DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms containing vẩy | all forms | exact matches only
SubjectVietnameseRussian
gen.anh không nên làm như vậy!зря вы это!
gen.anh ấy cỏ thói như vậyза ним водится этот грешок
gen.anh ấy nói vậy nghĩa là thế nào?что он хочет этим сказать?
gen.anh đành phải đàm nhiệm vai trò người phiên dịch vậyвам придётся взять на себя роль переводчика
gen.anh đừng nhìn nhận vấn đề ấy một cách bi đát như vậy!не относитесь к этому так трагически!
gen.bộ đội bao vây vây hãm, vây chặt, vây quanh> thành phốвойска оцепили город
gen.bao vâyосадить (подвергать осаде)
gen.bao vâyобкладывать
gen.bao vâyзапирать (прекращать доступ, лишать выхода)
inf.bao vâyоблеплять (окружать)
fig.bao vâyопоясывать
fig.bao vâyопоясать
inf.bao vâyоблепить (окружать)
gen.bao vâyзапереть (прекращать доступ, лишать выхода)
gen.bao vâyзамыкать (окружать)
gen.bao vâyзамкнуть (окружать)
gen.bao vâyблокировать
gen.bao vâyоцеплять
gen.bao vâyоцепить
gen.bao vâyосаждать (подвергать осаде)
mil.bao vâyокружать
gen.bao vâyблокада
gen.bao vâyоцепление (действие)
gen.bao vâyосадный
gen.bao vâyосада
mil.bao vâyокружение
gen.bao vâyобложить
mil.bao vâyохватывать
mil.bao vâyохватить
mil.bao vâyокружить
fig.bao vâyосаждать
fig.bao vâyосадить
gen.bao vâyустановить блокаду
gen.bao vây quân địchокружить противника
gen.biết sao tôi sẽ làm vậyсделаю, как умею
inf.bùa vâyоблеплять (окружать)
inf.bùa vâyоблепить (окружать)
gen.bị bao vâyпопасть в мешок
gen.bị bao vâyпопасть в окружение
mil.thế bị bao vâyмешок (полное окружение)
gen.bị bao vâyпопасть в котёл
gen.bị vấy hãmпопасть в мешок
mil.bị vâyокружение
gen.bị bao vâyсидеть в осаде
gen.bị vây chặtпопасть в мешок
mil.bị vây hãmмешок (полное окружение)
inf.bố vâyштурмовать (вход в зал и т.п.)
gen.bời vậyследовательно
gen.bời vậyпотому
gen.bởi vậyпоэтому
gen.cử chỉ vung vầyразмашистый жест
gen.cứ làm theo ý muốn của anh vậyпусть будет по-вашему
gen.cứ như vậyтак тому и быть
gen.cứ như vậy!пусть будет так!
gen.cứ thế vậy!пусть будет так!
gen.cứ... vậyпускай (разрешение, согласие)
gen.cứ... vậyпусть (разрешение, согласие)
gen.chiều cao vâyвысота в холке
gen.chim bằng vẫy cánhрасправить крылья
gen.chiều nào cũng vậyпо ве́чера́м
gen.cho ai vayдавать ссуду (кому-л.)
gen.cho ai vayпредоставить кредит (кому-л.)
gen.cho ai vay một số tiền lớnкредитовать кого-л. большой суммой
gen.cho vayв кредит
gen.sự cho vayссуда
gen.sự cho vayпредоставление кредитов
gen.cho vayкредитный
gen.thuộc về cho vayссудный
gen.cho vayдавать заимообразно
gen.cho vayссужать
gen.cho vayссудить
gen.cho vayодолжить
gen.cho vayодолжать
gen.cho... vayкредитовать
gen.cho vayдавать в долг
gen.sự cho vayкредит
gen.cho vay cắt cồростовщичество
gen.sự cho vay không lấy lãiбеспроцентная ссуда
gen.cho vay lấy lãiотдавать деньги в рост
gen.tiền, sự cho vay ngắn hạnкраткосрочная ссуда
gen.sự cho vay nặng lãiростовщичество
gen.thuộc về cho vay nặng lãiростовщический
gen.sự cho vay vô thời hạnбессрочная ссуда
gen.chặt vây chặt cánhобрезать крылья (кому-л., ai)
gen.chặt vây cắt cánh củaподрезать крылья (кому-л., ai)
gen.chính thị như vậyв том-то и дело
gen.chính vì vậyто-то (так вот почему)
gen.chính vì vậyименно поэтому
gen.chù nhật nào cũng vậyпо воскресеньям
gen.chúng ta phải đi xa như vậy để làm gì!куда нам ехать в такую даль!
gen.chạy vạyпробежать
gen.chạy vạyхлопотать (добиваться чего-л.)
inf.chạy vạyзакрутиться (захлопотаться)
gen.chạy vạyпробе́гать
gen.chạy vạyпохлопотать (добиваться чего-л.)
fig., inf.chạy vạyзакружиться
gen.chạy vạyобить пороги
inf.chạy vạyзакручиваться (захлопотаться)
gen.chạy vạyобивать пороги
gen.chạy vạy choхлопотать (просить за кого-л.)
gen.chạy vạy choпохлопотать (просить за кого-л.)
gen.chạy vạy để được tiền hưuпохлопотать о пенсии
gen.chạy vạy để được tiền hưuхлопотать о пенсии
gen.chạy vạy đến rạc cả cẳngсбиться с ног
gen.chị cứ tự nhiên như ở nhà vậy!не церемонься!
gen.chị đành phải gánh vác công việc người phiên dịch vậyвам придётся взять на себя роль переводчика
gen.chọc thủng phá vỡ vòng vâyпрорвать блокаду
gen.chọc thùng vòng vây của địchпрорваться из вражеского окружения
gen.cá trích vảy xanhсалака (Clupea harengus)
gen.cái gì đó tương tự như vậyчто-то в этом духе
gen.cây cối vây quanh bao quanh aoпруд окружали деревья
gen.có phải chính anh ấy viết bài luận tốt như vậy không?это он написал такое хорошее сочинение?
gen.có sao nói vậy, ruột đề ngoài da, không biết giấu kín gì cảчто на уме, то и на языке
gen.có thề là như vậyпожалуй
gen.cũng như vậyтак же
gen.cũng vậyодни (тот же самый)
gen.cũng vậyодна (тот же самый)
gen.cũng vậyодин (тот же самый)
gen.cũng vậyодно (тот же самый)
gen.cũng vậyтоже
gen.cũng vậy thôiодин и то же
gen.cạp váyпояс (юбки, брюк)
gen.dễ đánh vảyхорошо чиститься
gen.giữ gìn ai, cái gì như con ngươi cùa mắt vậyберечь кого-л., что-л. как зеницу ока
gen.già sử rằng điều đó đúng như vậyдопустим, что это так
gen.giá tôi có được quyến từ điển như vậyмне бы такой словарь
gen.giương vâyрисоваться (красоваться)
gen.giương vâyкрасоваться (рисоваться)
gen.giải vâyснимать осаду
gen.giải vâyснять блокаду
gen.giải vâyснять осаду
gen.giải vâyснимать блокаду
gen.vậy?в чём, собственно говоря, дело?
gen.vậy?а
gen.hai tay vấy máuобагрить руки в крови
gen.hai tay vấy máuобагрять руки в крови
gen.hay nhỉ lạ thật, sao nó làm như vậy?интересно, почему он так сделал?
gen.hoàn tiền đã vayвернуть долг
mil.hợp vâyокружить
mil.hợp vâyокружать
gen.hàn vảyприпаять
gen.hàn vảyспаять
gen.hàn vảyспаивать
gen.hàn vảyпаяльный
gen.hàn vảyспайка (действие)
gen.hàn vảyприпайка (действие)
gen.hàn vảyприпаивать
gen.hành động như vậy không ra làm sao cảтак поступать не годится
mineral.hêmatit vảyжелезный блеск
gen.hừ! tài quái gì vậyподумаешь, какой гений!
gen.kẻ cho vay cắt cổростовщик
fig., inf.kẻ đi chạy vạyтолкач
gen.hoàn toàn không có khả năng như vậyэта возможность исключена
gen.không làm gì được nữa đành vậy thôiделать нечего
gen.không nên làm như vậyтак не должно поступать
gen.không thể có như vậyэто исключено
gen.không thế có như vậy được!да не может быть!
gen.không thế nào nó nói như vậy!не может быть, чтобы он это сказал!
gen.khế ước vay nдолговая расписка
gen.làm sao lại có thể này ra cái ý ngông kỳ lạ như vậy!придёт же в голову такая фантазия!
inf.làm vấy bẩnперемазать (nhiều)
fig.làm vấy bầnзапятнать
fig.làm vấy bầnпятнать
inf.làm vấy bẩnперемазывать (nhiều)
gen.làm vấy bầnоблить (проливать что-л.)
gen.làm vấy bầnобливать (проливать что-л.)
gen.làm vấy bầnпосрамить
gen.làm vấy bầnпосрамлять
gen.làm vấy bầnнакапать (запачкать)
gen.làm vấy bần làm hoen ố, làm ô uế, bôi tro trát trấu vào thanh danh của mìnhзапятнать своё имя
gen.làm vấy bần làm hoen ố, làm ô uế, bôi tro trát trấu vào thanh danh của mìnhзапятнать свою репутацию
gen.làm vấy mực bần các ngón tayперемазать пальцы чернилами
gen.làm vấy mực bần các ngón tayперемазывать пальцы чернилами
gen.lâm vào thế bị vâyпопасть в окружение
gen.lãi suất lợi suất cho vayссудный процент
gen.muốn hay không nhưng đành phải làm vậyхочешь не хочешь, а придётся сделать
gen.mồ hàn vảyпаяльник
gen.ngày nào cũng vậyизо дня в день
gen.ngày nào cũng vậyдень за днём
obs.người cho vayзаимодавец
gen.người cho vayкредитор
gen.người cho vay nặng lãiростовщик
gen.người vây hãmосаждающий (bao vây, phong tòa)
gen.những sự thật như vậy đóтако́вы́ фа́кты
gen.như vậyтак что
gen.như vậyтем самым
gen.như vậyстало быть (итак)
gen.như vậyтак (таким образом)
gen.như vậyтаковой
gen.như vậyтакой
inf.như vậyэтакий
gen.như vậyтаков
gen.như vậyследовательно
gen.như vậyтаким образом
gen.như vậyитак
gen.như vậyтак-то
gen.như vậy cũng đù ròiэтого достаточно
gen.như vậy, có thể nói...итак, можно сказать...
gen.như vậy không đúngэто неверно
inf.như vậy làвыходит
gen.như vậy mới đáng đời đáng kiếp hắn!туда ему и дорога!
gen.như vậy tв таком случае
gen.như vậy đấyтак-то
gen.như vậy đóтаков
humor.nấp bóng váyдержаться за чью-л. юбку (ai)
gen....nào cũng vậyпо
gen.nó muốn thế nào thì cứ làm như vậyпусть делает, как хочет
gen.nó nói đúng như vậyименно это он сказал
gen.nó thường như vậyон вообще такой
gen.nó đã làm đúng như vậyтак он и сделал
gen.nói như vậy thật là xấuгрешно так говорить
gen.nói vậyоднако
gen.năm nào cũng vậyиз года в год
gen.nếu có thề nói được như vậyтак сказать
gen.nếu quả như vậyуж если так
gen.nịt váyкорсаж
gen.phải hiếu đúng như vậyименно так и следует понимать
gen.quả vậyвот то-то и есть
gen.quả vậyто-то и оно
gen.quả vậyничего не скажешь
gen.quả vậyто-то (вот уж подлинно)
gen.quả vậyслов нет
gen.rút bò vòng vâyснимать осаду
gen.rút bò vòng vâyснять блокаду
gen.rút bò vòng vâyснять осаду
gen.rút bò vòng vâyснимать блокаду
gen.sa vào vòng vâyпопасть в окружение
gen.sao lại như vậy?как это так?
gen.sau lần thất bại như vậyпосле этакой неудачи (như thế)
mil.siết chặt vòng vâyсжать кольцо окружения
mil.siết chặt vòng vâyсжимать кольцо окружения
gen.suốt đời cứ như vậy!вечная история!
gen.sẽ như vậyтак тому и быть
saying.sống làm sao chết làm vậyсобаке собачья смерть
gen.sự thể như vậyдело обстоит так
gen.thợ hàn vảyпаяльщик
gen.thoát khỏi vòng vâyвырваться из окружения
gen.thoát vòng vâyвыйти из оцепления
gen.thoát vòng vâyвыйти из окружения
gen.thật vậyправда
gen.thật vậyправо
gen.thật vậyничего не скажешь
inf.thật vậyистинно
gen.thật vậy!в самом деле!
gen.thật vậyдействительно
gen.thật vậyчто говорить
gen.thật vậy, anh có lýдействительно, вы правы
gen.thôi cứ thế vậy, tôi đòng ý ròiну пусть, я согласен
gen.thôi đành liều vậy!а, была не была!
gen.thôi đành vậyа
gen.thôi đành vậy!ну что же!
gen.thôi đành vậy!ну что ж!
gen.thôi đành vậy!ничего не поделаешь!
gen.thôi đành vậyтак и быть
gen.tiền cho vayссуда (деньги)
gen.tiền cho vay không phải hoàn lạiбезвозвратная ссуда
gen.trang điếm bằng vảy lấp lánhукрашенный блёстками
gen.trang điếm bằng vảy lấp lánhв блёстках
gen.trung đoàn đã chọc thủng phá thủng, vượt qua vòng vâyполк пробился из окружения
gen.trên báo chí thường có thường thấy những ý kiến như vậyтакие высказывания часто встречаются в печати
gen.trường hợp như vậy chưa từng xảy ra với chúng tôiтакого случая у нас не было
gen.tung cánh vẫy vùngрасправить крылья
gen.tuy vậyно (тем не менее, однако)
gen.tuy vậyоднако
gen.tuy vậyа между тем
inf.tuy vậyтаки
gen.tuy vậyвпрочем
gen.tuy vậyвсё же
gen.tuy vậyвсё-таки (тем не менее)
gen.tuy vậyтем не менее
gen.tuy vậy, anh đừng quên điều đã hứa nhéвы, однако, не забудьте обещанного
gen.tôi cũng vậy!я тоже!
gen.tôi không thể nói như vậyя бы этого не сказал
gen.tôi đành phải phải làm như vậyмне пришлось это сделать
gen.tôi đã gặp trường hợp giống tương tự như vậyсо мной произошёл аналогичный случай
gen.tường vâyограда
gen.tối nào cũng vậyпо вечерам
inf.tục lệ như vậyтак уж ведётся
gen.từ nay về sau đừng làm như vậy!вперёд этого не делай!
ling.từ vay mượnзаимствование (слово)
gen.từ xưa đã thành lệ như vậyтак повелось исстари
gen.uống tách bần như vậy anh không tởm sao?как вы не брезгаете пить из такой грязной чашки?
gen.vay mượn, vay mượn, giật tạm cáiвзять что-л. взаймы (gì)
gen.vay mượn, vay mượn, giật tạm cáiбрать что-л. взаймы (gì)
gen.vay mượnбрать (получать в пользование)
gen.vay mượnвзять (получать в пользование)
gen.vay mượnзаимствовать
gen.vay mượnзанять (брать взаймы)
gen.vay mượnпозаимствовать
gen.vay mượnзанимать (брать взаймы)
gen.vay mượnсделать заём
gen.sự vay mượnзаимствование (действие)
gen.vay mượnзаём
gen.vay mượn từ ở ngoại ngữзаимствовать слово из иностранного языка
gen.vay nợсделать заём
gen.vay nợзаём
gen.ve vẩyпомахивать
gen.ve vẩyвилять
gen.bắt đầu ve vầyзамахать (хвостом)
inf.ve vầyмотать (качать, махать)
gen.ve vẩyмахать
gen.ve vẩyмахнуть
gen.ve vẩyвильнуть
gen.ve vẩy <#0> taiповести ушами (о животных)
gen.ve vẩy <#0> taiповодить ушами (о животных)
gen.ve vầy đuôiмотать хвостом
gen.ve vẩy <#0> đuôiпомахивать хвостом (о собаке)
gen.vi vậyтак (вследствие этого, потому)
gen.vi vậyоттого
gen.việc gì vậy?в чём дело?
gen.vấn đè chính là như vậyименно об этом речь и идёт
inf.vu khống đồ vấyоговорить (клеветать)
inf.vu khống đồ vấyоговаривать (клеветать)
gen.vung vẩyпомахивать
inf.vung vấyразмашистый
gen.vung vẩyразмахивать
gen.vung vầyболтать
gen.vung vẩy ba-toongпомахивать тросточкой
gen.vung vầy tayразмахивать руками
gen.vấy bẩnзаливать (обливать)
gen.vấy bẩnзалить (обливать)
gen.vấy bầnзаливаться (обливаться)
gen.vấy bẩnзамазать (пачкать)
gen.vấy bầnзамазаться
gen.vấy bầnзалиться (обливаться)
gen.vấy bầnзакопать (забрызгивать)
gen.vấy bẩnгадить (пачкать)
gen.vấy bẩnнагадить (пачкать)
gen.vấy bầnзакапать (забрызгивать)
gen.vấy bầnзакапывать (забрызгивать)
gen.vấy bẩnзамазывать (пачкать)
gen.vấy bẩnзапачкать
gen.vấy bẩnизмазать (испачкать)
gen.vấy bẩnнагрязнить
gen.vấy bầnобмазаться
gen.vấy bầnобмазываться
gen.vấy bẩnпачкать
gen.vấy bầnнапачкать
gen.vấy bầnзамазываться
inf.vấy bầnподмоченный
gen.vấy bần áoизмазать платье
gen.vấy bùnгрязный (запачканный)
gen.vấy bơпромасленный (запачканный маслом)
gen.sự vẫy cánhвзмах крыльев
gen.vẫy cмахнуть флажком
gen.vẫy cмахать флажком
gen.bị vấy dầuзамасливаться
gen.bị vấy dầuзамаслиться
gen.vấy dầuзамасливать
gen.vấy dầuзамаслить
gen.vấy dầuпромасленный (запачканный маслом)
gen.vấy dầuзамасленный
gen.vẫy gọiпоманить (звать)
gen.vẫy gọiподзывать (жестом)
gen.vẫy gọiподозвать (жестом)
gen.vẫy gọiманить (звать)
gen.vấy mсальный (лоснящийся от жира)
gen.vấy mпромасленный (запачканный маслом)
gen.vấy một giọt mựcпосадить кляксу
gen.vậy màтем не менее
gen.vậy màтак (но, однако)
gen.vấy máuутонуть в крови
gen.vấy máuутопать в крови
gen.vấy máuокровавленный
gen.vẫy mũпомахать шляпой
gen.vấy <#0> mực vào sáchзалить книгу чернилами
gen.vẫy nónпомахать шляпой
gen.vẩy nướcразбрызгать
gen.vẩy nướcразбрызгивать
gen.vẩy nướcплеснуть (брызгать водой)
gen.vẩy nướcплескать (брызгать водой)
gen.vẩy nước sơ quaподмочить
gen.vẩy nước sơ quaподмачивать
gen.vẫy tayвзмахивать рукой
gen.vẫy tayвзмахнуть рукой
gen.sự vẫy tayвзмах руки
gen.vẫy tay gọi... lạiподозвать (жестом)
gen.vẫy tay gọi... lạiподзывать (жестом)
gen.vẫy tay tiễn biệtпомахать на прощанье
gen.vẫy tay vớiмахнуть рукой (кому-л., ai)
gen.vẫy tay vớiмахать рукой (кому-л., ai)
gen....vậy thayто-то (вот уж подлинно)
gen.vậy thiтак (вследствие этого, потому)
gen.vậy tстало быть (следовательно)
gen.vậy tтак (следовательно, значит)
gen.vậy tтогда (в таком случае)
gen.vậy tитак
gen.vậy tа следовательно
gen.vậy tthế nghĩa là, thế tức là, thế là, thế anh biết nó ư?так вы его знаете?
gen.vậy thì... ư?так (следовательно, значит)
gen.vẫy vẫyпомахивать
gen.vẫy đuôiмотать хвостом
gen.vẫy <#0> đuôiвильнуть хвостом
gen.vẫy <#0> đuôiвилять хвостом
med.vày nếnлишай
gen.cái váy ba-lêпачка (костюм балерины)
gen.cái váy mi-niмини-юбка
gen.cái váy mi-niмини
gen.cái váy mắc-xiмакси-юбка
gen.váy rộng laiюбка-клёш
gen.cái váy trongнижняя юбка
gen.cái váy xếp nếpюбка в складку
gen.váy xếp pliюбка в складку
gen.cuộc vây bắtоблава
gen.vây chặtзамыкать (окружать)
gen.vây chặtоцепить
gen.vây chặtоцеплять
gen.vây chặtзамкнуть (окружать)
gen.sự vây chặtоцепление (действие)
gen.sự vây hãmосада
mil.vây hãmокружение
gen.vây hãmоцепление (действие)
gen.thuộc về vây hãmосадный
gen.vây hãm thành phốосада города
gen.vây lưngспинной плавник
gen.vây ngựcгрудной плавник
gen.vây quanhобставлять (окружать)
gen.vây quanhобступать
gen.vây quanhокружать (располагаться вокруг кого-л., чего-л.)
gen.vây quanhокружить (располагаться вокруг кого-л., чего-л.)
gen.vây quanhоцепить
gen.vây quanhоцеплять
gen.vây quanhобступить
gen.vây quanhобкладывать
gen.vây quanhобнести (окружать)
gen.vây quanhобставить (окружать)
gen.vây quanhобносить (окружать)
gen.vây quanhоцепление (действие)
gen.vây quanhобложить
gen.vây quanh cái gì bằng hàng giậuобнести что-л. забором
gen.vây quanh cái gì bằng hàng giậuобносить что-л. забором
gen.vây quanh mìnhобкладываться
gen.vây quanh mìnhобложиться
gen.vây rápоблава
gen.vây voрисоваться (красоваться)
gen.vây voкрасоваться (рисоваться)
gen.vây đuôiхвостовой плавник
gen.vén vạt váyподобрать подол юбки
gen.vậyпотому
gen.vậyпоэтому
gen.vậyследовательно (cho nên)
gen.vậyа потому
gen.vậy cho nênпоэтому
gen.vậy mà...из этого следует, что...
hunt.vòng bủa vâyоблава (цепь загонщиков)
mil.vòng vâyмешок (полное окружение)
mil.vòng vâyкотёл (окружение)
hunt.vòng vâyоблава (цепь загонщиков)
gen.vòng vâyоцепление (группа, отряд)
gen.vòng vây chặtсильное оцепление
gen.vùng vẫyбарахтаться
inf.vùng vẫy trong nướcбулты́хну́ться (барахтаться)
inf.vùng vẫy trong nướcбултыхаться (барахтаться)
gen.vượt khỏi vòng vâya địchпрорваться из вражеского окружения
gen.vượt vòng vâyвыйти из оцепления
gen.vượt vòng vâyвыйти из окружения
gen.vạt váyподол
gen.vảyрыбья чешуя
tech.vảy hànприпой
inf.vảy kếtболячка
gen.vảy kếtструп
gen.vảy lấp lánhблёстки
med.vảy mạiкатаракта
gen.vảy mạiбельмо
tech.vảy sắtокалина
tech.vảy ôxytокалина
tech.vảy ốc-xítокалина
gen.xin anh cứ tự nhiên như ờ nhà vậyбудьте как дома
gen.xin anh cứ xử sự như ở nhà vậyрасполагайтесь, как дома
gen.áo váyплатье (женское)
gen.áo váy này mặc bềnэто платье хорошо носится
gen.đau thật, nhưng đành phải chịu đựng vậyбыло больно, но пришлось терпеть
gen.đội bao vâyоцепление (группа, отряд)
gen.đội bao vây <#0> mạnhсильное оцепление
gen.đội vây hãmоцепление (группа, отряд)
saying.đẳng nào thi cũng một lần chịu tội, vậy cứ liều thôi!семь бед — один ответ!
gen.đứng vững được trong tinh thế bị bao vâyвыдержать осаду
gen.đứng vững được trong tinh thế bị bao vâyвыдерживать осаду
gen.cái đuôi áo váyшлейф
gen.đành cam chịu vậyничего не попишешь
gen.đành phải chịu vậyприходится терпеть
gen.đào hào vây quanh cáiокружить что-л. рвом (gì)
gen.đào hào vây quanh cáiокружать что-л. рвом (gì)
gen.đánh vàyочистить рыбу
gen.đánh vảyснимать чешую
gen.đánh vảyчистить (рыбу)
gen.sự đánh vảyчистка (рыбы)
gen.đánh vảyочищать (удалять верхний покров, оболочку)
gen.đánh vảyпочистить (рыбу)
gen.đánh vảyочистить (удалять верхний покров, оболочку)
gen.đêm nào cũng vậyпо ночам
gen.đúng hệt như vậyточно так же
gen.đúng vậyчто говорить
gen.được sao hay vậyкак придётся
gen.đồ vấyкивнуть (сваливать вину на кого-л.)
gen.đồ vấyкивать (сваливать вину на кого-л.)
gen.đổ vấyоговор
gen.đừng làm điều nhàm nhí như vậy!брось эти глупости!
gen.ở chỗ chúng tôi thường có tục lệ như vậyтак уж у нас ведётся!
gen.ở đấy có chuyện gì xảy ra vậy?что там делается?
Showing first 500 phrases