Vietnamese | Russian |
dập tắt | глушить (подавлять) |
làm mất tất cà ý nghĩa | свести на нет |
mất tất cả ý nghĩa | свестись на нет |
mất tất cả ý nghĩa | сойти на нет |
mắng như tát nước vào mặt | налететь (обрушиваться с обвинениями и т.п.) |
mắng như tát nước vào mặt | налетать (обрушиваться с обвинениями и т.п.) |
mắng té tát | налететь (обрушиваться с обвинениями и т.п.) |
mắng té tát | налетать (обрушиваться с обвинениями и т.п.) |
tắt hẳn | умолкнуть |
tắt hẳn | умолкать |
tắt hơi | угаснуть (о человеке) |
tắt hơi | угасать (о человеке) |
tắt nghỉ | угаснуть (о человеке) |
tắt nghỉ | угасать (о человеке) |
tắt nghỉ | погаснуть (чахнуть) |
tắt nghỉ | погасать (чахнуть) |
tắt ngấm | погаснуть (о чувствах и т.п.) |
tắt ngấm | погасать (о чувствах и т.п.) |
sự tắt thờ | угасание (умирание) |
tắt thờ | угаснуть (о человеке) |
tắt thờ | угасать (о человеке) |