DictionaryForumContacts

   Vietnamese Russian
Terms containing nặng b | all forms
SubjectVietnameseRussian
gen.ai bị nặng đầuтяжёлая голова (у кого-л.)
gen.anh ta đè toàn bộ sức nặng của mình xuống cánh cửaон навалился всей своей тяжестью на дверь
gen.anh ấy nặng nề lê bướcон еле волочит ноги
gen.anh ấy rám nắng đẹp quá!как он загорел!
gen.bệnh nhân ốm nặng hơnбольному стало хуже
gen.bệnh nặngтяжкая болезнь
gen.bệnh nặngтяжёлая болезнь
gen.bệnh nặngсерьёзная болезнь
gen.bệnh nặng hơnобострение болезни
gen.bệnh ông ấy không nặng thêmему не хуже (о больном)
gen.bên nắngсолнечная сторона
gen.bí mật nâng đỡстоять за спиной у кого-л. (тайно покровительствовать, ai)
gen.bóng vành mũ hắt xuống mặt nàngот полей шляпы тень падала на её лицо
gen.bị bệnh nặngтяжело болен
gen.bị một vết thương nặngполучить тяжёлое ранение
inf.bị nặng taiнедослышать (быть глуховатым)
gen.bị thương nặngполучить тяжёлое ранение
gen.bị thương nặngтяжело ранен
gen.bị tồn thất thiệt hại nặng nềпонести тяжёлую утрату
gen.bị đè nặngтяготиться
gen.cứ sáng sáng chúng tôi đều phơi tắm nắngкаждое утро мы загораем на солнце
gen.chữa làm nặng thêmзалечить (вредить лечением)
gen.chữa làm nặng thêmзалечивать (вредить лечением)
gen.che cái gì khỏi ánh nắngзакрыть что-л. от солнца
gen.che cái gì khỏi ánh nắngзакрывать что-л. от солнца
gen.che nắng cho cáiзакрыть что-л. от солнца (gì)
gen.che nắng cho cáiзакрывать что-л. от солнца (gì)
gen.chiếc va-li nặng đến nỗi đến mức tôi không nhấc nổiчемодан такой тяжёлый, что я не могу поднять его
gen.chiếc áo dài ôm sát thân hình nàngплатье хорошо обрисовывает её фигуру
gen.sự cho vay nặng lãiростовщичество
gen.thuộc về cho vay nặng lãiростовщический
gen.chất nặngтяжело нагружённый
gen.chàng hãnh diện vè nàngон гордился ею
gen.chàng mời nàng khiêu vũон предложил ей потанцевать
gen.chàng nâng niu chiều chuộng, o bế nàngон носит её на руках
gen.chàng đánh bạo hòi nàng về điều đóон рискнул спросить её об этом
gen.chàng đã trao thư cho nàngон передал ей письмо
gen.cháy nắngзагореть
gen.chịu tất cà gánh nặng của cái gì trên vai mìnhвынести всю тяжесть чего-л. на своих плечах
gen.chống nạngходи́ть на косты́ля́х
gen.để chờ hàng nặngломовой
gen.chờ quá nặngперегрузить (чрезмерно)
gen.chờ quá nặngперегружать (чрезмерно)
gen.sự chờ đợi nặng nềтомительное ожидание
gen.chở quá nặngперегрузка
gen.chở quá nặngперегрузиться (чрезмерно)
gen.chở quá nặngперегружаться (чрезмерно)
gen.chở quá nặngперегруженность (судна, вагона и т.п.)
gen.cong mình gập minh dưới sức nặng cùa cáiгнуться под тяжестью (чего-л., gì)
fig., inf.cất gánh nặngразгрузить
fig., inf.cất gánh nặngразгружать
gen.cất gánh nặng ở vaiсвалить ношу с плеч
gen.cái cầu chịu nồi sức nặng 30 tấnмост выдерживает нагрузку в 30 тонн
gen.cuội đất hạng nặngотъявленный лгун
gen.cái áo dài ấy làm nàng đẹp thêmэто платье её очень красит
gen.cái đó là gánh nặng đối với tôiмне это в тягость
gen.cân nặngвесить
gen.cây thịt hạng nặngнепроходимый дурак
gen.có gánh nặngс тяжёлым грузом
fig.có sức nặngполновесный
gen.có đù sức nặngполновесный
gen.cô nàng có nhiều người ngấp nghéу неё много поклонников
gen.cô nàng kháu thậtона недурна собой
gen.công nghiệp nặngтяжёлая промышленность
gen.công nghiệp nặngтяжёлая индустрия
gen.công việc nặng nhọcтяжёлая работа (khó nhọc, khó khăn, vất vả)
gen.công việc rất nặng nhọcкаторжные работы
gen.cú nặng cânувесистый удар
gen.cú đấm nặng chùyувесистый удар
gen.cảm giác nặng nềгнетущее чувство
med.cảm nắngтепловой удар
gen.cảm tưởng nặng nềугнетающее впечатление
gen.nước da rám nắngзагар
gen.dồn gánh nặng quá choчрезмерно обременить (кого-л., ai)
gen.dồn gánh nặng quá choчрезмерно обременять (кого-л., ai)
gen.giữa nắng chang changна солнцепёке
fig.giao việc quá nặngперегрузить (работой)
fig.giao việc quá nặngперегружать (работой)
fig., inf.giảm bớt gánh nặngразгрузить
fig., inf.giảm bớt gánh nặngразгружать
gen.gánh hết sức nặngнавьючен как верблюд
gen.gánh nặngгруз (тяжесть)
gen.gánh nặngтяжесть (бремя)
gen.gánh nặngтягость
fig.gánh nặngярмо (бремя)
fig., inf.gánh nặngхомут
fig.gánh nặngноша
fig.gánh nặngбалласт
gen.gánh nặngобременённый
gen.gánh nặngобуза
gen.gánh nặngбремя
gen.gánh nặng thuế máбремя налогов
gen.gánh nặng tuổi tácбремя лет
gen.gánh nặng đặt lên vai đồ lên đầuлечь тяжёлым бременем на кого-л. (ai)
gen.gánh nặng đặt lên vai đồ lên đầuложиться тяжёлым бременем на кого-л. (ai)
gen.gánh nặng đè lên vaiложиться тяжестью на кого-л. (ai)
gen.gân thịt nở nangмускулистый
gen.hất gánh nặng từ vai xuốngсвалить ношу с плеч
gen.hình phạt nặng cao nhấtвысшая мера наказания
sport.hạng nặngтяжёлый вес
gen.hết sức nâng niuдрожать (над кем-л., ai)
gen.sự im lặng nặng nềтягостное молчание
gen.kẻ nói dối nặng cănотъявленный лгун
gen.khoan khoái phơi nắngнежиться на солнышке
gen.khí sắc nặng nềугнетённое настроение (khó chịu)
gen.không ai nuôi nấngбезнадзорный
fig.không có sức nặngневесомый
inf.không nể nangпо-свойски (по своей воле)
gen.khẽ nâng lênприподымать
gen.khẽ nâng lênприподнять
gen.khẽ nâng lênприподнимать
gen.kém nở nangмалоразвитый (физически)
gen.kẹp mục tiêu vào nạng pháoзахватывать цель в вилку
gen.kỹ nghệ nặngтяжёлая индустрия
gen.kỹ nghệ nặngтяжёлая промышленность
gen.lệ rưng rưng trên mắt nàngслёзы выступили у неё на глазах
gen.lệ trào ra trong đôi mắt nàngу неё слёзы навернулись на глаза
gen.lao động nặng nhọcтягостный труд (nặng nề, vất vả, gian khổ)
gen.lao động nặng nhọcизнурительный труд
gen.là gánh nặng choбыть в тягость (кому-л., ai)
gen.làm cho bắp thịt nở nangразвить мускулатуру
gen.làm cho bắp thịt nở nangразвивать мускулатуру
gen.làm gánh nặng của nợ choбыть обузой для (кого-л., ai)
gen.làm nặng gánh choсидеть у кого-л. на шее (ai)
gen.làm nặng gánh choлечь бременем (на кого-л., что-л., ai)
gen.làm... nặng thêmотягчать
gen.làm... nặng thêmотягчить
gen.làm nặng thêmосложнять (болезнь)
gen.làm... nặng thêmутяжелить
gen.làm... nặng thêmутяжелять
gen.làm nặng thêmусугублять
gen.làm nặng thêmусугубить
gen.làm nặng thêmосложнить (болезнь)
gen.làm tội nặng thêmусугубить вину
gen.làm tội nặng thêmусугублять вину
gen.lòng nặng trĩu u sầuмрачное настроение
gen.lòng nặng trĩu u sầuна сердце камень
gen.lòng tôi nặng trĩuу меня тяжело на сердце
gen.lỗi nặngгрубая ошибка
gen.lời nói nặngрезкость (грубое слово)
gen.lực nângподъёмная сила
gen.lực nâng của cần trụcподъёмная сила крана
sport.lực sĩ hạng nặngтяжеловес
gen.lực sĩ điền kinh nặngтяжелоатлет
gen.mong như nắng hạn mong mưaждать как манны небесной
gen.mặt anh ta đã hết rám nắngзагар сошёл с его лица
gen.mặt rám nắngзагорелое лицо
gen.màu đồ hây hây hiện ra trên đôi má nàngрумянец проступил на её щеках
gen.má nàng ửng hồng lênеё щёки разгорелись
gen.má nàng đỏ hây ửng hồng vì trời giá lạnhона разрумянилась от мороза
gen.máy bay ném bom hạng nặngтяжёлый бомбардировщик
gen.máy nângподъёмная машина
gen.mùi nặngтяжёлый запах
gen.mùi đã nặngрезкий запах
gen.mưa mỗi lúc một nặng hạtдождь припустил
gen.mưa nặng hạt lênдождь усилился
gen.mắt nàng lệ tràn miу неё слёзы навернулись на глаза
gen.mắt nàng nhòa lệеё глаза налились слезами
gen.ấn tượng nặng nềудручающее впечатление
med.nang thũngкиста
gen.ngoài nắngна солнце
gen. ngoài nắngна припёке (на солнце)
gen.ngoài nắng gắtна солнцепёке
gen.ngành chế tạo cơ khí hạng nặngтяжёлое машиностроение
gen.ngày nắngсолнечный день
gen.ngôn lối văn nặng nềдубовый стиль
gen.ngôn ngữ văn nặng nềдубовый язык
gen.người bệnh nặng không ngòi dậy đượcлежачий больной
gen.người cho vay nặng lãiростовщик
gen.người chống trên nạngчеловек на костылях
gen.người nghiện hút nặng cănзакоренелый курильщик
inf.người nặng nềувалень
inf.người nặng nềтюлень (увалень)
gen.người nặng taiкрепок на ухо (nghễnh ngãng)
inf.người nâng đỡрука (протекция)
gen.người nâng đỡ có thế lựcсильная рука
gen.người đi nạngчеловек на костылях
gen.ngựa kéo hàng nặngломовая лошадь
gen.con ngựa kéo nặngтяжеловоз
gen.ngựa kéo nặngбитюг
gen.nheo mắt vì nắngщуриться от солнца
gen.những bước chân nặng nềтяжёлые шаги (nặng trình trịch)
gen.những chiếc thùng nặng trĩu làm đau tayвёдра оттянули руки
gen.những lời nói nặngсильные выражения
gen.những lời nói nặngсильные слова
gen.những vệt nắng nhảy nhót trên tườngсолнечные блики играют на стене
gen.những điều kiện nặng nềтяжёлые условия (khó khăn)
gen.những đám mây đen nặng nềтяжёлые тучи
gen.nhà tắm nắngсолярий
gen.như trút cất được gánh nặngгора с плеч (свалилась)
gen.niềm hân hoan bỗng nhiên làm nàng nghẹn thờрадость вдруг перехватила ей дыхание
gen.niềm vui sáng rực trên mặt nàngеё лицо светилось радостью
gen.nằm nghỉ ngoài nắngнежиться на солнышке
gen.nặng bụngтяжёлый (о еде)
gen.nặng cânтяжеловесный
gen.nặng cănотъявленный (неисправимый)
fig.nặng cănматёрый (закоренелый)
gen.nặng cănзакоснелый (неисправимый)
gen.nặng cănнеисправимый
gen.nặng cănзакоренелый (упорный, неисправимый)
inf.nặng căn nhấtпрожжённый
gen.nặng hơnперевес (действие)
gen.nặng 50 ki-lôвесом в 50 килограммов
gen.nặng 75 kilôgamвесом в 75 килограммов
gen.thấy nặng lắmтяжело (об ощущении тяжести)
gen.nặng lắmочень тяжёлый
gen.nặng mùiтяжёлый запах
gen.nặng mùiрезкий запах
gen.nặng nềутомительный
gen.nặng nềудручающий
inf.nặng nềспёртый
gen.nặng nềугнетающий
gen.nặng nềтяжкий
gen.nặng nềнелёгкий (трудный)
gen.nặng nềобременительный
fig.nặng nềсвинцовый
fig.nặng nềугнетённый (удручённый)
fig., inf.nặng nềтошнотворный (тягостный)
fig., inf.nặng nềдубовый (грубый, тяжеловесный)
gen.nặng nềмассивный
gen.nặng nềгрузный (о походке)
gen.nặng nềтягостный (трудный)
gen.nặng nềтяжеловесный (о человеке)
gen.nặng nềтяжесть (серьёзность)
gen.nặng nềтяжёлый (грузный)
gen.nặng nềтяжело
gen.nặng nềтомительный (мучительный)
gen.nặng nềподавляющий (гнетущий)
gen.nặng nềгнетущий
gen.nằng nặcнастоятельный (настойчивый)
gen.nằng nặcнастойчивый (выражающий настойчивость)
fig.nặng như chìсвинцовый
gen.nặng nhọcтяжёлый (трудный)
gen.nặng nhọcтяжкий
fig.nặng nhọcобременённый
gen.nặng nhọcобременительный
gen.nặng nhọcтягостный (трудный)
gen.nặng nhọcизнурительный (тяжёлый)
gen.nặng taiглухой (тугой на ухо)
gen.nặng taiтугоухий
gen.nặng taiтугой на
gen.nặng trình trịchувесистый (тяжёлый)
fig.nặng trình trịchсвинцовый
gen.nặng trình trịchтяжёлый
gen.nặng trĩuувесистый (тяжёлый)
fig.nặng trĩuсвинцовый
gen.nặng trĩuтяжёлый
gen.nặng trình trịchочень тяжёлый
gen.nuôi nấngвзращивать (детей)
gen.nuôi nấngвскормить (выращивать)
gen.nuôi nấng nuôi dưỡng, giáo dưỡng, giáo dụcвспоить кого-л. (ai)
gen.nuôi nấngвспоить (детей)
inf.nuôi nấngвынянчить
obs.nuôi nấngвыпестовать
inf.nuôi nấngвынянчивать
gen.nuôi nấngвыкормить
gen.nuôi nấngвыращивать (детей)
gen.nuôi nấngвы́ходить (выращивать)
gen.nuôi nấngнакормить (содержать)
gen.nuôi nấngнянчиться
gen.nuôi nấngрастить
gen.nuôi nấngсодержать (обеспечивать)
gen.nuôi nấngпрокормить
gen.nuôi nấngнянчить
gen.nuôi nấngкормить (содержать)
gen.nuôi nấngвыхаживать (выращивать)
gen.nuôi nấngвырастить (детей)
gen.nuôi nấngвыкармливать
gen.nuôi nấng nuôi dưỡng, giáo dưỡng, giáo dụcвскормить кого-л. (ai)
gen.nuôi nấngвспаивать (детей)
gen.nuôi nấngвскармливать (выращивать)
gen.nuôi nấngвзрастить (детей)
gen.nàng chúm chím cười một cách mê hònона очаровательно улыбнулась
gen.nàng có giọng hát tuyệt trầnу неё чудесный голос
gen.nàng dâuсноха
gen.nàng dâuневестка (жена сына)
gen.nàng hầuналожница
gen.nàng là vị thiên thần bằng xương bằng thịtона — ангел во плоти
gen.nàng mỉm cười kiều diễmона очаровательно улыбнулась
gen.nàng mỹ nữ tuyệt đẹpписаная красавица
gen.nàng thật xinhона хороша собой
gen.nàng thơмуза
gen.nàng tiênфея
obs.nàng tiênчародейка (в сказках)
gen.nàng tiênволшебница (в сказках)
gen.nàng đẹp chim sa cá lặn!она чудо как хороша!
gen.nàng đẹp lạ thường!она чудо как хороша!
gen.nàng đẹp lạ thườngона поразительно красива
gen.nàng đẹp vô ngầnею можно залюбоваться
gen.sự nâng caoповышение
gen.sự nâng caoподнятие (повышение)
gen.nâng caoрост (увеличение)
gen.nâng caoрасширение (объёмное)
gen.nâng caoвозвышение (действие)
gen.sự nâng cốc chúc sức khỏeзаздравный тост
gen.sự nâng dậyподнятие (чего-л. опрокинутого)
gen.nâng giáудорожание
gen.nâng lênподнятие (удерживание на весу)
gen.sự nâng lênподъём (действие)
gen.đề nâng lênподъёмный
gen.nâng lênвозвышение (действие)
gen.nâng như nâng trứngлелеять
gen.nâng niuбережный (заботливый)
gen.nâng niuбережно (заботливо)
gen.nâng đỡудержание (действие)
gen.nâng đỡподдержка (помощь)
inf.nó bị phạt nặngему здорово влетело
gen.nó có óc tư hữu hạng nặng!он такой собственница!
gen.nó có óc tư hữu hạng nặng!он такой собственник!
gen.nó như cất trút được gánh nặngу него гора упала с плеч
gen.cân nặng bao nhiêu?сколько он весит?
gen.nó nặng 75 ki lôего вес 75 килограммов
gen.nó nặng nề lê bướcон еле ноги передвигает
gen.nói nhau nặng lờiнаговорить друг другу резкостей
gen.năng cóчастый (быстро повторяющийся, часто бывающий)
gen.năng khiếuдарование
gen.năng khiếuнаклонность (склонность)
gen.năng khiếuпризвание (склонность)
fig.năng khiếuзадатки
gen.năng khiếuрасположение (наклонность)
gen.năng khiếuодарённость
gen.năng khiếuдаровитость
gen.năng khiếuдар (способность, талант)
gen.năng khiếuсклонность (одарённость)
gen.năng khiếuспособности (природные дарования)
gen.năng khiếuвлечение (склонность)
gen.năng lượngэнергия
gen.thuộc về năng lượngэнергетический
gen.năng lựcспособности (природные дарования)
gen.năng lựcсила (духовная и т.п.)
gen.năng lựcспособность
gen.năng lựcвозможности (внутренние силы, ресурсы)
gen.năng suấtпродуктивность (производительность)
gen.năng suấtпроизводительность
gen.năng suấtурожайность (ruộng đất)
gen.năng suấtвыработка (производительность)
gen.năng suất caoвысокоурожайный
gen. năng suất caoвысокопроизводительный
gen.năng suất caoвысокопродуктивный
gen. năng suất thấpмалопроизводительный
gen. năng suất thấpмалоурожайный
gen. năng suất thấpмалопродукти́вный
gen.năng độngдинамичный
gen.năng độngдинамический (об образе и т.п.)
gen.năng độngактивный
gen.nạng chốngкостыль
gen.nắng chang changпалящее солнце
gen.chỗ nắng gắtсолнцепёк
gen.nắng rát mặtпалящее солнце
gen.nỗi buồn đè nặng lòng tôiменя гнетёт тоска
gen.nỗi hân hoan rực sáng trong mắt nàngеё глаза излучают радость
inf.nở nangраздаться (становиться шире)
inf.nở nangраздаваться (становиться шире)
gen.nụ cười làm mặt nàng tươi hẳn lênулыбка осветила её лицо
gen.pháo hạng nặngтяжёлая артиллерия
gen.phía nắngсолнечная сторона
gen.phòng tràn ngập ánh nắngкомната была залита солнцем
gen.phơi nắngзагорать
gen.phơi nắngсолнечная ванна
gen.phơi nắng quá nhiềuперегреться (на солнце)
gen.phơi nắng quá nhiềuперегреваться (на солнце)
gen.phơi nắng rám sém, bỏng lưngсжечь спину на солнце
gen.phơi nắng đen trùi trũiзагореть дочерна
gen.quyên góp nặng nềпоборы
gen.quà đấm nặng cânтяжеловесный кулак
gen.rất nặngочень тяжёлый
fig.rất nặng nềлютый (тяжкий)
gen.rám nắngопалять (солнцем и т.п.)
gen.rám nắngопалить (солнцем и т.п.)
gen.rám nắngзагореть
gen.rám nắng đều đặnровный загар
gen.rám nắng đã biến mất trên da mặt anh taзагар сошёл с его лица
med.cơn, sự say nắngтепловой удар
med.chứng say nắngсолнечный удар
gen.sức nặngгруз (тяжесть)
gen.sức nặngтяжесть (вес)
fig.sức nặngвес (влияние, авторитет)
gen.sức nặngвесомость
gen.sức nặngвес
nautic.sách cẩm nang hoa tiêuлоция
inf.bị sém nắngобгореть (на солнце)
inf.bị sém nắngобгорать (на солнце)
gen.sém nắngзагореть
gen.sưởi ngoài nắngгреться на солнце
inf.sưởi nắngиспечься (греться на солнце)
gen.sưởi nắngгреться на солнце
gen.sổ mũi nặngстрашный насморк
gen.sự nặng nề vất vả của công việc bận rộnтяжесть забот
gen.tay ai nặng cân lắmтяжёлая рука (у кого-л.)
gen.tay ai nặng như chùyтяжёлая рука (у кого-л.)
gen.bị thất bại nặng nềпотерпеть тяжёлое поражение
gen.thật là nặngтяжело (об ощущении тяжести)
gen.thuế má nặng nềпоборы
gen.thuốc lá nặngкрепкий табак (đậm)
gen.thân hình nàng thật đẹpу неё хорошая фигура
gen.thân lừa ưa nặngослиное упрямство
gen.thời tiết có nắngсолнечная погода
gen.tiếng thở dài nặng nềтяжёлый вздох
gen.thở nên nặng nhọcотяжелеть (от усталости, опьянения, боли и т.п.)
gen.tội của nó nặng thêm trầm trọng thêm, gia trọng, bị gia trọng vì...его вина усугубляется тем, что...
gen.tội nặngтяжкое преступление
gen.tội nặngтяжёлое преступление
gen.tia nắngсолнечный луч
gen.trẻ được nuôi nấngвоспитанница (ребёнок, nuôi dưỡng)
gen.trẻ được nuôi nấngвоспитанник (ребёнок, nuôi dưỡng)
gen.trách nhiệm nặng nềтяжёлая обязанность (trọng đại, nặng)
gen.bị trìu nặngобременённый
gen.trút gánh nặngс плеч долой
fig.trĩu nặngсвинцовый
gen.trờ nên nặng nềотяжелеть
gen.trời nắngсолнечная погода
gen.trời nắng chang changсолнце нещадно палит
gen.trời nắng làm đất khô điжара иссушила почву
gen.trời vừa mưa vừa nắngгрибной дождь
gen.tuổi xuân nàng đã trăng tròn lẻей шестнадцать лет
gen.tàu bay máy bay, phi cơ hạng nặngвоздушный корабль
gen.tâm nangсердечная сумка
gen.tâm trạng nặng nềтяжёлое настроение
gen.tâm trạng nặng nềпаршивое настроение
gen.tên bợm hạng nặngпрожжённый плут
gen.tăng hạng nặngтяжёлый танк
fig.tăng nặngотягчить
fig.tăng nặngотягчать
gen.tắm nắngзагорать
gen.tắm nắngсолнечная ванна
gen.tắm nắng phơi nắng quá độнажариться на солнце
gen.từ đôi mắt của nàng những hạt lệ tuôn rơiиз её глаз текли слёзы
med.u nangкиста
gen.cái va li nậngтяжёлый чемодан
gen.vai của nó nở nangон раздался в плечах
sport.vận động viên hạng nặngтяжеловес
gen.vận động viên điền kinh nặngтяжелоатлет
gen.võ sĩ quyền Anh hạng nặngбоксёр тяжёлого веса
gen.văn chương nặng nềтяжёлый стиль
gen.vết thương nặngтяжёлое ранение (trầm trọng)
gen.chiếc xe tăng hạng nặngтяжёлый танк
gen.xò chân vào chân nângвдеть ногу в стремя (bàn đạp)
gen.sự yên lặng nặng nèудручающая тишина
gen.ánh nắngсолнце (свет, тепло)
gen.ánh nắng cháy đòiгорячее солнце
gen.ánh nắng miền Namюжное солнце
gen.ánh nắng như thiêu như đốtсолнце нещадно палит
gen.ánh nắng sáng chóiяркое солнце
gen.ông nằng nặc đòi đề được điон настаивает на том, чтобы пойти
gen.ý nghĩ của nàng hướng đến nhàмысли её обратились к дому
gen.ý thức là mình có tội đè nặng trong lòng nóего тяготит сознание своей вины
gen.ăn nắngложиться (о загаре)
gen.ăn nắngлечь (о загаре)
gen.ăn nắngзагореть
gen.đề nghị nâng cốc chúc aiпровозглашать тост (за кого-л., gì)
gen.đề nghị nâng cốc chúc aiпредлагать тост (за кого-л., gì)
gen.đề nghị nâng cốc chúc cáiпровозглашать тост (за что-л., gì)
gen.đề nghị nâng cốc chúc cáiпредлагать тост (за что-л., gì)
gen.sự đề nghị nâng cốc chúc mừngпровозглашение тоста
gen.đỡ nhẹ gánh nặngоблегчить (делать менее трудным)
gen.đỡ nhẹ gánh nặngоблегчать (делать менее трудным)
gen.đề ra vạch ra những biện pháp nâng cao sàn xuất nông nghiệpнаметить пути подъёма сельского хозяйства
gen.đề ra vạch ra những biện pháp nâng cao sàn xuất nông nghiệpнамечать пути подъёма сельского хозяйства
gen.đang lúc tâm thần nặng trĩuв дурном настроении (khí sắc u uất, tâm trạng buồn bã, tinh thần sa sút)
inf.đau nặngразболеться (о человеке)
inf.đau nặngразбаливаться (о человеке)
gen.đặc biệt nặng nềисключительно тяжёлый
inf.đi khạng nạngходить вперевалку (lạch bạch, lạch đạch)
gen.đi nạngходи́ть на косты́ля́х
gen.môn điền kinh nặngтяжёлая атлетика
gen.đầu tôi ê ầm nặng nềу меня шуметь ит в голове
gen.đầu óc nặng trình trịchголова тяжелеет
gen.đầu óc nặng trình trịchсвинцовая голова (trìu nặng, nặng trĩu)
gen.đè nặngнавалиться
gen.đè nặngтяготить (обременять)
fig.đè nặngтяготеть (угнетать, подавлять)
fig.đè nặngугнетать (удручать)
gen.đè nặngдавить (тяжестью)
gen.đè nặngнаваливаться
gen.đè nặngгнести
gen.đè nặng lênотягчить
gen.đè nặng lênложиться тяжестью (на кого-л., ai)
gen.đè nặng lênотягчать
fig.đè nặng lên vaiнавалиться (обременять)
fig.đè nặng lên vaiнаваливаться (обременять)
gen.đò ăn nặng bụngтяжёлая пища
gen.đòn nặng cânтяжёлый удар
gen.đòng vị nặngтяжёлый изотоп
gen.đôi mắt nàng vui vẻ tươi cườiглаза её весело смеялись
gen.đôi mắt nàng đầm đìa đẫm, đầm, đẵm, đầy lệеё глаза подёрнулись слезами
gen.đúng vào chỗ nắng gắt nhấtна самом солнцепёке
fig., inf.được cất gánh nặngразгрузиться
fig., inf.được cất gánh nặngразгружаться
fig., inf.được giảm bớt gánh nặngразгрузиться
fig., inf.được giảm bớt gánh nặngразгружаться
gen.được nâng niuхолёный
inf.ốm nặngсваливаться (заболевать)
inf.ốm nặngсвалиться (заболевать)
inf.ốm nặngразбаливаться (о человеке)
inf.ốm nặngразболеться (о человеке)
inf.ốm nặngрасхварываться
inf.ốm nặngрасхвораться
gen.ốm đau nặngтяжело болен
gen.ốm nặngсерьёзно заболеть
gen.ở chỗ nắng gắtна солнцепёке
Showing first 500 phrases