Subject | Danish | German |
gen. | affatte en kontrakt | einen Vertrag abfassen |
gen. | afgørelse am anerkendelse af en erhvervssygdom | Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wird |
gen. | afgørelse om fastholdelse af en tidligere afgørelse | bestätigende Maßnahme |
gen. | afslag på adgang til en udvælgelsesprøve | Versagung der Zulassung zum Auswahlverfahren |
gen. | afslutte en kollektiv overenskomst | einen Tarifvertrag abschliessen |
gen. | afsløring af en hemmelig kombination | Bekanntwerden einer Geheimkombination |
gen. | aftale, hvorved der etableres en specifik institutionel ramme med særlige samarbejdsprocedurer | Abkommen, die durch Einführung Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schaft |
gen. | aftale mellem Den Europæiske Unions medlemsstater vedrørende erstatningskrav fremsat af en medlemsstat over for en anden medlemsstat for skade på ejendom tilhørende, benyttet eller anvendt af førstnævnte medlemsstat eller i tilfælde, hvor militært eller civilt personel i dens styrker bliver såret eller omkommer, i forbindelse med en EU-krisestyringsoperation | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union |
gen. | aftale om køb eller leje af en ejendom | Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäuden |
gen. | aftale om køb eller leje af en ejendom | Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudes |
gen. | aftale om oprettelse af en associering | Assoziierungsabkommen |
gen. | aftale om oprettelse af en associering | Abkommen zur Gründung einer Assoziation |
gen. | aftale om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet | Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkei |
gen. | aftale om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet | Abkommen von Ankara |
gen. | aftale om oprettelse af en europafond | Abkommen über die Errichtung einer Europäischen Stiftung |
gen. | afvisning af en sag som uantagelig | die Prüfung des Beratungsgegenstandes wegen Unzulässigkeit ablehnen |
gen. | angående osmose, d.v.s. passagen af et opløsningsmiddels vandmolekyler fra mindre til større koncentration gennem en halvgennemtrængelig membran, der er uigennemtrængelig for de opløste molekyler, men frit gennemtrængelig for opløsningsmidlets vandmolekyler | osmotisch |
gen. | angående osmose, d.v.s. passagen af et opløsningsmiddels vandmolekyler fra mindre til større koncentration gennem en halvgennemtrængelig membran, der er uigennemtrængelig for de opløste molekyler, men frit gennemtrængelig for opløsningsmidlets vandmolekyler | die Osmose betreffend |
gen. | anlægge sag mod en institution | Rückgriffsklage gegen ein Organ |
gen. | annullation af en af udvælgelseskomitéen truffet beslutning | Aufhebung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses |
gen. | annullation af en forfremmelse | Aufhebung der Ablehnung einer Bewerbung |
gen. | annullere en kontrakt | den Vertrag aufloesen |
gen. | annullere en kontrakt | den Vertrag aufheben |
gen. | ansigtstrækning, nervebetinget fænomen, hvor en ordnet handling udføres tvangsmæssigt | Tic |
gen. | ansætte i en fast stilling | in eine Dauerplanstelle einweisen |
gen. | ansætte i en stilling | in eine Planstelle einweisen |
gen. | ansøgning om at fremvise en film | Antrag auf Vorführung eines Films |
gen. | ansøgning om at fremvise en plakat | Antrag auf Vorführung eines Posters |
gen. | ansøgning om at give en praktisk demonstration | Antrag auf Haltung einer Vorführung |
gen. | ansøgning om opnormering af en stilling | Antrag auf Neubewertung einer Planstelle |
gen. | antallet af medarbejdere ligger under en kritisk tærskel | kritische Schwelle für den Personalbestand |
gen. | anvendelse af en bestemmelse | Anwendung einer Bestimmung |
gen. | Arbejdsgruppe vedrørende elektrisk materiel, bestemt til anvendelse i en eksplosiv Atmosfære | Arbeitsgruppe " Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung in explosibler Atmosphaere " |
gen. | Arbejdsgruppe vedrørende en databank til bestemmelse af forenelighed af Organer og Blod | Arbeitsgruppe " Datenbank zur Organ- und Blutgruppenanpassung " |
gen. | Arbejdsgruppe vedrørende retningslinjer for en fælles Erhvervsuddannelsespolitik | Arbeitsgruppe " Leitlinien fuer die Durchfuehrung einer gemeinsamen Berufsausbildungspolitik " |
gen. | at afhjælpe en eventuel mangel på faglært arbejdskraft | dem Mangel an qualifizierten Arbeitskraeften abhelfen |
gen. | at bringe en kontrakt til ophør | den Vertrag loesen |
gen. | at bringe en kontrakt til ophør | den Vertrag kuendigen |
gen. | at bringe en kontrakt til ophør | den Vertrag beenden |
gen. | at gennemføre en dybtgående meningsudveksling | einen vertieften Meinungsaustausch vornehmen |
gen. | at hæve en kontrakt | den Vertrag aufloesen |
gen. | at indføre en fælles terminologi på miljøområdet | die Annahme einer gemeinsamen Terminologie fuer den Umweltbereich |
gen. | at lette en mere udstrakt rejsevirksomhed | Moeglichkeiten fuer umfassenderes Reisen entwickeln |
gen. | at nedfælde en aftale skriftligt | den Vertrag schriftlich festlegen |
gen. | at nedfælde en aftale skriftligt | den Vertrag schriftlich fixieren |
gen. | at nedfælde en aftale skriftligt | den Vertrag schriftlich abfassen |
gen. | at søge efter en indbyrdes aftalt måde med henblik på en fredelig bilæggelse af tvisten | nach einem gegenseitig zu vereinbarenden Weg zur friedlichen Regelung des Streitfalles suchen |
gen. | at tilskynde til udvikling af en tværfaglig behandling af miljøproblemer | die Entwicklung einer interdisziplinaeren Methodik der Behandlung von Umweltproblemen foerdern |
gen. | at være ramt af en permanent og absolut udygtighed | von einer völligen und dauernden Erwerbsunfähigkeit betroffen sein |
gen. | autentifikation af en enkelt entitet | Authentisierung des Empfangers der Daten |
gen. | autentifikation af en enkelt entitet | Authentisierung des Senders der Daten |
gen. | autentifikation af en enkelt entitet | Authentifizierung des Ursprungs der Daten |
gen. | autentifikation af en enkelt entitet | Authentifizierung der Datenquelle |
gen. | begå en lovovertrædelse | ein Vergehen begehen |
gen. | beslutning, der bekræfter en tidligere beslutning | bestätigende Entscheidung |
gen. | beslutning om en gebyrskala | Beschluß über eine Gebührenordnung |
gen. | beslutning,der bekræfter en tidligere beslutning | bestätigende Entscheidung |
gen. | besætte en ledig stilling | eine Planstelle besetzen |
gen. | besætte en ledig stilling | eine freie Planstelle besetzen |
gen. | betændelse i en sene | Tendinitis |
gen. | betændelse i en sene | Entzündung des Sehnengewebes |
gen. | bevis på registrering hos en domstol | Nachweis der Eintragung im Handelsregister |
gen. | bevis på registrering hos en domstol | Eintragungsbescheinigung |
gen. | Bevægelsen for en Samlet Opposition | Plattform der vereinigten Opposition |
gen. | blokering af en enkelt kanal | Blockade eines einzelnen Kanals |
gen. | bogføre et forskud på en interimskonto | einen Vorschuß auf einem Verwahrkonto verbuchen |
gen. | bortskaffelse i en salthorst | Endlagerung in einem Salzkissen |
gen. | bringe en anden ordning til anvendelse eller ophæve hemmeligholdelsen | die Anwendung eines anderen Geheimschutzgrades oder die Aufhebung des Gebeimschutzes |
gen. | bringe en region ud af isolationen | ein Gebiet erschließen |
gen. | bringe en region ud af sin enklavetilstand kontekstbestemt | ein Gebiet erschließen |
gen. | bryde en regions isolation | ein Gebiet erschließen |
gen. | bære en familieforsørgers byrder | die Lasten eines Familienvorstands tragen |
gen. | civil administration i en overgangsperiode | zivile Übergangsverwaltung |
gen. | De Forenede Nationers Konference om en Fælles Fond | Konferenz der Vereinten Nationen über einen gemeinsamen Fonds |
gen. | de søger at gennemføre en nedsættelse, der svarer til... | sie werden bestrebt sein,eine Herabsetzung um...zu erreichen |
gen. | del af en kvote | Quotenanteil |
gen. | del af en region | Teilregion |
gen. | delkomponent i en hurtig reaktor | Brennstoffelement eines schnellen Reaktors |
gen. | Den Blandede Kommission EF-EFTA under konventionen om en forenkling af formaliteterne i samhandelen | Gemischter Ausschuss EG-EFTA für das Übereinkommen zur Vereinfachung der Förmlichkeiten im Warenverkehr |
gen. | den europæiske aftale om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater og Republikken Polen Republikken Ungarn den Tjekkiske og Slovakiske Føderative Republik | Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Polen/der Republik Ungarn/der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik |
gen. | Den Europæiske Unions mission til støtte for en reform af sikkerhedssektoren i Republikken Guinea-Bissau | EU SSR GUINEA-BISSAU |
gen. | Den Europæiske Unions mission til støtte for en reform af sikkerhedssektoren i Republikken Guinea-Bissau | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau |
gen. | den hurtige dannelse og udvikling af en kerneenergiindustri | die schnelle Bildung und Entwicklung von Kernindustrien |
gen. | den institution, fra hvilken en annulleret retsakt hidrører | das Organ,dem das fuer nichtig erklaerte Handeln zur Last faellt |
gen. | den maksimale strømningshastighed målt under en forceret udånding | Peak flow |
gen. | den maksimale strømningshastighed målt under en forceret udånding | Höchstwert des Ausatmungsstromes |
gen. | den maksimale strømningshastighed målt under en forceret udånding | Begriff der Lun |
gen. | den til enhver tid værende formand for en arbejdsgruppe | der amtierende Vorsitzende einer Arbeitsgruppe |
gen. | Den Tværpolitiske Gruppe om en Politik for Landområder | Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Politik ländlicher Raum" |
gen. | den vandige opløsning er en svag base | die wäßrige Lösung ist eine schwache Base |
gen. | ...denne information og meningsudveksling må være kendetegnet af en vis fleksibilitet | ... dass eine gewisse Flexibilitaet diese Unterrichtung und den Meinungsaustausch kennzeichnen muss |
gen. | denne konstatering sker ved en enstemmig afgørelse af Rådet | diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen |
gen. | deponering i en saltdiapir | Beseitigung in Salzdiapirformationen |
gen. | der sker en "polygonisation" | es tritt eine "Polygarisation" ein |
gen. | der sker en "polygonisation" | der Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen auf |
gen. | Det Fælles Udvalg for Aftalen mellem EF, Island og Norge om Kriterier og Mekanismer til Fastsættelse af, hvilken Stat der er Ansvarlig for Behandlingen af en Asylansøgning Indgivet i en Medlemsstat eller i Island eller Norge | Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags |
gen. | Det Rådgivende Udvalg for Betingelserne for Transportvirksomheders Adgang til at Udføre Personbefordring ad Vej i en Medlemsstat, hvor de ikke er Hjemmehørende cabotage | Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Personenkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage |
gen. | Det Rådgivende Udvalg for de Foranstaltninger, der Skal Træffes i Tilfælde af Krise på Markedet for Vejgodstransport og for Betingelserne for Transportvirksomheders Adgang til at Udføre Godstransport ad Landevej i en Medlemsstat, hvor de ikke Er Hjemmehørende Cabotage | Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage |
gen. | Det Rådgivende Udvalg for Gennemførelse af EF-samarbejdsrammen til Fordel for en Bæredygtig Udvikling af Bymiljøet | Beratender Ausschuss für die Durchführung des Gemeinschaftsrahmens für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der nachhaltigen Stadtentwicklung |
gen. | difusion gennem en membran | Membrandiffusion |
gen. | direktiv om fastsættelse af standarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som personer med international beskyttelse, for en ensartet status for flygtninge eller for personer, der er berettiget til subsidiær beskyttelse, og for indholdet af en sådan beskyttelse | Asylanerkennungsrichtlinie |
gen. | direktiv om fastsættelse af standarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som personer med international beskyttelse, for en ensartet status for flygtninge eller for personer, der er berettiget til subsidiær beskyttelse, og for indholdet af en sådan beskyttelse | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes |
gen. | direktiv om fastsættelse af standarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som personer med international beskyttelse, for en ensartet status for flygtninge eller for personer, der er berettiget til subsidiær beskyttelse, og for indholdet af en sådan beskyttelse | Anerkennungsrichtlinie |
gen. | disciplinærrådet har iværksat en undersøgelse | der Disziplinarrat hat die Durchfuehrung von Ermittlungen veranlasst |
gen. | dobbeltværelse for én person | Doppelzimmer mit Einzelbelegung |
gen. | dokumentation for, at en person er i live | Lebensbescheinigung |
gen. | Domstolens Statut fastsættes i en Protokol, der er knyttet som bilag til denne Traktat | die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt |
gen. | Domstolens Statut fastsættes i en særlig Protokol | die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt |
gen. | dyb søvn, hvoraf patienten kun vanskeligt og for en kort tid kan vækkes | Somnolenz |
gen. | dyb søvn, hvoraf patienten kun vanskeligt og for en kort tid kan vækkes | Benommenheit mit Schläfrigkeit |
gen. | efter en operation | postoperativ |
gen. | efter en operation | nach der Operation |
gen. | Ekspertgruppen til at rådgive Kommissionen om en strategi til behandling af ulykker i transportsektoren | Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor |
gen. | ekstra fordel ved en EF-indsats | zusätzlicher gemeinschaftlicher Nutzen |
gen. | en aerosol fra dette stof virker ætsende på... | das Aerosol ätzt... |
gen. | en art havrude | südafrikanische Marmorbrasse (Lithognatus lithognatus) |
gen. | en bekræftet kopi af denne slutakt | eine gleichlautende Abschrift der vorliegenden Schlussakte |
gen. | en beslutning, der berører en person umiddelbart og individuelt | eine Entscheidung,die eine Person unmittelbar und individuell betrifft |
gen. | en beslutning,der skal ledsages af grunde | eine mit Gruenden versehene Entscheidung |
gen. | en betydelig lempelse af reglerne | eine erhebliche Lockerung der Regeln |
gen. | en der taler sit modersmål | ein Sprecher der sich in seiner Muttersprache ausdrueckt |
gen. | en effektiv norm i det internationale liv | eine wirksame Norm des internationalen Lebens |
gen. | en eneste Domstol | ein einziger Gerichtshof |
gen. | en eneste Forsamling | eine einzige Versammlung |
gen. | en ensartet terminologi og et fælles målesystem på kerneenergiområdet | eine einheitliche Fachsprache und ein einheitliches Masssystem auf dem Kerngebiet |
gen. | EN:europæisk standard | Europäische Norm |
gen. | en forenklet fremgangsmåde til fastslåelse af, at afgørelsen skal anerkendes | ein vereinfachtes Anerkennungsfeststellungsverfahren |
gen. | en forordning er almengyldig | die Verordnung hat allgemeine Geltung |
gen. | en forordning ophæve | eine Verordnung aufheben |
gen. | en forordning ophæve | Aufhebung einer Verordnung |
gen. | en fælles Domstol | ein einziger Gerichtshof |
gen. | en fælles Forsamling | eine einzige Versammlung |
gen. | en Fælles Forsamling, herefter kaldet Forsamlingen | eine Gemeinsame Versammlung,nachstehend die Versammlung genannt |
gen. | en fælles forsyningspolitik | eine gemeinsame Versorgungspolitik |
gen. | en fælles Revisionsret for De europæiske Fællesskaber | ein gemeinsamer Rechnungshof der Europaeischen Gemeinschaften |
gen. | en godkendende udtalelse fra Domstolen | die zustimmende Stellungnahme des Gerichtshofs |
gen. | en grammatiks adækvathed | Adäquatheit einer Grammatik |
gen. | en henvisning til de forslag og udtalelser,der er indhentet,og til de høringer,der er foretaget | der Hinweis auf die erfolgten Vorschläge,Stellungnahmen und Anhörungen |
gen. | en hurtig og retfærdig bilæggelse af tvister | die schnelle und gerechte Schlichtung von Streitfaellen |
gen. | en Høj Myndighed, bistået af et Rådgivende Udvalg | eine Hohe Behoerde,der ein Beratender Ausschuss zur Seite steht |
gen. | en indsigelse | einen Vorbehalt anmelden und aufrechterhalten |
gen. | en jævn afviklingsordning | normaler Geschäftsgang |
gen. | en jævn udviklingshastighed | normaler Geschäftsgang |
gen. | en kanal forbinder to byer | ein fluss verbindet zwei Staedte |
gen. | en kanal forbinder to byer | ein Kanal verbindet zwei Staedte |
gen. | en komité bestående af cheferne for de politiske afdelinger | ein aus den Leitern der Politischen Abteilungen gebildetes Komitee |
gen. | en Medlemsstat kan ikke hindre en enstemmig afgørelse | ein Mitgliedstaat kann die Einstimmigkeit nicht verhindern |
gen. | en Medlemsstat kan ikke hindre ... under påberåbelse af, at den ikke har opfyldt... | ein Mitgliedstaat,der sich auf die Nichterfuellung von beruft |
gen. | en Medlemsstat, som ikke følger en henstilling, som Kommissionen har rettet til den | der Mitgliedstaat,der die Empfehlung der Kommission ausser acht laesst |
gen. | en Medlemsstat,der er kommet i mindretal... | verbleibt ein Mitgliedstaat in der Minderheit... |
gen. | en mere omfattende udnyttelse af fritiden | umfassendere Freizeitgestaltung |
gen. | En metodologi til udvikling af VBS | Eine Methodologie für die Entwicklung von wissensverarbeitenden Systemen |
gen. | en multipolær verden | eine multipolare Welt |
gen. | en nedsættelse gennemføres | eine herabsetzung wird durchgefuehrt |
gen. | en-nøgle system | symmetrisches Verfahren |
gen. | en-nøgle system | symmetrisches Kryptosystem |
gen. | en-nøgle system | Stromchiffre |
gen. | en ordning,der sikrer,at konkurrencen ikke fordrejes | ein System,das den Wettbewerb vor Verfaelschungen schuetzt |
gen. | en orkans øje | Wirbel |
gen. | en orkans øje | Strudel |
gen. | en plan for en udbygget og egentlig Økonomisk og Monetær Union | Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion |
gen. | en punktsvejsning | Schweisspunkt |
gen. | en rakets rækkevidde til det stadium,hvor brændstoffet er brugt op | Brennschlussweite |
gen. | en regions karakter af landdistrikt | ländlicher Charakter einer Region |
gen. | en regions økonomiske aktører | Wirtschaftsakteure einer Region |
gen. | en regions økonomiske beslutningstagere kontekstbestemt | Wirtschaftsakteure einer Region |
gen. | en retfærdig og holdbar løsning på Cypernspørgsmålet på grundlag af en føderation bestående af to zoner og to samfund | eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert |
gen. | en retsakts nullitet | Inexistenz des Rechtsakts |
gen. | en sag kan indbringes for Domstolen | der Gerichtshof kann angerufen werden |
gen. | en sammenlignende undersøgelse af rejsebureauers stilling og virksomhed | eine vergleichende Studie ueber Status und Taetigkeiten der Reisebueros |
gen. | en sammenslutning af Stater | eine Staatenverbindung |
gen. | en savnet | vermißte Person |
gen. | en savnet | Vermißter |
gen. | en speciel analyse- og studiegruppe | eine besondere Gruppe fuer Analyse und Forschung |
gen. | en stillingsbetegnelses arbejds- og kompetenceområde | Tätigkeiten und Aufgabenbereich für jede Grundamtsbezeichnung |
gen. | en stillingsgruppe omfatter i almindelighed to lønklasser | eine Laufbahn erstreckt sich im allgemeinen auf zwei Besoldungsgruppen |
gen. | en støtte, som ydes med statsmidler, misbruges | eine aus staatlichen Mitteln gewaehrte Beihilfe wird missbraeuchlich angewandt |
gen. | en suite | Zimmer mit Verbindungstür |
gen. | en suppleant udpeget af Kommissionen | ein stellvertretendes Mitglied,das von der Kommission benannt wird |
gen. | en tillægsbestemmelse til denne Traktat | eine Zusatzbestimmung zu diesem Vertrag |
gen. | en times frihed | eine Stunde Freizeit |
gen. | en tjenestemand, hvis vederlag afholdes over forsknings- og investeringsbudgettet | ein Beamter, der seine Bezuege aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhaelt |
gen. | en tjenestemands oprindelige institution | Stammorgan eines Beamten |
gen. | en tjenestemands suspension | vorläufige Dienstenhebung eines Beamten |
gen. | en tjenestemands suspension | vorlaeufige Dienstenthebung eines Beamten |
gen. | en tjenstlig fejl fra Fællesskabets side | ein Amtsfehler der Gemeinschaft |
gen. | en toldtarif,der ikke hjemler forskelsbehandling | ein nichtdiskriminierender Zolltarif |
gen. | en udgravning giver meget vand | ein Brunnen, eine Baugrube liefert viel Wasser |
gen. | en uretmæssig ordre | eine fehlerhafte Anordnung |
gen. | en uvilkårlig tilbøjelighed til samordning | eine selbstverstaendliche Bereitschaft zur Abstimmung |
gen. | en valgsekretær | der Wahlagent |
gen. | en varig fred for alle | ein dauerhafter und umfassender Frieden |
gen. | en varig fred, hvor alle kan deltage | ein dauerhafter und umfassender Frieden |
gen. | en vedvarende ekspansion | eine bestaendige Wirtschaftsausweitung |
gen. | en viceborgmester | Schöffe |
gen. | en viceborgmester | Beigeordneter des Bürgermeisters |
gen. | enhed omfattende en startmotor og en generator | Licht-Anlasser |
gen. | enighed om at indtage en fælles holdning | Einnahme einer gemeinsamen Haltung |
gen. | enstemmighed minus én | Einstimmigkeit minus eine Stimme |
gen. | enstemmighed minus én | Einstimmigkeit minus 1 |
gen. | erklæring om statsborgerskab i en Medlemsstat | Erklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats |
gen. | erstatte en ansat | einen Beamten ersetzen |
gen. | erstatte en ansat, erstatte en tjenestemand | einen Beamten ersetzen |
gen. | Euro-Middelhavs-aftale om oprettelse af en associering | Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen |
gen. | Euro-Middelhavs-aftale om oprettelse af en associering | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation |
gen. | Euro-Middelhavs-aftale om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Arabiske Republik Egypten på den anden side | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik Ägypten andererseits |
gen. | Euro-Middelhavs-aftale om oprettelse af en associering mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Kongeriget Marokko på den anden side | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits |
gen. | Euro-Middelhavs-aftale om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Den Tunesiske Republik på den anden side | Europa-Mittelmeerabkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits |
gen. | Europa 2020: En ny europæisk strategi for beskæftigelse og vækst | Europa 2020 |
gen. | Europa 2020: En ny europæisk strategi for beskæftigelse og vækst | Strategie für Beschäftigung und Wachstum "Europa 2020" |
gen. | Europa 2020: En ny europæisk strategi for beskæftigelse og vækst | Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum |
gen. | Europa 2020: En ny europæisk strategi for beskæftigelse og vækst | EU-2020-Strategie |
gen. | Europa 2020: En ny europæisk strategi for beskæftigelse og vækst | Strategie Europa 2020 |
gen. | Europa 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst | EU-2020-Strategie |
gen. | Europa 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst | Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung und intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum |
gen. | Europa 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst | Strategie für Beschäftigung und Wachstum "Europa 2020" |
gen. | Europa 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst | Europa 2020 |
gen. | Europa 2020: En strategi for intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst | Strategie Europa 2020 |
gen. | Europaaftale om oprettelse af en associering | Europa-Abkommen |
gen. | Europaaftale om oprettelse af en associering | Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation |
gen. | Europarådets konvention om forfalskning af medicinske produkter og om lignende strafbare handlinger, der udgør en trussel mod folkesundheden | Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen |
gen. | evne til at styre flere operationer på én gang | Kontrolleur für unterschiedliche Arbeitsabläufe |
gen. | familie med kun én slægtslinje | N/A DE |
gen. | fastlægge en frist | eine Frist setzen |
gen. | fastlægge en frist | eine Frist bestimmen |
gen. | fastlæggelse af en beskeds sikkerhedsniveau | Kennzeichnung von Nachrichten nach ihrer Sensitivität |
gen. | fastlæggelse af en meddelelses sikkerhedsniveau | Kennzeichnung von Nachrichten nach ihrer Sensitivität |
gen. | fastslå ved en beslutning | durch Entscheidung feststellen |
gen. | fem plus én | P5+1 |
gen. | fem plus én | Fünf-plus-eins-Gruppe |
gen. | fem plus én | E3+3 |
gen. | finde en stilling | einen Arbeitsplatz finden |
gen. | finde en stilling | eine Stelle finden |
gen. | fjernelse af affaldsstoffer i blodet ved anvendelse af en kunstig nyre | Hämodialyse |
gen. | fjernelse af affaldsstoffer i blodet ved anvendelse af en kunstig nyre | Blutwäsche |
gen. | fleksible aktionsmetoder, der er tilpasset de forskellige krisesituationer, og en optimal udnyttelse af den disponible kapacitet | flexible Vorgehensweisen, die der Vielfalt der Krisensituationen gerecht werden und vorhandene Kapazitäten optimal nutzen |
gen. | forbedre en regions kontakt med omverdenen | ein Gebiet erschließen |
gen. | foregribe en meddelelses afsendelse | Änderung von Nachrichtenreihenfolgen |
gen. | forelægge en kandidatur for...til godkendelse | eine Kandidatur+Dat.zur Bestätigung unterbreiten |
gen. | forelægge en klage ad tjenestevejen | eine Beschwerde auf dem Dienstweg einreichen |
gen. | foreslå en disciplinær forholdsregel mod... | eine Ordnungsmassnahme beantragen gegen... |
gen. | forhandle en aftale | einen Auftrag aushandeln |
gen. | forlænge en kontrakt | den Vertrag verlaengern |
gen. | forlænge en kontrakt | den Vertrag fortsetzen |
gen. | forlængelse af en aftale | Erneuerung eines Abkommens |
gen. | forny en kontrakt | den Vertrag erneut abschliessen |
gen. | forny en kontrakt | den Vertrag erneuern |
gen. | Forsamlingen afholder en årlig session | die Versammlung haelt jaehrlich eine Sitzungsperiode ab |
gen. | forsendelse til en aktivitet,der ikke er undergivet kontrol | Versand zu nicht überwachter Tätigkeit |
gen. | forsinkelse i gennemførelsen af en aftale | verspätete Ausführung eines Auftrags |
gen. | forsinkelse i gennemførelsen af en kontrakt | verspätete Ausführung eines Auftrags |
gen. | forsynet med en lomme | bursatus |
gen. | fortsat beskæftige en person | jemanden weiter beschaeftigen |
gen. | Forvaltningsudvalget for Støtte til Visse Enheder, som det Internationale Samfund Etablerer efter Konflikter til at Sikre den Civile Administration af Visse Regioner i en Overgangsperiode og Gennemførelsen af Fredsaftaler | Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden |
gen. | fremkaldelse af uimodtagelighed mod en bestemt sygdom gennem vaccination | erste Impfung |
gen. | fremkaldelse af uimodtagelighed mod en bestemt sygdom gennem vaccination | Basisimpfung |
gen. | få en attest | ein Zeugnis erwerben |
gen. | få en attest | ein Zeugnis erlangen |
gen. | Fællesskabet er og bør forblive en model og en inspiration | die Gemeinschaft bildet - und dies muss auch künftig so sein - einen festen Bezugspunkt mit starker Ausstrahlungskraft |
gen. | fællesskabsprogram til fremme af en integreret udvikling af landdistrikterne | Aktionen zur ländlichen Entwicklung auf Initiative der Kommission |
gen. | før en operation | vor der Operation |
gen. | før en operation | präoperativ |
gen. | gennenførlighed af en nedgravningsprojekt | Ausführbarkeit eines Entsorgungskonzepts |
gen. | genoprettelse af en funktionsdygtig politistyrke | Wiederaufbau funktionierender Polizeikräfte |
gen. | giv en opslæmning af aktivt kul i vand at drikke | Aktivkohle in Wasser zu trinken geben |
gen. | give en anbefaling | eine Empfehlung abgeben |
gen. | give en person orlov | jemanden beurlauben |
gen. | give en underretning om noget | jemandem etwas bestaetigen |
gen. | give møde med en af ham udpeget bisidder | sich des Beistands eines selbst gewaehlten Verteidigers bedienen |
gen. | glat med en rille | glatt mit Einkerbung |
gen. | godkendelse ved en afstemning i Europa-Parlamentet | Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments |
gen. | godkender en af de to institutioner ikke den foreslåede retsakt, anses denne for ikkevedtaget | nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen |
gen. | grønbog om Den Europæiske Unions ordning for kontrol med udførsel af produkter med dobbelt anvendelse: Garantere sikkerheden og konkurrenceevnen i en verden under forandring | Grünbuch Das System der Europäischen Union zur Kontrolle der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck: in einer Welt des Wandels Sicherheit und Wettbewerbsfähigkeit gewährleisten |
gen. | grønbogen "Retlig beskyttelse af krypterede tjenester i det indre marked - Høring om behovet for en EF-foranstaltning" | Grünbuch der Kommission - Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt - Konsultation über die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion |
gen. | grønbogen "Retlig beskyttelse af krypterede tjenester i det indre marked - Høring om behovet for en EF-foranstaltning" | Grünbuch über den rechtlichen Schutz verschüsselter Dienste im Binnenmarkt |
gen. | hastighed,hvormed en tør reaktorkerne igen kan sættes under vand | Flutungsgeschwindigkeit eines trockenen Kerns |
gen. | have kommandoen over en operation | eine Operation befehligen |
gen. | henlægge en klage | eine Beschwerde zu den Akten legen |
gen. | heri indbefattet en stemme fra en repræsentant | einschliesslich der Stimme des Vertreters |
gen. | hvert tredje år finder en delvis nybesættelse af dommerembederne sted | alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt |
gen. | hvis en ny medlemsstat benytter sig af denne adgang | macht ein neuer Mitgliedstaat von dieser Moeglichkeit Gebrauch |
gen. | hvor en stor dosis indsprøjtes én gang | intravenöse Schnellinjektion |
gen. | hvor en stor dosis indsprøjtes én gang | Bolusinjektion |
gen. | i alle tilfælde rådspørg en læge! | in allen fällen ärztliche Behandlung notwendig! |
gen. | I Den Europæiske Unions Tjeneste, Institutionerne i Den Europæiske Union, En vejledning til brug for Unionens borgere | Im Dienste Europas, Wissenswertes über die Institutionen der Europäischen Union |
gen. | i fast klippe frembyder nedsænkningen af en skakt ikke særlige problemer | in standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf |
gen. | i forhold til en administrativ procedure forståend | am Verwaltungsverfahren beteiligte Dritten |
gen. | inden en måned efter anmodningen | binnen einem Monat nach Antragstellung |
gen. | inden en måned efter sidstnævnte afstemning | binnen einem Monat nach dieser Abstimmung |
gen. | indgive en anmodning til... | einen Antrag richten an... |
gen. | indgive en ansøgning om fornyet behandling af sin sag | einen Antrag auf Ueberpruefung des Falles stellen |
gen. | indgåelse af en aftale efter indkaldelse af tilbud | Abschluß eines Vertrages nach vorheriger Ausschreibung |
gen. | indgåelse af en kontrakt efter begrænset udbud | Auftragsvergabe nach beschraenkter Ausschreibung |
gen. | indgåelse af en kontrakt efter indkaldelse af bud | Abschluß eines Vertrages nach vorheriger Ausschreibung |
gen. | indgåelse af en kontrakt om tjenesteydelser | Vergabe eines Dienstleistungsauftrages |
gen. | indgåelse af en underhåndskontrakt | Abschluss eines Auftrages in direkter Absprache |
gen. | indhentning af en regions strukturelle efterslæb | struktureller Aufholprozeß einer Region |
gen. | indholdet af et virksomt stof i en opløsning | größte Verdünnung |
gen. | indholdet af et virksomt stof i en opløsning | Titer |
gen. | indholdet af et virksomt stof i en opløsning | Gehalt an wirksamen Stoffen |
gen. | indlede en afstemningsprocedure | das Abstimmungsverfahren eröffnen |
gen. | indlede en samrådsprocedure | ein Konzertierungsverfa |
gen. | indlede en samrådsprocedure | ein Konzertierungsverfahre |
gen. | indlede en samrådsprocedure | ein Konzertierungsverfahren einleiten |
gen. | indplacering af en stilling | Einstufung der Planstelle |
gen. | indsende en ansøgning | einen Antrag stellen |
gen. | indsende en ansøgning | einen Antrag einreichen |
gen. | indskrænke en frist | eine Frist verkuerzen |
gen. | indskrænke en frist | eine Frist abkuerzen |
gen. | indsprøjtning af en væske | Injektion |
gen. | indsprøjtning af en væske | Spritzen |
gen. | indsprøjtning af en væske | Ein-Spritzen |
gen. | indstøbning i en blylegering | Einbettung in eine Bleilegierung |
gen. | indtage en fælles holdning | eine gemeinsame Haltung einnehmen |
gen. | informationssystemet opbygges som en pyramide | pyramidenförmiges Informationssystem |
gen. | institutionelle rammer for en politisk dialog | institutionalisierter politischer Dialog |
gen. | intern rente af en finansinvestering | finanzielle Ertragsrate |
gen. | international konvention om dannelsen af en international union til udgivelse af toldtariffer | Übereinkommen zur Gründung eines Internationalen Verbandes für die Veröffentlichung der Zolltarife |
gen. | kasserer i en bank | Kassierer in Banken |
gen. | kasserer i en bank | Bankangestellter |
gen. | kernevåbenangreb over en bred front | nuklearer Großangriff |
gen. | kernevåbenangreb over en bred front | allumfassender nuklearer Schlagabtausch |
gen. | klage fra en tjenestemand | Klage von Beamten |
gen. | klage over overtrædelse af en regel i traktaten | Klage wegen Verstoss gegen eine Bestimmung des Vertrags |
gen. | Kommissionen føjer hertil en udtalelse, der kan indeholde afvigende overslag | die Kommission fuegt eine Stellungnahme bei,die abweichende Voranschlaege enthalten kann |
gen. | kondensator med en dielektrisk plastisolering | Kunststoff-Folienkondensator |
gen. | konstrueret til at modstå en hypotetisk hvirvelvind | fuer Standhalten beim hypothetischen Wirbelsturm ausgelegt |
gen. | konvention angående en ugentlig hviledag i industrielle virksomheder | Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben |
gen. | konvention angående indførelse af en international ordning om bevarelse af rettigheder inden for invaliditets-, alderdoms- og efterladteforsikringen | Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung |
gen. | konvention om maksimumsvægten af byrder, der må bæres af en enkelt arbejder | Übereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen Arbeitnehmer |
gen. | konvention om oprettelse af en international organisation for retslig metrologi | Übereinkommen zur Errichtung einer internationalen Organisation für das gesetzliche Messwesen |
gen. | Koordinationsgruppen for en Ensartet Gennemførelse af den Generelle Ordning for Gensidig Anerkendelse af Eksamensbeviser for Videregående Uddannelse | Koordinierungsgruppe für die einheitliche Anwendung der allgemeinen Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome |
gen. | krav om oplysninger i form af en beslutning | Auskunftsverlangen durch Entscheidung |
gen. | lide en direkte og særlig skade | einen unmittelbaren und besonderen Schaden erleiden |
gen. | lovligheden af en retsakt | Rechtmässigkeit einer Massnahme |
gen. | lovligheden af en retsakt | Rechtmaessigkeit einer Massnahme |
gen. | læg skør emballering i en lukket brudsikker beholder | bruchsichere Verpackung.Zerbrechliche Verpackung in bruchsicheren Außenbehälter stellen |
gen. | lægemiddel med én vigtig bestanddel | Monopräparat |
gen. | lægemiddel med én vigtig bestanddel | Medikament, das einen Wirkstatt enthält |
gen. | manglende iværksættelse af en undersøgelses-procedure | Nichteröffnung des Prüfungsverfahrens |
gen. | matrikelbetegnelse for en bedrift | Grundbuchbezeichnung eines Betriebes |
gen. | ...med henblik på at føre det tidspunkt nærmere, da Europa kan udtrykke sig med een stemme | ... um den Zeitpunkt naeher zu ruecken, in dem Europa mit einer Stimme sprechen kann |
gen. | medlem, som ikke tilhører en gruppe | Mitglied, das keiner Gruppe angehört |
gen. | medlem, som ikke tilhører en gruppe | fraktionsloses Mitglied |
gen. | medlem, som ikke tilhører en gruppe | Mitglied, das keiner Fraktion angehört |
gen. | Medlemsstaterne har til hensigt at bidrage til en sænkning af toldskrankerne | die Mitgliedstaaten beabsichtigen,zum Abbau der Zollschranken beizutragen |
gen. | medmindre Rådet tillader en fravigelse | es sei denn,dass der Rat eine Abweichung zulaesst |
gen. | mellem en arterie og en vene | eine Arterie und Vene betreffend |
gen. | mellem en arterie og en vene | arteriovenös |
gen. | mikroorganismer fra en blandet population | polyvalente Mikroorganismen |
gen. | mindsteregler for, hvad der udgør en kriminel handling | Tatbestandsmerkmal einer strafbaren Handlung |
gen. | mindsteregler for, hvad der udgør en kriminel handling | Tatbestand |
gen. | mindsteregler for, hvad der udgør en kriminel handling | Straftatbestand |
gen. | minimumsanciennitet i en lønklasse | Mindestdienstzeit in einer Besoldungsgruppe |
gen. | misbrug af en dominerende stilling | missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung |
gen. | misligholde en kontrakt | den Vertrag verletzen |
gen. | misligholde en kontrakt | den Vertrag brechen |
gen. | må kun opbevares i originalemballagen ved en temperatur på ikke over...°Cangives af fabrikanten | nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°Cvom Hersteller anzugebenaufbewahren |
gen. | må kun opbevares i originalemballagen ved en temperatur på ikke over...°Cangives af fabrikanten | S47/49 |
gen. | måleobjekt, en størrelse hvoraf andre størrelser afhænger | Parameter |
gen. | måleobjekt, en størrelse hvoraf andre størrelser afhænger | Größe zur Charakterisierung eines bestimmten Zustandes |
gen. | nedsat udvikling af en enkelt vævsart i forhold til øvrige væv | Unterentwicklung eines Organs |
gen. | nedsat udvikling af en enkelt vævsart i forhold til øvrige væv | Hypoplasie |
gen. | nydannet knoglemasse, der danner en udbredt fortykkelse om hele knoglen | überschußbildung von Knochengewebe |
gen. | nydannet knoglemasse, der danner en udbredt fortykkelse om hele knoglen | Hyperostose |
gen. | ... når en politik er blevet indkørt | normaler Geschäftsgang |
gen. | nødforanstaltning i tilfælde af en unormal situation | Vorkehrung für Notfälle bei anormaler Strahlenbelastung |
gen. | offentliggørelse af en akt | Bekanntmachung einer Maßnahme |
gen. | offentliggørelse af en akt | Bekanntmachung einer Massnahme |
gen. | om blodtryk målt på en arterie | invasiv |
gen. | om blodtryk målt på en arterie | eindringend |
gen. | opfylde en forpligtelse | eine Verpflichtung erfuellen |
gen. | opfylde en forpligtelse | einer Verpflichtung nachkommen |
gen. | opfylde en forpligtelse | eine Verpflichtung einhalten |
gen. | opgive en stilling | den Arbeitsplatz verlassen |
gen. | ophavsretten til en offentliggørelse eller en offentlig meddelelse | Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilung |
gen. | ophavsretten til en offentliggørelse eller en offentlig meddelelse | Urheberrechte an einer Veroeffentlichung oder einer oeffentlichen Mitteilung |
gen. | oprettelse af en reserve til senere ansættelser | Bildung einer Reserve für spätere Einstellungen |
gen. | opsige en kontrakt | einen Vertrag kuendigen |
gen. | opsigelse af en kontrakt | Auflösung eines Vertrags |
gen. | optræde som en samlet enhed | als Kollegium handeln |
gen. | overenskomst om oprettelse af en europæisk betalingsunion | Abkommen über die Gründung einer Europäischen Zahlungsunion |
gen. | overflytning til en anden institution | Wechsel zwischen den Organen |
gen. | overgangen fra første til anden etape er betinget af en konstatering | der Uebergang von der ersten zur zweiten Stufe haengt von der Feststellung ab |
gen. | overskride en frist | eine Frist versaeumen |
gen. | overskride en frist | eine Frist nicht einhalten |
gen. | overtage en forpligtelse | eine Verpflichtung uebernehmen |
gen. | overtage en forpligtelse | sich verpflichten |
gen. | overtage en forpligtelse | eine Verpflichtung eingehen |
gen. | Parlamentet,som er rettet mod en retsakt | zulässige Klage des Parlaments |
gen. | periode sammensat af en hovedsætning og en eller flere bisætninger | subordinierter komplexer Satz |
gen. | program for en hasteindsats vedrørende nuklear sikkerhed | Not-Aktionsprogramm im Bereich der nuklearen Sicherheit |
gen. | på begæring af en Medlemsstat | auf Antrag eines Mitgliedstaates |
gen. | på de i en særlig Protokol fastlagte betingelser | nach Massgabe eines besonderen Protokolls |
gen. | pålægge bod af en passende størrelse | Geldbussen in angemessener Höhe verhängen |
gen. | påtage sig en forpligtelse | sich zu etwas verpflichten |
gen. | påtage sig en forpligtelse | 1.eine Verpflichtung uebernehmen |
gen. | påtage sig en forpligtelse | 2.eine Verpflichtung eingehen |
gen. | påtage sig en forpligtelse | eine Verpflichtung eingehen |
gen. | påvirkning af tiden eller hastigheden for en muskelkontraktion | die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussend |
gen. | påvirkning af tiden eller hastigheden for en muskelkontraktion | chronotrop |
gen. | pæleværk til en anløbsbromed krydsende pæle | Pfahlreihe eines Geruestes |
gen. | Quartiers en Crise-nettet | Netz "Sanierungsbedürftige Stadtviertel" |
gen. | regelmæssigt at organisere en større udstilling af bøger i Europa | in Europa regelmaessig eine Ausstellung grossen Massstabs von Buechern veranstalten |
gen. | regelmæssigt modtage heltidsundervisning i en uddannelsesinstitution | eine Lehranstalt regelmaessig und vollzeitig besuchen |
gen. | registrering i en kurve af de elektriske impulser, der dannes i hjernen | Elektroenzephalographie |
gen. | registrering i en kurve af de elektriske impulser, der dannes i hjernen | EEG,Registrierung von Potentialschwankungen des Gehirns |
gen. | rejselempelser for skoleelever fra tredjelande med bopæl i en medlemsstat | Reiseerleichterungen für Schüler von Drittstaaten mit Wohnsitz in einem Mitgliedstaat |
gen. | rekognoscering i forbindelse med en redningsindsats | Schadensaufklärung im Rahmen einer Rettungsaktion |
gen. | retten til at indgive sager for en ombudsmand | Recht auf Inanspruchnahme aussergerichtlicher Schlichtungsverfahren |
gen. | retten til endelig tildeling af en ordre | Anspruch auf die endgültige Erteilung des Zuschlags |
gen. | samfund, der har været igennem en konflikt | Postkonfliktgesellschaft |
gen. | samfund, der har været igennem en konflikt | Gesellschaft in der Übergangsphase von Konflikt zum Frieden |
gen. | sikre en rimelig genoprettelse af skaden og tilstå en passende erstatning | eine angemessene Wiedergutmachung des Schadens und eine billige Entschaedigung gewaehren |
gen. | statsborger i en af Fællesskabernes medlemsstater | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Gemeinschaften |
gen. | statsborger i en af Fællesskabernes medlemsstater | Staatsangehoeriger eines Mitgliedstaats der Gemeinschaften |
gen. | stigning der finder sted hvert andet år i en lønklasse | zweijaehriger Steigerungsbetrag |
gen. | stigning, der finder sted hvertandet år i en lønklasse | zweijähriger Steigerungsbetrag |
gen. | stoffet er en svag base | schwache Base |
gen. | stoffet er en svag syre | schwache Säure |
gen. | stoffet og emballagen skal bortskaffes på en sikker måde | S35 |
gen. | stoffet og emballagen skal bortskaffes på en sikker måde | Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden |
gen. | strukturel fornyelse af en region | struktureller Aufholprozeß einer Region |
gen. | svind af et organ eller en funktion p.g.a. medfødt svaghed | unterdurchschnittliche Größenentwicklung eines Gewebes oder Organs |
gen. | svind af et organ eller en funktion p.g.a. medfødt svaghed | Hypotrophie |
gen. | sygdom fremkaldt af en parasit overført fra dyr til mennesker | Toxoplasmose |
gen. | sygdom fremkaldt af en parasit overført fra dyr til mennesker | Infektionskrankheit durch Toxoplasma gondii |
gen. | såfremt der ved en tvist opstår spørgsmål om denne gyldighed | falls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wird |
gen. | såfremt en handling fra Fællesskabets side viser sig påkrævet for at | erscheint ein Taetigwerden der Gemeinschaft erforderlich,um |
gen. | søge at finde en tilfredsstillende sproglig løsning | sich um eine geeignete sprachliche Lösung bemühen |
gen. | tildele en præmie | eine Prämie gewähren |
gen. | tildele en præmie | eine Praemie gewaehren |
gen. | tildele en taletid | eine Redezeit zuerkennen |
gen. | tildeling af en forskningskontrakt fra industrien til et universitet | Vergabe eines Forschungsauftrags der Wirtschaft an eine Universität |
gen. | tilgodehavende i form af en obligation | in Form einer Schuldverschreibung verbriefte Forderung |
gen. | tillader en ligelig fordeling af fordele og forpligtelser af sammenligneligt omfang | eine ausgewogene Aufteilung der Vorteile und Verpflichtungen vergleichbarer Tragweite ermoeglichen |
gen. | tilskynde til en forøgelse af antallet af salgssteder for disse publikationer | eine Erhoehung der Anzahl der Stellen fuer den Verkauf dieser Veroeffentlichungen foerdern |
gen. | tjeneste i en stilling midlertidigt | der Beamte kann vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden |
gen. | tjenestemanden har pligt til at gøre tjeneste i en stilling midlertidigt | der Beamte kann voruebergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden |
gen. | tjenestemanden kan forelægge en ansøgning for ansættelsesmyndigheden | der Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wenden |
gen. | torden,der opstår langs en front | Frontgewitter |
gen. | traktat om en forfatning for Europa | Verfassungsvertrag |
gen. | traktat om en forfatning for Europa | Vertrag über eine Verfassung für Europa |
gen. | traktat om ændring af visse finansielle bestemmelser i traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber og i traktaten om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske Fællesskaber | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften |
gen. | traktat om ændring af visse finansielle bestemmelser i traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber og i traktaten om oprettelse af et fælles Råd og en fælles Kommission for De Europæiske Fællesskaber | Vertrag zur Änderung bestimmter Finanzvorschriften |
gen. | transaktion inden for en gruppe | gruppeninterne Transaktion |
gen. | transportere en fordring | eine Forderung uebertragen |
gen. | transportere en fordring | eine Forderung zedieren |
gen. | transportere en fordring | eine Forderung abtreten |
gen. | tryktab i en kernereaktors kredsløb | Druckverlust im Kreislauf eines Kernreaktors |
gen. | trækning, nervebetinget fænomen, hvor en ordnet handling udføres tvangsmæssigt | Tic |
gen. | tømme en brændselskanal under drift | Entladen eines Brennelementkanals unter Last |
gen. | ubeskyttet LOF i en delvist bestrålet kerne | ungesicherter Durchsatzverlust in einem teilbestrahlten Reaktorkern |
gen. | uddannelse forud for en mission | missionsvorbereitende Ausbildung |
gen. | uddannelse forud for en mission | einsatzvorbereitende Ausbildung |
gen. | uddrag af en forordning | Auszug aus einer Verordnung |
gen. | udforme en aftale | einen Auftrag ausarbeiten |
gen. | udformning af en tekst | Abfassung eines Textes |
gen. | udsendelse af en ekspert | Entsendung eines Sachverstaendigen |
gen. | udstationere en tjenestemand til en anden institution | einen Beamten zu einem anderen Organ abordnen |
gen. | udstede en legitimation | einen Ausweis ausstellen |
gen. | udstede en passerseddel | einen Ausweis ausstellen |
gen. | udsættelse med fuldbyrdelse af en dom | Aussetzung des Vollzugs eines Urteils |
gen. | udtalelse om egnetheden til varetagelse af de med en stilling forbundne opgaver | Bericht über die Befähigung zur Wahrnehmung der mit einem Amt verbundenen Aufgaben |
gen. | udtrykkelig afvisning af en klage | ausdrückliche Entscheidung über die Ablehnung einer Beschwerde |
gen. | udtrykkelig afvisning af en klage | ausdrueckliche Entscheidung ueber die Ablehnung einer Beschwerde |
gen. | Udvalget for den Fælles Ordning for Indførsel af Tekstilvarer fra en Række Tredjelande, som ikke er Omfattet af Bilaterale Aftaler, Protokoller eller Andre Arrangementer | Textilausschuss autonome Regelung |
gen. | Udvalget for den Fælles Ordning for Indførsel af Tekstilvarer fra en Række Tredjelande, som ikke er Omfattet af Bilaterale Aftaler, Protokoller eller Andre Arrangementer | Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen |
gen. | Udvalget for Gennemførelse af Direktivet om Standardisering og Rationalisering af Rapporterne om Gennemførelse af en Række Miljødirektiver | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Vereinheitlichung und zweckmäßigen Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter Umweltschutzrichtlinien |
gen. | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Beslutningen om Indførelse af en Fælles Procedure for Udveksling af Oplysninger vedrørende Kvaliteten af Fersk Overfladevand | Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen Fortschritt |
gen. | Udvalget til Beskyttelse mod Virkningerne af den Eksterritoriale Anvendelse af Lovgivning Vedtaget af et Tredjeland og af Foranstaltninger, som er Baseret herpå eller er en Følge heraf anti-boykot | Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen |
gen. | udvide en minegang | nachreissen |
gen. | udvikling af en krise | Entstehung der Krise |
gen. | udøve en bibeskæftigelse mod eller uden vederlag | eine Nebentätigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausüben |
gen. | udøve en bibeskæftigelse mod eller uden vederlag | eine Nebentaetigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausueben |
gen. | udøve en erhvervsmæssig indtægtsgivende beskæftigelse | eine berufliche Erwerbstaetigkeit ausueben |
gen. | uformel ekspertgruppe, der skal undersøge de forskellige muligheder for en europæisk forsvarsmaterielpolitik | informelle Sachverständigengruppe zur Prüfung der Optionen einer europäischen Rüstungspolitik |
gen. | under en kapsel | unter einer Kapsel gelegen |
gen. | under en kapsel | subkapsulär |
gen. | under en plenumdrøftelse | in Plenarsitzung |
gen. | undladelse af at offentliggøre en udbudsbekendtørelse | unterbliebene Veröffentlichung einer Ausschreibung |
gen. | Unionens aktion fremtræder som en helhed, er sammenhængende og effektiv | einheitliches, kohärentes und wirksames Vorgehen der Union |
gen. | varmeeffekt fra en kernekraftreaktor | thermische Leistung eines nuklearen Dampferzeugers |
gen. | vedrørende epifysen (endestykket af en lang rørknogle
| epiphysär |
gen. | vedrørende epifysen (endestykket af en lang rørknogle
| die Zirbeldrüse oder Gelenkenden betreffend |
gen. | vurdering af en faresituation | Bewertung einer Gefahrensituation |
gen. | våben der afskyder projektiler udelukkende ved en fjedermekanisme | Federdruckwaffe |
gen. | vælge en ordfører | einen Berichterstatter |
gen. | vælge en ordfører | einen Berichterstatter ern |
gen. | vælge en ordfører | einen Berichterstatter benennen |
gen. | være dækket mod en risiko | gegen ein Risiko versichert sein |
gen. | være en nødvendig følge af | sich zwingend ergeben aus |
gen. | væsentlig bestanddel i en strafbar handling | Tatbestandsmerkmal einer strafbaren Handlung |
gen. | væsentlig bestanddel i en strafbar handling | Tatbestand |
gen. | væsentlig bestanddel i en strafbar handling | Straftatbestand |
gen. | én behandling påkrævet | eine Lesung |
gen. | én-gruppe model | Eingruppenmodell |
gen. | "én mand ét job"-system | "One man one job"-System |
gen. | øverstbefalende for en operation | Befehlshaber der Operation |
gen. | øverstbefalende for en styrke | Befehlshaber der Einsatzkräfte |