Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Vietnamese
⇄
English
Indonesian
Russian
Terms
for subject
General
containing
thứ tư
|
all forms
|
in specified order only
Vietnamese
Russian
anh ta từ chối mọi lạc thú trên đời
он не позволяет себе никаких удовольствий
bảng chỉ dẫn theo thứ
tự chữ
cái
алфавитный указатель
bắt đầu trao đổi th
ư từ
списываться
bắt đầu trao đổi th
ư từ
списаться
cứ đến
ngày
th
ứ tư
по средам
cửa sổ thứ năm tính từ góc
пятое окно, считая от угла
chẳng có thư đi từ lại gì cả
ни ответа ни привета
chẳng từ một thủ đoạn nào cả
не побрезгать никакими средствами
chẳng từ một thủ đoạn nào cả
не брезгать никакими средствами
chuyền từ thế thủ sang thế công
перейти от обороны к нападению
có
thứ tự
по пунктам
dọn hết các thứ trong tủ sách ra
освободить книжный шкаф
dọn hết các thứ trong tủ sách ra
освобождать книжный шкаф
sự
giao dịch
thư từ
giữa các bộ
междуведомственная переписка
giao thiệp bằng thư
từ
сноситься письменно
giao thiệp bằng thư
từ
корреспонденция
(переписка)
hội nghị định vào ngày th
ứ tư
собрание назначено на среду
hằng tuần chúng tôi hội họp
nhóm họp, tập họp, họp
vào ngày thứ tư
мы собираемся каждую среду
hấp thu
hấp thụ
từ hồi thơ ấu
впитать с молоком матери
hấp thụ cái gì từ nhỏ
всосать
что-л.
с молоком матери
hòi cái gì không theo
thứ tự
спрашивать
что-л.
вразбивку
kỷ niệm lần thứ t
ư
четырёхлетие
(годовщина)
kẻ tử thù
смертельный враг
kẻ tử thù
кровный враг
không từ một thủ đoạn nào
не гнушаться никакими средствами
khước từ
từ chối, bác
tối hậu thư của
отклонять
чей-л.
ультиматум
(ai)
liên lạc bằng th
ư từ
переписываться
liên lạc bằng th
ư từ
вести переписку
liên lạc bằng th
ư từ
переписка
(обмен письмами)
lục xem
thư từ
перебрать письма
lục xem
thư từ
перебирать письма
máy thu
ống
điện tử
ламповый приёмник
người giao thiệp bằng thư
từ
корреспондент
những bức thư
từ phư
ơng xa
письма издалека
nó không từ một thủ đoạn nào cả
для него все средства хороши
nó không từ một thủ đoạn nào cả
он способен на всё
sự
phòng thù chống vũ khí nguyên tử
противоатомная защита
số
thứ tự
порядковый номер
sự thù tiêu
xóa bỏ
chế độ tư hữu
отмена частной собственности
tủ phiếu
ghi
sách thư viện
библиотечная картотека
tủ phích thư viện
библиотечная картотека
tử thù
заклятый враг
ngày
thứ tư
среда
(день недели)
thứ tư l
à
в-четвёртых
thứ tự
порядок
(последовательность)
thứ tự
очередь
theo
thứ tự
порядковый
thứ tự
очерёдность
thứ tự A
алфавитный порядок
thứ tự v
ần chữ cái
алфавитный порядок
theo
thứ tự
по пунктам
theo
thứ tự
по порядку номеров рассчитайсь!
theo
thứ tự
по порядку
theo
thứ tự
в порядке очереди
theo
thứ tự
поочерёдный
theo
thứ tự
поочерёдно
theo
thứ tự
в порядке очерёдности
theo
thứ tự c
hữ cái
по алфавиту
theo
thứ tự g
iảm dần
в нисходящем порядке
theo
thứ tự n
gược lại
в обратном порядке
thu xếp trật tự
убирать
(приводить в порядок)
thu xếp trật tự
убираться
(приводить в порядок)
thu xếp trật tự
убраться
(приводить в порядок)
thu xếp trật tự
убрать
(приводить в порядок)
thu xếp trật tự
уборка
(помещения)
thu
lấy
được xăng từ dầu mò
получить бензин из нефти
thứ t
ư
среда
(
nikolay_fedorov
)
thư từ
được lấy ra mỗi ngày sáu lằn
выемка писем производится шесть раз в день
thư viện mờ cửa từ hai đến tám giờ
библиотека работает с двух до восьми
(часов)
trao đồi
thư từ
быть в переписке
duy trì việc
trao đồi
thư từ
поддержать переписку
duy trì việc
trao đồi
thư từ
поддерживать переписку
trao đồi
thư từ
вести переписку
sự
trao đồi
thư từ
переписка
(обмен письмами)
trao đổi
thư từ
переписываться
tuân theo
thứ tự
соблюдать очерёдность
(trình tự)
tuân thù
thứ tự
соблюдать очерёдность
(trình tự)
tính động từ thụ động
страдательное причастие
tôi không mong
thư từ
đâu
từ nơi nào, từ chỗ nào
gửi đến cả
я не ожидал письма ниоткуда
mối
từ thù
смертельная вражда
từ điển hai thứ tiếng
двуязычный словарь
tự mình thu được
благоприобретённый
tự xưng mình theo ngôi thứ ba
говорить о себе в третьем лице
xuất bản th
ư từ <
#0> cùa Gô-gôn
издать переписку Гоголя
xếp đặt cái gì theo th
ứ tự vần
chữ cái
расположить
что-л.
в алфавитном порядке
xếp đặt cái gì theo th
ứ tự vần
chữ cái
располагать
что-л.
в алфавитном порядке
điềm th
ứ tư là
в-четвёртых
đến lần th
ứ tư
в четвёртый раз
Get short URL