DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing tranh | all forms | exact matches only
VietnameseRussian
anh phải tránh đừng để bị cảm lạnhвам надо опасаться простуды
anh ta hình dung những cành khủng khiếp của chiến tranhему представились ужасы войны
bức tranh buồn thảmгрустная картина
bức tranh bôi bácмазня (о картине)
bức tranh ghépаппликация
bức tranh này do Rê-pin sáng tácэта картина принадлежит кисти Репина
bức tranh này là sáng tác cùa Rê-pinэта картина принадлежит кисти Репина
bức tranh này đẹp hơn bức tranh kiaэта картина лучше, чем та
bức tranh phong cảnh theo kiểu theo lối, phồng theo Lê-vi-tanпейзаж под Левитана
bức tranh treo trên tườngкартина висит на стене
bức tranh vẽ kémбездарная картина
bức tranh đóng khungкартина в раме (lòng khung, trong khung)
bằng cách tranh luậnв дискуссионном порядке
bẳt đầu đấu tranhвступить в борьбу
bẳt đầu đấu tranhвступать в борьбу
bên miệng hố chiến tranhна грани войны
sự bảo hiểm tránh tai nạnстрахование от несчастных случаев
bảo quản quần áo tránh nhậyсохранить одежду от моли
bảo quản quần áo tránh nhậyсохранять одежду от моли
bắt đầu chiến tranhобнажить меч
bắt đầu chiến tranhподнять меч
bắt đầu phân tranhобнажить меч
bắt đầu phân tranhподнять меч
bắt đầu tranh cãi nhauскрестить шпаги
bắt đầu tranh luậnвступить в дискуссию
bắt đầu tranh luậnвступать в дискуссию
bị chiến tranh tàn pháразорённый войной
bị tàn phá bởi chiến tranhразорённый войной
tiền bồi thường chiến tranhконтрибуция (с государства)
bồi thường chiến tranhрепарационный
bồi thường chiến tranhрепарации
chiến tranhвойна (Una_sun)
cuộc chiến tranh bẩn thiuгрязная война
chiến tranh bùng nồвойна разразилась (nổ ra, bùng lên)
chiến tranh bùng nồвспыхнула война
chiến tranh bùng nổгрянула война
chiến tranh chớp nhoángмолниеносная война
cuộc chiến tranh chính nghĩaсправедливая война
cuộc chiến tranh cục bộлокальная война
cuộc chiến tranh du kíchпартизанская воина
Chiến tranh giữ nước vĩ đạiВеликая Отечественная война
cuộc chiến tranh giải phóngосвободительная война
cuộc chiến tranh huynh đệ tương tànбратоубийственная война
chiến tranh hủy diệtвойна на истребление
chiến tranh hủy diệtистребительная война
chiến tranh hạt nhânядерная война (hạch tâm)
chiến tranh lạnhхолодная война
cuộc chiến tranh nhiệt hạchтермоядерная война
cuộc chiến tranh thần thánhсвященная война
cuộc chiến tranh thế giớiмировая война
cuộc chiến tranh tấn côngнаступательная война
chiến tranh trận địaпозиционная война
cuộc chiến tranh tâm lýпсихологическая война
cuộc chiến tranh tương tànмеждоусобная война
cuộc chiến tranh tổng lựcтотальная война
cuộc Chiến tranh vệ quốc vĩ đạiВеликая Отечественная война
chiến tranh vi khuẩnбактериологическая война (vi trùng)
chiến tranh vận độngманёвренная война
Chiến tranh ái quốc vĩ đạiВеликая Отечественная война
chiến tranh đế quốc chủ nghĩaимпериалистическая война
chấm dứt chiến tranhпокончить с войной
chấm dứt phân tranhвложить меч в ножны
chính sách leo thang chiến tranhполитика эскалации войны
chúng ta không có gì tranh chấp với nhau càнам нечего делить
chúng tôi tin tưởng vào thắng lợi của cuộc đấu tranhмы верим в успех борьбы
chạy tránhотбежать
chạy tránhотбега́ть
chạy tránh ra một bênотбежать в сторону
chạy tránh ra một bênотбегать в сторону
chống chiến tranhантивоенный
cất lấy bức tranh treo ở tường điснять картину со стены
cất lấy bức tranh treo ở tường điснимать картину со стены
cuộc cuộc chiến tranh thế giới lần thứ haiвторая мировая война
cuộc tranh giải vô địch bóng đá Liên-xôрозыгрыш первенства СССР по футболу
cuộc tranh giải dải vô địch thế giới về môn bóng đáчемпионат мира по футболу
cuộc tranh luận kịch liệtожесточённый спор (dữ dội, gay gắt, này lửa)
cuộc đấu tranh gay gắtострая борьба (ác liệt, quyết liệt)
các bên tranh chấpтяжущиеся стороны
cái chết không tránh khỏiверная смерть
cái chết không tránh khỏiверная гибель
còn phải tranh luậnдискуссионный (спорный)
còn về những bức tranh...кстати, о картинах...
có nguy cơ chiến tranhпахнет порохом
tranh minh họaиллюстрированный
tranh ảnhиллюстрированный
cạnh tranhсоперничать (стремиться превзойти кого-л.)
cạnh tranhтягаться
cạnh tranhконкурировать
cố tranh thủ thời gianпостараться выиграть время
cố tranh thủ thời gianстараться выиграть время
cố tranh đoạtдомогаться
cống hiến mọi sức lực hiến dâng toàn lực cho cuộc đấu tranh vì hòa binhпосвятить все силы борьбе за мир
cục diện tinh hình, hoàn cảnh chiến tranhвоенная обстановка
dập tắt lò lửa chiến tranhликвидировать очаг войны
dây dưa việc gì cốt đề tranh thủ thời gianоттянуть время
dây dưa việc gì cốt đề tranh thủ thời gianоттягивать время
ganh đua. so tài. tranh tàiпоспорить (вступить в соревнование)
giương cao ngọn cờ đấu tranhподнять знамя борьбы
giương cao ngọn cờ đấu tranhподнимать знамя борьбы
giương cao phất cao ngọn cờ đấu tranh cho cáiподнять знамя борьбы (за что-л., gì)
giải quyết cuộc tranh cãiразрешить спор
guồng máy chiến tranhвоенная машина
hầm phòng tránhукрытие (сооружение)
hầm tránh bomтраншея
hầm tránh bomбомбоубежище
hầm tránh hơi độcгазоубежище
hầm tránh máy bayпротивовоздушное убежище
hậu quà cùa chiến tranhпоследствия войны
hãy tránh ra!прочь с дороги!
hơi tròng trànhпокачиваться
hơi tròng trànhпокачивать
hơi tròng trành trên sóngпокачиваться на волнах
hắn tránh mặt mìnhон уклоняется от встречи со мной
họ tranh cãi lâuони долго спорили
họa sĩ tranh áp-phíchплакатист
họa sĩ vẽ tranh biểnмаринист
họa sĩ vẽ tranh châm biếmкарикатурист
kẻ nhen ngọn lửa chiến tranhподжигатель войны
khi chiến tranh gần kết thúcна исходе войны
khó nhọc mới tránh <#0> được cáiедва избежать (чего-л., gì)
khó tránh khỏiнеустранимый
không thể tranh cãi đượcбесспорный
không thể tranh cãi đượcбесспорно
không tránh khỏiверный (неизбежный)
một cách không tránh khỏiнеизбежно
không tránh khỏiнеминуемый
không tránh khỏiнеизбежный
không tránh khỏiнеобходимый (неизбежный)
không tránh khỏiфатальный
không tránh khỏiнеотвратимый
sự, tính không tránh khỏiнеизбежность
không tránh khỏi chếtобречённый
không tránh đượcнеустранимый
không tránh đượcминовать (не избежать)
ký sự bút ký chiến tranhвоенный очерк
kết cục chiến tranhисход войны
kỹ thuật chiến tranhбоевая техника
lẩn tránhпосторониться (чуждаться)
lần tránhскрыться (избегать встречи)
lần tránhувернуться (избегать)
lần tránhчуждаться
lần tránhудаляться (уклоняться)
lần tránhудалиться (уклоняться)
lần tránhувёртываться (избегать)
lẩn tránhсторониться (чуждаться)
lần tránhскрываться (избегать встречи)
lần tránhотделываться (ограничиваться чем-л.)
lần tránhотделаться (ограничиваться чем-л.)
lần tránhизбежать (уклоняться)
lần tránhизбегнуть (уклоняться)
lần tránhизбегать (уклоняться)
lần tránh <#0> pháp luậtв обход закона
làng tránhувёртываться (избегать)
làng tránhувернуться (избегать)
lãnh đạo cuộc đấu tranhвозглавить борьбу
lãnh đạo cuộc đấu tranhвозглавлять борьбу
lãnh đạo cuộc đấu tranhруководить борьбой
lò lửa chiến tranhпороховая бочка
lò lửa chiến tranhочаг войны
lôi kéo vào cuộc chiến tranhвтянуть в войну
lôi kéo vào cuộc chiến tranhвтягивать в войну
lại tiếp tục đấu tranhвозобновить борьбу
lại tiếp tục đấu tranhвозобновлять борьбу
lại đấu tranh tiếp nữaвозобновить борьбу
lại đấu tranh tiếp nữaвозобновлять борьбу
lảng tránhпосторониться (чуждаться)
lảng tránhотделываться (ограничиваться чем-л.)
lảng tránhчуждаться
lảng tránhотделаться (ограничиваться чем-л.)
lảng tránhсторониться (чуждаться)
lảng tránhспрятаться в кусты
lảng tránh việc trả lờiуклониться от ответа
lảng tránh việc trả lờiуклоняться от ответа
lực lượng tự phát của cạnh tranhстихия конкуренции
mức mức độ, trình độ trước chiến tranhдовоенный уровень
mức trước chiến tranhдовоенный уровень
miêu tà sự kiện trên bức tranhзапечатлеть событие на картине
mái tranhсоломенная крыша
ần tránhотлёживаться (пережидать)
ẩn tránhспрятаться (укрываться от чего-л.)
ẩn tránhпрятаться (укрываться от чего-л.)
ần tránhотлежаться (пережидать)
ngoài cuộc tranh đuaвне (вне конкуренции)
nguy cơ chiến tranhугроза войны
nguyên cớ nguyên cố, cớ gây ra chiến tranhповод к войне
người cạnh tranhсоперница (конкурент)
người cạnh tranhсоперник (конкурент)
người cạnh tranhконкурент
người ta tranh nhau mua quyền sách nàyэту книгу покупают нарасхват
người ta tranh nhau mua véбилеты берут нарасхват
người tranh giải vô địchпретендент на звание чемпиона
người vẽ tranh cồ độngплакатист
người vẽ tranh khôi hàiкарикатурист
người đấu tranh nhiệt tìnhпоборница
người đấu tranh nhiệt tìnhпоборник
người đẹp như tranhписаная красавица
ngọn lửa chiến tranhпожар войны
ngọn lứa chiến tranhпламя войны
ngừa trước cho ai tránh khỏi nguy hiểmпредостеречь кого-л. от опасности
ngừa trước cho ai tránh khỏi nguy hiểmпредостерегать кого-л. от опасности
những cuộc chiến tranh ăn cướpграбительские войны
những cuộc chiến tranh đẵm đẫm máuкровопролитные войны
những cuộc đấu tranh cùa quần chúngвыступления масс
những cảnh khủng khiếp rùng rợn cùa chiến tranhужасы войны
những nơi ngoạn mục này rất thích hợp đề vẽ tranhэти живописные места просятся на картину
những trận đấu tranh giai cấpклассовые бои
nhà phục chế tranh cồреставратор старых картин
nhà tranh vách đấtмазанка
nhà trưng bày tranhкартинная галерея
nhân thể nói thêm về những bức tranh...кстати, о картинах...
nhảy tránhотпрыгнуть (в сторону)
nhảy tránhотскакивать (в сторону)
nhảy tránhотскочить (в сторону)
nhảy tránhотпрыгивать (в сторону)
no tránh gặp tôiон уклоняется от встречи со мной
tránhизворачиваться
tránhуклоняться (отстраняться)
tránhуклониться (отстраняться)
tránhизвернуться
tránh đònуклониться от удара
tránh đònуклоняться от удара
nó không thể tránh <#0> khỏi điều ấyему этого не миновать
nói tranhперебить (прерывать)
nói tranhперебивать (прерывать)
nếu chiến tranh xảy raв случае войны
nếu xảy ra chiến tranhв случае войны
phong trào quần chúng nhân dân đấu tranh cho hòa bình đang được mở rộngширится движение народных масс за мир
phong trào đấu tranh cho hòa bình ngày càng có qui mô rộng lớn hơnдвижение за мир приобретает всё более широкий размах
phân xử vụ tranh chấpразрешить спор
phòng tránhуберечь (избавить, оградить)
phòng tránhуберечься
phòng tránhостеречься (опасаться кого-л.)
phòng tránhостерегаться (опасаться кого-л.)
phòng tránhопасаться (остерегаться)
phương tiện kỹ thuật chiến tranhбоевая техника
phương tiện tránh thaiпротивозачаточные средства (phòng chửa)
quét lớp dầu trong lên bức tranhпокрывать картину лаком
quét lớp dầu trong lên bức tranhпокрыть картину лаком
ra khỏi thoát khỏi chiến tranhвыйти из войны
ra khỏi thoát khỏi chiến tranhвыходить из войны
sau chiến tranhпослевоенный
quyển sách có tranh vẽкнига с картинками
sách tranhкнига с картинками
sách tranh minh họaкнига с картинками
sự ngăn ngừa phòng ngừa, ngăn chặn chiến tranhпредотвращение войны
sự ra khỏi thoát khỏi chiến tranhвыход из войны
sự tranh cãi cùa các đương sự cùa bên nguyên và bên bị, cùa hai bên tại phiên tòaпрения сторон в суде
sự tròng trành theo chiều dọcкилевая качка
sự tròng trành theo chiều ngangбортовая качка
tham dự hai trận chiến tranhотвоевать две войны
tham gia chiến tranhпобывать на войне
tham gia cuộc tranh chấpскрестить мечи
tham gia cuộc đấu tranhвступить в борьбу
tham gia cuộc đấu tranhвступать в борьбу
thuyền tròng trànhлодку качает
thuốc tránh thaiпротивозачаточные средства (cai đẻ)
thảm cảnh thảm họa chiến tranhужасы войны
thời gian chiến tranhвоенное время
tiến hành chiến tranhвести войну
tranh cửбаллотироваться
tranh chiếm chỗместа брались с бою
tranh chấpпререкаться
tranh chấpпрепираться
bức tranh chuyền hìnhпереводная картинка
tranh cãiтягаться
tranh cãiоспаривать
tranh cãiпоспорить (некоторое время, một lúc)
tranh cãiпререкаться
tranh cãiспорить
tranh cãiпрепираться
tranh cãiоспорить
tranh cãiдиспутировать
tranh cãi kịch liệtломать копья
tranh cãi nhauсхватиться (вступать в спор)
tranh cãi tranh chấp nhauпрепираться
tranh cãi nhauсхватываться (вступать в спор)
tranh cãi nhauскрестить мечи
tranh cãi vặtпрепираться из-за мелочей
tranh cãi cãi cọ, tranh chấp vì những chuyện lặt vặtпрепираться из-за мелочей
tranh cãi vô íchспорить бесполезно
tranh cãi đến khản cả tiếngспорить до хрипоты
tranh luậnдиспутировать
tranh luậnобсуждать
tranh luậnпоспорить (некоторое время, một thời gian)
tranh luậnспорить
tranh luậnполемизировать
tranh luậnобсудить
tranh luậnдискутировать
tranh luậnвступать в дискуссию
tranh luậnдебатировать
tranh luậnвступить в дискуссию
tranh luậnпрения
tranh luận tranh cãi hếtдоспорить
tranh luận sôi nồiломать копья
tranh luận với ai về văn họcпоспорить с кем-л. о литературе
tranh luận với ai về văn họcспорить с кем-л. о литературе
tranh luận tranh cãi xongдоспорить
tranh nhauбиться (состязаться)
tranh nhau kể chuyệnрассказывать что-л. наперебой (gì)
tranh nhau nóiговорить наперебой
tranh nhận xét trướcвыскочить с замечаниями
tranh nhận xét trướcвыскакивать с замечаниями
tranh này đẹp hơn so với bức kiaэта картина лучше, чем та
tranh sứcсоперничать (стремиться превзойти кого-л.)
tranh thủ thời gianвыкроить время
tranh thủ thời gianвыкраивать время
tranh thủ thời gianвыиграть время
tranh thủ đượcвыигрывать (преуспевать)
tranh thủ đượcвыиграть (преуспевать)
tranh thủ được lòng khoan ái củaснискать чью-л. благосклонность (ai)
tranh thù lòng tin cùaзавоевать чьё-л. доверие (ai)
tranh thù lòng tin cùaзавоёвывать чьё-л. доверие (ai)
tranh thù được cảm tình cùaзавоевать чьё-л. расположение (ai)
tranh tàiсоперничать (стремиться превзойти кого-л.)
môn, ngành tranh tườngнастенная живопись
tranh tối tranh sángполутьма
tranh tối tranh sángсумерки (полумрак)
tranh tối tranh sángполутёмный
tranh tối tranh sángсумрачный
tranh tối tranh sángсумрак
tranh tối tranh sángполусвет
tranh tối tranh sángполумрак
tranh đấuратовать
tranh đuaсоперничать (стремиться превзойти кого-л.)
tranh đuaсостязаться
tranh đuaтягаться
tranh đuaсоревноваться
tranh đuaпоспорить (вступить в соревнование)
tranh đuaбиться (состязаться)
tranh đua tranh tài với ai trong nghệ thuật đánh cờсоперничать с кем-л. в искусстве шахматной игры
tranh đốзагадочная картинка
treo bức tranhповесить картину
treo bức tranhвешать картину
treo những bức tranhразвесить картины
treo tranh đầy tườngувешать стены картинами
cuộc triển lãm tranh đồ họaвыставка графики
trong chiến tranhна войне (во время войны)
trong chiến tranhво время войны
trong hầm phòng tránhв укрытии
trong khi trong lúc tranh cãiв течение спора
trong lò lửa chiến tranhв горниле войны
trong lúc tranh luận đang sôi nồi nhấtв разгар спора
trong ngọn lửa đấu tranhв огне (в бою)
trong thời gian chiến tranhво время войны
tránh bị cảm lạnhизбегнуть простуды
tránh bị cảm lạnhизбежать простуды
tránh bị cảm lạnhизбегать простуды
tránh cái nhìn củaизбегнуть чьего-л. взгляда (ai)
tránh cái nhìn củaизбежать чьего-л. взгляда (ai)
tránh cái nhìn củaизбегать чьего-л. взгляда (ai)
tránh được câu chuyện khó chịuизбежать неприятного разговора
tránh giạt bên này sang bên kiaшарахнуться из стороны в сторону
tránh giạt bên này sang bên kiaшарахаться из стороны в сторону
tránh không muốn gặpизбежать встречи (с кем-л., ai)
tránh không muốn gặpизбегнуть встречи (с кем-л., ai)
tránh không muốn gặpизбегать встречи (с кем-л., ai)
tránh khỏiвырываться (высвобождаться)
tránh khỏiизбегать (уклоняться)
tránh khỏiизбегнуть (уклоняться)
tránh khỏiосвободиться (избавляться)
tránh khỏiизбежать (уклоняться)
tránh khỏiвырваться (высвобождаться)
tránh khéo câu trả lờiотвильнуть от ответа
tránh khéo câu trả lờiотвиливать от ответа
tránh lốiрасступиться
tránh lốiрасступаться
tránh mặtчуждаться
tránh mưaукрыться от дождя
tránh nhau đượcразъехаться (не столкнувшись, проехать мимо)
tránhотстраняться (отодвигаться)
tránhувернуться
tránhувёртываться
tránhотстраниться (отодвигаться)
tránh raсторониться
tránh ra!посторонись!
tránh raрасступиться
tránh raотстраняться (отодвигаться)
tránh raподаваться (изменять положение)
tránh raпосторониться
tránh raрасступаться
tránh raотстраниться (отодвигаться)
tránh ra né ra một bênшарахнуться в сторону
tránh ra né ra một bênшарахаться в сторону
tránh sang một bênсторониться
tránh sang một bênпосторониться
tránh tai họaотвести беду
tránh thoátвырываться (высвобождаться)
tránh thoátвырваться (высвобождаться)
tránh trả lờiуклониться от ответа
tránh trả lờiуклоняться от ответа
tránh trả lời thằngускользнуть от прямого ответа
tránh trả lời thằngускользать от прямого ответа
tránh việcотлынивать от работы
tránh việcлениться (отлынивать от работы)
tránh làng tránh vấn đềобойти вопрос
tránh voi chẳng xấu hồ mặt nàoплетью обуха не перешибёшь плеть
tránh xaотрываться (отходить, удаляться)
tránh xaудалиться (уклоняться)
tránh xaудаляться (уклоняться)
tránh xaчуждаться
tránh xaоторваться (отходить, удаляться)
tránh xaотдаляться (переставать общаться с кем-л.)
tránh xaотдалиться (переставать общаться с кем-л.)
tránh xúc độngуберечься от волнений
né mình tránh đònувернуться от удара
tròng trànhкачаться
tròng trànhколыхаться (о лодке)
tròng trànhпокачаться
chao tròng trànhкачать
tròng trànhбросить (сильно качать)
tròng trànhзакачаться (начать качаться)
tròng trànhбросать (сильно качать)
tròng trành bập bềnh trên sóngкачаться на волнах
trước chiến tranhпредвоенный
trước chiến tranhперед войной
trước chiến tranhдовоенный
trước chiến tranh ít lâuнезадолго до войны (không lâu)
trưng bày tranhвыставка картин
trốn tránhспрятаться
trốn tránhукрыться (прятаться)
trốn tránhукрываться (прятаться)
trốn tránhпрятаться
trốn tránhспрятаться в кусты
trốn tránh công việcотлынивать от работы
sự trốn tránh nghĩa vụ quân sựуклонение от несения воинской службы
trốn tránh trách nhiệmуклониться от ответственности
trốn tránh trách nhiệmуклоняться от ответственности
trở ngại khó tránh khỏiнеустранимое препятствие (không tránh được)
tên tội phạm phạm nhân chiến tranhвоенный преступница
tên tội phạm phạm nhân chiến tranhвоенный преступник
tình hình chiến tranhсостояние войны
tình trạng chiến tranhвоенное положение
tính chất lãng mạn cùa cuộc đấu tranh giành tự doромантика борьбы за свободу
tôi dán mắt vào bức tranhя не мог оторвать глаз от картины
tôi không thể rời mắt khỏi bức tranhя не мог оторвать глаз от картины
tôi không thể tranh luận nổi với nóя не берусь спорить с ним
túp lều tranh với trái tim vàngс милым рай и в шалаше
vấn đề còn phải còn đang tranh luậnспорный вопрос
vấn đề còn phải tranh luậnдискуссионный вопрос
vấn đề còn đang còn phải tranh cãiспорный вопрос
vận động tranh cửпредвыборная кампания
vẽ tranh châm biếmнарисовать карикатуру (на кого-л., ai)
vẽ tranh sơn dầuписать красками (масляными)
vẽ bức tranh thuốc nướcнаписать акварелью
vẽ bức tranh thuốc nướcписать акварелью
vẽ tranh tườngстенная живопись
vẽ tranh tườngстенопись
vừa đúng 20 năm kề từ ngày chiến tranh kết thúcисполнилось 20 лет со дня окончания войны
xem ngắm các tranh minh họaрассмотреть иллюстрации
xem ngắm các tranh minh họaрассматривать иллюстрации
đề tránh khỏi tai họaот греха (подальше, rủi ro)
đề tránh mọi trách nhiệm về sauдля перестраховки
đi tránhобъездить (проехать стороной)
đi tránhобъехать (проехать стороной)
đi tránhогибать
đi tránhидти стороной
đi tránhобойти (проходить стороной, огибать)
đi tránhобходить (проходить стороной, огибать)
đi tránhобъезжать (проехать стороной)
đi tránhобогнуть
đi tránh vũng nướcобойти лужу
đi tránh đằm lầyобъехать болото
đứng lên đấu tranhстать (на защиту и т.п.)
đấu tranhдобиваться
đấu tranhдобиться
đấu tranhратовать
tiến hành đấu tranhвести борьбу
đấu tranhбороться
cuộc đấu tranh của cái mới với cái cũборьба нового со старым
đấu tranh cho sự nghiệp hòa bìnhстоять за дело мира
đấu tranh cho vụ mùa thắng lợiбороться за высокий урожай
cuộc đấu tranh chính trịполитическая борьба
cuộc đấu tranh chống chủ nghĩa thực dânантиколониальная борьба
đấu tranh chống tình trạng phạm tộiборьба с преступностью
cuộc đấu tranh giữa cái mới và cái cũборьба нового со старым
cuộc đấu tranh giai cấpклассовая борьба
cuộc đấu tranh giai cấpборьба классов
cuộc đấu tranh giai cấp ác liệt hơnобострение классовой борьбы
cuộc đấu tranh gian khổсуровая борьба
cuộc đấu tranh giành độc lập và tự doборьба за свободу и независимость
cuộc đấu tranh giải phóng dân tộcнационально-освободительная борьба
cuộc đấu tranh ngoài nghị trường của quần chúng đông đảoвнепарламентская широкая массовая борьба
đấu tranh ngăn ngừa tội ácборьба с преступностью
đấu tranh <#0> sinh tònборьба за существование
cuộc đấu tranh tư tườngидеологическая борьба
cuộc đấu tranh tư tườngидейная борьба
đấu tranh với...бороться с...
đấu tranh vì cho, giành hòa bìnhбороться за мир
đấu tranh vì cho, giành tự doбороться за свободу
đấu tranh để củng cố giữ vững hòa bìnhборьба за упрочение мира
đấu tranh đề đạt được...добиться
đấu tranh đề đạt được...добиваться
đua tranhпоспорить (вступить в соревнование)
đua tranhконкурировать
đình chỉ chấm dứt chiến tranhпрекратить войну
đình chỉ chấm dứt chiến tranhпрекращать войну
đóng khung lồng khung bức tranhвставить картину в раму
đường này chật đến nỗi hai xe khó lòng lắm mới tránh nhau đượcэта улица так узка, что две машины с трудом могут разъехаться
đả đào chiến tranh!долой войну!
đẹp như tranhкартинный (живописный)
Showing first 500 phrases