DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms containing nhu | all forms | exact matches only
SubjectVietnameseRussian
gen.ai bảo anh nói những điều như thế?кто вас тянул за язык?
gen.ai cũng đã từng trải qua như thế cảс кем этого не бывало
gen.bộc lộ sự nhu nhượcпроявить слабость (bạc nhược, do dự, thiếu cương quyết)
gen.bức điện với nội dung như sauтелеграмма следующего содержания (sau đây)
gen.bây giờ anh hãy xem coi tôi như là thân phụ của anhсмотрите на меня теперь как на вашего отца
gen.như hạt đậuс горошину
gen.bướng bỉnh như lừaослиное упрямство
gen.cứ như thế!пусть будет так!
gen.cứ như vậy!пусть будет так!
gen.c... to như...величиной
gen.cứ tạm cho giả sử rằng cái đó như thếпредположим, что это так
gen.cao như cái nhàвышиной с дом
gen.chỉ có thề chờ đợi ở nó những điều bậy bạ như thế thôiот него только этого и можно было ожидать
gen.chửi ai như tát nước vào mặtразделать кого-л. под орех
gen.chửi ai như tát nước vào mặtосыпать кого-л. бранью
gen.chửi mắng như tát nước vào mặtразразиться бранью
gen.chửi như tát nước vào mặtбранить на все корки
gen.chửi như tát nước vào mặtругать на все корки
gen.chẳng biết có tốt hay không nhưng việc xảy ra như thế đấyхорошо или нет, но это так
gen.chẳng biết do đâu mà nó tích cực hăng như thế?откуда прыть взялась!
gen.chẳng biết... như thế nàoкакой-то (указывает на неопределённость чего-л.)
gen.chẳng hạn nhưтак (например, к примеру)
gen.chằng hạn nhưтак, например
gen.chẳng hạn nhưк примеру (сказать)
gen.chẳng phải là người, mà như là thúне человек, а зверь какой-то
gen.chật như nêmскученный (cối)
gen.chật như nêmкак сельди в бочке (cối)
gen.chung nhũ thạchсталактит
gen.chín nhừразвариваться
inf.chín nhừувариться
inf.chín nhừувариваться
gen.chín nhừпровариться
gen.chín nhừразвариться
gen.chín nhừпровариваться
gen.chính là phải như thế!и хорошо сделал!
gen.chính thị như vậyв том-то и дело
gen.chưa hề bao giờ tôi gặp loại cứng đầu hạng người bướng bỉnh như thếникогда я не встречал подобных упрямцев
gen.chưa từng chưa hề bao giờ như thế cảкак никогда в жизни
gen.chạy nhanh như tên bắnног под собой не чуять (о быстром беге)
gen.chạy như bayног под собой не чуять (о быстром беге)
gen.chị ấy giống mẹ như đúcона точь-в-точь мать
gen.coi như nhauотождествление
gen.món cà tím rán nhừбаклажанная икра
gen.các anh đừng nói cùng một lúc như thế!говорите не все сразу!
gen.cái gì đấy giống như...нечто вроде...
gen.cái gì đấy đại loại như...нечто вроде...
gen.cái gì đó giông giống như...что-то вроде...
gen.cái gì đó tương tự như...нечто вроде...
gen.cái gì đó tương tự như vậyчто-то в этом духе
gen.cái gì đấy đại loại như...что-то вроде...
gen.câm như hếnнем как рыба
gen.có cần như thế hay không?нужно ли это?
gen.có cảm giác như là tôi đang rơi xuốngтакое ощущение, будто я падаю
gen.nhu cầu lớnиметь большие запросы
gen.có phải chính anh ấy viết bài luận tốt như vậy không?это он написал такое хорошее сочинение?
gen.có vẻ nточно (будто, словно, là)
gen.có vẻ nякобы
gen.có vẻ nlà nó không hiểuточно он не понимает
gen.công việc đã xoay chiều xoay chuyển, chuyền không phải như ông ta dự định trướcдело повернулось не так, как он предполагал
gen.công vụ quân nhuинтендантская служба
gen.cơ sự cùa nó đến như thế cơ đấy!до чего он дожил!
gen.cơ sự tình hình như thế này...дело обстоит так...
gen.cơ sự đã như thế ròi còn chưa đù sao!этого ещё недоставало!
gen.cục quân nhuинтендантство
gen.dễ như bỡnраз плюнуть
gen.dễ như bỡnпара пустяков
gen.dễ như chơiраз плюнуть
gen.dễ như chơiпара пустяков
gen.dễ như trở bàn tayраз плюнуть
gen.duân nhũ thạchсталагмит
gen.giọng khuyên nhủпоучительный тон
gen.giọng nói như lệnh vỡиерихонская труба
gen.giống nhau như hai giọt nướcпохожи как две капли воды
gen.giống nhau như đúcпохожи как две капли воды
gen.giống nhưнапомнить (быть похожим)
gen.giống nhưпоходить (быть похожим)
gen.giống nhưприблизиться (приобретать сходство с чем-л.)
gen.giống nhưприближаться (приобретать сходство с чем-л.)
gen.giống nhưпоходить (Bánh canh giống như là rice noodles... Una_sun)
gen.giống nhưнапоминать (Bánh canh giống như là rice noodles... Una_sun)
gen.giống nhưуподобиться
gen.giống nhưкак
gen.giống nhưнаряду (одинаково)
gen.giống nhưпод стать (подобен чему-л.)
gen.giống nhưпод (похожий на)
gen.giống nhưв равной степени
gen.giống nhưсловно (как)
gen.giống nhưсвоеобразный (своего рода, как бы)
gen.giống nhưравносильный (равнозначный)
gen.giống nhưравно
gen.giống nhưподобный (сходный)
gen.giống nhưподобно
gen.giống nhưподо (похожий на)
gen.giống nhưнаравне (на равных правах)
gen.giống nhưнаподобие
gen.giống nhưкак бы
gen.giống nhưвроде
gen.giống nhưбудто (как, словно)
gen.giống nhưаналогичный
gen.giống nhưуподобляться
gen.giống nhưсходить
gen.giống nhưсойти
gen.giống nhưравным образом
gen.giống nhưсловно (Bánh canh giống như là rice noodles... Una_sun)
gen.giống nhưнапоминать (быть похожим)
gen.giống như anhвроде тебя
gen.người giống như hệtдвойник
gen.giống như thậtправдоподобный
gen.giống như trong chuyện cồ tíchкак в сказке
gen.giống như tuaбахромчатый
gen.giống như xác chếtпохожий на труп (không hồn)
gen.giống như đúcдвойник
gen.giống như đổ khuônпохожи как две капли воды
gen.gần như...чуть ли не...
gen.gần nhưприближаться (приобретать сходство с чем-л.)
gen.gần nhưприблизиться (приобретать сходство с чем-л.)
gen.gần nhưпочти
gen.gần nhưсвоеобразный (своего рода, как бы)
gen.tình trạng, sự gần như bất tỉnhполузабытьё
gen.gằn như hoang dạiполудикий
gen.gần như toàn bộчуть не весь
gen.gần như trần truồngполуобнажённый
gen.gằn như trong suốtполупрозрачный
gen.gần như điênграничить с безумием
gen.gắt như mắm tômхара́ктерный (с сердитым характером)
gen.gắt như mắm tômнервный (болезненно раздражительный)
gen.hay nhỉ lạ thật, sao nó làm nvậy?интересно, почему он так сделал?
gen.hầu như...чуть ли не...
gen.hầu như <#0> bao giờ cũng thếпочти всегда
gen.hầu như cời trầnполураздетый
gen.hầu như <#0> không bao giờпочти никогда
gen.hầu như <#0> không có gì cảпочти ничего
gen.hầu như <#0> không một người nàoпочти никого
gen.hầu như man rợполудикий
gen.hầu như quênполузабытый
gen.hầu như tất càчуть не весь
gen.hầu như <#0> tất cảпочти все
gen.hành vi của nó bị coi xem nlà hành động côn đồего поступок оценивается как простое хулиганство
gen.hành động như thế thì không thích hợp vói anhтак поступать вам не подобает
gen.hành động như thế thì không đượcтак поступать не полагается
gen.hành động như vậy không ra làm sao cảтак поступать не годится
gen.hành động theo cách tương tự giông giống, na ná, giống như thếпоступать подобным же образом
gen.hình nhưякобы
gen.hình nhưказаться
gen.hình nhưпоказаться
gen.hình nhưвидимо
gen.hình nhưкак будто
gen.hình nhưпо-видимому
gen.hình nhưочевидно (по-видимому)
gen.hình nhưвроде бы...
gen.hình nhưвроде как...
gen.hình nhưпо всей видимости
gen.hình nhưбудто бы
gen.hình nhưбудто (как, словно)
gen.hình nhưточно (будто, словно, là)
gen.hình nhưсловно (как будто)
gen.hình nhưкажется
gen.hình như dường như, tuồng như anh ấy gầy điон вроде похудел
gen.hình như cậu mệt à? — Mệt chứты, кажется, устал? — Не без того (lị)
gen.hình như không có gì xảy ra cảбудто ничего не было
gen.hình như không có gì xảy ra cảбудто ничего не случилось
gen.hình như không xảy ra việc gì hếtбудто ничего не было
gen.hình như không xảy ra việc gì hếtбудто ничего не случилось
gen.hình như mày nói cái gì đấy?ты что-то сказал?
gen.hình như nó hiểuон якобы понял
gen.im lặng như tгробовое молчание
gen.im lặng như tгробовая тишина
gen.sự im lặng như tглубокая тишина
gen.im như tờни звука
derog.kẻ nhu nhượcхлюпик
ironic.kẻ nhu nhượcбаба (о мужчине)
inf., ironic.kẻ nhu nhượcтряпка (о человеке)
inf.kẻ nhu nhượcслюнтяй
gen.kẻ nhát ncáyужасный трус
gen.kẻ nói dối nCuộiужасный лгун
gen.kể về cái gì nhạt như nước ốcскучно рассказывать (о чём-л.)
gen.kẻ ăn ntằm ăn rỗiненасытная утроба
mil., obs.cái kho quân nhuцейхгауз
gen.khoai tây nghiền nhкартофельное пюре
gen.khuyên nhủпоучать
gen.khuyên nhủубедить (уговаривать)
gen.khuyên nhủувещать
gen.sự khuyên nhủуговор (кого-л. в чём-л.)
gen.khuyên nhủувещание
gen.khuyên nhủубеждение (действие)
gen.khuyên nhủпоучение (наставление)
gen.khuyên nhủвнушение (наставление)
gen.khuyên nhủуговаривать
gen.khuyên nhủурезонивать
gen.khuyên nhủурезонить
gen.khuyên nhủуговорить
inf.khuyên nhủуломать
inf.khuyên nhủуламывать
gen.khuyên nhủувещевать
gen.khuyên nhủубеждать (уговаривать)
gen.có tính chất khuyên nhủпоучительный (назидательный)
gen.khóc như mưaнаплакаться
gen.khóc như mưaизойти слезами
gen.khóc như mưaисходить слезами
gen.khóc như riнаплакаться
gen.hoàn toàn không có khả năng như vậyэта возможность исключена
gen.không hoàn toàn như ý muốnне совсем так, как хотелось
gen.không thể có như vậyэто исключено
gen.không thề ngờ được là anh lại làm như thếэто совсем на вас не похоже
gen.không thế như thế được!не может быть!
gen.không thế nào nó nói như vậy!не может быть, чтобы он это сказал!
gen.kim nhũкраска (золотистая)
gen.kín như bưngнаглухо
gen.liệu có thề như thế được không?мыслимо ли это?
gen.liệu có thề như thế được không?мыслимое ли это дело?
gen.loan truyền nhanh như chớp khắp thành phốоблететь город с быстротой молнии
gen.làm sao lại có thể này ra cái ý ngông kỳ lạ như vậy!придёт же в голову такая фантазия!
gen.làm việc đó thì dễ như bỡnне стоило никакого труда сделать это
inf.mỏi nhừразломить
gen.mong như mong mẹ về chợждать как манны небесной
gen.mong như nắng hạn mong mưaждать как манны небесной
gen.một cái gì tương tự như thếчто-то вроде
gen.một cái gì tương tự như thếнечто вроде
gen.mặt hồ phằng lặng như gươngзеркальная гладь озера
gen.một ngày đã trôi qua như thếтак прошёл день (như thế đấy, thế đó, thế đấy)
gen.một trong những người đó tuồng như kỹ sưодин из них якобы инженер
gen.mặt tái như gà cắt tiếtни кровинки в лице
gen.mặt tái nhợt như cắt tiếtмертвенно бледный
gen.mặt xanh như tàu láмертвенно бледный
gen.mặt xanh như tàu láни кровинки в лице
gen.mặt đò như gấcбагровое лицо
gen.muôn người như một đứng lênвстать стеной
gen.màu trắng như tuyếtснежная белизна
gen.món ăn nghiền nhпюре
gen.mưa đã tạnh nhưng bỗng nhiên lại trút xuống như xốiпрекратившийся было дождь вдруг снова полил как из ведра
gen.ngủ ncon cu liспать как сурок
gen.ngủ say nchếtспать непробудным сном
gen.ngủ say nchếtспать как убитый
gen.ngủ say nchếtспать мёртвым сном
gen.nghe như vịt nghe sấmпохлопать ушами
gen.nghe như vịt nghe sấmхлопнуть ушами
gen.nghe như vịt nghe sấmхлопать ушами
gen.người cưỡi ngựa phi như bayвсадник скакал во весь дух
gen.người gì mà như quỷ ám thế!что за назойливый человек!
gen.người hiền như bụtшёлк (о человеке)
inf.người nhu nhượcкисель (о человеке)
gen.con người nhu nhượcчеловек без характера
gen.người nhu nhượcмокрая курица (о бесхарактерном человеке)
gen.người như thế chứ!вот человек! (восторженно)
gen.người đẹp như tranhписаная красавица
gen.nhử đếnприманить
gen.nhử đếnприманивать
inf.nhử... đếnзалучить
inf.nhử... đếnзалучать
gen.những nhu cầu hằng ngàyповседневные нужды (hàng ngày, thường ngày, thường nhật)
gen.những nhu cầu thiết yếuнасущные потребности (cốt yếu, cấp thiết, bức thiết, thiết thân)
gen.những nhu cầu tăng nhanh của nhân dânбыстрорастущие потребности населения
gen.những nhu cầu về văn hóa cùa xã hộiкультурные требования общества
gen.nhu cầuнужда (Una_sun)
gen.nhu cầuпотребность (Una_sun)
gen.nhu cầu cùa người tiêu thụзапросы потребителей
gen.nhu cầu nhỏ mọnмелкие интересы (nhỏ nhen)
gen.nhu cầu tinh thầnдуховные интересы
gen.những nhu cầu văn hóaкультурные запросы
gen.nhu cầu văn hóaкультурные запросы
gen.nhu cầu văn hóa cùa nhân dânкультурные потребности населения
gen.nhu yếu phẩmпредметы первой необходимости
gen.nhú lênпробиться (о растениях)
gen.nhú lênпрорезаться (о зубах)
gen.nhú lênпробиваться (о растениях)
gen.nhú mầmпрорасти
gen.nhú mầmпрорастать
gen.nhú mầmвсходить (о семенах)
gen.nhú mầmвзойти (о семенах)
gen.nhú raвыкидывать (выпускать наружу)
gen.nhú raвыбросить (выпускать наружу)
gen.nhú raвыкинуть (выпускать наружу)
gen.nhú raвыбрасывать (выпускать наружу)
gen.như... chẳng hạnхоть (например)
gen.như cậu bé này chẳng hạnхоть этот мальчик
gen.như nhauравным образом
gen.như rươiкишеть (изобиловать кем-л., чем-л.)
gen.như sợi chỉ đò xuyên quaпроходить красной нитью
gen.như thếтаким образом
inf.như thế làзначит
gen.như thế là thế nghĩa là, thế thì anh đã không thấy gì cà à!значит, вы ничего не видели!
gen.như thế là đáng!и хорошо сделал!
gen.như thế nàoкаким образом (Una_sun)
gen.như thế nàoкак (Una_sun)
gen.như thế nàyследующим образом
gen.như thế này và như thế kiaи так и этак
gen.như thế tức là...это значит, что...
gen.như thế thật là ngu xuẩn dại dột, tầm bậy!это глупо!
gen.như thế thật là quá sá quá chừng, quá đỗi, quá quắt, quá đáng!это переходит все границы!
gen.như thế thật là quá đáng!это уже слишком!
gen.như thế thì quá lắm!это уже слишком!
gen.như thế thì đượcэто другой разговор
gen.như thế vẫn còn chưa đù ư!этого ещё не хватало!
gen.như thế đấyтаков
gen.như thế đã hết đâuэто ещё не всё
gen.như trường hợp này chằng hạnвзять хоть этот случай
gen.như tuồngказаться
gen.như tuồngпоказаться
gen.như tuồngкажется
gen.như vậyтаким образом
gen.như vậyстало быть (итак)
gen.như vậyитак
gen.như vậy, có thể nói...итак, можно сказать...
gen.như vậy cũng đù ròiэтого достаточно
gen.như vậy không đúngэто неверно
inf.như vậy làвыходит
gen.như vậy đóтаков
gen.như điên như dạiкак угорелый
gen.như điên như dạiкак сумасшедший
gen.như đã biết rằng...небезызвестно, что...
gen.nhừ quáвывариться
gen.nhừ quáвывариваться
gen.nhừ raразмяться (делаться мягким)
gen.nhừ raразминаться (делаться мягким)
gen.nện ai nhừ tнамять кому-л. бока
gen.nện ai nhừ tналомать бока (кому-л.)
gen.nấu nhразваривать
gen.nấu nhразварить
gen.nấu nhтушёный
cook.nấu nhтушиться
cook.nấu nhтушить
gen.nấu nhпроварить
gen.nấu nhпроваривать
gen.nó dễ ngà theo lời khuyên nhон легко поддаётся уговорам
gen.nó rất nhu nhượcон такой кисель
gen.nói cùng một giọng cùng một giọng điệu, cùng một kiểu cách như thếговорить в тон
gen.nói dối như cuộiврёт, как сивый мерин
gen.nói dối như cuội đấtврёт, как сивый мерин
gen.nói như vậy thật là xấuгрешно так говорить
gen.nưng ai, cái gì như nưng trứngноситься с кем-л., чем-л. как курица с яйцом
gen.nắng như thiêu như đốtсолнце палит вовсю
gen.nếu thật như thếуж если так
gen.nếu quả như vậyуж если так
gen.phụ nữ bầu cử ngang quyền như ngang hàng vói nam giớiженщины голосуют наравне с мужчинами
gen.quay như con cùвертеться волчком
gen.đồ quần nhuвоинское снаряжение
gen.quân nhuамуниция
gen.thuộc về quân nhuинтендантский
gen.quở mắng ai như tát nước vào mặtосыпать кого-л. упрёками
gen.run như cầy sấyтрястись (дрожать)
gen.run như cầy sấyтрясти (вызывать дрожь)
gen.run như cầy sấyдрожать как осиновый лист
gen.run như cầy sấy vì sợтрястись от страха
gen.rõ là như thếоно и видно
gen.như ban ngàyясно как день
gen.như ban ngàyясно, как божий день
gen.rõ ràng là phải hành động như thế nàyпрямой смысл поступить так
gen.răng của em bé bắt đầu nhúnу ребёнка прорезаются зубы
gen.sửa sang cái gi như mớiотделывать что-л. заново
gen.sao anh phải làm như thế?охота вам?
gen.sao anh phải làm như thế?что вам за охота?
gen.sao nó giở chứng gàn dở, lạ lùng như thế?какая муха его укусила?
gen.suốt đời cứ như vậy!вечная история!
gen.sướng như tiên non Bồngне жизнь, а малина
gen.sản xuất nhu yếu phẩmпроизвести товары массового потребления
gen.sản xuất nhu yếu phẩmпроизводить товары массового потребления
gen.sắc như daoпронизывающий (о глазах, взгляде)
gen.sắc như daoпронзительный (острый)
gen.sẽ như vậyтак тому и быть
gen.số phận cùa nó như thếему на роду написано
gen.sự thể như vậyдело обстоит так
gen.tỷ dụ nхоть (например)
gen.tỷ dụ nк примеру (сказать)
gen.tỉ lệ nhú mầmвсхожесть
gen.tỷ nнапример
gen.thỏa mãn nhu cầu củaудовлетворять чьи-л. потребности (ai)
gen.làm thỏa mãn nhu cầu của nhân dânудовлетворить потребности населения
gen.làm thỏa mãn nhu cầu của nhân dânудовлетворять потребности населения
gen.theo như các báo loan tin thì...как сообщают газеты
gen.thẫn thờ như người mất víaкак во сне
gen.thật không ngờ chúng ta lại gặp nhau như thế này!вот как нам довелось встретиться!
gen.thật như thế!это факт!
gen.thủy chung nnhấtнеизменный (преданный)
gen.thủy chung nnhấtпостоянный (верный)
gen.thủy chung nnhấtвыдержанный (последовательный)
gen.cảm thấy hình nhưпоказаться
gen.cảm thấy hình nhưказаться
gen.cảm thấy hình nhưкажется
gen.thì dễ như bỡn thôiничего не стоит...
gen.thí dụ nhưтак, например
gen.thí dụ nhưхоть (например)
gen.thí dụ nhưк примеру (сказать)
gen.thí dụ như thằng nhỏ nàyхоть этот мальчик
gen.thói thường như thếтак полагается
gen.thạch nhũсталактит
gen.thạch nhũ dướiсталагмит
gen.thạch nhũ trênсталактит
gen.thịt kho nhừрагу
gen.tiu nghỉu nmèo cụt taiкак в воду опущенный
gen.tiếng cười giòn như pháo rangгомерический смех
gen.tiếng cười giòn như pháo rangгомерический хохот
gen.tiếng kêu thét như đang cơn điênистеричный крик
gen.toàn thân tôi mòi nhừменя всего разломило (ê ẩm)
gen.trần như nhộngсовершенно голый
gen.trần như nhộngгол как сокол сокол
gen.trong nháy mắt mặt chị ấy đò lên như gấcлицо её мгновенно вспыхнуло
gen.trên báo chí thường có thường thấy những ý kiến như vậyтакие высказывания часто встречаются в печати
gen.trơ như phỗngкак вкопанный
gen.trơn như mỡскользко
gen.trơn như mỡскользкий
gen.trước sau không như mộtнепоследовательный
gen.trước sau như mộtпоследовательный (без отклонении)
gen.trước sau như mộtвыдержанный (последовательный)
gen.trắng như tuyếtбелоснежный
gen.trời ấm như vào tiết xuânпогода была по-весеннему тёплая
gen.tuồng nhưвроде бы...
gen.tuồng nhưякобы
gen.tuồng nhưвроде как...
gen.tuồng nhưбудто (как, словно)
gen.tái mét như gà cắt tiếtбледный как полотно
gen.tái ngắt như gà cắt tiếtбледный как смерть
gen.tình hình như thế nào?каково положение вещей?
gen.tính nhu nhược đáng chêпреступная слабость
gen.tính nóng như lửaбешеный характер
gen.tính tình nhu nhượcнетвёрдый характер (mèm yếu, do dự)
gen.tôi có khuyết điểm như thếесть такой грех
gen.tôi như rụng timсердце у меня упало
gen.tương kính như tânсовет да любовь
gen.tương tự nhưвроде
gen.tối như bưngтемным-темно
gen.tối như bưngни зги не видно
gen.tối như bưngкромешная тьма
gen.tối như bưngтемно, хоть глаз выколи
gen.tối như hũ nútтемным-темно
gen.tối như hũ nútтемно, хоть глаз выколи
gen.tối như hũ đútкромешная тьма
gen.tối như mựcтемным-темно
gen.tối như mựcтемно, хоть глаз выколи
gen.tối như mựcкромешная тьма
gen.tối như mựcбеспросветная тьма
gen.từ nay về sau đừng làm như vậy!вперёд этого не делай!
gen.từ xưa đã thành lệ như vậyтак повелось исстари
gen.từ ấy viết như thế nào?как пишется это слово?
gen.từ đó đã mười năm trôi qua nhưng mà thế mà tôi vẫn nhớ tất cả hình như việc ấy mới xảy ra hôm quaс тех пор прошло десять лет, а я всё помню, как будто это было вчера
gen.tự nhủговорить себе (mình)
gen.uống tách bần như vậy anh không tởm sao?как вы не брезгаете пить из такой грязной чашки?
gen.vợ anh như thế nào?что ваша жена?
geogr.Vi-nhu-xơВильнюс (г.)
gen.việc này gần như tội phạmэто граничит с преступлением
gen.việc đó xảy ra như thế nào?как это случилось?
geogr.Vin-nhu-xơВильнюс (г.)
gen.viết chữ như gà bớiписать, как курица лапой
gen.vẫn như cũпо-прежнему
gen.vẫn như trướcпо-прежнему
gen.vấn đè chính là như vậyименно об этом речь и идёт
gen.vui như mờ cờ trong bụngсердце радуется
gen.vui như mờ cờ trong bụngсердце наполнилось радостью
gen.vui như mở cờ trong bụngдуша радуется
gen.ví dụ nhưхоть (например)
gen.ví dụ nhưскажем
gen.ví dụ như trường hợp nàyвзять хоть этот случай
gen.vút ra nhanh như tên bắnвылететь пулей
gen.vút ra nhanh như tên bắnвылетать пулей
gen.xử sự như <#0> trẻ conвести себя как мальчишка
gen.xem cái gì như bỏ điпоставить крест (на чём-л.)
gen.xem... nhưрассмотреть (считать)
gen.xem... nhưуподобить
gen.xem... nhưуподоблять
gen.xem... nhưрассматривать (считать)
gen.xem nhưквалифицировать (расценивать)
gen.xem như nhauотождествлять
gen.xem như nhauотождествление
gen.xem như nhauотождествить
gen.xin anh cứ tự nhiên như ờ nhà vậyбудьте как дома
gen.xin anh cứ xử sự như ở nhà vậyрасполагайтесь, как дома
gen.xác như vờживые мощи
gen.y nhưпод стать (подобен чему-л.)
gen.sự yên lặng như tмогильная тишина
gen.sự yên lặng như tневозмутимая тишина
gen.sự yên lặng như tполная тишина
gen.sự yên lặng như tмёртвая тишина
gen.yên lặng như tслышно, как муха пролетит
gen.ít nơi nào có được những phong cảnh đẹp như thếмало где встречаются такие пейзажи
gen.đa nghi như Tào TháoФома неверующий
gen.đi lạch đạch như vịtперевалиться с боку на бок
gen.đi lạch đạch như vịtпереваливаться с боку на бок
gen.đội viên quân nhuинтендант
gen.điều này phải nói như thế nào nhỉ?как это говорится?
gen.đầu tôi nhức như búa bồу меня трещит голова
gen.đun nhừпроварить
gen.đun nhừразваривать
gen.đun nhừразварить
gen.đun nhừпроваривать
gen.đun quá nhừвыварить
gen.đun quá nhừвываривать
gen.đá rớt như mưaград камней
gen.đáng lẽ phải làm như thế từ lâu cơ!давно бы так!
gen.đáng lẽ phải làm như thế từ lâu ròi!давно бы так!
gen.đánh ai một trận nhừ tửбить кого-л. смертным боем
gen.đánh cờ thấp như vịtплохо играть в шахматы
gen.đáp ứng nhu cầuудовлетворять потребности (Una_sun)
gen.đích thị như thếв том-то и дело
gen.đòn như thiên lôi giángувесистый удар
gen.đùa nhạt như nước ốcнеудачно сострить
gen.đùa nhạt như nước ốcнеудачно острить
gen.đại loại nhưсвоеобразный (своего рода, как бы)
gen.đại loại như thếв этом роде
gen.đắng như quả bò hònгорький как полынь
gen.đẹp như tranhкартинный (живописный)
gen.ảm đạm như đám mây đenмрачный как туча
Showing first 500 phrases