Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | biểu suất | тарифный |
gen. | biểu suất | тариф |
gen. | bà ta sơ suất không theo dõi được đứa con | она не уследила за ребёнком |
gen. | bị sơ suất | допускать оплошность |
comp., MS | chỉ số hiệu suất then chốt | ключевой показатель эффективности |
gen. | chiết khấu suất | учётный процент |
gen. | sự chạy quá công suất | перегрузка (двигателя) |
gen. | c.-x. kém năng suất | малопродукти́вный |
gen. | cách cư xử sơ suất | безрассудное поведение (khinh suất) |
gen. | có công suất yếu | слабый (о моторе и т.п.) |
gen. | có hiệu suất | производительный |
gen. | có hiệu suất cao | продуктивный (производительный) |
gen. | có năng suất | производительный |
gen. | có năng suất cao | урожайный |
gen. | có năng suất cao | продуктивный (производительный) |
phys., tech. | công suất | мощность |
gen. | công suất hiệu dụng | эффективная мощность |
gen. | có công suất nhò | малосильный (о машине и т.п.) |
gen. | có công suất nhò | маломощный (небольшой мощности) |
gen. | công suất quy định | расчётная мощность (tính toán) |
gen. | công suất thiết kế của lò | проектная мощность печи |
gen. | có công suất yếu | слабосильный (о машинах и т.п.) |
gen. | gia súc có năng suất thấp | малопродуктивный скот (về thịt, sữa, v. v...) |
gen. | hệ số công suất | коэффициент мощности |
gen. | hiệu suất | отдача (коэффициент полезного действия) |
gen. | hiệu suất | выработка (производительность) |
gen. | hiệu suất | производительность |
gen. | hiệu suất | эффективность |
gen. | hiệu suất | продуктивность (производительность) |
gen. | hiệu suất | коэффициент полезного действия |
gen. | hiệu suất cao | высокопроизводительный |
gen. | hiệu suất cao | высокопродуктивный |
gen. | hiệu suất thấp | малопроизводительный |
gen. | hạ bớt áp suất | снизить давление |
gen. | hạ bớt áp suất | снижать давление |
gen. | hối suất | курс (денежный) |
gen. | khinh suất | безрассудство (необдуманность) |
gen. | khinh suất | легкомысленный |
gen. | khinh suất | невнимательный (небрежный) |
gen. | khinh suất | неосторожность |
gen. | khinh suất | необдуманный |
gen. | khinh suất | легкомыслие |
gen. | khinh suất | бесшабашный (безрассудный) |
gen. | khinh suất | неосторожный |
gen. | khinh suất | безрассудный (необдуманный) |
gen. | khoản lãi suất | размер процента |
gen. | sự không ngừng tăng năng suất lao động | неуклонный рост производительности труда |
gen. | kém hiệu suất | малопродукти́вный |
gen. | kém hiệu suất | малопроизводительный |
gen. | kém hiệu suất | непроизводительный |
gen. | kém hiệu suất | непроизводительность |
gen. | kém năng suất | непроизводительный |
gen. | sự, tính kém năng suất | непроизводительность |
gen. | lao động có năng suất | производительный труд (hiệu suất, hiệu quả) |
gen. | lao động có năng suất hiệu suất> cao | продуктивный труд |
gen. | lao động kém năng suất | непроизводительный труд (ít hiệu quả, không sinh lợi) |
gen. | lao động thủ công có hiệu suất năng suất thấp | малопроизводительный ручной труд |
econ. | lợi suất | норма прибыли |
gen. | liệu đấy, đừng để sơ suất nhé! | смотри, не оплошай! |
gen. | lãi suất | процент (доход с капитала) |
gen. | lãi suất | процентный (приносящий проценты) |
econ. | lãi suất | норма прибыли |
gen. | lãi suất <#0> cho vay | ссудный процент |
phys., tech. | ứng suất | напряжение |
gen. | ngành nông nghiệp có hiệu suất cao | высокопродуктивная отрасль сельского хозяйства |
gen. | những cây trồng có năng suất thấp | малоурожайные культуры |
gen. | những phương pháp lao động có năng suất hiệu suất cao | высокопроизводительные методы труда |
gen. | nhờ bằng cách tăng năng suất lao động | за счёт повышения производительности труда |
gen. | năng suất | продуктивность (производительность) |
gen. | năng suất | урожайность (ruộng đất) |
gen. | năng suất | производительность |
gen. | năng suất | выработка (производительность) |
gen. | có năng suất cao | высокопроизводительный |
gen. | năng suất cao | высокоурожайный |
gen. | năng suất cao | высокопродуктивный |
gen. | năng suất lao động cao | высокая производительность труда |
gen. | năng suất lao động thấp | низкая производительность труда |
gen. | năng suất <#0> lao động | производительность труда |
gen. | năng suất <#0> lao động | продуктивность труда |
gen. | năng suất tỏa nhiệt | калорийность |
gen. | có năng suất thấp | малоурожайный |
gen. | có năng suất thấp | малопроизводительный |
gen. | có năng suất thấp | малопродукти́вный |
math. | quy tắc tam suất | тройное правило |
el. | quá ứng suất | перенапряжение |
gen. | suất chiết khấu | учётный процент |
gen. | suất ruộng | надел |
gen. | suẩt ăn | порция (кушанья) |
gen. | suất đàn hòi | модуль упругости |
gen. | sơ suất | неосторожность |
fig. | sự sơ suất | зевок |
fig. | sơ suất | промах (ошибка) |
inf. | sơ suất | проруха |
gen. | sự sơ suất | оплошность |
gen. | sơ suất | просмотр (ошибка) |
gen. | sự, điều, chỗ sơ suất | упущение |
gen. | sự sơ suất | опущение (пропуск) |
gen. | sơ suất | неосторожный |
gen. | sơ suất | неосмотрительный |
fig., inf. | sơ suất | промахнуться (ошибиться) |
inf. | bị sơ suất | оплошать |
inf. | sơ suất | сплоховать |
gen. | sơ suất | безрассудный (необдуманный) |
gen. | sơ suất | беспечно |
gen. | sơ suất | беспечный |
gen. | sơ suất | недосмотр |
gen. | sơ suất | неосмотрительность |
gen. | sơ suất | беспечность |
gen. | sơ suất | сделать промах |
gen. | tỷ suất | норма (средняя величина чего-л.) |
econ. | tỷ suất lợi nhuận | норма прибыли |
gen. | tỷ suất lợi tức | процент (доход с капитала) |
gen. | tỷ suất lợi tức | процентный (приносящий проценты) |
math. | lý thuyết xác suất | теория вероятностей |
fin. | thuế suất | ставка (налоговая) |
gen. | thuế suất | тариф (ставка обложения) |
gen. | thuế suất <#0> cấm chỉ | запретительные тарифы |
gen. | thuế suất <#0> cấm chỉ | запретительные пошлины |
gen. | thuế suất sai biệt | дифференциальный тариф (có phân biệt) |
gen. | tâm áp suất | центр давления |
gen. | tăng nâng cao năng suất lao động | повысить производительность труда |
gen. | tăng nâng cao năng suất lao động | поднимать производительность труда |
gen. | tăng nâng cao năng suất lao động | поднять производительность труда |
gen. | tăng nâng cao năng suất lao động | повышать производительность труда |
gen. | tăng năng suất lao động không ngừng | неуклонный рост производительности труда |
gen. | vì sơ suất | по ошибке |
gen. | vì sơ suất | по оплошности |
gen. | vì sơ suất | по недосмотру (sơ ý, vô ý) |
gen. | vụ mùa năng suất cao | высокий урожай |
gen. | xin anh bỏ quá cho những điều sơ suất! | не поминайте лихом! (lời nỏi khi chia tay) |
gen. | xin anh bỏ quá cho những điều sơ suất! | не поминай лихом! (lời nỏi khi chia tay) |
gen. | xin lỗi, tôi đã sơ suất | извините, не доглядел |
gen. | xác suất | вероятность (степень осуществимости) |
gen. | xác suất trúng đích | вероятность попадания в цель |
gen. | xưởng chạy làm việc hết công suất | фабрика работает на полную мощность |
gen. | áp suất | напор (давление) |
gen. | áp suất cao | высокое давление |
gen. | áp suất giảm bớt | давление падает |
gen. | áp suất hạ | низкое давление (thấp) |
gen. | độ chênh lệch của áp suất | перепад давления |
gen. | để sơ suất | допускать оплошность |
inf. | đề sơ suất | недоглядеть (пропустить) |
gen. | để sơ suất | недосмотреть |
inf. | đế sơ suất | плошать |
gen. | định suất | тарифный |
gen. | định suất | тариф (ставка оплаты) |