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
stat, der har udstedt det visum, som har den længste varighed | το κράτος μέλος που εξέδωσε τη θεώρηση με τη μεγαλύτερη διάρκεια |
uddannelses-, udvekslings- og samarbejdsprogram om asyl, indvandring og passage af de ydre grænser | πρόγραμμα κατάρτισης, ανταλλαγών και συνεργασίας στους τομείς των πολιτικών ασύλου, μετανάστευσης και διέλευσης των εξωτερικών συνόρων; πρόγραμμα Odysseus |
uddannelses-, udvekslings- og samarbejdsprogram vedrørende asyl, indvandring og passage af de ydre grænser | πρόγραμμα κατάρτισης,ανταλλαγών και συνεργασίας στους τομείς του ασύλου,της μετανάστευσης και της διέλευσης των εξωτερικών συνόρων |
uddannelses-, udvekslings- og samarbejdsprogram vedrørende asyl, indvandring og passage af de ydre grænser | πρόγραμμα ΟΔΥΣΣΕΥΣ |
Undersøgelsesudvalget for de Ydre Grænser | ομάδα ερευνών για τα εξωτερικά σύνορα |