Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | ai thúc đẩy <#0> anh làm điều ấy? | кто вас толкнул на это? |
gen. | anh ta có đầy đù kiến thức | ему и книги в руки |
gen. | anh ấy đã thức dậy trước lúc rạng đông | он встал до рассвета |
inf. | dạy thúc... để thi | натаскать к экзамену |
gen. | khó mà thúc đầy được nó | его трудно раскачать |
gen. | nửa đêm thức dậy | встать среди ночи |
gen. | sự thực không che đậy | голая правда |
gen. | thức dậy | подниматься (с постели) |
gen. | thức dậy | пробуждаться |
gen. | thức dậy | пробудиться |
gen. | thức dậy | подняться (с постели) |
gen. | thức dậy | просыпаться (Una_sun) |
gen. | thức dậy | пробуждение |
obs. | thức dậy | воспрянуть от сна |
gen. | thức dậy | вставать (просыпаться) |
gen. | thức dậy | очнуться (проснуться) |
gen. | thức dậy | встать (просыпаться) |
gen. | sự thức dậy | подъём (побудка) |
gen. | thức dậy | проснуться |
gen. | thức dậy | вставать (просыпаться Una_sun) |
gen. | thức dậy một cách khó khăn | проснуться с трудом |
gen. | thúc đầy | толкать (побуждать) |
gen. | thúc đầy | ускорить |
gen. | thúc đầy | ускорять |
gen. | thúc đầy | толкнуть (побуждать) |
inf. | thúc đầy | подтягивать (заставлять лучше работать и т.п.) |
inf. | thúc đẩy | расшевеливать |
fig. | thúc đầy | двинуть (развивать) |
fig. | thúc đầy | наталкивать |
fig. | thúc đầy | подталкивать |
fig., inf. | thúc đầy | понукать |
fig., inf. | thúc đẩy | продвинуть (дело и т.п.) |
fig., inf. | thúc đầy | протолкнуть |
fig., inf. | thúc đầy | раскачивать (побуждать к действию) |
fig., inf. | thúc đầy | раскачать (побуждать к действию) |
fig., inf. | thúc đầy | проталкивать |
fig., inf. | thúc đẩy | продвигать (дело и т.п.) |
fig. | thúc đầy | подтолкнуть |
fig. | thúc đầy | натолкнуть |
fig. | thúc đầy | клонить (предрасполагать, влечь) |
fig. | thúc đầy | двигать (развивать) |
inf. | thúc đẩy | расшевелить |
inf. | thúc đầy | подтянуть (заставлять лучше работать и т.п.) |
gen. | thúc đầy | способствовать |
gen. | thúc đầy | подвига́ть |
gen. | thúc đầy | подвинуть |
gen. | thúc đầy | побуждать |
gen. | thúc đẩy | ускорение |
gen. | thúc đầy | расположить (способствовать чему-л.) |
gen. | thúc đầy | располагать (способствовать чему-л.) |
fig. | sự, động cơ, đà thúc đầy | толчок (побуждение) |
gen. | thúc đẩy | побуждение (действие) |
gen. | thúc đầy | побудить |
gen. | thúc đẩy <#0> công tác của mình | подвинуть свою работу |
gen. | thúc đẩy <#0> công việc | протолкнуть дело |
gen. | thúc đầy những người chậm tiến | подтянуть отстающих |
gen. | thúc đầy những người chậm tiến | подтягивать отстающих |
gen. | thúc đẩy <#0> sự phát triền | способствовать развитию |
gen. | thực chất mấu chốt vấn đề là ở đấy | вот где собака зарыта |
gen. | toàn bộ thực chất cốt tử là ở đấy | вся соль в этом |
gen. | đánh thức dậy | пробудить |
gen. | đánh thức... dậy | расталкивать (спящего) |
gen. | đánh thức... dậy | растолкать (спящего) |
gen. | đánh thức dậy | пробуждать |
gen. | đánh thức dậy | подымать (с постели) |
gen. | đánh thức dậy | поднять (с постели) |
gen. | đánh thức dậy | поднимать (с постели) |
gen. | đó là một đòn thúc đẩy rất tốt | это была хорошая встряска |
gen. | được vũ trang đầy đủ kiến thức | во всеоружии знаний |