Subject | Danish | German |
chem. | 11-aminoundecansyre | Aminoundecansäure |
chem. | 11-aminoundecansyre | 11-Aminoundecansaeure |
law, commer. | begæring om oplysninger efter artikel 11 | Auskunftsverlangen nach Artikel 11 |
chem. | 1,2- benzendicarboxylsyre, di-C7-11 forgrenede og ligekædede alkylestere | 1,2-Benzoldicarbonsäure, Di-C7-11-verzweigte und lineare Alkylester |
environ., chem. | CFC-11 | Freon 11 |
environ., chem. | CFC-11 | Trichlormonofluormethan |
environ., chem. | CFC-11 | Trichlorfluormethan |
environ., chem. | CFC-11 | F 11 |
chem. | CI pigment black 11 | CI pigment red 101 und 102 |
chem. | CI pigment black 11 | CI pigment yellow 42 und 43 |
chem. | CI pigment black 11 | E172 |
chem. | CI pigment black 11 | Eisenoxyde und-hydroxyde |
chem. | CI pigment black 11 | CI pigment black 11 |
h.rghts.act. | fælleserklæring fra Europa-Parlamentet, Rådet, repræsentanterne for medlemsstaterne, forsamlet i Rådet, og Kommissionen om bekæmpelse af racisme og fremmedhad, af 11. juni 1986 | Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
IT | 11-hul | Elferlochung |
commun. | kode-11-telefonist | Code-11-Ankunftsplatz |
commun. | 802.11-MAC | Distributionsbasissystem Wireless Media Zugangskontrolle |
commun. | N11 | U11 |
commun. | N11 | Auslöseanforderung von der Endeinrichtung |
gen. | protokol, hvorved narkotiske midler, der falder uden for konventionen af 13. juli 1931 angående begrænsning i fabrikationen og regulering af fordelingen af narkotiske midler som ændret ved protokol underskrevet i Lake Success den 11. december 1946, bringes under international kontrol | Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden |
h.rghts.act. | protokol nr. 11 til konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, der omstrukturerer det kontrolsystem, som konventionen har etableret | Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus |
gen. | protokol om ændringer i de aftaler, konventioner og protokoller om narkotiske midler, der er afsluttet den 23. januar 1912 i Haag, den 11. og 19. februar 1925 samt den 13. juli 1931 i Genève, den 27. november 1931 i Bangkok og den 26. juni 1936 i Genève | Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden |
immigr. | Rådets forordning EF nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublinkonventionen | Verordnung EG Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens |
immigr. | Rådets forordning EF nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublinkonventionen | Eurodac-Verordnung |
nat.sc. | solpletcyklus på 11 år | Sonnenfleckenperiode von 11 Jahren |
nat.sc. | solpletcyklus på 11 år | Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahren |
nat.sc. | solpletcyklus på 11 år | 11jährige Periode |
health. | 11-timers-reglen | Ruhezeit |
commun. | U11 | N11 |
commun. | U11 | Auslöseanforderung von der Endeinrichtung |