Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | anh ấy đã rủ tôi đi xem hát | он уговорил меня пойти в театр |
gen. | bộ mặt ủ rũ | постное лицо (rầu rĩ, u sầu) |
geogr. | Bi-ê-lô-ru-xi-a | Белоруссия |
geogr. | Bi-ê-lô-ru-xi-a | Белорусская Советская Социалистическая Республика |
gen. | thuộc về Bi-ê-lô-ru-xi-a | белорусский |
gen. | buông cờ rũ | приспустить флаг |
gen. | buông rủ xuống | нависнуть |
gen. | buông rủ xuống | нависать |
gen. | buông rù | обвиснуть |
inf. | buông rù | обвислый |
gen. | buông rù | обвисать |
gen. | bài hát ru con | колыбельная (песня) |
gen. | bị ai quyến rũ | поддаться чьему-л. очарованию |
gen. | bị quyến rũ | обольститься (поддаваться соблазну) |
gen. | bị quyến rũ | прельститься (соблазняться) |
gen. | bị quyến rũ | польститься |
gen. | bị quyến rũ | поддаться искушению |
gen. | bị quyến rũ | обольщаться (поддаваться соблазну) |
gen. | bị quyến rũ | прельщаться (соблазняться) |
gen. | bị quyến rũ | впадать в искушение |
gen. | bị rù rê | соблазняться (не устоять перед чем-л.) |
gen. | bị rù rê | соблазниться (не устоять перед чем-л.) |
gen. | củ rũ | хохлиться (о человеке) |
gen. | cho sói rú | волк воет |
geogr. | Cộng hòa Na-u-ru | Республика Науру |
geogr. | Cộng hòa Pê-ru | Республика Перу |
geogr. | Cộng hòa Ru-an-đa | Руандийская Республика |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Ru-ma-ni | Социалистическая Республика Румыния (СРР) |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Bi-ê-lô-ru-xi-a | Белорусская Советская Социалистическая Республика |
geogr. | Cộng hòa Đông U-ru-goay | Восточная Республика Уругвай |
gen. | con mèo kêu rừ rừ | кошка мурлычет (khò khò) |
gen. | con rối Pê-tơ-ru-sca | петрушка (кукла) |
gen. | có sức quyến rũ | очаровательный |
gen. | cười rũ rượi | трястись от смеха |
geogr. | Giê-ru-gia-lem | Иерусалим (г.) |
geogr. | Giê-ru-xa-lem | Иерусалим (г.) |
gen. | giọng nói êm ru | нежный голос (êm ái, êm dịu, dịu dàng) |
gen. | Gơ-ru-di | грузинский |
gen. | héo rũ | сникнуть (о траве, растениях) |
gen. | héo rũ | сникать (о траве, растениях) |
gen. | kêu rừ rừ | мурлыкать |
gen. | tiếng kêu rừ rừ | мурлыканье |
obs. | làm... rủ lòng thương | умилостивить |
gen. | làm rù rờ | промямлить (действовать нерешительно) |
gen. | làm rù rờ | мямлить (действовать нерешительно) |
gen. | lù rù | нерасторопный |
gen. | lù rù | неподвижный (медлительный) |
geogr. | Ma-xê-ru | Масеру (г.) |
geogr. | Na-u-ru | Науру (о-в) |
gen. | người Bi-ê-lô-ru-xi-a | белоруска (Bạch Nga) |
gen. | người Bi-ê-lô-ru-xi-a | белорус (Bạch Nga) |
gen. | người chỉ ru rú xó nhà | домоседка |
gen. | người chỉ ru rú xó nhà | домосед |
gen. | người Gơ-ru-di | грузинка |
gen. | người Gơ-ru-di | грузин |
gen. | người Pê-ru | перуанка |
gen. | người Pê-ru | перуанец |
gen. | người quyến rũ | искусительница |
gen. | người quyến rũ | соблазнитель |
gen. | người quyến rũ | искуситель |
gen. | người Ru-ma-ni | румынка |
gen. | người Ru-ma-ni | румын |
gen. | người U-ru-goay | уругвайка |
gen. | người U-ru-goay | уругваец |
fig. | người ù rũ | кислятина (о человеке) |
gen. | nó ù rũ u sầu | у него на сердце кошки скребут |
geogr. | Pê-ru | Перу |
gen. | thuộc về Pê-ru | перуанский |
gen. | quyến rũ | обольщение |
gen. | quyến rũ | заманчивый |
gen. | quyến rũ | зачаровывать |
gen. | quyến rũ | искушать |
gen. | quyến rũ | обмануть (соблазнять) |
gen. | quyến rũ | обольстить |
gen. | quyến rũ | очаровательно |
gen. | quyến rũ | очаровывать |
gen. | quyến rũ | переманить |
gen. | quyến rũ | пленить |
gen. | quyến rũ | подкупающий |
gen. | quyến rũ | прельщать (соблазнять) |
fig. | tính chất quyến rũ | пикантность (соблазнительность) |
inf. | quyến rũ | уводить |
inf. | quyến rũ | увести |
gen. | quyến rũ | привлекать |
gen. | quyến rũ | склонить (к чему-л. плохому) |
gen. | quyến rũ | сманивать (переманивать) |
gen. | quyến rũ | соблазнительный (заманчивый) |
gen. | quyến rũ | соблазнять (прельщать) |
fig. | quyến rũ | манить |
fig. | quyến rũ | перетягивать |
fig. | có sức quyến rũ | пикантный (соблазнительный) |
fig. | quyến rũ | увлечь (заставлять влюбиться) |
fig. | quyến rũ | чаровать |
fig. | quyến rũ | увлекать (заставлять влюбиться) |
fig. | quyến rũ | перетянуть |
fig. | quyến rũ | поманить |
gen. | quyến rũ | совращать |
gen. | quyến rũ | чарующий |
gen. | sức, mối quyến rũ | чары (пленительная сила) |
gen. | quyến rũ | тянуть (влечь) |
gen. | quyến rũ | совратить |
gen. | quyến rũ | соблазнить (прельщать) |
gen. | quyến rũ | сманить (переманивать) |
gen. | quyến rũ | склонять (к чему-л. плохому) |
gen. | quyến rũ | привлечь |
gen. | quyến rũ | привлекательный |
gen. | quyến rũ | прельстить (соблазнять) |
gen. | quyến rũ | пленять |
gen. | quyến rũ | пленительный |
gen. | quyến rũ | переманивать |
gen. | quyến rũ | очаровать |
gen. | quyến rũ | обольщать |
gen. | quyến rũ | обманывать (соблазнять) |
gen. | quyến rũ | вводить в искушение |
gen. | quyến rũ | искусить |
gen. | quyến rũ | зачаровать |
gen. | quyến rũ | влечь (привлекать) |
gen. | quyến rũ | соблазн |
gen. | quyến rũ | искушение |
gen. | quyến rũ dụ dỗ ai bằng những lời hứa hẹn | прельстить кого-л. обещаниями |
gen. | quyến rũ dụ dỗ ai bằng những lời hứa hẹn | прельщать кого-л. обещаниями |
gen. | rủ ai đi xem chiếu bóng | тянуть кого-л. в кино |
fig., inf. | ủ rủ buồn | скиснуть |
fig., inf. | ủ rủ buồn | скисать |
ironic., obs. | rủ lòng thương | соблаговолить |
inf. | rủ ra | выманить (вызывать откуда-л.) |
inf. | rủ ra | выманивать (вызывать откуда-л.) |
gen. | rủ rê | уговорить |
gen. | rủ rê | уговаривать |
gen. | rủ rê | соблазнять (склонять к чему-л.) |
gen. | rủ rê | убедить (уговаривать) |
gen. | rủ rê | убеждать (уговаривать) |
gen. | rủ rê | соблазнить (склонять к чему-л.) |
gen. | rủ xuống | опускаться (перемещаться сверху вниз) |
gen. | rủ xuống | отвисать |
gen. | rủ xuống | повисать (обвисать) |
gen. | rủ xuống | повиснуть (обвисать) |
gen. | rủ xuống | свеситься (повиснуть) |
gen. | rủ xuống | свисать (опускаться, наклоняться книзу) |
gen. | rủ xuống | отвиснуть |
gen. | rủ xuống | опуститься (перемещаться сверху вниз) |
gen. | rủ xuống | нависать |
gen. | rủ xuống | нависнуть |
gen. | rủ xuống | висеть (свисать) |
inf. | rủ... đến | залучить |
inf. | rủ... đến | залучать |
med. | ủ rũ | депрессия |
fig., inf. | ủ rũ | кислый |
fig., inf. | ủ rũ | постный (хмурый, скучный) |
fig. | ủ rũ | туманный (грустный) |
fig. | ủ rũ | увядший |
fig. | ủ rũ | помятый |
inf. | ủ rũ | пришибленный |
gen. | ủ rũ | хохлиться (о человеке) |
fig. | bị ủ rũ | поникнуть |
fig. | bị ủ rũ | поникать |
fig. | ủ rũ | увядать |
fig. | ủ rũ | увянуть |
gen. | ủ rũ | повесить нос |
gen. | ủ rũ | понурый |
gen. | rất quyến rũ | пальчики оближешь |
geogr. | Ru-an-đa | Руанда |
gen. | ru con | покачать ребёнка |
gen. | ru-lét | рулет (кушанье) |
gen. | ru-lô | рулон |
geogr. | Ru-ma-ni | Социалистическая Республика Румыния |
geogr. | Ru-ma-ni | Румыния |
gen. | thuộc về Ru-ma-ni | румынский |
gen. | ru ngủ | убаюкать |
gen. | ru ngủ | укачать (ребёнка) |
gen. | ru ngủ | укачивать (ребёнка) |
gen. | ru ngủ | усыпить |
gen. | ru ngủ | усыплять |
gen. | ru ngủ | убаюкивать |
gen. | ru ngủ | закачать |
gen. | ru đứa bé ngủ | покачать ребёнка |
gen. | rù mời ai đi xem hát | позвать кого-л. в театр |
gen. | rù mời ai đi xem hát | звать кого-л. в театр |
gen. | rù ai đến chơi nhà | залучить кого-л. в гости |
ironic. | rù lòng | соизволить |
obs. | rù lòng thương | умилостивиться |
ironic. | rù lòng thương | соизволить |
gen. | rù rê | уговор (кого-л. в чём-л.) |
gen. | rù rê | замешивать (вовлекать в какое-л. дело) |
gen. | rù rê | прельщать (соблазнять) |
gen. | rù rê | прельстить (соблазнять) |
gen. | rù rê | замешать (вовлекать в какое-л. дело) |
gen. | rù rờ | неповоротливый (медлительный) |
gen. | rù rờ | неподвижный (медлительный) |
fig. | rù rờ | мешковатый (о человеке) |
gen. | rù rờ | нерасторопный |
gen. | rù rờ | медлительный |
gen. | rù xuống | обвисать |
gen. | rù xuống | обвиснуть |
gen. | rù xuống | повиснуть (свисать) |
gen. | rù xuống | виснуть (свисать) |
inf. | rù xuống | обвислый |
inf. | rù... đi | тянуть (заставлять идти, ехать с собой куда-л.) |
gen. | rú lên | загудеть |
gen. | rú lên | вскрикнуть |
gen. | rú lên | завыть (о животных) |
gen. | rú lên | вскрикивать |
gen. | rũ cánh | опустить крылья |
gen. | rũ rê | привлечь (к участию в чём-л.) |
fig. | rũ rê | манить |
fig. | rũ rê | поманить |
gen. | rũ rê | привлекать (к участию в чём-л.) |
fig. | rũ rượi | поникать |
fig. | rũ rượi | поникнуть |
gen. | rũ rượi | потерянный (расстроенный) |
fig. | rũ rượi | помяться |
fig. | rũ rượi | помятый |
gen. | rũ rượi | понурый |
gen. | rừng rú | лес |
gen. | rừng rú kéo chạy, trải dài ra đến hàng nghìn cây số | леса простираются на тысячи километров |
gen. | sức quyến rũ | очаровательность |
gen. | sức quyến rũ | очарование |
gen. | súng ru-lô | револьвер |
gen. | sự rú lên | вскрикнуть от страха |
gen. | thịt ru-lét | рулет (окорок) |
gen. | tiếng Ru-ma-ni | румынский язык |
gen. | treo cờ rũ để tang | приспустить флаги в знак траура |
gen. | tài thánh cũng chẳng rù tôi đến đấy được! | меня́ туда́ кала́чо́м не зама́нишь! |
gen. | tôi rủ được nó đi với tôi | я убедил его поехать со мной |
gen. | tự quyến rũ mình | самообольщение |
gen. | sự tự ru ngủ mình | самообольщение |
geogr. | U-ru-goay | Уругвай |
gen. | thuộc về U-ru-goay | уругвайский |
gen. | xe ru lô | каток (машина) |
gen. | xin ai rù lòng thương | просить пощады (у кого-л.) |
gen. | ù rũ | подавленность |
fig., inf. | ù rũ | киснуть |
fig. | ù rũ | помяться |
fig. | ù rũ | туманиться (о лице, đi) |
gen. | ù rũ | подавленный (угнетённый) |
gen. | ù rũ | потерянный (расстроенный) |
gen. | ù rũ | мрачный (угрюмый) |
gen. | ở nơi sâu trong rừng rú | в дали лесов |