Danish | Italian |
afdeling,der er etableret i udlandet | insediamento realizzato all'estero |
afgift, som er en neutral skat | tassa neutra dal punto di vista fiscale |
aktie,der ikke er givet vederlag for,men som giver ret til udbytte | godimento |
aktiekapital,der er tegnet og indbetalt af aktionær | capitale sociale sottoscritto e versato dall'azionista |
andel der er udstedt af et institut for kollektiv investering | quota emessa da un organismo di investimento collettivo |
andel der er udstedt af et institut for kollektiv investering | certificato d'investimento |
andele, der er udstedt af institutter for kollektiv investering | quote emesse dagli organismi di investimento collettivi |
angivelsen er færdigbehandlet | il documento è appurato |
anvendelse, som er fritaget for afgift | utilizzazione esente |
anvisningsberettiget, der er bemyndiget ved delegation | ordinatore delegato |
anvisningsberettiget, der er bemyndiget ved subdelegation | ordinatore sottodelegato |
attestere,at bevillingerne er til stede | attestare la disponibilità degli stanziamenti |
bank, der er nødlidende | fallimento bancario |
behandlingen er blevet afsluttet | la procedura e'stata ultimata |
bekræftelse af, at aktien er let at låne eller købe | conferma della facilità di prestito o di acquisto |
bekræftelse af, at aktier er sat on hold | conferma di messa in attesa dei titoli azionari |
beløb,der er oppebåret i løbet af regnskabsåret | importi riscossi nel corso dell'esercizio |
Kommissionen undersøger,ombeløbet er korrekt fastsat | controllo dell'esattezza della liquidazione |
beløb,hvorover der er disponeret | importo impegnato |
beløb,som er anvist til betaling | ordine di pagamento |
beregning af de beløb,som endnu ikke er betalt | calcolo delle somme che rimangono da pagare |
betaling af renter og afdrag er sikret i driftsoverskuddet | il servizio degli interessi e dell'ammortamento è assicurato dagli utili di gestione |
bevilling, der er disponeret over | stanziamento impegnato |
bevillinger, der er fælles for flere institutioner | stanziamento interistituzionale |
bevillinger,som der ikke er disponeret over | stanziamenti non impegnati |
bevillinger,som er afsat på budgettet | stanziamenti aperti nel bilancio |
bevillinger,som er overført fra et kapitel til et andet | stanziamenti stornati da un capitolo all'altro |
bevilling,som ikke er udnyttet | stanziamento rimasto inutilizzato |
budgettet er endeligt vedtaget | il bilancio è definitivamente adottato |
CDS'er med europæisk reference | CDS con riferimento europeo |
check, der er clearet elektronisk | assegno troncato |
dato fra hvilken en tegningsret ikke længere er gyldig | senza diritti |
dato fra hvilken en tegningsret ikke længere er gyldig | ex diritti |
de særlige lån tilbagebetales først efter, at Bankens øvrige gæld er dækket | i prestiti speciali sono rimborsati soltanto dopo l'estinzione degli altri debiti della Banca |
Den Europæiske Centralbank oprettes,så snart dens direktion er udnævnt | la Banca centrale europea sarà istituita immediatamente dopo la nomina del suo comitato esecutivo |
der efter deres natur ikke er bindende | disposizioni facoltative |
der er anmeldelsespligtige over for toldmyndighederne | merci che devono essere dichiarate in dogana |
der er fordbundet med transit | spese amministrative connesse al transito |
der er omfattet af præferenceordningen | partner che beneficiano del regime preferenziale |
der er tilvejebragt gennem den fælles toldtarif | la protezione rappresentata dalla tariffa doganale comune |
det pågældende medlems kontante nettobidrag vejet i forhold til det antal dage,det faktiske kontante nettobidrag har stået til rådighed for stødpudelageret.Ved beregningen af antallet af dage medtages ikke den dag,på hvilken Organisationen har modtaget bidraget,eller den dag,tilbagebetaling er foretaget,eller den dag,denne overenskomst udløber | contributo netto di un membro secondo una ponderazione temporale |
direktiv om harmonisering af gennemsigtighedskrav i forbindelse med oplysninger om udstedere, hvis værdipapirer er optaget til handel på et reguleret marked | direttiva sull'armonizzazione degli obblighi di trasparenza riguardanti le informazioni sugli emittenti i cui valori mobiliari sono ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato e che modifica la direttiva 2001/34/CE |
efterprøve, om forseglingerne er ubeskadiget | controllare l'integrità dei suggelli |
efterprøvelse af, om den økonomiske forvaltning er/har været forsvarlig | controllo sulla gestione |
efterprøvelse af, om den økonomiske forvaltning er/har været forsvarlig | controllo dell'ottimizzazione delle risorse |
efterprøvelse af, om den økonomiske forvaltning er/har været forsvarlig | controllo della sana gestione finanziaria |
efterprøvelse af, om den økonomiske forvaltning er/har været forsvarlig | audit della gestione |
ejendele,der er opført på fortegnelserne | beni inventariati |
EMI træder i likvidation,når ECB er oprettet | l'IME verrà posto in liquidazione al momento dell'istituzione della BCE |
en akties kurs er kommet op/ned på et niveau | area di accumulazione |
en Medlemsstat, hvor særlige valutabestemmelser er gældende | uno Stato membro che applica una disciplina ai cambi |
engagement som er indgæt med enkelte kunder | esposizione verso singoli clienti |
evt. saldo, for hvilken der ikke er angivet en nærmere grund | saldo non giustificato |
fastslå, at budgettet er endeligt vedtaget | constatazione dell'adozione definitiva del bilancio |
fastslåelse af,at budgettet er endeligt vedtaget | constatazione dell'approvazione definitiva del bilancio |
fastslåelse af,at budgettet er endeligt vedtaget | constatazione dell'adozione definitiva del bilancio |
finansiel institution, som ikke er en bank | istituto finanziario non bancario |
finansiel institution, som ikke er en bank | non banca |
finansiel institution, som ikke er en bank | istituzione finanziaria non bancaria |
finansiel institution, som ikke er en bank | impresa non bancaria |
fond til deponering af afkast fra obligationer,hvor låntager udelukkende er forpligtet til at betale rente,når denne er dækket af årets indtjening | fondo obbligazionario |
foranstaltning, der ikke er omfattet af program | azione fuori programma |
foranstaltning,som ikke er endeligt afsluttet | operazione non definitivamente chiusa |
fordi debitor ad rettens vej er erklæret insolvent | in caso di insolvibilità del debitore constatata per via giudiziaria |
fordring, der er sikker, opgjort og eksigibel | crediti certi, liquidi ed esigibili |
fordring, der er sikker, opgjort og forfalden til betaling | crediti certi, liquidi ed esigibili |
forpligtelser,der er indgået i forbindelse med finansieringsaftaler | impegni a titolo delle convenzioni di finanziamento |
fri adgang til de kvoter,som er tildelt | facoltà di attingere liberamente alle quote assegnate |
Fællesskabets grundlag er en toldunion | la Comunita'e'fondata su una unione doganale |
godkende den pris, der er betalt eller skal betales, som varernes toldværdi | ammettere il prezzo pagato o da pagare come valore in dogana delle merci |
hvidbog om sektorer og aktiviteter, der er udelukket fra arbejdsdirektivet | Libro bianco sui settori e le attività esclusi dalla direttiva sull'orario di lavoro |
indtægter, der ikke er genanvendt | entrate non riutilizzate |
indtægter,der endnu ikke er inkasseret | importo delle entrate da riscuotere |
interne afgifter, som er tilbagebetalt, eller som skal tilbagebetales ved udførsel | imposte interne restituite o da restituire in caso di esportazione |
investeringer, som ikke er kollektive investeringer | investimenti non aggregati |
kapital,der er bundet i et sikkerhedslager | capitale immobilizzato in una scorta di sicurezza |
konstatere den formelle rigtighed af,at fordringen er frafaldet | accertare la regolarità della rinuncia |
kontohaver er valutaudlænding | non residente titolare del conto |
kontrollere,at grundlaget er korrekt | verifica dell'esattezza della base |
lande, der er indrømmet Commonwealth præferencer | paesi che fruiscono delle preferenze del Commonwealth |
lande, der er indrømmet toldpræferencer | paese beneficiario |
lande, der er indrømmet toldpræferencer | paese beneficiario di preferenze tariffarie |
likvide finansielle ressourcer, som der forud er indgået aftale om | risorse finanziarie liquide prestabilite |
losning af varer,der er frembudt for toldmyndighederne | scarico delle merci presentate in dogana |
låneprogram for projekter der er udlånsklare inden for finansåret | programma di finanziamento di base |
løsøre,der er registreret på fortegnelserne | beni inventariati |
midlertidig facilitet til fordel for SMV'er | strumento temporaneo per le PMI |
moms, der er betalt til leverandører | IVA pagata ai fornitori |
mønter,undtagen guldmønter,der ikke er lovlige betalingsmidler | monete,non in oro,non aventi corso legale |
narkotisk middel, der er undergivet kontrol | droga soggetta a controllo |
narkotisk middel, der er undergivet kontrolforanstaltninger | droga soggetta a controllo |
navnenoterede aktier,som er givet i forvaltning til en anden institution | titolo amministrato |
obligation,som er eller snarligt bliver indfriet | titolo con diritto prioritario di rimborso |
officiel reserve,der er swappet til ECU | riserva ufficiale conferita contro ECU |
opkøbspris, hvorpå tilpasningskoefficienten er anvendt | prezzo d'acquisto previa applicazione del coefficiente di adattamento |
overførsel,der er ledsaget af suplerende informationer | bonifico contenente informazioni supplementare |
overgangsforanstaltninger,der er fastsat ved lov | misure legislative e regolamentari per il passaggio |
overskrifterne er kun vejledende | ai titoli deve essere attribuito solo valore indicativo |
penge,der er givet godt ud | denaro speso con discernimento |
pengemængde, der er i omløb | quantità di moneta circolante nell'economia |
poster under stregen, der er behæftet med risiko | voce fuori bilancio soggetta a rischio |
priser, der er konstateret på de mest repræsentative markeder inden for Fællesskabet | i prezzi constatati sui mercati più rappresentativi della Comunità |
produkt, der er fremstillet i udflyttede virksomheder i tredjelande | prodotto delocalizzato |
produkt, der er oplagret ved offentlig intervention | prodotto gidelle spese |
produkter, som der ikke er overskud af | prodotto non in eccedenza |
program der er opdelt i delprogrammer | programma suddiviso in sottoprogrammi |
på den del af eksponeringen, som er dækket af sikkerheden | collateralizzazione |
på den del af eksponeringen, som er dækket af sikkerheden | copertura della garanzia |
pålydende værdi og tekniske specifikationer for euromønter, som er bestemt til at sættes i omløb | denominazioni e specificazioni tecniche delle monete metalliche in euro destinate alla circolazione |
regnskab der er ført i national valuta | registrezioni tenute in monete nazionali |
rejsende, der ikke er etableret i Fællesskabet | viaggiatore non stabilito all'interno della Comunità |
reserve, der er opført på budgettet | riserva iscritta in bilancio |
retsakt,der er udstedt til gennemførelse af Traktaterne | atto emanato in esecuzione dei trattati |
retsakt,der er vedtaget til gennemførelse af Traktaterne | atto emanato in esecuzione dei trattati |
salg,der er underlagt et vederlag | vendita soggetta a tale diritto |
samlede mængde varer som er fritaget for afgifter | quantità totale delle merci esenti da imposizione fiscale |
selskab som er modent for et overtagelsesforsøg | titolo di società bersaglio di un'OPA |
selskab som er modent for et overtagelsesforsøg | titolo bersaglio |
selskab,der er underlegt lovgivningen i et tredjeland | impresa disciplinata dalle leggi di un paese terzo |
som er fritaget for told | contingente tariffario comunitario in esenzione da dazio doganale |
stemmen,der er knyttet til kapitalandel,som virksomheden har udstedt | voto attribuito alla partecipazione emessa dall'impresa |
stillinger, der er bevilget for regnskabsåret | posti autorizzati a titolo dell'esercizio |
støtte, hvis formål er at råde bod på skader, der er forårsaget af usædvanlige begivenheder | gli aiuti destinati a ovviare ai danni arrecati da eventi eccezionali |
støttefaktor for SMV'er | fattore di sostegno alle PMI |
sygeforsikring, som indgås for en lang periode og er uopsigelig | assicurazione malattia a lungo termine |
såfremt budgettet ikke er vedtaget... | se il bilancio non è ancora stato votato... |
såfremt den udenlandske långiver er et pengeinstitut | allorché il finanziatore straniero è un istituto finanziario |
T 1-angivelsen er ikke blevet færdigbehandlet | non appuramento del documento T 1 |
tegnet kapital, som er krævet indbetalt | capitale richiamato |
tegnet kapital, som er krævet indbetalt, men som endnu ikke er indbetalt | capitale sottoscritto, richiamato ma non versato |
tidspunkt,hvor det fastslås,at budgettet er vedtaget | data dell'adozione del bilancio |
told, som er nødvendig | dei dazi doganali che rispondano alle necessità |
toldafviklingsperiode,der er forudset for en vare | periodo di disarmo stabilito per un prodotto |
transaktion,som ikke er endeligt afsluttet | operazione non definitivamente chiusa |
træffes ingen beslutning om at forkaste ændringsforslaget, er det godkendt | in mancanza di decisione di rigetto,la proposta di modificazione e'accettata |
Kommissionen undersøger,omudgiften er korrekt anvist | controllo della regolarità dell'ordine |
udgifter, der er en nødvendig følge af Traktaterne | spesa derivante obbligatoriamente dai trattati |
udgifter,der er konteret bevillingerne til publikation | spese imputate agli stanziamenti per la pubblicazione |
Kommissionen undersøger,omudgifterne er korrekt anvist | controllo della regolarità dell'ordine |
Kommissionen undersøger,omudgifterne er korrekt fastsat | controllo dell'esattezza della liquidazione |
udgifter,som endnu ikke er bogført | spese non ancora contabilizzate nei conti |
udlånsmasse,der er underkastet kontrol | esposizione creditizia soggetta a controllo |
udstedelsen af licensen er betinget af en sikkerhedsstillelse | il rilascio del titolo è subordinato alla costituzione di un deposito cauzionale |
udviklingsland, der er nettoimportør af fødevarer | paese in via di sviluppo importatore netto di prodotti alimentari |
underrette om de indtægter,der ikke er blevet indbetalt | informare del mancato afflusso delle entrate |
valuta der er fastlagt i forhold til guld | moneta definita in oro |
valuta,der er fastlagt i forhold til eller er konvertibel med guld | moneta definita o convertibile in oro |
valutaer, der ikke er indbyrdes afhængige | divise non correlate |
valuta,som betalingsforpligtelsen er udtrykt i | unità nella quale è espressa l'obbligazione |
varecertifikat, hvis ægthed er draget i tvivl | certificato di circolazione delle merci contestato |
varer, der er indført i frizoner, skal kunne overdrages | le merci introdotte nelle zone franche debbono poter formare oggetto di cessioni |
varer, der fuldt ud er fremstillet | interamente prodotto |
varer, der oprindeligt er indført fra en medlemsstat | prodotti originariamente importati da uno Stato membro |
varer, som er indført fra andre medlemsstater | merce proveniente da altri Stati membri |
vedvarende konvergens, der er nødvendig for gennemførelsen af Den Økonomiske og Monetære Union | durevole convergenza necessaria alla realizzazione dell'Unione economica e monetaria |
virksomhed, der er baseret på ny teknologi | impresa basata sulle nuove tecnologie |
virksomhed, hvis regnskaber er blevet revideret | società revisionata |
værdipapir der er gået tabt | titolo smarrito |
værdipapir, for hvilket der er stillet sikkerhed ved hjælp af lån i beboelsesejendom | titolo garantito da ipoteche residenziali |
værdipapir, for hvilket der er stillet sikkerhed ved hjælp af lån i beboelsesejendom | residential mortgage-backed security |
værdipapir, for hvilket der er stillet sikkerhed ved hjælp af lån med sikkerhed i erhvervsejendom | commercial mortgage-backed security |
værdipapir som er optaget til officiel notering | valore mobiliare ammesso alla quotazione ufficiale |
værdipapir til hvilket der er knyttet en tegningsret | titolo fornito di un diritto di sottoscrizione |
værdipapirer og midler, der er deponeret eller findes i kassen | titoli e fondi depositati o in cassa |
værdipapirer og midler,der er deponeret eller findes i kassen | titoli e fondi depositati o in cassa |
værdipapirer og midler,der er givet i forvaltning eller findes som kassebeholdning | titoli e fondi depositati o in cassa |
værdipapirer, på hvilke den tegnede kapital er fordelt | titoli che rappresentano una quota di capitale |
værdipapirer, på hvilke den tegnede kapital er fordelt | titoli che rappresentano il capitale sottoscritto |