Danish | German |
Ad hoc-ekspertudvalget vedrørende Persontrafik | Ad-hoc-Sachverständigenausschuss für den Personenverkehr |
Ad Hoc-Gruppen vedrørende Indvandring | Ad-hoc-Gruppe "Einwanderung" |
Ad hoc-gruppen vedrørende Særlige Borgerrettigheder | Ad-hoc-Gruppe "Besondere Rechte der Bürger" |
Ad hoc-komitéen af Eksperter vedrørende Identitetsdokumenter og Persontrafik | Ad-hoc-Ausschuss für das Ausweiswesen |
Ad hoc-komitéen vedrørende Borgernes Europa | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger |
Ad hoc-komitéen vedrørende Borgernes Europa | Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger |
adfærdskodeks vedrørende bekæmpelse af terrorisme | Verhaltenskodex für die Bekämpfung des Terrorismus |
... af grunde, der vedrører ... udførelse eller funktion ... | ... wegen seiner Bau- oder Wirkungsweise ... |
afgørelse vedrørende helligdage | Beschluß über die gesetzlichen Feiertage |
afgørelse vedrørende tilbagebetaling af gebyrer | Entscheidung über die Erstattung der Gebühren |
aftale vedrørende anvendelse af kapitel XI i De Forenede Nationers havretskonvention | Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen |
aftale vedrørende de administrative arrangementer i forbindelse med planen om anvendelse af Prek Thnot floden Cambodja til energiudvinding og overrisling | Übereinkommen über die Verwaltungsmassnahmen betreffend das Vorhaben zum Ausbau der Energieerzeugung und Bewässerung am Prek Thnot Kambodscha |
aftale vedrørende retningslinjer for offentligt støttede eksportkreditter til store fly sektoraftale for store fly | Sektorvereinbarung über Grossraumflugzeuge |
akt om ændring af protokollen vedrørende vedtægterne for Den Europæiske Investeringsbank med henblik på at bemyndige Styrelsesrådet til at oprette en europæisk investeringsfond | Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird |
akt vedrørende vilkårene for Kongeriget Norges, Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse og tilpasningerne af de traktater, der danner grundlag for Den Europæiske Union | Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge |
akt vedrørende vilkårene for Kongeriget Spaniens og Republikken Portugals tiltrædelse og tilpasningerne af traktaterne | Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik und die Anpassungen der Verträge |
aktsykke vedrørende sagen | Beweisstück im Zusammenhang mit der Rechtssache |
anden protokol om tildeling af visse beføjelser til Domstolen for De Europæiske Fællesskaber vedrørende fortolkning af konventionen om,hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser | Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vetragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
anordning vedrørende lægehjælp og sundhedspleje | Verordnung über ärztliche Versorgung und Gesundheitswesen |
anordning vedrørende sundhedspleje og personlige sociale anliggender | Verordnung über Gesundheitsdienste und persönliche soziale Dienste |
appel vedrørende en fuldbyrdelsestilladelse | Rechtsbehelf gegen die Zulassung der Vollstreckung |
appel vedrørende et retligt spørgsmål | auf einen rechtlichen Gesichtspunkt gestützter Rechtsbehelf |
Arbejdsgruppe vedrørende international Privatret | Arbeitsgruppe " Internationales Privatrecht " |
Arbejdsgruppe vedrørende Konkursret | Arbeitsgruppe " Konkursrecht " |
Arbejdsgruppe vedrørende utilbørlige Kontraktvilkår | Arbeitsgruppe " Unbillige Vertragsbestimmungen " |
Arbejdsgruppen vedrørende Gennemførelse af Konkurrenceregler | Arbeitsgruppe für die Durchführung der Wettbewerbsvorschriften |
arrangementet vedrørende international klassificering af varer og tjenesteydelser til brug ved registrering af varemærker | Abkommen über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken |
Asien/Stillehavs-gruppen vedrørende Hvidvaskning af Penge | Asiatisch-Pazifische Gruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche |
begæring om afgørelse vedrørende sagsomkostninger | Kostenfestsetzungsantrag |
bestemmelse vedrørende retsvirkningerne af en ugyldighed | Bestimmung über die Rechtswirkung der Nichtigkeit |
bestemmelse,der vedrører originalitetskravet | Vorschrift betreffend das Kriterium der Gestaltungshöhe |
bestemmelser vedrørende hemmeligholdelse | Bestimmungen ueber die Geheimhaltung |
bestemmelser vedrørende uddannelse af lærlinge | Lehrlingsordnung |
bestemmelser vedrørende uddannelse af lærlinge | Ausbildungsordnung |
De Forenede Nationers standardminimumsregler vedrørende administration af ungdomsretspleje | Beijing-Regeln |
Den Eurasiske Gruppe vedrørende Hvidvaskning af Penge | Eurasische Gruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung |
Den Eurasiske Gruppe vedrørende Hvidvaskning af Penge | Eurasische Gruppe gegen Geldwäsche |
Den Internationale Konference vedrørende Indokinesiske Flygtninge | Internationale Konferenz über Indochina-Flüchtlinge |
Den Tværfaglige Gruppe vedrørende Organiseret Kriminalitet | Multidisziplinäre Gruppe "Organisierte Kriminalität" |
den uretmæssigt opnåede besparelse i omkostningerne vedrørende arbejdskraften | unzulaessigerweise erzielte Lohneinsparungen |
direktiver vedrørende regnskaber | Richtlinien über den Jahresabschluß |
dokumentation vedrørende hjemrejsen | Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat |
dokumentation vedrørende hjemrejsen | Beleg für die Rückkehr |
dokumenterne vedrørende den gennemførte retshjælpDiv.:dokumenterne vedrørende den udførte retsanmodning | im Zuge der Erledigung angefallene Vorgänge |
dom,der vedrører et ikke formueretligt krav | einen nicht vermögensrechtlichen Anspruch betreffendes Urteil |
efterprøvelse vedrørende grundlæggende retsprincipper | Überprüfung der Vereinbarkeit mit der öffentlichen Ordnung ordre public |
ekspertgruppe vedrørende førtiltrædelsespagten | Sachverständigengruppe "Vorbeitrittsvereinbarung" |
Ekspertgruppen vedrørende bekæmpelse af narkotika | Expertengruppe für Drogenfragen |
Ekspertgruppen vedrørende Kundemobilitet i Forbindelse med Bankkonti | Expertengruppe "Kundenmobilität bei Bankkonten" |
endelig dom vedrørende de samme forhold | rechtskräftiges Urteil in der Sache |
ensartede regler vedrørende lovkonflikter | einheitliche Kollisionsnormen |
erklæring om de grundlæggende retsplejeprincipper vedrørende ofre for forbrydelser og magtmisbrug | Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch |
erklæring vedrørende konkurs | Erklärung,dass kein Konkurs vorliegt |
erklæring vedrørende konkurs | Erklärung,dass kein Konkurs erfolgt ist |
EU-arbejdsgruppen vedrørende Menneskerettigheder i Havanna | EU-Arbeitsgruppe "Menschenrechte" in Havanna |
Euro-Middelhavs-adfærdskodeks vedrørende bekæmpelse af terrorisme | Verhaltenskodex für die Bekämpfung des Terrorismus |
Europarådets konvention nr. 180 om information og samarbejde på det retlige område vedrørende informationssamfundets tjenester | Übereinkommen über die Information und Verfahrenshilfe bezüglich der "Dienstleistungsgesellschaften von Informationen" |
europæisk informationssystem vedrørende køretøjer og kørekort | Europäisches Fahrzeug- und Führerschein-Informationssystem |
europæisk konvention vedrørende international klassifikation af patenter på opfindelser | Europäisches Übereinkunft über die internationale Patentklassifikation |
europæisk net af nationale kontaktpunkter vedrørende genoprettende retfærdighed | Europäisches Netz nationaler Kontaktstellen für opferorientierte Justiz |
europæisk ret vedrørende industriel og kommerciel ejendomsret | europaeischer gewerblicher Rechtsschutz |
finansiel task-force vedrørende hvidvaskning af penge | Task Force "Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche" |
flerårig handlingsplan for 2009-2013 vedrørende europæisk e-justice | Mehrjähriger Aktionsplan 2009-2013 für die europäische E-Justiz |
flerårig handlingsplan for 2009-2013 vedrørende europæisk e-justice | Aktionsplan für die europäische E-Justiz |
FN's program vedrørende kriminalitetsforebyggelse og strafferetspleje | Programm der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege |
foranstaltninger vedrørende personers indrejse og færden i det indre marked | Maßnahmen hinsichtlich der Einreise in den Binnenmarkt und des Personenverkehrs im Binnenmarkt |
formalitetsindsigelse vedrørende Rettens kompetence | Einrede der Unzuständigigkeit |
formidling og nyttiggørelse af resultaterne af aktiviteter vedrørende forskning, teknologisk udvikling og demonstration i Fællesskabet | Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse der Tätigkeiten auf dem Gebiet der gemeinschaftlichen Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration |
formidling og nyttiggørelse af resultaterne af aktiviteter vedrørende forskning, teknologisk udvikling og demonstration i Fællesskabet | Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse der Tätigkeiten auf dem Gebiet der gemeinschaftlichen Forschung,technologischen Entwicklung und Demonstration |
forordning vedrørende en statut for europæiske aktieselskaber | Verordnung ueber das Statut fuer europaeische Aktiengesellschaften |
forpligtelse vedrørende tilbudspligt | Vorkaufsrechtklausel |
forpligtelse,der er indgået vedrører forpligtelser,der er indgået i Italien | eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten |
forpligtelser vedrørende arv | Nachlassverbindlichkeiten |
forskningcenter vedrørende anvendelse af EF-retten på det strafferetlige og det finansielle område | Studienzentrum für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im straf- und finanzrechtlichen Bereich |
forslag der fortsat behandles,vedrørende... | Änderung der Rechtsgrundlage undoder des Annahmeverfahrens |
fuld prøvelsesret vedrørende beslutningen | uneingeschränktes Nachprüfungsrecht |
Gruppen vedrørende Forældelse af Adgangen til Retsforfølgning og Tvangsfuldbyrdelse inden for Transport- og Konkurrenceret | Gruppe "Verfolgungs- und Vollstreckungsverjährung im Bereich des Verkehrs- und Wettbewerbsrechts" |
gruppen vedrørende industriel ejendomsret / revision af konventionen om Parisunionen koordinering af De Ni inden for WIBO | Gruppe "Gewerblicher Rechtsschutz" / Revision der Pariser Verbandsuebereinkunft Koordinierung der Neun im Rahmen der WIPO |
gruppen vedrørende international privatret | Gruppe "Internationales Privatrecht" |
Gruppen vedrørende Juridisk Databehandling | Gruppe Rechtsinformatik |
Gruppen vedrørende Politi og Retsvæsen | Gruppe "Polizei und Justiz" |
Gruppen vedrørende Retligt Samarbejde civilret | Gruppe "Justizielle Zusammenarbeit - Zivilrecht" |
Gruppen vedrørende Retligt Samarbejde | Gruppe Zusammenarbeit in Rechtsfragen |
gruppen vedrørende økonomiske spørgsmål / industripolitik luftfart | Gruppe "Wirtschaftsfragen" / Industriepolitik Luftfahrtindustrie |
gæld vedrørende køb og tjenesteydelser | Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen |
handelsaspekter vedrørende intellektuel ejendomsret | handelsbezogene Rechte an geistigem Eigentum |
handelsaspekter vedrørende intellektuel ejendomsret | wirtschaftliche Aspekte des Rechts auf geistiges Eigentum |
handelsaspekter vedrørende intellektuel ejendomsret | handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum |
horisontale bestemmelser vedrørende de fire friheder | horizontale Bestimmungen im Zusammenhang mit den vier Freiheiten |
håndbog for politi og sikkerhedsmyndigheder vedrørende samarbejde ved større arrangementer med en international dimension | Leitfaden für die Polizei- und Sicherheitsbehörden zur Zusammenarbeit bei Großveranstaltungen mit internationaler Dimension |
indførelse i registret af en licens eller anden ret vedrørende en EF-varemærkeansøgning | Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an der Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke |
indførelse i registret af en licens eller anden ret vedrørende et EF-varemærke | Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an einer Gemeinschaftsmarke |
Indledning af undersøgelser vedrørende bestemmelserne på teleområdet og tilrådighedsstillelse af åbne netOpen Network Provision-ONP | Studien über Telekommunikationsregelungen und ONP |
information vedrørende miljølovgivning | Information über Umweltrecht |
internationalt arrangement vedrørende mejerisektoren | Internationales Übereinkommen über Milcherzeugnisse |
internationalt arrangement vedrørende oksekød | Internationales Übereinkommen über Rindfleisch |
klage, der indbringes under påberåbelse af overtrædelse af retsregler vedrørende Traktatens gennemførelse | Klage wegen Verletzung einer bei der Durchführung des Vertrages anzuwendenden Rechtsnorm |
klager, der indbringes under påberåbelse af inkompetence, væsentlige formelle mangler, overtrædelse af denne Traktat eller af retsregler vedrørende dens gennemførelse, samt af magtfordrejning | Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs |
klager, der indbringes under påberåbelse af inkompetence, væsentlige formelle mangler, overtrædelse af denne traktat eller af retsregler vedrørende dens gennemførelse samt magtfordrejning | Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs |
kontrakt vedrørende overskudsoverførsel | Gewinnabführungsvertrag |
konvention om information og samarbejde på det retlige område vedrørende informationssamfundets tjenester | Übereinkommen über die Information und Verfahrenshilfe bezüglich der "Dienstleistungsgesellschaften von Informationen" |
Konvention om kontrakten vedrørende international transport på land af rejsende og gods, undertegnet i Genève den 1. marts 1973 | Genfer Übereinkommen vom 1.März 1973 über den Vertrag über den internationalen Landtransport von Reisenden und Gepäck |
konvention vedrørende civilt ansvar for atomskader | Übereinkommen über die zivile Haftung für Nuklearschäden |
konventionen vedrørende fælles institutioner for De Europæiske Fællesskaber | Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften |
kutymeregel for forbrugerbeskyttelse i forbindelse med aftaler vedrørende fjernsalg | Verhaltenskodex zum Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz |
lov vedrørende arv af slægtsgårde | Erbhofgesetz |
lov vedrørende forpagteres rettigheder | Pachtschutzordnung |
lov vedrørende forpagtning | Landpachtgesetz |
love og forordninger vedrørende skovdrift | Forstordnung |
love vedrørende landbrugsejendomme | Flurordnung |
love vedrørende landbrugsejendomme | Flurgesetzbuch |
lovgivning vedrørende kooperativer | Genossenschaftsrecht |
lovgivning vedrørende sektorplanlægning | Fachplanungsgesetz |
Mandelkerngruppen vedrørende Bedre Regulering | Mandelkern-Gruppe für bessere Rechtsetzung |
Mandelkerngruppen vedrørende Bedre Regulering | Mandelkern-Gruppe |
møder vedrørende administrative spørgsmål | Sitzung über VerwaltungsfragenDiv.:Verwaltungssitzungen |
nedlægge påstand vedrørende et incidenspunkt | einen Zwischenstreit erheben |
nedlægge påstand vedrørende et incidenspunkt | eine Zwischenfrage aufwerfen |
Nice-arrangementet vedrørende international klassificering af varer og tjenesteydelser til registrering af varemærker | Abkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken |
opfyldte forpligtelse vedrører forpligtelser,der skal opfyldes i Italien | vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten |
oplysningsskema vedrørende konstatering af, en ... type, selv om den bærer EØF-mærke, ikke svarer til ... | Mitteilung über die Feststellung, dass ein ... typ trotz Kennzeichnung mit dem EWG-Prüfzeichen den ... nicht entspricht |
overenskomst vedrørende adgang for handelsflådens søfolk til behandling af veneriske sygdomme | Vereinbarung über die den Seeleuten der Handelsmarine für die Behandlung von Geschlechtskrankheiten zu gewährenden Erleichterungen |
overgangsbestemmelser vedrørende anvendelsen af fuldbyrdelseskonventionen | Übergangsbestimmungen betreffend die Anwendung des Gerichtsstands-und Vollstreckungsübereinkommen |
pagten vedrørende Organisationen af Amerikanske Stater | OAS-Charta |
pagten vedrørende Organisationen af Amerikanske Stater | Charta der Organisation Amerikanischer Staaten |
privates søgsmål vedrørende et direktiv | Klage einzelner gegen eine Richtlinie |
problemer vedrørende beskyttelse af privatlivets fred | Problemkreis des Schutzes der Privatsphäre |
program for fremme af samordnede initiativer vedrørende bekæmpelse af menneskehandel og seksuel udnyttelse af børn samt vedrørende mindreåriges forsvinden og hindring af anvendelse af telekommunikationsmidler med henblik på menneskehandel og seksuel udnyttelse af børn | Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern |
protokol nr. 2 til den europæiske rammekonvention om samarbejde over landegrænser mellem kommuner eller andre lokale myndigheder vedrørende samarbejde mellem landdistrikter | Protokoll Nr. 2 zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Bezug auf die interterritoriale Zusammenarbeit |
protokol om bilæggelse af retstvister vedrørende krænkelse af EF-patenter og vedrørende disses gyldighed | Protokoll über die Regelung von Streitigkeiten über die Verletzung und die Rechtsgültigkeit von Gemeinschaftspatenten |
protokol om bilæggelse af retstvister vedrørende krænkelse af EF-patenter og vedrørende disses gyldighed | Streitregelungsprotokoll |
protokol vedrørende artikel 6, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union om Unionens tiltrædelse af den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder | Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
protokol vedrørende midlertidig anvendelse | Protokoll über die vorläufige Anwendung |
protokollen vedrørende Domstolens fortolkning af konventionen af 29. februar 1968 om gensidig anerkendelse af selskaber og juridiske personer | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen durch den Gerichtshof |
protokollen vedrørende Domstolens fortolkning af konventionen af 27. september 1968 om retternes kompetence og om fuldbyrdelse af retsafgørelser i borgerlige sager, herunder handelssager | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27.09.68 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen durch den GH |
protokollen vedrørende statutten for Det Europæiske Kul- og Stålfællesskabs Domstol | Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl |
protokollen vedrørende statutten for Det Europæiske Økonomiske Fællesskabs Domstol | Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft |
rammeaftale vedrørende deltidsarbejde | Rahmenvereinbarung über Teilzeitarbeit |
rammeaftale vedrørende forældreorlov | Rahmenvereinbarung über Elternurlaub |
retslige forhold vedrørende fysisk planlægning | Raumordnungsrecht |
retslige forhold vedrørende fysisk planlægning | Planungsrecht |
retsregler vedrørende negotiable dokumenter | Wechselrecht |
retsregler vedrørende tariffer | Tarifrecht |
retsregler vedrørende Traktatens gennemførelse | jede bei der Durchfuehrung des Vertrages anzuwendende Rechtsnorm |
retssag vedrørende fastsættelse af, hvor voldgiften skal finde sted | Verfahren zur Festlegung des Schiedsorts |
retssag vedrørende tilbagekaldelse af voldgiftsdommere | Verfahren zur Abberufung von Schiedsrichtern |
retssag vedrørende udnævnelse af voldgiftsdommere | Verfahren zur Ernennung von Schiedsrichtern |
rettighed vedrørende patenter | Patentschutzrecht |
sag vedrørende driften af en filial,et agentur eller en lignende virksomhed | Streitigkeit aus dem Betrieb einer Zweigniederlassung,einer Agentur oder einer sonstigen Niederlassung |
sag vedrørende manglende nationale gennemførelsesforanstaltninger | Verfahren wegen Nichtübereinstimmung der einzelstaatlichen Durchführungsmaßnahmen |
sag vedrørende regreskrav | Rueckgriffklage |
sag vedrørende regreskrav | Regressklage |
sag vedrørende underholdsbidrag | Unterhaltsklage |
sagen om annullation under påberåbelse af overtrædelse af Traktaten eller af enhver retsregel vedrørende dennes gennemførelse | Nichtigkeitsklage wegen Verletzung des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm |
sager,der indbringes af fysiske eller juridiske personer vedrørende konkurrencespørgsmål | Klagen von natürlichen oder juristischen Personen in Wettbewerbssachen |
sikkerhedskrav vedrørende data | Datensicherheitsanforderungen |
sikkerhedskrav vedrørende data | Anforderungen an die Datensicherheit |
sikkerhedsmekanisme vedrørende det indre marked | Binnenmarkt-Schutzklausel |
sikkerhedsmekanisme vedrørende retlige og indre anliggender | Schutzklausel für die Bereiche Justiz und Inneres |
sikkerhedsmekanisme vedrørende retlige og indre anliggender | JI-Schutzklausel |
skønnet vedrørende den situation,der er en følge af de økonomiske kendsgerninger eller omstændigheder | Würdigung der aus wirtschaftlichen Tatsachen oder Umständen sich ergebenden Gesamtlage |
spørgsmål vedrørende en sags faktiske omstændigheder | tatsächlicher Grund |
statut for Det Internationale Tribunal vedrørende retsforfølgning af personer, der er ansvarlige for alvorlige brud på international humanitær ret begået inden for det tidligere Jugoslaviens territorium siden 1991 | Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien |
straffedomstolens afgørelse vedrørende civilt søgsmål | Entscheidung von einem Strafgericht,in der über zivilrechtliche Ansprüche erkannt ist |
søgsmål vedrørende EF-varemærker | Klagen,die Gemeinschaftsmarken betreffen |
søgsmål vedrørende krav | Herausgabeklage |
søgsmål vedrørende krav | Herausgabeanspruch |
søgsmål vedrørende trussel om krænkelse | Klage wegen drohender Verletzung |
søgsmålet vedrører en arv,der falder i Italien | anfallende Erbschaft |
tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende mærker | Angleichung der nationalen Rechtsvorschriften ueber Marken |
trust vedrørende en fast ejendom | trust in bezug auf eine unbewegliche Sache |
tvister vedrørende den sociale sikring | Streitsachen im Bereich der sozialen Sicherheit |
tvister vedrørende skadeserstatninger | Streitsachen ueber den Schadensersatz |
Uddannelses-, udvekslings- og samarbejdsprogram vedrørende identitetspapirer | Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm im Bereich der Ausweisdokumente |
uddannelses-, udvekslings- og samarbejdsprogram vedrørende identitetspapirer | Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm im Bereich der Ausweisdokumente |
udkast til konvention om lovgivning vedrørende kontraktmæssige forpligtelser | Entwurf eines uebereinkommens ueber das auf vertragliche Schuldverhaeltnisse anzuwendende Recht |
udvalg vedrørende markedsforhold | Gesamtausschuss |
Udvalget for Kompetence og for Anerkendelse og Fuldbyrdelse af Retsafgørelser i Ægteskabssager og i Sager vedrørende Forældreansvar Bruxelles II-forordningen | Auschuss für die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung Brüssel-II-Verordnung |
Underudvalget vedrørende Tilnærmelse af Lovgivning | Unterausschuß für Angleichung der Rechtsvorschriften |
usikkerhed vedrørende regler | rechtliche Unsicherheit |
usikkerhed vedrørende regler | Unklarheit hinsichtlich der Rechtsetzung |
usikkerhed vedrørende retspraksis | Unklarheit hinsichtlich der Rechtssprechung |
VALUE-underprogram II vedrørende datakommunikationsnet for F&U-data-Aktion vedrørende integritets-og fortrolighedskravene i forbindelse med oplysninger om Fællesskabets forskning og teknologiske udvikling | VALUE-Unterprogramm II-Rechnergestützte Kommunikationsnetze im FTE-Bereich-Integritäts-und Geheimhaltungserfordernisse im Hinblick auf gemeinschaftliche FTE-Informationen |
vedrørende afgørelsen af, hvor en part har bopæl | Bestimmung des Wohnsitzes |
åbenbart have tilsidesat Traktatens bestemmelser eller enhver retsregel vedrørende dens gennemførelse offentsichtlich verkannt haben,33 | die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt haben |