Danish | German |
afgive vidneforklaring for De Europæiske Fællesskabers Domstol | vor dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen |
ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Fællesskaberne | Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften |
de i protokollen vedrørende privilegier og immuniteter nævnte passersedler | die in dem Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen vorgesehenen Ausweise |
del af lægeudgifterne, som den fælles sygeforsikringsordning ikke godtgør | Krankenkosten, die vom Gemeinsamen Krankheitsfürsorgesystem nicht erstattet wurden |
den ansvarlige for en appelleret bedømmelse | Berufungsbeurteilender |
den bedømte | der Beurteilte |
den bedømte tjenestemand | der Beurteilte |
Den Europæiske Forvaltningsskole | Europäische Verwaltungsakademie |
den fælles sygeforsikringsordning | Gemeinsames Krankheitsfürsorgesystem |
den fælles sygeforsikringsordning | Gemeinsames Krankheitsfuersorgesystem |
Den Internationale Forening af Forhenværende EF-medarbejdere | Internationale Vereinigung der ehemaligen Angehörigen der EG |
Den Internationale Forening af Forhenværende EF-medarbejdere | Internationale Vereinigung der ehemaligen Angehörigen der Europäischen Gemeinschaften |
Den Internationale Forening af Forhenværende EF-medarbejdere | IVEEG |
den normale arbejdstid kan ikke overstige 42 ugentlige timer | die regelmässige Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten |
den nærmeste højere overordnede | der nächtsthöhere Vorgesetzte |
den stigning, der finder sted hvert andet år i en lønklasse | der zweijährige Steigerungsbetrag |
den tjenestemand, der bedømmes | der Beurteilte |
den ved bedømmelsen omhandlede tjenestemands officielle stilling | οffizielle Verwendung des Beurteilten |
Det centrale Personaleudvalg | zentrale Personalvertretung |
det er pensionsmodtageren, der skal bevise, at ... | der Ruhegehaltsempfänger muß nachweisen, daß |
Det Europæiske Atomenergifællesskabs arbejdsområde | Tätigkeitsgebiet der Europäischen Atomgemeinschaft |
Det Europæiske Tjenestemandsforbund | Europäischer Beamtenbund |
det offentliges lønninger | Gehälter imöffentlichen Dienst |
Det Paritetiske Opfølgningsudvalg | Paritätischer Begleitausschuss für Krippe und Kinderhort |
Det paritetiske Samarbejdsudvalgs formand | Vorsitzender des paritätischen Ausschusses |
Det Paritetiske Velfærdsudvalg for Tjenestemænd og Øvrige Ansatte, der Gør Tjeneste i ... | Paritätischer Ausschuss für die sozialen Massnahmen zugunsten der in ... beschäftigten Beamten und Bediensteten |
disponible midler til den daglige drift | die erforderlichen Betriebsmittel für die laufenden Geschäftsvorgänge |
fastlæggelse af den tjenesteretlige stilling | Festlegung der dienstrechtlichen Stellung |
fortegnelse over stillingerne på budgettet og det faktiske antal ansatte | Organisations- und Personalübersicht, aus der die Planstellen und der tatsächliche Personalbestand hervorgehen |
Klageudvalget for Den Europæiske Unions Institut for Sikkerhedsstudier | Beschwerdeausschuss |
Klageudvalget for Den Europæiske Unions Institut for Sikkerhedsstudier | Beschwerdeausschuss des Instituts der Europäischen Union für Sicherheitsstudien |
konvention om bekæmpelse af bestikkelse, der involverer tjenestemænd ved De Europæiske Fællesskaber eller i Den Europæiske Unions medlemsstater | Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind |
korrigeret med justeringskoefficienten for det pågældende land | unter Berücksichtigung des Berichtigungskoeffizienten für das Land |
Månedsblad for personalet i De Europæiske Fællesskaber | Monatliches Mitteilungsblatt für das Personal der Gemeinschaften |
ordning vedrørende sygesikring for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber | Regelung zur Sicherstellung der Krankheitsfürsorge für die Beamten der EG |
protokol vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter | Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften |
protokol vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter | Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union |
sammensætningen af organerne og de nærmere bestemmelser om deres virke fastlægges af hver enkelt institution | die Zusammensetzung sowie die Einzelheiten der Tätigkeit der Einrichtungen werden von jedem Organ geregelt |
skat til De Europæiske Fællesskaber | Gemeinschaftsteuer |
statutten for Den Fælles Ankedomstol | Satzung des Gemeinsamen Berufungsgerichts |
tjenestemand, som er erklæret ude af stand til at udføre de arbejdsopgaver, der svarer til den pågældendes stillingsgruppe | Beamter, der ein Amt seiner Laufbahn nicht mehr wahrnehmen kann |
vedtægt for personalet i Det Europæiske Kul og Stålfællesskab | Personalstatut der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl |
vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for Unionens øvrige ansatte | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften |
vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for Unionens øvrige ansatte | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union |
vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for Unionens øvrige ansatte | Statut |