Subject | Danish | German |
social.sc., unions. | adgang til at optage og udøve selvstændig erhvervsvirksomhed | Aufnahme und Ausübung selbständiger Erwerbstätigkeiten |
gen. | afgøre,om ændringsforslag kan optages til behandling | über die Zulässigkeit von Änderungsanträgen entscheiden |
fin. | alle indtægter og udgifter skal optages i budgettet | alle Einnahmen und Ausgaben werden in den Haushalsplan eingesetzt |
law | at optage til protokol | ein amtliches Protokoll aufnehmen |
immigr. | beføjelse til at optage og ændre oplysninger | Befugnis zur Eingabe und Veränderung von Daten |
fin. | bemyndigelse til at optage lån | Ermächtigung zur Aufnahme einer Anleihe |
tech., chem. | betingelse for at NMR-spektrene optages | Bedingung zur Aufnahme des RMN-Spektrums |
environ. | blyekstraktet i form af dithizonatet optages igen i en salpetersyreopløsning | das in Form von Dithizonat extrahierte Blei wird in einer salpetersauren Loesung rueckgewonnen |
gen. | de dele i antistoffer, som binder organismens antistoffer, som binder organismens modtagerceller, nerveender eller organer, hvor stimuli optages | Rezeptor |
gen. | de dele i antistoffer, som binder organismens antistoffer, som binder organismens modtagerceller, nerveender eller organer, hvor stimuli optages | Empfangseinrichtung einer Zelle oder eines Organs |
gen. | disse varer skal optages på liste A | diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen |
econ. | etableringsfriheden indebærer adgang til at optage selvstændig erhvervsvirksomhed | die Niederlassungsfreiheit umfasst die Aufnahme selbstaendiger Taetigkeiten |
fin. | Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/48/EF om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut omarbejdning | Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute Neufassung |
fin. | Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/48/EF om adgang til at optage og udøve virksomhed som kreditinstitut omarbejdning | Bankenrichtlinie |
polit. | I forbindelse med den endelige vedtagelse af A-punkterne vedrørende retsakter besluttede Rådet at optage følgende i protokollen: ... | Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ... |
earth.sc., mech.eng. | kurve for optagen effekt | Leistungsbedarfskurve |
law | lette adgangen til at optage og udøve selvstændig erhvervsvirksomhed | Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern |
comp., MS | Optag slideshow | Bildschirmpräsentation aufzeichnen |
gen. | optage andragender i et register | die Petitionen in ein Register eintragen |
fin., demogr. | optage en prioritet | eine Hypothek bestellen |
fin. | optage et lån | eine Anleihe aufnehmen |
market., agric. | optage i stambog | ins Herdbuch eintragen |
market., agric. | optage i stambog | ins Herdbuch aufnehmen |
transp. | optage i vognpark | einstellen |
fin. | optage lån | Aufnahme von Anleihen |
social.sc. | optage og udøve selvstændig erhvervsvirksomhed | die Aufnahme und Ausuebung selbstaendiger Taetigkeiten |
fin. | optage protest p.g.a.manglende accept | Protest mangels Annahme |
fin. | optage protest p.g.a.manglende accept | Protest m.A. |
fin. | optage protest p.g.a.manglende betaling | Protest mangels Zahlung |
fin. | optage protest p.g.a.manglende betaling | Protest m.Z. |
gen. | optage protokol | ein Protokoll aufnehmen |
gen. | optage protokol fra et møde | das Protokoll einer Sitzung erstellen |
gen. | optage protokol fra et møde | die Niederschrift über eine Sitzung fertigen |
gen. | optage protokol fra et møde | das Protokoll einer Sitzung aufnehmen |
gen. | optage på Parlementets dagsorden | auf die Tagesordnung des Parlaments setzen |
law | optage rapport | Protokoll aufnehmen |
law | optage som medlem | aufnehmen |
earth.sc., mech.eng. | optagen effekt | Leistungsaufnahme |
earth.sc., mech.eng. | optagen effekt | Leistungsbedarf |
earth.sc., mech.eng. | optagen effekt | Klemmenleistung |
earth.sc., mech.eng. | optagen effekt mod lukket ventil | Null-Leistungsbedarf |
energ.ind. | optagen elektrisk effekt | elektrischer Arbeitsaufwand |
energ.ind., mech.eng. | optagen mekanisk effekt | mechanischer Arbeitsaufwand |
gen. | optages i det fuldstændige forhandlingsreferat | in den ausführlichen Sitzungsbericht aufgenommen werden |
environ., chem. | optages i en opløsning af ammoniumacetat og ammoniumcyanid tilsat natriumsulfit | Aufloesung durch eine Loesung aus Azetat und sulfitiertem Ammoniumzyanid |
polit., law | protokol,hvori vidnets forklaring optages | Protokoll,das die Zeugenaussagen wiedergibt |
law, immigr. | ret til at optage forfølgelse | Recht der Nacheile |
gen. | stoffet kan optages i organismen gennem huden | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden über die Haut |
gen. | stoffet kan optages i organismen ved indtagelse | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Verschlucken |
gen. | stoffet kan optages i organismen ved indånding af dets aerosol | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation des Aerosols |
gen. | stoffet kan optages i organismen ved indånding af dets dampe | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation der Dämpfe |
gen. | stoffet kan optages i organismen ved indånding og gennem huden | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Haut |
environ. | støvet optages af makrofagerne og transporteres til fimreepitelet | der Staub wird von Makrophagen aufgenommen und bis auf das Flimmerepithel transportiert |