Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | bất kỳ việc gì nó cũng vồ lấy cả | он хватается за любое дело |
gen. | chàng trai mới lấy vợ | молодожён |
gen. | lấy ai làm vợ | взять кого-л. в жёны |
gen. | sự, tình trạng lấy hai vợ | двоежёнство |
gen. | mới lấy vợ | новобрачный |
gen. | người già không hề lấy vợ | старый холостяк |
gen. | người lấy hai vợ | двоежёнец |
gen. | người mới lấy vợ | новобрачный |
gen. | quả vô-lây | волейбольный мяч |
gen. | sân vô-lây | волейбольная площадка |
gen. | vợ chồng mới lấy nhau | молодожёны |
gen. | vớ lấy | схватывать (брать, ловить) |
gen. | vớ lấy | ухватить |
gen. | vớ lấy | уцепиться (зацепиться) |
gen. | vớ lấy | хватать (брать, захватывать) |
gen. | vớ lấy | хватить (брать, захватывать) |
gen. | vớ lấy | ухватиться (взяться за что-л.) |
inf. | vớ lấy | хвататься (руками) |
inf. | vớ lấy | схватиться (руками) |
fig., inf. | vớ lấy | ухватиться (воспользоваться) |
fig., inf. | vớ lấy | уцепиться (воспользоваться) |
gen. | vớ lấy | схватываться |
fig., inf. | vớ lấy | цепляться |
gen. | vớ lấy | схватиться |
gen. | vớ lấy | перехватывать (другой рукой) |
gen. | vớ lấy | схватить (брать, ловить) |
gen. | vớ lấy | перехватить (другой рукой) |
gen. | vớ lấy nắm lấy, níu lấy> tay vịn | ухватиться за перила |
fig., inf. | vò lấy | цепляться |
fig., inf. | vò lấy | уцепиться (воспользоваться) |
gen. | vô-lây | волейбольный |
gen. | vô-lây | волейбол |
inf. | vơ lấy | хапнуть |
inf. | vơ lấy | хапать |
fig., inf. | vồ lấy | ухватиться (воспользоваться) |
fig. | vồ lấy | схватиться (приниматься) |
fig. | vồ lấy | хвататься (приниматься) |
inf. | vồ lấy | цап-царап |
inf. | vồ lấy | хапнуть |
gen. | vồ lấy | цапать (хватать) |
inf. | vồ lấy | хапать |
gen. | vồ lấy | хватить (брать, захватывать) |
gen. | vồ lấy | хватать (брать, захватывать) |
gen. | vồ lấy dịp tốt | ухватиться за случай |
gen. | vồ lấy sách mà đọc | наброситься на книгу |
gen. | vồ lấy sách mà đọc | набрасываться на книгу |