DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms containing vào | all forms
SubjectVietnameseRussian
gen.bẳn hắt, té bùn vàoобдать кого-л. грязью (ai)
gen.bẳn hắt, té bùn vàoобдавать кого-л. грязью (ai)
gen.bẳn tên vàoпустить стрелу (в кого-л., ai)
gen.bện... vàoвплетать
gen.bện... vàoвплести
gen.buộc ghép ai vào tộiпоставить что-л. кому-л. в вину (gì)
gen.buộc ghép ai vào tộiставить что-л. кому-л. в вину (gì)
gen.buộc chỉ câu vào cầnнавязать леску на удочку
gen.buộc thuyền vào cọcпривязать лодку к столбу
gen.buộc thuyền vào cọcпривязывать лодку к столбу
gen.buộc... vàoподвязывать
gen.buộc... vàoприкрепить
gen.buộc... vàoприкреплять
gen.buộc... vàoподвязать
gen.buộc... vào bếnпричалить
gen.buộc... vào bếnпричаливать
gen.buộc vào câyпривязать к дереву
gen.bước vàoступить (войти куда-л.)
gen.bước vàoвступать (начинать что-л.)
gen.bước vàoвходить
gen.bước vàoвступить (начинать что-л.)
gen.bước vàoвойти
gen.bước vào con đườngвступить на путь (чего-л., gì)
gen.bước vào con đườngвступать на путь (чего-л., gì)
gen.bước vào con đường nguy hiềmвступать на скользкий путь (hiềm hóc)
gen.bước vào con đường phiêu lưu mạo hiểmпускаться в авантюры
gen.bước vào thời kỳ mớiвступить в новый период
gen.bước vào thời kỳ mớiвступать в новый период
gen.bắn vào đíchстрельнуть в цель
gen.bắn vào đíchстрелять в цель
gen.bịch ai một cú vào lưngтрахнуть кого-л. по спине
gen.cửa đã mở còn phá mà vàoломиться в открытую дверь
gen.sự can dự vào tội ácпричастность к преступлению
gen.chẳng muốn giây vào cho bần tayруки пачкать не хочется
gen.chui vàoпроникновение (действие)
gen.cấm người ngoài vàoпосторонним вход воспрещён
gen.tôi có thề vào được không?можно мне войти?
gen.vào được không? — Xin mời vào!можно войти? — Пожалуйста! (Được ạ!)
gen.tôivào được không ạ?можно мне войти?
gen.công việc chưa đio nền nếpработа ещё не наладилась
gen.công việc dần dần đi vào nền nếpдела постепенно налаживаются
gen.công việc đi vào nền nếpдело идёт на лад
gen.công đoạn phần, tố máy thứ hai cùa nhà máy liên hợp đã được đưa vào sản xuấtпущена в строй вторая очередь комбината
gen.dành... vào việcотводить (предназначать для чего-л.)
gen.dành... vào việcотвести (предназначать для чего-л.)
gen.sợi dây buộc vào bếnпричал (канат)
gen.dí mũi ai vào tội của nóткнуть носом кого-л. (во что-л.)
gen.dí mũi ai vào tội của nóтыкать носом кого-л. (во что-л.)
gen.dựa dẫm vàoбыть на по́моча́х (у кого-л., ai)
gen.dựa dẫm vàoходи́ть на по́моча́х (у кого-л., ai)
gen.dựa tựa tấm ván vào hàng ràoприслонить доску к забору
gen.dựa tựa tấm ván vào hàng ràoприслонять доску к забору
gen.dựa vai vào cánh cửaналечь плечом на дверь
gen.dựa vai vào cánh cửaналегать плечом на дверь
gen.dựa vàoруководиться
gen.dựa vàoупираться
gen.dựa vàoупереться
gen.dựa vàoссылаться
gen.dựa vàoсослаться
gen.dựa vàoруководствоваться
gen.dựa vàoрасчесть (полагаться на кого-л., что-л.)
gen.dựa vàoрассчитать (полагаться на кого-л., что-л.)
gen.dựa vàoрассчитывать (полагаться на кого-л., что-л.)
gen.dựa... vàoприставлять (прислонять)
gen.dựa... vàoприставить (прислонять)
gen.dựa vàoприслоняться
gen.dựa... vàoприслонять
gen.dựa vàoзиждиться
gen.dựa vàoдержаться (опираться на)
gen.dựa vàoбазироваться
gen.dựa vàoльнуть (прижиматься)
gen.dựa vàoосноваться
gen.dựa vàoпокоиться
gen.dựa vàoосновываться
gen.dựa vàoопираться
gen.dựa vàoналечь (с силой опираться)
gen.dựa vàoналегать (с силой опираться)
gen.dựa vàoприльнуть (прижиматься)
gen.dựa vàoприслониться
gen.dựa... vàoприслонить
gen.dựa vàoприлечь (привалиться)
gen.dựa vàoприжиматься
gen.dựa vàoприжаться
gen.dựa vàoбазировать
gen.dựa vào vin vào bệnh tậtсослаться на болезнь
gen.dựa vào vin vào bệnh tậtссылаться на болезнь
gen.dựa vào bànопереться о стол
gen.dựa vào căn cứ vào các sự kiệnопереться на факты
gen.dựa vào căn cứ vào các sự kiệnопираться на факты
gen.dựa vào quần chúngопереться на массы
gen.dựa vào quần chúngопираться на массы
gen.dựa vào tựa vào tayопереться на чью-л. руку (ai)
gen.dựa vào tựa vào tayопираться на чью-л. руку (ai)
gen.dựa vào tườngприжаться к стене
gen.dựa vào tườngприжиматься к стене
gen.dựa vào ý kiến cùaположиться на чьё-л. мнение (ai)
gen.dựa vào ý kiến cùaполагаться на чьё-л. мнение (ai)
gen.ghi ai vào danh sáchвнести кого-л. в список
gen.ghi ai vào danh sáchвносить кого-л. в список
gen.ghi các khoản chi phí vào các sồразнести счета по книгам
gen.ghi các khoản chi phí vào các sồразносить счета по книгам
gen.ghi cái gì vào biên bảnзанести что-л. в протокол
gen.ghi cái gì vào biên bảnзаносить что-л. в протокол
gen.ghi cái gì vào chương trìnhвключить что-л. в программу
gen.ghi cái gì vào chương trìnhвключать что-л. в программу
gen.ghi cái gì vào danh sáchзанести что-л. в список
gen.ghi cái gì vào danh sáchзаносить что-л. в список
gen.ghi cái gì vào mục chiсписывать что-л. в расход
gen.ghi cái gì vào tâm khảmхранить что-л. в памяти
gen.ghi một trang vẻ vang vào lịch sửвписать славную страницу в историю
gen.ghi sâu vào tâm khảmврезаться в память
gen.ghi sâu vào tâm tríзапомниться
gen.ghi sâu vào tâm tríзапоминаться
gen.ghi tên ai vào sổбрать кого-л. на учёт
gen.ghi tên vàoприкрепить (принимать на учёт)
gen.ghi tên vàoприписываться
gen.ghi tên vàoприписаться
gen.ghi tên vàoприкрепляться (регистрироваться)
gen.ghi tên vàoприкреплять (принимать на учёт)
gen.ghi tên vàoприкрепиться (регистрироваться)
gen.ghi tên vàoприкрепление (регистрация)
gen.ghi tên vào phòng khám bệnh đa khoaприкрепиться к поликлинике
gen.ghi tên vào phòng khám bệnh đa khoaприкрепляться к поликлинике
gen.ghi tạc cái gì vào lòngмотать себе на ус (что-л.)
gen.ghi từ bị sót vàoвписать пропущенное слово
gen.ghi từ bị sót vàoвписывать пропущенное слово
gen.ghi vàoзаполнить (вписывать)
gen.ghi... vàoнанести (обозначать, отмечать)
gen.ghi... vàoпроставить
gen.ghi kê, liệt kê... vàoразносить (записывать в разные места)
gen.ghi kê, liệt kê... vàoразнести (записывать в разные места)
gen.ghi... vàoпроставлять
gen.ghi... vàoотносить (приписывать)
gen.ghi... vàoотнести (приписывать)
gen.ghi... vàoнаносить (обозначать, отмечать)
gen.ghi... vàoзачислять
gen.ghi... vàoзачислить
gen.ghi vàoзаполнять (вписывать)
gen.được ghi vàoзапечатлеться
gen.được ghi vàoзапечатлеваться
gen.ghi... vàoзаносить (записывать)
gen.ghi vàoвнесение
gen.ghi vàoзаполнение (анкеты и т.п.)
gen.ghi vàoвнести (включать, вписывать)
gen.ghi vàoвносить (включать, вписывать)
gen.ghi... vàoвключить (вводить, вносить куда-л.)
gen.ghi... vàoвключать (вводить, вносить куда-л.)
gen.ghi vàoзачисление
gen.ghi... vàoзанести (записывать)
gen.ghi... vàoвписывать
gen.ghi... vàoвписать
gen.ghi vàoвключение (введение, внесение куда-л.)
gen.sự ghi vào biên bảnзанесение в протокол
gen.ghi vào biên bảnзаписать в протокол
gen.ghi vào biên bảnзаписывать в протокол
gen.sự ghi vào biên bảnвнесение в протокол
gen.ghi vào chương trình nghị sựна повестке дня
gen.ghi vào danh sáchвключить в список
gen.ghi vào danh sáchвключать в список
gen.sự ghi vào danh sáchзанесение в список
gen.sự ghi vào danh sáchвнесение в списки
gen.ghi vào sổучёт (регистрация)
gen.ghi vào sổприписать (причислять куда-л., к чему-л.)
gen.ghi vào sổприписывать (причислять куда-л., к чему-л.)
gen.ghi vào sổприписка (регистрация)
gen.ghi vào vởзаписать в тетрадь
gen.ghi âm vào đĩaнаговорить пластинку
gen.ghi âm vào đĩaнаговаривать пластинку
gen.ghi âm vào đĩaзаписать на пластинку
gen.ghi âm vào đĩaзаписывать на пластинку
gen.ghi điểm cho học viên vào sổ cùa lớpпроставить в журнале оценки учащимся
gen.ghì chặt ai vào lòngстиснуть кого-л. в объятиях
gen.ghì chặt ôm chặt ai vào ngựcприжать кого-л. к груди
gen.ghì chặt ôm chặt ai vào ngựcприжимать кого-л. к груди
gen.giấy vào cửa một lầnразовый пропуск
gen.giành lấy chiếm lấy, nắm lấy, cướp chính quyền vào tayвзять власть в свои руки
gen.giành lấy chiếm lấy, nắm lấy, cướp chính quyền vào tayбрать власть в свои руки
gen.giây bần dính bần, vấy bần mực vào ngón tayвыпачкать пальцы чернилами
gen.giây vàoвпутываться
gen.giây vàoвпутаться
gen.gió lọt vàoподдувает
gen.gió thoảng vàoподдувает
gen.gió thổi vàoподдувает
gen.hi vọng vào cáiв надежде (на что-л., gì)
gen.hợp... vàoприсоединять (включать в число кого-л., в состав чего-л.)
gen.hợp... vàoприсоединить (включать в число кого-л., в состав чего-л.)
gen.hãy bắt tay vào việc đi!нечего рассуждать!
gen.hãy ngồi vào chỗ!занимайте свои места!
gen.hãy nói sát vào việc!ближе к делу!
gen.hít không khí vàoвтянуть в себя воздух
gen.hít vàoвобрать (вдыхать)
gen.hít... vàoвтянуть (вбирать в себя)
gen.hít... vàoвтягивать (вбирать в себя)
gen.hít... vàoвдыхать
gen.hít... vàoвдохнуть
gen.hít vàoвбирать (вдыхать)
gen.hóp vàoввалиться
gen.hóp vàoвваливаться
gen.hôn vào cáiзапечатлеть поцелуй (на чём-л., gì)
gen.hôn vào hai máпоцеловать в обе щеки
gen.hắt vàoобдать (обвевать)
gen.hắt vàoобдавать (обвевать)
gen.không bỏ vào đượcне входит
gen.sự không can thiệp vào công việc nội bộ của nước nàoневмешательство во внутренние дела какой-л. страны
gen.không cho không aế ai vàoне впустить (кого-л.)
gen.không cho không aế ai vàoне впускать (кого-л.)
gen.không chê vào đâu đượcбезукоризненно
gen.không chịu đế cho người khác nhúng tay vàoне вынести постороннего вмешательства
gen.không chịu đế cho người khác nhúng tay vàoне выносить постороннего вмешательства
gen.không liệt không được tínho danh sách nữaвыбыть из списков
gen.không mó tay vào việc gi cảпалец о палец не ударить
gen.không ngăn được quả bóng vào khung thànhпропустить мяч в ворота
gen.không phụ thuộc vào ai cảсам себе хозяин
gen.sự không tin tường vào lực lượng bản thânневерие в собственные силы
gen.không tin vào sức mìnhневерие в собственные силы
gen.không vào đượcне входит
gen.không để mất thì giờ, bắt tay ngay vào việcне теряя времени, приниматься за работу
gen.không để mất thì giờ, bắt tay ngay vào việcне теряя времени, приниматься за дело
gen.không đi vào tỉ mỉминовать уя подробности
gen.không đâu vào đâu càни туда ни сюда
gen.không được can thiệp vào...!руки прочь от...!
gen.không được vàoвхода нет
gen.không được vào việc gì càни два ни полтора
gen.kiên quyết bắt tay vào việcвзяться за что-л. с энергией (gì)
gen.kẹt chẹt, kẹp ngón tay vào cửaущемить палец дверью
gen.kết nạp sáu người vào đàngпринять в партию шесть человек
gen.kỳ thi vào trườngвступительный экзамен
gen.lẻ tẻ đi vàoвходить порознь
gen.leo qua cửa số đề vàoвлезть через окно
gen.leo vàoперелезать (куда-л.)
gen.leo vàoперелезть (куда-л.)
gen.leo vàoлезть (внутрь)
gen.luồn vàoпроникновение (действие)
gen.lá thăm trúng vào phần tôiжребий пал на меня
gen.lót vào giữaпроложить (что-л. между чем-л.)
gen.lót vào giữaпрокладывать (что-л. между чем-л.)
gen.lạnh từ cửa sổ thoảng thoi nhẹoот окна тянет холодом
gen.lọt vàoзаползать
gen.lọt vàoлезть (помещаться)
gen.lọt vàoподтекать
gen.lọt vàoподтечь
gen.lọt vàoпопасть (проникать куда-л.)
gen.lọt vàoпробраться (тайком)
gen.lọt vàoпролезть
gen.lọt vàoпроникнуть (пробираться)
gen.lọt vàoпросочиться
gen.lọt vàoпроскочить (пробираться)
gen.lọt vàoпроскакивать (пробираться)
gen.lọt vàoпросачиваться
gen.lọt vàoпроникать (пробираться)
gen.lọt vàoпролезать
gen.lọt vàoпробираться (тайком)
gen.lọt vàoпопадать (проникать куда-л.)
gen.lọt vàoзаползти
gen.lọt vàoзалезть (забиваться, прятаться)
gen.lọt vàoвкрасться
gen.lọt vàoзакрадываться
gen.lọt vàoзакрасться
gen.lọt vàoзадувать (проникать — о ветре)
gen.lọt vàoзалезать (забиваться, прятаться)
gen.lọt vàoвкрадываться
gen.lọt vào mắtпопасться на глаза (кому-л., ai)
gen.mong vàoиметь виды (на кого-л., ai)
gen.mùi hôi xông vào mũiнеприятный запах бьёт в нос
gen.ngấm vàoподтечь
gen.ngấm vàoподтекать
gen.ngấm... vàoвпитывать
gen.ngấm... vàoвпита́ть
gen.người lạ không được vàoпосторонним вход воспрещён
gen.người mới vào nghềначинающий
gen.người ta không bào thì đừng có chõ vào!не суйся, куда не просят!
gen.người ta nhận nó nó được nhậno học ở trường đại học tổng hợpего приняли в университет
gen.người thi vào đại họcабитуриент
gen.người ghi vào sồрегистратор
gen.ngắm nhắm, nhằm vào đíchметить в цель
gen.nện thụi ai vào mặtударить кого-л. по лицу
gen.nện một đòn chí mạng vào quân thùобрушить сокрушительный удар на врага
gen.nộp thóc giao nộp ngũ cốc, giao lươngo khoссыпать зерно в элеватор
gen.nêu tên những người ứng cử vào ủy banназвать кандидатов в комиссию
gen.nêu tên những người ứng cử vào ủy banназывать кандидатов в комиссию
gen.quyển sách không lọt vào cặpкнига не лезет в портфель
gen.rước bệnh vào thânнажить болезнь
gen.rước lấy lo lắng vào mìnhнажить себе хлопот
gen.sa ngã vào thói hư tật xấuпредаться порокам
gen.sa ngã vào thói hư tật xấuпредаваться порокам
gen.sa vàoподвергнуться
gen.sa vàoоказываться (очутиться где-л., в каком-л. состоянии)
gen.sa vàoоказаться (очутиться где-л., в каком-л. состоянии)
gen.sa vào bẫyпопасться в ловушку
gen.sa vào bẫyпопасть в ловушку
gen.sa vào lâm vào, vướng vào cành nợ nầnпогрязнуть в долгах
gen.sa vào cảnh nợ nằnувязнуть в долгах
gen.sa vào tầm súngпопасть под огонь
gen.sa vào lâm vào vòng nguy hiềmподвергнуться опасности
gen.sa vào lâm vào vòng nguy hiềmподвергаться опасности
gen.sa vào vòng vâyпопасть в окружение
gen.sa vào vũng nướcугодить в лужу
gen.số tiền này phải được tính vào việc trả nợэта сумма должна быть зачтена в уплату долга
gen.cái tủ xây vào tườngвстроенный шкаф
gen.thoa vàoвтереться (впитываться)
gen.thoa vàoвтираться (впитываться)
gen.thoa... vàoвтирать
gen.thoa... vàoвтереть
gen.thắt... vàoподвязывать
gen.thắt... vàoподвязать
gen.thế vào chỗвместо
gen.thụt... vàoвтянуть (подтянуть внутрь)
gen.thụt... vàoвтягивать (подтянуть внутрь)
gen.tiện thề tạt vào chơiзайти на огонёк
gen.tiến công vào bên sườnударить во фланг
gen.tiến dần vàoвтянуться
gen.tiến dần vàoвтягиваться
gen.tiến vàoвступить
gen.tiến vàoвступать
gen.tiến vào thành phốвступить в город
gen.tiến vào thành phốвступать в город
gen.tỉnh táo nhìn thẳng vào sự thậtсмотреть правде в глаза
gen.triệt để hoàn toàn, dứt khoát tin tưởng vào cái giокончательно убедиться (в чём-л.)
gen.trọng âm rơi vào âm tiết cuối cùngударение падает на последний слог
gen.tính thêm tiền lãi vào vốnначислить проценты на капитал
gen.tính thêm tiền lãi vào vốnначислять проценты на капитал
gen.tính tiền lãi thêm vào vốnначислить проценты на капитал
gen.tính tiền lãi thêm vào vốnначислять проценты на капитал
gen.tính... vàoзачислять
gen.được tính vàoзачитываться
gen.đươc, bị tính vàoчислиться (значиться, состоять)
gen.tính... vàoчислить
gen.tính... vàoзачитывать (учитывать)
gen.tính... vàoзачислить
gen.được tính vàoзачесться
gen.tính... vàoзачесть (учитывать)
gen.tết băng vào bím tócвплести ленту в косу
gen.tết băng vào bím tócвплетать ленту в косу
gen.tết... vàoвплетать
gen.tết... vàoвплести
gen.viện vàoуказывать (ссылаться на кого-л.)
gen.viện vàoуказать (ссылаться на кого-л.)
gen.vén mớ tóc vào dưới khăn trùmподобрать волосы под платок
gen.vì lạnh nó run cầm cập răng đập vào nhauон стучать ит зубами от холода
gen.xây thêm... vàoпристроить (к зданию)
gen.xây thêm... vàoпристраивать (к зданию)
gen.xây vàoвстроить (trong)
gen.xây vàoвстраивать (trong)
gen.xây... vào tườngзамуровывать (напр. драгоценности)
gen.xây... vào tườngзамуровать (напр. драгоценности)
gen.ê-cu vặn vào bù-loongгайка навернулась на болт
gen.ùa vàoвломиться
gen.ùa vàoворваться (куда-л.)
gen.ùa vàoврываться (куда-л.)
gen.ùa vàoнабегать (о волнах)
gen.ùa vàoнабежать (о волнах)
gen.ùa vàoнакатиться
gen.ùa vàoнакатывать (о волне)
gen.ùa vàoнакатываться
gen.ùa vàoринуться
gen.ùa vàoнахлынуть
gen.ùa vàoнакатить (о волне)
gen.ùa vàoвламываться
gen.đi vàoвъехать
gen.đi vàoзаехать (въезжать куда-л.)
gen.đi vàoступить (войти куда-л.)
gen.đi vàoзаезжать (въезжать куда-л.)
gen.đi vàoвходить (вникать)
gen.đi vàoвъезжать
gen.đi vàoвойти (вникать)
gen.đi vào chi tiếtпуститься в подробности
gen.đi vào chi tiếtпускаться в подробности
gen.đi vào chi tiếtвдаваться в детали
gen.đi vào hậu phương cùa địchвыйти в тыл противника
gen.đi vào hậu phương cùa địchвыходить в тыл противника
gen.đi vào mà không gõ cửaвойти без стука
gen.đi vào nội dung cơ bản cùa vấn đèдобраться до сути дела
gen.đi vào nội dung cơ bản cùa vấn đèдойти до сути дела
gen.đi vào nền nếpвойти в норму
gen.đi vào nền nếpналаживаться
gen.đi vào nền nếpналадиться
gen.đi vào sauзайти (скрываться за чем-л.)
gen.đi vào thực chất vấn đềдобраться до сути дела
gen.đi vào thực chất vấn đềдойти до сути дела
gen.đi vào trong nhàидти внутрь дома
gen.đi vào trong sânзаехать во двор
gen.đi vào trong sânзаезжать во двор
gen.đi vào trung tâmидти в центр (города, thành phố)
gen.đi vào từng người mộtвходить порознь
gen.đội đã được nhập vào lữ đoànотряд был влит в бригаду
gen.đập vàoбиться (ударяться)
gen.đập vào mắtброситься в глаза
gen.đập vào mắtбросаться в глаза
gen.đập đầu vào tườngколотиться головой об стену
gen.đánh dấu ghi cái gì vào bản đồнанести что-л. на карту
gen.đánh dấu ghi cái gì vào bản đồнаносить что-л. на карту
gen.đánh dấu... vàoнаносить (обозначать, отмечать)
gen.đánh dấu... vàoнанести (обозначать, отмечать)
gen.đánh thọc sâu vàoвклиниться (вторгаться)
gen.đánh thọc sâu vàoвклиниваться (вторгаться)
gen.đánh thọc sâu đánh tung thâm vào vị trí địchвклиниться в расположение противника
gen.đánh thọc sâu đánh tung thâm vào vị trí địchвклиниваться в расположение противника
gen.đánh vào chỗ yếu củaзадевать слабую струнку (кого-л., ai)
gen.đánh đấm vào mặtударить кого-л. по лицу (ai)
gen.đánh đổ làm đồ mực vào khăn bànоблить скатерть чернилами
gen.đánh đổ làm đồ mực vào khăn bànобливать скатерть чернилами
gen.đâm dao vào lưngвсадить нож в спину (кому-л., ai)
gen.đâm gươm vào ngườiпронзить кого-л. мечом (ai)
gen.đâm gươm vào ngườiпронзать кого-л. мечом (ai)
gen.đâm nhào vào tàu địchидти на таран
gen.đâm vuốt vào cáiвпиться когтями (во что-л., gì)
gen.đâm vuốt vào cáiвпиваться когтями (во что-л., gì)
gen.đâm vàoвпиваться (чем-л. острым)
gen.đâm vàoвпиться (чем-л. острым)
gen.đâm vàoврезаться
gen.đâm sầm vàoврезаться (врываться)
gen.đâm... vàoвсаживать
gen.đâm... vàoвтыкать
gen.đâm... vàoвсадить
gen.đâm vàoвонзаться
gen.đâm vàoвонзиться
gen.đâm... vàoвоткнуть
gen.đâm... vàoвонзить
gen.đâm... vàoвонзать
gen.đưa ai vào biên chếзачислить кого-л. в штат
gen.đưa ai vào biên chếзачислять кого-л. в штат
gen.đưa ai vào bệnh việnположить кого-л. в больницу
gen.đưa ai vào bệnh việnкласть кого-л. в больницу
gen.đưa ai vào bàng kêвнести кого-л. в список
gen.đưa ai vào bàng kêвносить кого-л. в список
gen.đưa ai nhập vào gia đìnhввести кого-л. в семью
gen.đưa ai vào ngòi trong tàu thủyпосадить кого-л. на судно
gen.đưa ai vào ngòi trong tàu thủyсажать кого-л. на судно
gen.đưa ai vào tình thế khó xửпоставить кого-л. в неловкое положение
gen.đưa ai vào ủy banвводи́ть кого-л. в соста́в коми́ссии
gen.đưa con cái vào trường họcотдать детей в школу
gen.đưa con cái vào trường họcотдавать детей в школу
gen.đưa con tàu vệ tinh nhân tạo vào <#0> quỹ đạoвывести спутник на орбиту
gen.đưa con tàu vũ trụ nhân tạo vào lên quỹ đạoвывести корабль на орбиту
gen.đưa cái gì vào hoạt độngпривести что-л. в действие
gen.đưa cái gì vào sử dụngсдать что-л. в эксплуатацию
gen.đưa cái gì vào sử dụngсдавать что-л. в эксплуатацию
gen.đưa cái gì vào viện bảo tàngсдавать что-л. в архив
gen.đưa cái gì đi vào nền nếpпоставить что-л. на рельсы
gen.đưa công việc cùa mình vào nền nếpприводить свой дела в порядок
gen.đưa những điều khoản mới vào hợp đồngвнести новые условия в договор
gen.đưa những điều khoản mới vào hợp đồngвносить новые условия в договор
gen.đưa nước vào ruộngорошать (почву)
gen.đưa nước vào ruộngоросить (почву)
gen.đưa đem quân vàoввести войска
gen.đưa đem quân vàoвводить войска
gen.đưa quân vào trận chiến đấuввести войска в бой
gen.đưa quân vào trận chiến đấuвводить войска в бой
gen.đưa ra quá nhiều chi tiết không cằn thiết vào cái giзагромоздить что-л. ненужными подробностями
gen.đưa ra quá nhiều chi tiết không cằn thiết vào cái giзагромождать что-л. ненужными подробностями
gen.đưa thêm lời chú giải vào sáchснабдить книгу примечаниями
gen.đưa thêm lời chú giải vào sáchснабжать книгу примечаниями
gen.đưa thêm ném thêm lực lượng mới vào trận chiến đấuввести в бой новые силы
gen.đưa thêm... vàoпричислять (назначать)
gen.đưa thêm... vàoпричислить (назначать)
gen.đưa tiền vào lưu thôngпустить деньги в оборот
gen.đưa lái tàu thủy vào cảngпривести корабль в гавань
gen.tàu, thuyền đưa tàu vàoвводить корабль в док
gen.đưa... vàoотнести (приписывать)
gen.đưa vàoустраивать (помещать, определять)
gen.đưa vàoустроить (помещать, определять)
gen.đưa... vàoотносить (приписывать)
gen.đưa... vàoвключать (вводить, вносить куда-л.)
gen.đưa... vàoвключить (вводить, вносить куда-л.)
gen.đưa... vàoвнести (внутрь)
gen.đưa vàoвнести (включать, вписывать)
gen.đưa... vàoвносить (внутрь)
gen.đưa vàoвносить (включать, вписывать)
gen.đưa... vàoвпускать
gen.đưa... vàoвпустить
gen.đưa... vàoкласть
gen.đưa... vàoнасадить (внедрять)
gen.đưa... vàoнасаждать (внедрять)
gen.đưa... vàoположить
gen.đưa... vàoвводить
gen.đưa vàoвводить (учреждать, внедрять)
gen.đưa... vàoввозить
gen.đưa... vàoвкладывать
gen.đưa... vàoвложить
gen.đưa... vàoввести
gen.đưa vàoввести (учреждать, внедрять)
gen.đưa... vàoввезти
gen.đưa vào chiến đấuвводить в действие (войска, hoạt động)
gen.đưa ai, cái gì vào hoàn cảnh cực kỳ nguy nanставить кого-л., что-л. под удар
gen.đưa vào hoạt độngввести в строй
gen.đưa vào hoạt độngвводить в действие (завод и т.п., sản xuất)
gen.đưa vào kỷ luậtдисциплинировать
gen.đưa vào khuôn phépдисциплинировать
gen.đưa... vào nề nếpналаживать
gen.đưa... vào nề nếpналадить
gen.đưa vào sản xuấtввести в строй
gen.đưa vào sản xuấtвводить в строй
gen.đưa... vào bệnh việnгоспитализировать
gen.đưa vào thành phần đoàn đại bieuвключить в состав делегации
gen.đưa vào thành phần đoàn đại bieuвключать в состав делегации
gen.đưa văn hóa vào quần chúngпонести культуру в массы
gen.đưa văn hóa vào quần chúngнести культуру в массы
gen.đưa xí nghiệp vào hoạt độngвводить предприятие в эксплуатацию (sản xuất)
gen.đạp cửa vàoломиться в дверь
gen.ống dẫn ga vàoгазовый ввод
Showing first 500 phrases