Subject | Danish | Russian |
gen. | dele ind i hold | разбивать на группы |
gen. | der er ingen hold i ham | у него нет выдержки |
gen. | det vil holde hårdt at få det gennemført | будет трудно осуществить это |
gen. | det vil holde hårdt at få det gennemført | это будет трудно осуществить |
gen. | du må holde dig til sagen | не отвлекайся от существа вопроса |
gen. | du må holde hovedet oppe! | не вешай головы! |
gen. | en holden mand | зажиточный человек |
gen. | en holden mand | состоятельный человек |
gen. | fra alle hold | со всех сторон |
gen. | få hold | овладевать (på ngt, чем-л.) |
gen. | få hold | брать (på ngt, что-л.) |
gen. | få hold | схватывать (på ngt, что-л.) |
gen. | han kunne ikke holde ham stangen | он не мог с ним равняться |
gen. | han løb hvad remmer og tøj kan holde | он побежал во весь опор |
gen. | han løb hvad remmer og tøj kan holde | он побежал со всех ног |
gen. | han skræver længere end bukserne kan holde | он берёт на себя больше, чем может |
gen. | han spiller på A-holdet | он играет в лучшей команде |
comp., MS | Hent opkald tilbage fra Hold | снять звонок с удержания |
gen. | hold dig på måtten | знай своё место |
inf. | hold din bøtte! | заткни глотку! |
gen. | hold du bare din mund! | попридержи язык! |
mil. | hold inde! | разряжай! (команда) |
mil. | hold inde! | прекратить огонь! (команда) |
mil. | hold inde | "стой!" |
mil. | hold inde | "прекратить огонь!" (команда) |
mil. | hold inde! | стой! (команда) |
mil. | hold inde med skydningen! | прекратить огонь! (команда) |
rude | hold kæft! | заткнись! |
rude | hold kæft! | замолчи! |
gen. | hold mund! | замолчи! |
gen. | hold sig parat | будь наготове |
comp., MS | Hold styr på dit liv | Будьте в курсе |
mil. | hold takten! | взять ногу! (команда) |
gen. | hold takten! | иди в ногу! |
mil. | hold til højre! | стой, направо! (команда для остановки с поворотом) |
mil. | hold til venstre! | стой, налево! (команда для остановки с поворотом) |
gen. | holde an | остановить |
gen. | holde auktion | проводить аукцион |
gen. | holde balancen | держать равновесие |
gen. | holde bank | ставить деньги на кон |
gen. | holde bank | держать банк |
gen. | holde bier | держать пчёл |
gen. | holde blå mandag | не выходить на работу |
inf. | holde blå mandag | прогуливать после праздника |
gen. | holde blå mandag | прогуливать |
gen. | holde bordskik | уметь вести себя за столом |
gen. | holde bryllup | справлять свадьбу |
gen. | holde diæt | соблюдать диету |
gen. | holde duer | гонять голубей |
gen. | holde duer | держать голубей |
mil. | holde eksercits | проводить занятия по строевой подготовке |
gen. | holde eksercits | проводить строевое учение |
gen. | holde en aftale | соблюдать договор |
gen. | holde en avis | получать газету на дом |
gen. | holde en avis | подписываться на газету |
gen. | holde en forelæsning | читать лекцию |
gen. | holde en formaningstale | читать кому-л. мораль (for ngn) |
gen. | holde ngn en gardinprædiken | задать кому-л. головомойку |
gen. | holde ngn en gardinpræken | задать кому-л. головомойку |
gen. | holde en lang harangue | произносить длинную скучную речь |
gen. | holde en sammenkomst | созывать совещание |
gen. | holde en skændeprædiken | отчитывать (for ngn, кого-л.) |
gen. | holde en tale | держать речь |
gen. | holde en tale frit | говорить без бумажки |
gen. | holde et godt naboskab | быть в добрососедских отношениях |
gen. | holde et hus | шуметь |
gen. | holde et løfte | сдержать обещание |
gen. | holde et træ under saksen | регулярно подрезать дерево |
gen. | holde faddersladder | сплетничать |
gen. | holde fast | удерживать |
gen. | holde fast | держать |
gen. | holde fast ved sin mening | стоять на своём |
gen. | holde fodslag | держать шаг |
mil. | holde fodslag! | идти в ногу! (команда) |
gen. | holde fodslag | идти в ногу |
gen. | holde ngn for dum | считать кого-л. дураком |
gen. | holde foredrag | читать лекцию |
gen. | holde foredrag | делать доклад |
gen. | holde forsamlingens opmærksomhed fangen | владеть аудиторией |
gen. | holde ngn fri | занимать для кого-л. место |
gen. | holde ngn fri | угощать (кого-л.) |
gen. | holde ngn fri | платить (за кого-л.) |
gen. | holde fyraften | отдыхать (после работы) |
gen. | holde fyraften | заканчивать работу |
gen. | holde ngt gedulgt | держать что-л. в тайне |
gen. | holde gående | достаточно зарабатывать |
gen. | holde gående | держаться (экономически) |
gen. | holde ngt hemmeligt | утаивать |
gen. | holde ngt hemmeligt | сохранять что-л. в тайне |
gen. | holde ngn hen med snak | занимать кого-л. разговором |
gen. | holde ngn hen med tomme løfter | водить кого-л. за нос |
gen. | holde ngn hen med tomme løfter | обнадёживать кого-л. пустыми обещаниями |
gen. | holde godt hus med | быть экономным |
gen. | holde godt hus med | быть бережливым |
gen. | holde huset | вести чьё-л. хозяйство (for ngn) |
gen. | holde hvad man har lovet | сдержать обещание |
gen. | holde hvil | сделать привал |
mil. | holde hvil | делать привал |
gen. | holde hvil | отдохнуть |
gen. | holde højt i ære | высоко чтить |
gen. | holde i agt og ære | почитать |
inf. | holde i ave | контролировать |
inf. | holde i ave | держать в повиновении |
inf. | holde i ave | сдерживать |
mil. | holde i beredskab | держать в состоянии боевой готовности |
gen. | holde i hånden | держать за руку |
gen. | holde ngt i hævd | чтить (что-л.) |
gen. | holde ngt i hævd | почитать (что-л.) |
mil. | holde i orden | содержать в исправности |
gen. | holde ngt i orden | содержать что-л. в порядке |
gen. | holde i skak | держать в узде |
gen. | holde i skak | держать в руках |
gen. | holde i stand | содержать в порядке |
fig. | holde ngn i tømme | держать кого-л. в узде |
gen. | holde ngn i ånde | держать в напряжении |
gen. | holde ngn i ånde | не давать кому-л. покоя |
gen. | holde ngn i ånde | подбадривать (кого-л.) |
gen. | holde i ære | чтить |
gen. | holde igen på lystigheden | сдерживать веселье |
gen. | holde ilden ved lige | поддерживать энтузиазм |
gen. | holde inde | прекратить (med ngt, что-л.) |
gen. | holde inde | приостанавливаться |
gen. | holde inde med arbejdet | прервать работу |
inf. | holde inde med skydningen | остановить поток слов |
gen. | holde kispuds | сыграть c кем-л. шутку (med ngn) |
mil. | holde klar | держать в состоянии готовности |
gen. | holde kontenancen | не терять самообладания |
mil. | holde krudtet tørt | держать порох сухим |
gen. | holde kulden ude | сохранять тепло |
gen. | holde kursen | держать курс |
gen. | holde luven | руль на борт! |
gen. | holde luven | придерживаться к ветру |
gen. | holde lørdagsfri | не работать по субботам |
gen. | holde med | держать чью-л. сторону (ngn) |
gen. | holde med | быть на чьей-л. стороне (ngn) |
gen. | holde ngn med selskab | составить кому-л. компанию |
gen. | holde middelvejen | держаться середины |
gen. | holde modet oppe | не падать духом |
gen. | holde måde med alle ting | знать меру во всём |
gen. | holde møde | проводить собрание |
gen. | holde mørkning | сумерничать |
gen. | holde nede | угнетать |
comp., MS | holde nede | удерживать |
gen. | holde nede | подавлять |
gen. | holde nøjagtig bog | вести точный счёт (over ngt, чему-л.) |
gen. | holde omgang | поддерживать отношения (med ngn, с кем-л.) |
gen. | holde ngn omslynget | обнять (кого-л.) |
gen. | holde op | прекращаться |
gen. | holde op | прекращать |
gen. | holde op | переставать |
gen. | holde ngt op for lyset | держать что-л. на свету |
gen. | holde op mens legen er god | остановиться вовремя |
gen. | holde ngn oppe | подбадривать (кого-л.) |
inf. | holde opvarmelsesgilde | справлять новоселье |
gen. | holde orden | поддерживать порядок |
comp., MS | holde over | навести |
gen. | holde over dåben | крестить (кого-л.) |
gen. | holde pinem ud | терпеть мучения |
gen. | holde pusten | задерживать дыхание |
gen. | holde på den forkerte hest | ставить не на ту лошадь |
gen. | holde på med at gøre | продолжать делать |
gen. | holde rast | отдыхать |
gen. | holde ren mund | держать язык за зубами |
gen. | holde ren mund | не проболтаться |
mil. | holde revy | производить парад войск |
mil. | holde revy | производить смотр войск |
gen. | holde råd | советоваться (om ngt, о чём-л.) |
gen. | holde råd | держать совет (om ngt, о чём-л.) |
gen. | holde rådslagning | держать совет |
gen. | holde sammen | держаться вместе |
gen. | holde samtalen gående | поддерживать разговор |
gen. | holde sengen | соблюдать постельный режим |
gen. | holde siesta | отдыхать после обеда |
gen. | holde sig | воздерживаться (fra ngt, от чего-л.) |
gen. | holde sig | сохраняться (о плодах и т.п.) |
gen. | holde sig | придерживаться |
gen. | holde sig | держаться |
gen. | holde sig borte | держаться на расстоянии |
gen. | holde sig en bagdør åben | обеспечить себе возможность отступления |
gen. | holde sig en bagdør åben | оставить себе лазейку |
gen. | holde sig en befaling efterrettelig | выполнить приказ |
gen. | holde sig for ørerne | заткнуть уши |
gen. | holde sig hjemme | не выходить из дому |
gen. | holde sig i baggrunden | стараться быть незаметным |
gen. | holde sig i baggrunden | держаться в тени |
gen. | holde sig i skindet | владеть собой |
gen. | holde sig i vask | хорошо стираться (о материи) |
gen. | holde sig inde | сидеть в четырёх стенах |
gen. | holde sig inden for visse grænser | держаться в определённых рамках |
gen. | holde sig inden for visse skranker | держаться в определённых границах |
gen. | holde sig neutral | придерживаться нейтралитета |
gen. | holde sig oprejst | держаться прямо |
mil. | holde sig oven vand | держаться на воде |
gen. | holde sig oven vande | держаться на воде |
fig. | holde sig oven vande | продержаться |
gen. | holde sig oven vande | сводить концы с концами |
gen. | holde sig oven vande | держаться на поверхности |
gen. | holde sig parat | быть наготове |
gen. | holde sig på ærbødig afstand | держаться на почтительном расстоянии (fra ngn, ngt, от кого-л., от чего-л.) |
gen. | holde sig på den rigtige side | быть с кем-л. заодно (af ngn) |
gen. | holde sig på den rigtige side | поддерживать (af ngn, кого-л.) |
gen. | holde sig på den rigtige side | быть на чьей-л. стороне (af ngn) |
gen. | holde sig på den sikre side | быть неуязвимым |
gen. | holde sig på tørkost | питаться всухомятку |
gen. | holde sig rede | быть наготове |
gen. | holde sig selv med tør kost | питаться всухомятку |
gen. | holde sig slank | сохранять фигуру |
gen. | holde sig til en befaling | руководствоваться инструкцией |
gen. | holde sig til realiteterne | придерживаться фактов |
gen. | holde sig til regellerne | придерживаться правил |
gen. | holde sig til sagen | не выходить за рамки темы |
gen. | holde sig til sagen | придерживаться сути дела |
gen. | holde sin fatning | сохранять хладнокровие |
gen. | holde sin hånd | покровительствовать (over ngn, кому-л.) |
gen. | holde sin sti ren | вести безупречный образ жизни |
gen. | holde sine lidenskaber i tømme | держать себя в узде |
gen. | holde sine lidenskaber i tømme | уметь владеть собой |
gen. | holde sit ord | держать своё слово |
gen. | holde sit ord | держать слово |
mil. | holde skridt | идти в ногу |
mil. | holde skridt | держать ногу |
gen. | holde skridt | идти в ногу (med ngn, с кем-л.) |
gen. | holde skåltale | произносить тост |
gen. | holde stand | устоять |
gen. | holde stand | стойко держаться |
gen. | holde stille | вести себя спокойно |
mil. | holde stillingen | удерживать позицию |
gen. | holde stolen varm | временно занимать чью-л. должность (for ngn) |
gen. | holde ngn stramt | держать кого-л. в ежовых рукавицах |
gen. | holde svin på olden | откармливать свиней желудями |
mil. | holde søen | находиться в море |
gen. | holde en tale | произносить речь |
gen. | holde en tale | держать речь |
gen. | holde tand for tunge | держать язык за зубами |
gen. | holde tand for tungen | держать язык за зубами |
gen. | holde ti mod en | ставить десять против одного |
gen. | holde til | выдерживать |
gen. | holde til | придерживаться |
gen. | holde ngn til ilden | защищать чьи-л. интересы |
gen. | holde ngn til ilden | поддерживать интерес (у кого-л.) |
gen. | holde til på restauranter | быть завсегдатаем ресторанов |
gen. | holde til venstre | держаться левой стороны |
gen. | holde tilbage | удерживать |
mil. | holde tilbage i reserve | держать в резерве |
gen. | holde to ting ude fra hinanden | отделять одно от другого |
gen. | holde ngn tre skridt fra livet | держать кого-л. на определённом расстоянии |
gen. | holde trit | держать шаг |
mil. | holde trit | идти в ногу |
mil. | holde trit | держать ногу |
gen. | holde trit | идти в ногу (med ngn, с кем-л.) |
gen. | holde trop | идти в ногу (med ngn, с кем-л.) |
gen. | holde trop | держать шаг (med ngn, с кем-л.) |
mil. | holde trop med en | держать ногу |
mil. | holde trop med en | идти в ногу |
gen. | holde tungen lige i munden | держать язык за зубами |
gen. | holde tæt | уметь хранить тайну |
gen. | holde tæt | уметь молчать |
gen. | holde ud | терпеть |
gen. | holde ud | сносить |
gen. | holde ud | выдерживать |
mil. | holde udkig | стоять в дозоре |
mil. | holde udkig | находиться в дозоре |
mil. | holde udkig | наблюдать (efter, за) |
nautic. | holde udkig | нести вахту |
gen. | holde udkig | высматривать |
mil. | holde under ild | держать под огнём |
mil. | holde under ild | держать под обстрелом |
mil. | holde under observation | наблюдать |
mil. | holde under observation | держать под наблюдением |
gen. | holde ngn underrettet | держать кого-л. в курсе дела |
mil. | holde vagt | стоять на вахте |
mil. | holde vagt | охранять |
gen. | holde vagt | стоять на посту |
mil. | holde vagt | нести караульную службу |
mil. | holde vagt | дежурить |
gen. | holde vagt | нести караул |
gen. | holde ngn varm | поддерживать интерес (в ком-л.) |
gen. | holde ved gamle sædvaner | придерживаться старых обычаев |
gen. | holde vedlige | производить текущий ремонт |
gen. | holde vedlige | сохранять |
gen. | holde vedlige | содержать в порядке |
gen. | holde vedlige | поддерживать |
gen. | holde vejret | затаить дыхание |
gen. | holde vejret | задерживать дыхание |
gen. | holde ngn à jour | держать кого-л. в курсе дела (med ngt) |
gen. | holde åbent bord | быть гостеприимным |
gen. | holde øje | следить (med ngn, за кем-л.) |
gen. | holde øjnene åbne | быть бдительным |
gen. | holde øjnene åbne | быть настороже |
gen. | holde øjnene åbne | смотреть во все глаза |
gen. | holde ørerne stive | держать ухо востро |
gen. | holdes i løsdrift | содержаться на пастбище |
sport. | holdet er i marken | команда на поле |
gen. | hun må altid holde for | она всегда бывает козлом отпущения |
gen. | ikke holde stik | не выдержать испытания |
gen. | jeg kan holde mig | я воздержусь |
gen. | jeg kan ikke holde styr på ham | я не могу с ним сладить |
gen. | jeg vil holde 2 mod 1 på at du vinder | держу пари, что ты выиграешь |
gen. | komme til at holde | полюбить (af ngn, кого-л.) |
gen. | lige for lige når venskab skal holdes | платить той же монетой |
gen. | lov er lov og lov skal holdes | закон следует соблюдать |
proverb | loven er ærlig holden besværlig | не давши слова - крепись, а давши - держись |
saying. | loven er ærlig men holden besværlig | одно дело обещать, другое - выполнять |
gen. | lære ngn at holde sig på måtten | указать кому-л. его место |
comp., MS | på hold | заблокировано |
comp., MS | på hold, I venteposition | на удержании |
gen. | på nært hold | близко |
mil. | på nært hold | в упор |
gen. | på nært hold | вблизи |
comp., MS | regnskabsperiode på hold | заблокированный период |
gen. | skiftes til at holde vagt | попеременно нести вахту |
comp., MS | tryk og hold | нажать и удерживать |
comp., MS | tryk og hold | прикоснуться и удерживать |
comp., MS | Tryk og hold nede | Нажать и удерживать |
comp., MS | tryk og hold, trykke på og holde nede | нажать и удерживать |
comp., MS | tryk og hold, trykke på og holde nede | нажатие и удерживание |
comp., MS | trykke på og holde nede | коснуться и удерживать |
comp., MS | venteposition, sætte på hold | удержать |
comp., MS | venteposition, sætte på hold | поставить на удержание |
gen. | være på et hold | играть в одной команде |