Vietnamese | Russian |
bộ máy quân sự | военная машина |
bộ quần áo | тройка (костюм) |
bộ quần áo | костюм (верхнее платье) |
bộ quần áo diện | выходной костюм |
bộ quần áo đi làm việc | рабочий костюм |
bộ quần áo mặc trong nhà | домашний костюм |
bộ quần áo mặc dùng được ba năm | костюм проносился три года |
bộ quần áo mới tinh | костюм с иголочки (mới cắt chi) |
bộ quần áo này tôi mặc rộng quá | этот костюм мне велик |
bộ quần áo sặc sỡ | яркая одежда |
bộ quần áo vừa vặn với anh ta | костюм хорошо на нём сидит |
bộ quần áo đề thay | смена белья |
bộ quần áo đàn ông | пара (мужской костюм, không cỏ gi-lê) |
bộ tham mưu tập đoàn quân | штаб армии |
bộ tham mưu tập đoàn quân đóng bố trí, được bố trí trong các chiến hào | штаб армии разместился в окопах |
bộ tư lệnh hải quân | адмиралтейство |
bộ đội lục quân | наземные войска |
bộ điệu quan trọng | важность (горделивость, надменность) |
sự biểu hiện của lòng quan tâm | знак внимания |
bãi quần ngựa | манеж (для верховой езды) |
bóng quần vợt | теннисный мяч |
băng quấn thạch cao | гипсовая повязка |
bảng khai thuế quan | таможенная декларация |
bảo quản | хранить (Una_sun) |
bắn trà quân địch | ответить на огонь противника |
bắn trà quân địch | отвечать на огонь противника |
cỡ số, khổ quần áo | размер костюма |
cai quàn | править (руководить) |
cai quản | повелевать (править) |
cai quản | руководство (управление) |
cai quản | управлять (руководить) |
cai quản | руководить (управлять) |
cai quản | управление (действие) |
cai quản | правление |
chủ quan khinh địch | шапками закидаем |
chẳng quan trọng | нужды нет |
thuộc vè chính trị và quân sự | военно-политический |
chòi quan sát | наблюдательная вышка |
chải quần | чистить брюки щёткой |
chế độ quân chủ | монархический |
chế độ quân chù lập hiến | конституционная монархия |
chế độ quân dịch | воинская повинность |
một cái quần | пара брюк |
cán bộ văn hóa quần chúng | культработник |
có quan hệ thân thiết | кровно связанный (máu mủ, ruột thịt) |
có quan điềm tư tưởng, chính kiến khác | инакомыслящий |
có tầm quan trọng lớn lao | цены нет (кому-л.) |
công nhân quân giới | оружейник |
công sứ quán | миссия (дипломатическое представительство) |
công tác rất quan trọng | ответственная работа |
công tác vận động quần chúng | агитмассовая работа |
công tác văn hóa quần chúng | культмассовая работа |
công tác ở cơ quan Nhà nước | государственная служба |
công việc có tầm quan trọng bậc nhất | дело первостепенной важности |
công việc có tầm quan trọng quốc gia | дело государственной важности (Nhà nước) |
công việc quan trọng đấy! | дело нешуточное! |
công việc tối quan trọng | дело первостепенной важности |
công vụ quân nhu | интендантская служба |
căn cử hải quân | военно-морская база |
căn cứ không quân | авиабаза (военная) |
căn cứ quân sự. căn cứ bàn đạp. bàn đạp quân sự | плацдарм |
cơ quan báo chí bán chinh thức | официоз |
cơ quan bên trong | внутренние органы |
cơ quan bảo hiểm cùa Nhà nước | госстрах (государственное страхование) |
cơ quan cấp trên | вышестоящий орган (thượng cấp) |
thuộc về cơ quan công an | милицейский |
cơ quan giao hàng | поставщик (организация) |
các cơ quan hô hấp | органы дыхания |
cơ quan khứu giác | орган обоняния |
cơ quan kiểm tra Nhà nước | госконтроль (государственный контроль) |
cơ quan kết ước | контрагент (учреждение) |
cơ quan lãnh đạo cùa đảng | партийное руководство (орган) |
cơ quan sở, phòng lưu trữ | архив (учреждение) |
cơ quan nhận thầu | подрядчик (организация) |
cơ quan Nhà nước | государственное учреждение |
cơ quan quan trọng | солидное учреждение (có tiếng tăm) |
cơ quan quốc gia | государственное учреждение |
cơ quan sinh dục | органы размножения |
cơ quan thu mua | заготовительная организация |
cơ quan thu mua | заготовитель (организация) |
cơ quan khí quan thính giác | орган слуха |
cơ quan thương vụ | торгпредство (торговое представительство СССР) |
cơ quan thị giác | орган зрения |
cơ quan tiếp liệu | поставщик (организация) |
cơ quan tiếp phẩm | поставщик (организация) |
cơ quan trinh sát | разведка (организация, учреждение) |
cơ quan trưng bày | экспонент (организация) |
cơ quan trọng tài | арбитраж (орган) |
cơ quan xuất bản | издатель (предприятие) |
cơ quan xuất khẩu | экспортёр (организация) |
cơ quan đầu não | штаб (руководящий орган) |
cơ quan đơn vị được kỷ-niệm | юбиляр (учреждение) |
cơ quan đại diện | представительство (учреждение) |
cơ quan đại diện thương vụ | торгпредство (торговое представительство СССР, thương mại) |
cơ quan đại lý | агентство |
các cơ quan địa phương | периферия (местные организации) |
cắt vải may bộ quần áo | раскроить материю на костюм |
cắt vải may bộ quần áo | раскраивать материю на костюм |
cắt đứt quan hệ ngoại giao | порвать дипломатические отношения |
cắt đứt đoạn tuyệt quan hệ ngoại giao | разорвать дипломатические отношения |
cắt đứt quan hệ ngoại giao | порывать дипломатические отношения |
cắt đứt quan hệ tuyệt giao, đoạn tuyệt với | рвать отношения (с кем-л., ai) |
cắt đường quân địch | перерезать путь противнику |
cố vấn quân sự | военный советник |
cụm quân quả đấm thiết giáp | бронированный кулак |
cụm quân địch | группировка вражеских войск |
duới hòa lực cùa quân thù | под огнём противника |
dựa vào quần chúng | опереться на массы |
dựa vào quần chúng | опираться на массы |
sự eo lại cùa thực quản | сужение пищевода |
giữa các quận | межрайонный |
giai đoạn cực kỳ quan trọng | ответственный момент |
hệ thống hóa những điều quan sát của mình | привести в систему свои наблюдения |
hỏa đầu quân | кашевар (в воинской части) |
hợp nhau giống nhau, đồng ý với nhau, nhất trí với nhau về quan điểm | сойтись во взглядах |
hợp nhau giống nhau, đồng ý với nhau, nhất trí với nhau về quan điểm | сходиться во взглядах |
hợp thức hóa mối quan hệ | оформить отношения |
hợp thức hóa mối quan hệ | оформлять отношения |
huyết quản | кровеносные сосуды |
cuộc hành quân | марш (передвижение войск) |
hành quân | двигаться походным порядком |
cuộc hành quân | поход (военные действия) |
hành quân | движение войск |
hòa đầu quân | повар (в учреждениях, в армии) |
hơ khô quần áo | сушиться (сушить на себе одежду) |
hơ khô quần áo | высушиться (сушить на себе одежду) |
hơ khô quần áo cạnh đống lửa | высушиться у костра |
hơ khô quần áo cạnh đống lửa | сушиться у костра |
học viện quân sự | военная академия |
khu phi quân sự | демилитаризованная зона |
khu quân sự | военный городок |
khách quan | объективный (беспристрастный) |
tính, thái độ khách quan | объективность (беспристрастность) |
tính chất, tính khách quan | объективность |
không có liên quan quan hệ, dính dáng đến công việc | не относиться к делу |
không có quan hệ gi hết đến việc nào đó | не иметь никакого касательства (к чему-л.) |
không có sự khác biệt quan trọng | нет существенной разницы |
không liên quan | непричастность |
không liên quan | безотносительно |
sự, tính không nhất quán | непоследовательность |
không nhất quán | невыдержанность (стиля и т.п.) |
không quan hệ đến | нужды мало (кому-л., ai) |
không quan trọng | неважно (несущественно) |
không quan trọng | маленький (по положению) |
không quan trọng! | мало ли что! |
không quan trọng | мало значить |
không quan trọng | пустяки (неважно) |
không quan trọng | безразлично |
không quan trọng gì cà | не играть никакой роли |
không quan trọng gì cả | сущие пустяки |
không quan trọng lắm | не велика беда |
không quan trọng lắm | не велика важность |
không quan trọng lắm! | не велика важность! |
cái đó thì không quan trọng lắm | это не столь важно |
không quan trọng lắm! | эка важность! |
không quan trọng đâu, mọi việc ròi sẽ dàn xếp ổn thỏa thôi | пустяки, всё уладится |
không quân | военная авиация |
không quân khu trục | истребительная авиация |
không quân oanh tạc | бомбардировочная авиация |
không quân và hài quân | Добровольное общество содействия армии, авиации и флоту |
khối liên hiệp quân sự - công nghiệp | военно-промышленный комплекс |
khối quân sự | военный блок |
khối quân sự xâm lược | военно-агрессивный блок |
kiên định trong trung thành với những quan điểm của mình | быть постоянным в своих взглядах |
kiến lập thiết lập, lập, đặt quan hệ ngoại giao | установить дипломатические отношения |
kiến lập thiết lập, lập, đặt quan hệ ngoại giao | устанавливать дипломатические отношения |
kém quan trọng | менее важно |
lèo lái cùa việc quản lý Nhà nước | руль государственного управления |
lính quân dịch | военнообязанный |
lơ quần áo | подсинить бельё |
lơ quần áo | синить бельё |
mặc bộ quần áo mới | в новом костюме |
mặc quần áo mỏng | налегке (в лёгкой одежде) |
mặt chủ quan của tội phạm | субъективная сторона преступления |
mưu chước mưu kế, mưu mẹo quân sự | военная хитрость |
mưu trí quân sự | военная смекалка |
nghệ thuật quân sự | военное искусство |
nghi lễ quan | церемониймейстер |
nghi thức nghi lễ quân sự | воинские почести |
người bi quan | пессимист |
người bán quán | киоскёр |
người bảo quản | хранитель (музея, библиотеки) |
người bị quản chế | поднадзорный |
người bị quản thúc | поднадзорный |
người chơi quần vợt | теннисистка |
người chơi quần vợt | теннисист |
người có nhãn quan tầm mắt rộng rãi | человек с широким кругозором |
người có quan điềm tư tường, chính kiến khác | инакомыслящий |
người làm nghĩa vụ quân sự | военнообязанный |
người lạc quan | оптимист |
người mua quần áo cũ | тряпичница |
người mua quần áo cũ | тряпичник |
người Mạc-tư-khoa chính quán | коренной москвич |
người quan sát | наблюдатель |
người quan sát bấm giờ | хронометражист (bấm giờ định mức, đo thời gian, định mức thời gian) |
người quan trắc | наблюдатель |
người quàn trị | администратор |
người quê quán ờ... | уроженка |
người quê quán ờ... | уроженец |
người quản lý | администратор |
người quản lý quàn trị nhà | комендант (здания, общежития) |
người quản lý ruộng đất | землеустроитель |
người cán bộ quản lý vật tư | хозяйственник |
người quản trị | директор |
người phụ trách quản trị hành chính | хозяйственник |
người quản trị khách sạn | директор гостиницы |
người quản tượng | погонщик слонов |
người theo chủ nghĩa bi quan | пессимист |
người theo chủ nghĩa quân chủ | монархист |
người theo chù nghĩa quân phiệt | милитарист |
người vẽ kiều quằn áo | модельер |
người đi quân dịch | призывник |
người đi tham quan | экскурсантка |
người đi tham quan | экскурсант |
nhà ban quản trị | конторское помещение |
một nhà chính trị quan trọng | крупная политическая фигура |
nhân tố chủ quan trong lịch sử | субъективный фактор в истории |
nhân viên hành chính quản trị | управленческий аппарат |
nhãn quan chật hẹp | узкий кругозор |
nhãn quan chật hẹp | неразвитой (умственно) |
nhãn quan tầm mắt chật hẹp | узкий кругозор |
có nhãn quan hẹp hòi | ограниченный (недалёкий) |
nhãn quan rộng | широкий кругозор (rãi) |
nện một đòn chí mạng vào quân thù | обрушить сокрушительный удар на врага |
nắp quan tài | крышка (гроба) |
phun quần áo | спрыснуть бельё |
phân phối nước do một cơ quan phụ trách | централизованная подача воды |
phòng quân dược | аптека (военная) |
phòng quân vụ | военный комиссариат |
phòng quân vụ | военкомат (военный комиссариат) |
những phương pháp quản lý kinh tế | методы хозяйствования |
phục dịch trong quân đội | служба в армии |
sự phục vụ trong quân ngũ | служба (воинская) |
sự phục vụ trong quân đội | служба в армии |
phục vụ trong quân đội | военная служба |
chế độ, sự phục vụ trong quân đội thường trực | действительная военная служба |
quan cấp | иерархическая лестница |
quan hệ bền chặt | неразрывная связь |
quan hệ của họ trở nên có tính chất thuần túy chính thức | их отношения приняли чисто официальный характер |
quan hệ căng thẳng | обострённые отношения |
những mối quan hệ căng thằng | напряжённые отношения |
quan hệ gay go | натянутые отношения (căng thẳng, không thân mật) |
quan hệ giữa tôi và nó rất tốt | мы с ним в очень хороших отношениях |
quan hệ giao dịch | деловые связи |
quan hệ hữu nghị | дружеская связь |
quan hệ hữu nghị | братские узы (anh em) |
những quan hệ hữu nghị | дружественные отношения |
quan hệ hữu ái | дружественные отношения |
các quan hệ hàng hóa-tiền tệ | товарно-денежные отношения |
quan hệ hôn nhân | узы брака |
quan hệ họ hàng | кровное родство |
những quan hệ kinh doanh | деловые связи |
quan hệ kinh tế hai bên cùng có lợi | взаимовыгодные экономические отношения |
quan hệ láng giềng tốt | добрососедские отношения |
quan hệ ngoại giao | дипломатические отношения |
mối quan hệ ngoại giao | дипломатические отношения |
quan hệ ngôn ngữ thân thuộc | языковое родство |
những mối quan hệ quốc tế | международные отношения |
những quan hệ sản xuất xã hội chủ nghĩa | социалистические производственные отношения |
quan hệ thương mại quan hệ mậu dịch giữa các nước | торговые связи между странами |
quan hệ trong công việc | деловые связи |
quan hệ vợ chòng | супружеские отношения |
những quan hệ vợ chồng | брачные узы |
những quan hệ văn hóa | культурные связи |
quan hệ xấu đi | отношения разладились |
quan hệ đã căng thẳng hơn | отношения обострились |
quan hệ đòng chí | товарищеские отношения (bạn bè, bè bạn, bằng hữu) |
bệnh, tác phong quan liêu mệnh lệnh thuần túy | голое администрирование |
quan niệm mác-xít về lịch sử | марксистское понимание истории |
quan niệm sai lệch lệch lạc về cái | извращённое представление (о чём-л., gì) |
sự quan sát bằng mắt thường | визуальное наблюдение |
sự quan sát thường xuyên | постоянное наблюдение |
quan thuế | таможенная пошлина |
quan trắc cố định | постоянное наблюдение |
quan trọng | важный (Una_sun) |
quan trọng | важно (Una_sun) |
sự quan tâm ngoài mặt | кажущееся внимание |
quan tâm rất lớn | сугубое внимание |
sự quan tâm đến lợi ích vật chất | материальная заинтересованность |
quan điềm hẹp hòi | обывательская точка зрения (hủ lậu, nhỏ nhen, phi-li-xtanh) |
những quan điểm tiều tư sản | мелкобуржуазные взгляды |
quan điềm tiến bộ | передовые взгляды |
quan điềm tiến bộ | передовые идеи |
cái quần bó đùi | рейтузы (для верховой езды) |
quần chúng có cảm tình với cách mạng | революционно настроенные массы |
quần chúng lao động | трудящиеся массы (cần lao) |
quần chúng ngả về cách mạng | революционно настроенные массы |
quần chúng nhân dân | народные массы |
quần chúng đông đảo | широкие массы |
quần cưỡi ngựa | рейтузы (для верховой езды) |
cái quằn dạ | суконные брюки |
quần Jeans | джинсовые брюки (Una_sun) |
quần nỉ | суконные брюки |
đồ quần nhu | воинское снаряжение |
quần thề kiến trúc | архитектурное целое |
bộ quần áo bay | лётное обмундирование |
quần áo bần thỉu | грязное бельё (dơ dáy, nhơ nhớp, nhớp nhúa) |
quần áo cùa tôi tà tơi lắm ròi | я совсем обносился |
quần áo là | глаженое бельё |
bộ quần áo lót | нижнее бельё |
quần áo lót | нижнее бельё |
quần áo ầm | сырое бельё (ỉu, ầm ỉu, ẩm sì, ẩm sì ầm sịt) |
quằn áo mặc ngoài | верхняя одежда |
quần áo mặc ngoài giờ lao động | нерабочая одежда |
quần áo trang phục mùa hè | летняя одежда |
quần áo nam | мужское платье (giới) |
quằn áo rét | зимняя одежда |
quần áo thường | будничное платье |
quần áo tươi màu | яркая одежда |
quần ống rộng | трубы (брюки Una_sun) |
quần ống rộng | свободные брюки (Una_sun) |
quán bán hóa chất linh tinh | москательная лавка |
quân chiếm đóng | оккупанты |
cơ quan quân chính | военная администрация |
quân cảnh | военная полиция |
các quân cờ | шахматные фигуры |
quân dịch | действительная военная служба |
chế độ quân dịch | военная служба |
quân hiệu | знаки различия |
quân hàm | знаки различия |
quân hàm | воинское звание |
quân kỷ | воинская дисциплина |
quân kỷ | армейская дисциплина |
quân kỳ | боевое знамя |
quân phong | военная выправка |
quân phục | форменная одежда (военная) |
quân phục | военная форма |
quân phục hành quân | походная форма |
quân phục đồng phục ngày thường | повседневная форма одежды |
quân rút khỏi thành phố | войска эвакуируются из города |
quân trang | воинское снаряжение |
quân xâm chiếm | оккупанты |
quân đội chủ lực | регулярная армия |
quân đội chính quy | регулярная армия |
quân đội hùng hậu | сильная армия (mạnh mẽ, hùng mạnh) |
Quân đội Liên-xô | Советская Армия (xô-viết) |
quân đội thường trực | регулярная армия |
quân đội yếu | слабая армия (yếu đuối, yếu ớt, yếu hèn) |
quân đội đòng minh | союзная армия |
quân địch | вражеская армия |
sự quản lý | бразды правления |
sự quản lý công việc luộm thuộm | бесхозяйственное ведение дел (không tiết kiệm) |
sự rộng lòng quan tâm | благосклонное внимание |
sinh quán | по рождению |
sắp bày quân cờ | расставить шахматы |
sắp bày quân cờ | расставлять шахматы |
sở quản lý bằng sáng chế | патентное бюро (bằng phát minh) |
cái tủ quằn áo | одёжный шкаф |
tủ đựng quần áo | платяной шкаф |
thủ quân đội bóng đá | капитан футбольной команды |
người thợ đóng quan tài | гробовщик |
thay quần áo | переодеть |
thay quần áo | переодевать |
thay quằn áo vải trải giường, tã lót cho đứa bé | сменить бельё ребёнку |
thay quằn áo khác | переодеться |
thay quằn áo khác | переодеваться |
thay đồi quan điềm | переубеждаться (chính kiến, ý kiến) |
thay đồi quan điềm | переубедиться (chính kiến, ý kiến) |
thay đồi quan điềm chính kiến của mình | менять свои убеждения |
theo lệnh của ban chỉ huy quân đã rút khỏi thành phố | по приказу командования город был эвакуирован |
theo quan điềm | с точки зрения |
theo quan điềm | под углом зрения |
theo quan điểm của mình | по-своему (о мнении) |
theo quan điềm đó | под этим углом зрения |
theo quán tính | по инерции |
thiết quân luật | комендантский час |
thiếu quan tâm | невнимательность (равнодушное отношение) |
thiếu sinh quân | паж (воспитанник Пажеского корпуса, ở nước Nga sa hoàng) |
thiếu tá hải quân | капитан третьего ранга |
thiếu tướng hải quân | контр-адмирал |
thật là một câu chuyện quan trọng! | это серьёзный разговор! |
thượng sĩ quan | старший офицер |
thắt chặt củng cố mối liên hệ với quần chúng | крепить связи с массами |
thực hiện việc quản lý | осуществить управление |
thực hiện việc quản lý | осуществлять управление |
thực tế thực tại khách quan | объективная действительность |
tinh quản | семенной канал |
tiến quân | продвинуться |
tiến quân | продвигаться |
tiến theo trật tự hành quân | двигаться походным порядком |
tằm quan trọng vô cùng lớn lao | громадное значение |
tằm quan trọng đặc biệt | чрезвычайная важность |
tầm quan trọng đáng kể | существенное значение (to lớn, căn bản, cơ bản) |
tầm quan trọng đối với nền kinh tế quốc dân | народно-хозяйственное значение |
tranh giải quán quân | оспорить звание чемпиона |
tranh giải quán quân | оспаривать звание чемпиона |
trò giải trí có tính chất quần chúng | массовые увеселения |
trói buộc ràng buộc, gò bó sáng kiến của quằn chúng | связать инициативу масс |
trói buộc ràng buộc, gò bó sáng kiến của quằn chúng | связывать инициативу масс |
trú quán | место постоянного пребывания |
trường quân sự | военно-учебное заведение |
Trường thiếu sinh quân | Пажеский корпус (ở nước Nga sa hoàng) |
tửu quán | кабачок |
tung điều, ném thêm quân dự bị ra mặt trận | подбросить резервы на фронт |
tung điều, ném thêm quân dự bị ra mặt trận | подбрасывать резервы на фронт |
tình huống đổ không quan trọng lắm | это обстоятельство не играет большой роли |
tình nguyện tòng quân | пойти добровольцем в армию |
tính binh quân | составлять в среднем |
tính tích cực về mặt chính trị của quần chúng | политическая активность масс |
tùy viên quân sự | военный атташе |
tư lệnh quân quàn | комендантский |
tướng quân | ревень (Rheum) |
tướng quân | генерал |
sự, mối tương quan | соотношение |
tương quan | взаимоотношение |
tương quan lực lượng giai cấp | соотношение классовых сил |
tương đối quan trọng | немаловажный |
từ quằn chúng | снизу (по почину масс) |
vẻ quan dạng | начальственный вид |
vẻ quan dạng | важность (горделивость, надменность) |
việc này có quan hệ mật thiết đến tôi | это меня близко касается |
việc này không quan hệ đến tôi! | это меня не интересовать ует! |
việc này không quan trọng | это дело десятое |
việc quan trọng | серьёзное дело |
việc đó chi liên quan đến cậu | твоё дело |
vận tốc binh quân | средняя скорость |
vấn đề không quan trọng | неважный вопрос |
thuộc về vận động quần chúng | агитмассовый |
thuộc về văn hóa quần chúng | культмассовый |
vũ trụ quan | миросозерцание |
vũ trụ quan | миропонимание |
vũ trụ quan | мировоззрение |
vũ trụ quán | планетарий |
vị trí có thề quan sát được | обзорная позиция |
xem xét dưới quan điềm khác | смотреть другими глазами |
xem xét đề cập, nhìn nhận vấn đề trên một quan điềm khác | подойти к вопросу с другой точки зрения |
xem xét đề cập, nhìn nhận vấn đề trên một quan điềm khác | подходить к вопросу с другой точки зрения |
xét theo quan điềm của cái | в свете (чего-л., gì) |
xét theo quan điểm cùa cái | с точки зрения (чего-л., gì) |
xét trên quan điềm này | в этом разрезе |
xét trên quan điểm sư phạm | с педагогической точки зрения |
Xô-viết quận | райсовет (районный совет депутатов трудящихся) |
Xô-viết đại biểu nhân dân lao động quận | райсовет (районный совет депутатов трудящихся, huyện) |
xắn quần | подвернуть брюки |
xắn xăn quần | закатать брюки |
xắn quần | подвёртывать брюки |
xắn xăn quần | закатывать брюки |
xắn quần lên | подвернуть брюки |
xắn quần lên | подвёртывать брюки |
ủy viên quân vụ | военный комиссар (в военкомате) |
ủy viên quân vụ | военком (военный комиссар) |
yểm hộ che chở cuộc rút quân | прикрыть отступление |
yểm hộ che chở cuộc rút quân | прикрывать отступление |
áo bồ ngoài quần | навыпуск (о рубахе) |
áo liền quần | комбинезон |
áo pháp quan | судейская мантия |
áo quan tòa | судейская мантия |
áo quần bảnh bao | кокетливый наряд |
đệ nhất kỳ quan | чудо из чудес |
đội hình quân địch tản ra | колонна неприятеля рассеялась |
đội quân báo | разведка (войсковая группа) |
đội quân nhạc | военный оркестр |
đội quân thất nghiệp | армия безработных |
đi quanh quần | бродить |
đi quân tốt | пойти пешкой |
đi quân tốt | идти пешкой |
đi tham quan | путешествовать (совершать экскурсию, поездку) |
đi theo quan tài | идти за гробом |
đội viên chiến sĩ, người lính Hòng quân | красноармеец |
đội viên chiến sĩ, người lính Hải quân Liên-xô | краснофлотец |
đội viên quân nhu | интендант |
đội viên quân tình nguyện | доброволец (в армии) |
đội viên ưu tú chiến sĩ xuất sắc trong việc học tập quân sự và chính trị | отличница боевой и политической подготовки |
đội viên ưu tú chiến sĩ xuất sắc trong việc học tập quân sự và chính trị | отличник боевой и политической подготовки |
đi vòng từ phía sườn quân địch | обойти противника с фланга |
đoàn học sinh tham quan | экскурсия школьников |
đoàn kết quần chúng nhân dân | сплотить народные массы |
đoạn vải đủ may bộ quần áo | отрез на костюм |
đột phá khẩu ở tuyến phòng ngự quân địch | прорыв в линии обороны противника |
đài quan sát | наблюдательный пункт |
đài quan sát vật lý học thiên văn | астрофизическая обсерватория (thiên văn vật lý, vật lý thiên văn) |
đánh bại chiến thắng quân thù | поразить врага |
đánh bạt quân địch | потеснить противника |
đánh bạt quân địch | теснить противника |
đánh lui quân thù | потеснить противника |
đánh lui quân thù | теснить противника |
đánh lùi dồn quân địch xuống hẻm | сбросить противника в ущелье |
đánh lạc hướng quân địch đề chúng chú ý đến mình | отвлечь противника на себя |
đánh lạc hướng quân địch đề chúng chú ý đến mình | отвлекать противника на себя |
đánh quần vợt bằng tay trái | играть в теннис левой рукой |
đánh tan dẹp tan quân địch | смять противника |
đánh thuế quan cái | облагать что-л. пошлиной (gì) |
đánh đuổi đánh bật quân thù ra khỏi thành phố | выбить противника из города |
đâm ra quan liêu | обюрократиться |
đơn vị không quân | авиационная часть |
đơn vị không quân | авиачасть |
đơn vị quân y | санитарная часть |
đơn vị quân đội | войсковая часть (bộ đội) |
đơn vị quân đội | воинская часть |
đưa bộ quần áo đề sửa lại | отдать костюм в переделку |
đưa quần áo cho hiệu giặt | сдать бельё в стирку |
đưa quần áo đến hiệu giặt | отдавать бельё в стирку |
đưa đem quân vào | ввести войска |
đưa đem quân vào | вводить войска |
đưa quân vào trận chiến đấu | ввести войска в бой |
đưa quân vào trận chiến đấu | вводить войска в бой |
đưa văn hóa vào quần chúng | понести культуру в массы |
đưa văn hóa vào quần chúng | нести культуру в массы |
thuộc về đại sứ quán | посольский (относящийся к посольству) |
đả phá bệnh quan liêu | бить по бюрократизму |