DictionaryForumContacts

   Danish
Terms for subject Law containing r | all forms
DanishLithuanian
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Šis reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstatŠis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.Šis reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.
Denne/dette instrument er rettet til medlemsstaterneŠis DOKUMENTAS skirtas -a valstybėms narėms.
Denne/dette instrument er rettet til medlemsstaterneŠis DOKUMENTAS pagal Sutartis skirtas -a valstybėms narėms.
Denne/dette instrument er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterneŠis DOKUMENTAS skirtas -a valstybėms narėms.
Denne/dette instrument er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterneŠis DOKUMENTAS pagal Sutartis skirtas -a valstybėms narėms.
I medfør af artikel 5 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i udarbejdelsen og gennemførelsen af Unionens afgørelser og aktioner, som har indvirkning på forsvarsområdet. Danmark deltager ikke i gennemførelsen af denne afgørelse og deltager derfor ikke i finansieringen af denne mission (operation) .Pagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 5 straipsnį Danija nedalyvauja rengiant ir įgyvendinant su gynyba susijusius Europos Sąjungos sprendimus bei veiksmus. Danija nedalyvauja įgyvendinant šį sprendimą ir todėl nedalyvauja finansuojant šią misiją (operaciją).
industriområde, der er i tilbagegangsilpnėjančios pramonės regionas
koncession, der er omfattet af forbeholdrezervuota koncesija
land,der ikke er kontraherende part"valstybė, kuri nepasirašė pvz., konvencijos, sutarties, susitarimo, kt."
person der er indvandretimigrantas
protokol om ændring af de protokoller, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union, traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab og/eller traktaten om oprettelse af Det Europæiske AtomenergifællesskabProtokolas, iš dalies keičiantis protokolus, pridedamus prie Europos Sąjungos sutarties, Europos bendrijos steigimo sutarties ir arba Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties
selskab, hvis aktier er optaget til officiel notering på en fondsbørsį biržos sąrašus įtraukta bendrovė
selskab, hvis aktier er optaget til officiel notering på en fondsbørsbiržinė bendrovė
selskab, hvis aktier er optaget til officiel notering på en fondsbørslistinguojama bendrovė
stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgninguž prieglobsčio prašymo nagrinėjimą atsakinga valstybė
stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgninguž prašymo suteikti prieglobstį nagrinėjimą atsakinga valstybė
udlænding, der er berettiget til subsidiær beskyttelseužsienietis, kuriam suteikta papildoma apsauga
udlænding, der er omfattet af subsidiær beskyttelseužsienietis, kuriam suteikta papildoma apsauga
undersøgelse af, hvor langt ansøgerlandene er kommet med overtagelse af fællesskabsrettenacquis peržiūra