DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing nhằm | all forms | exact matches only
VietnameseRussian
anh nhằmвы неправы
anh nhầm rồi!вы ошибаетесь!
anh ta nhắm mắt ngủсон смежил ему веки
ba hoa nhảm nhíсмолоть вздор
ba hoa nhảm nhíгородить чушь
ba hoa nhảm nhíнести чушь
ba hoa nhảm nhíболтать чепуху
ba hoa nhảm nhíнаболтать глупостей
ba hoa nhảm nhíмолоть вздор
bột nhámнаждачный
bột nhámнаждак
bị chuột nhấmизъеденный мышами
bị nhằmдать маху
bị nhấmизъеденный
bồ nhậmназначить (на должность)
bồ nhậmназначение (на должность)
bồ nhậmназначать (на должность)
chữ viết nhầmописка
chuyện nhảmкривотолки
chuyện nhảmнесуразный разговор
chân lý nhàm taiизбитая истина
chù đề quá nhàmизбитый сюжет
chơi mãi sinh nhàmзаигрывать (опошлять)
chơi mãi sinh nhàmзаиграть (опошлять)
chọn nhầmзагадывать (задумывать что-л.)
chọn nhầmзадумывать (загадывать)
chọn nhầmзадумать (загадывать)
chọn nhầmзагадать (задумывать что-л.)
chọn nhẩm con sốзагадать число
chọn nhẩm con sốзагадывать число
nhámакула (Carcharius glaucus)
cười nham hiểmхихикнуть (ехидно, злобно)
cười nham hiểmхихикать (ехидно, злобно)
dung nhamлава (вулкана)
dự tính nhầmпросчёт
dự tính nhầmпросчитываться (ошибаться в предположениях)
dự tính nhầmпросчитаться (ошибаться в предположениях)
giấc ngủ làm anh ta nhắm nghiền mắt lạiсон смежил ему веки
giấy nhámполировальная бумага
giấy nhámшкурка (наждачная)
giấy nhámнаждачная бумага
gặm nhấmобкусать
gặm nhấmобкусывать
gặm nhấmгрызть (откусывать понемногу)
sự, điều hiểu nhầmнедоразумение
hoàn toàn nhảm nhíсущий вздор
hàm lượng vàng trong nham thạchсодержание золота в породе
hãy chọn nhầm một con số nào đóзадумайте какое-нибудь число
hóa nhàmопошляться (становиться избитым)
hóa nhàmприглядываться (становиться привычным)
hóa nhàmприглядеться (становиться привычным)
hóa nhàmопошлиться (становиться избитым)
không nhằmбезошибочный
không nhằm chỗневпопад
kính nhámматовое стекло
lam nhamнебрежный
lầm nhầmпро себя (еле слышно)
lầm nhẩmпро себя (еле слышно)
lẩm nhầmпробормотать
lẩm nhầmбормотать
làm ai hiểu nhầmввести кого-л. в заблуждение
làm nhầmнаврать (сделать ошибку)
làm nhàmопошлять (делать избитым)
làm nhàmопошлить (делать избитым)
làm... nhắmсмежить
làm... nhắmсмежать
làm... nhắm nghiềnсмежить
làm... nhắm nghiềnсмежать
lời nói nhàm taiстарая песня
lời đồn nhảmкривотолки
mày nói nhảm gì thế?что ты несёшь?
mắt tôi nhắm lại vì mệtу меня глаза смыкаются от усталости
mụ ta nói nhảm nhíона говорила пустяки (nói những điều nhảm nhí)
nghe nhầmослышаться
người nhậm chức trướcпредшественница (по должности)
người nhậm chức trướcпредшественник (по должности)
người nhậm chức trước tôiмой предшественница
người nhậm chức trước tôiмой предшественник
người ta tưởng nhầm <#0> nó là một người nào khácего приняли за кого-то другого
nham hiểmкаверзный (коварный)
nham hiềmковарный
tính nham hiểmковарство
quả, trái nhamклюква (ягода)
cây nhamклюква (растение, Oxycoccus palustris)
nham thạchгорная порода
nhiều sắt được chứa đựng trong nham thạch nàyв этой горной породе содержится много железа
nhậm chứcвступать в должность
nhậm chứcпринимать (пост, должность)
nhậm chứcвступить в должность
nhậm chứcпоступить на работу
nhậm chứcпоступить на службу
nhậm chứcпринять (пост, должность)
sự nhậm chứcпринятие (поста, должности)
nhấm hếtперегрызть
nhấm hếtперегрызать
nhằm lẫnсбиться (ошибаться, путаться)
nhầm lẫnобман (заблуждение, ошибка)
nhầm lẫnпогрешность
nhầm lẫnпутать (смешивать с кем-л., чем-л.)
nhằm lẫnсмешать (путать, не различать)
nhầm lẫnспутать
nhằm lẫnсмешивать (путать, не различать)
nhằm lẫnсбиваться (ошибаться, путаться)
nhầm lẫnпутаться (сбиваться, ошибаться)
nhằm lẫnпутать (смешивать с кем-л., чем-л.)
nhằm lẫnошибиться
nhằm lẫnошибаться
nhầm lẫnсбиться с панталыку (запутаться)
nhầm lẫn chính là ở chỗ nàyздесь кроется недоразумение
nhầm lẫn nói lẫn, viết nhầm họпереврать фамилии
nhầm lẫn nói lẫn, viết nhầm họперевирать фамилии
nhằm mục tiêu nhất địnhцелеустремлённость
nhằm mục tiêu nhất địnhцелеустремлённый
nhằm mục tiêu nhất địnhцелеустремление
nhằm mục tiêu rõ rệtцеленаправленный
nhằm mục đích...с целью (чего-л.)
nhằm mục đíchиметь целью
nhằm mục đích...в целях (чего-л.)
nhằm mục đíchна предмет (чего-л., gì)
nhằm mục đích gì thế?на какой предмет?
nhằm mục đích gìзачем
nhằm mục đích nào đóзачем-то
nhằm mục đích ấyс этой целью
nhằm người dự tuyềnнаметить кандидатуру
nhấm nháp dăm ba miếngзаморить червячка
nhằm... sangпереносить (направлять на что-л. другое)
nhằm... sangперенести (направлять на что-л. другое)
nhấm thủngточить (о насекомых, грызунах)
nhấm thủngнаточить (о насекомых, грызунах)
nhấm thủngпроесть
nhấm thủngпроедать
nhấm thùngпрогрызть
nhấm thùngпрогрызать
nhầm tường cái gì là thậtпринять что-л. за чистую монету
nhằm vàoостановиться (сосредоточиваться)
nhằm vàoустремиться (о взгляде)
nhằm vàoустремляться (о взгляде)
nhằm vàoфиксировать (сосредоточивать)
nhằm vàoустремлять
nhằm vàoустремить
nhằm vàoостанавливаться (сосредоточиваться)
nhằm vàoостановить (сосредоточивать)
nhằm vàoостанавливать (сосредоточивать)
nhằm vào một đích nhất địnhбить в одну точку
nhằm vào tránцелиться прямо в лоб (кому-л., ai)
nhằm vào độc giả đông đảoориентироваться на массового читателя
nhằm đíchприложиться (при стрельбе)
nhằm đíchцелить
nhằm đíchцелиться
nhằm đíchприкладываться (при стрельбе)
nhằm đích mà bắnстрельнуть в цель
nhằm đích mà bắnстрелять в цель
nhận nhầmпринять (счесть по ошибке за другого, другое)
nhận nhầmпринимать (счесть по ошибке за другого, другое)
những nhầm lẫn trong tính toánпогрешности в вычислении
nhàm nhíнелепость (несуразность)
điều nhàm nhíглупость (чепуха)
nhàm ròiпрописной (общеизвестный)
nhàm taiзаигранный (избитый)
nhảm nhíнелепость (высказывание)
nhảm nhíнелепый (несуразный)
nhảm nhíпустой (вздор)
chuyện, điều nhảm nhíпустяк (вздор)
nhảm nhí!глупости!
nhắm bắnприцелиться
nhắm bắnприцеливаться
nhắm bắn conвзять кого-л. на мушку (gì)
nhắm... lạiсомкнуть (закрывать)
nhắm lạiсомкнуться (закрываться)
nhắm lạiсмыкаться (закрываться)
nhắm... lạiсмыкать (закрывать)
nhắm lạiзакрыться (смыкаться — о глазах)
nhắm lạiзакрываться (смыкаться — о глазах)
nhắm mắtзакрыть глаза (lại)
nhắm mắtслепо
nhắm mắtзакрывать глаза (lại)
nhắm mắtсмыкать глаза (lại)
nhắm mắtсомкнуть глаза (lại)
nhắm mắtумирать (об уважаемом лице)
nhắm mắtумереть (об уважаемом лице)
nhắm mắt...не глядя
sự nhắm mắt học đòiрабское подражание
nhắm mắt làm lơ cáiглядеть на что-л. сквозь пальцы (gì)
nhắm mắt làm lơ cáiсмотреть на что-л. сквозь пальцы (gì)
nhắm mắt làm ngơпопустительствовать
nhắm mắt làm ngơ nhắm mắt bò qua, ngoảnh mặt làm lơ, làm ngơ, làm lơ, lơ cái giзакрыть глаза (на что-л.)
nhắm mắt làm ngơ nhắm mắt bò qua, ngoảnh mặt làm lơ, làm ngơ, làm lơ, lơ cái giзакрывать глаза (на что-л.)
nhắm mắt mua lấy đượcхватить что попало
nhắm mắt mua lấy đượcхватать что попало
nhắm mắt trước cáiзакрывать глаза (на что-л., gì)
nhắm nhápзакусывать (заедать чем-л.)
nhắm nhápзакусить (заедать чем-л.)
nhắm súngприцел (прицеливание)
nhắm đíchцелиться
nhắm đíchцелить
nhầm lẫn tất cảон всё напутал
nói nhiều điều nhảm nhíнаговорить глупостей (ngu xuẩn)
nói nhầmоговориться (ошибаться)
nói nhầmоговариваться (ошибаться)
nói nhằm ngườiобратиться не по адресу
lời, điều nói nhàmнелепость (высказывание)
nói nhàmговорить глупости (nhí)
nói nhàm taiпрокричать уши (кому-л., ai)
nói nhàm taiпрожужжать уши (кому-л., ai)
nói nhảmсмолоть вздор
nói nhảmнести околёсицу
nói nhảmпороть чушь
nói nhảmнести чушь
nói nhảmгородить чушь
nói nhảmболтать чепуху
nói nhảmпороть вздор
nói nhảmмолоть вздор
nói nhảm nhíболтать глупости
nói nhảm nhíнести вздор (tầm bậy, bậy bạ, nhàm, bậy)
nói nhảm nhíпороть дичь
nói nhảm nhíпороть чушь
nói nhảm nhíпороть вздор
nói nhảm nhíмолоть вздор (tầm bậy, bậy bạ, nhàm, bậy)
nói nhảm nhíговорить вздор (tầm bậy, bậy bạ, nhàm, bậy)
nói nhảm nhíнести ахинею
nút chai nhámпритёртая пробка
nếu tôi nhớ không nhằmесли память меня не обманывает (không sai)
sự phao tin nhảmдезинформация
phao tin nhảmдезинформировать
phao đòn tin nhảmразглашение ложных слухов
rặt toàn, tuyền chuyện nhảm nhíсплошной вздор
ráp nhámшершавый
sai nhầmошибочно (неправильно)
sai nhầmошибочный
sai nhầmошибочность
sai nhầmошибка
sai nhằmнеправильный (неверный)
sự bịa đặt đặt điều, nặn ra những tin đòn nhảmфабрикация слухов
thánh nhân còn có khi nhầmна всякого мудреца довольно простоты
thôi đừng nói nhảm nữa!брось говорить глупости!
thôi đừng nói nhảm nữa!бросьте говорить глупости!
thù đoạn nham hiểmковарные приёмы (giảo hoạt)
thụ nhậmпринятие (поста, должности)
thụ nhậmпринять (пост, должность)
thụ nhậmпринимать (пост, должность)
tin nhàmкривотолки
tin nhảmложные слухи
trong nham thạch này có nhiều sắtв этой горной породе содержится много железа
trông nhầmобман зрения
trở nên nhàmприглядываться (становиться привычным)
trở nên nhàmприглядеться (становиться привычным)
táp nhamразнородный
táp nhamсмешанный
táp nhamнебрежный
tính nhầmнапутать в вычислениях
tính nhầmобсчитываться
tính nhầmпросчёт
tính nhầmпросчитать (ошибаться при счёте)
tính nhầmпросчитывать (ошибаться при счёте)
tính nhằmобмануться в своих расчётах
tính nhầmпогрешности в вычислении
tính nhẩmсчитать в уме
tính nhầmпросчитываться (при счёте)
tính nhầmпросчитаться (при счёте)
tính nhẩmсчитать про себя
tính nhầmобсчитаться
tính nhầmнаврать в вычислениях
tính nhầm cáiприкинуть что-л. в уме (gì)
tính nhầm cáiприкидывать что-л. в уме (gì)
tính nhầm <#0> đề tìm đáp sốрешать задачи в уме
sự tính nhảmсчёт в уме
tôi ngồi nhầm toaя сел не в тот вагон
tôi nhầm lẫn lẫn lộn, nhầm, lẫn anh với cậu em cùa anhя путаю вас с вашим братом
tôi sẽ không nhầm <#0> nếu nói rằng...не ошибусь, если скажу
tưởng nhằm là...ошибочно полагать, что...
từ ngữ dùng đến nhàm taiобщее место
viết nhầmописа́ться
nhầmошибочно (по ошибке)
nhầmпо ошибке
nhầm lẫnошибочно (по ошибке)
nhầm lẫn vì sơ ýпо ошибке
âm mưu nham hiềmковарные замыслы (thâm độc)
âm mưu nham hiểmкаверза
đề khỏi hiểu nhầmво избежание недоразумения
để mà..., nhằm...для того, чтобы...
đề nhầm địa chỉнапутать в адресе
đề đỡ nhàmдля разнообразия
điều nhảm nбредни
điều đã nói nhàm ròiобщее место
đặt điều nhảm nhíплести вздор
thuộc về đá nhámнаждачный
đá nhámнаждак
đánh giấy nhámшлифовать (шкуркой)
đò nhắm ăn nguộiхолодные закуски
đơm đặt chuyện nhàm nhíплести вздор
được nhằmбыть на примете
đọc nhầmпрочитать про себя
đọc nhầmпрочесть про себя
đọc nhầmчитать про себя
đồ nhắmзакуска (к вину и т.п.)
đừng làm điều nhàm nhí như vậy!брось эти глупости!
đừng nói nhàm nhí!типун тебе на язык!