DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms containing ngoai | all forms
SubjectVietnameseRussian
gen.anh ấy ngoài <#0> hai mươi tuồiему больше двадцати лет
gen.anh ấy đã ngoài bốn mươi ròiон перешагнул за сорок
gen.anh ấy đã ngoài <#0> ba mươi tuồiему минуло тридцать лет
gen.bỏ ngoài taiи бровью не повести
gen.bề ngoàiвнешний
gen.bề ngoàiснаружи (с внешней стороны)
gen.bề ngoàiпоказной
gen.bề ngoàiкажущийся (показной, мнимый)
gen.bề ngoàiнаружность (внешний облик)
gen.bề ngoàiвнешность
gen.bề ngoàiвид (внешность)
gen.bề ngoàiформальный (существующий только по видимости)
gen.bề ngoàiформально
gen.bề ngoàiвнешне
gen.bề ngoài dễ làm người ta bị lăm lẫnнаружность обманчива
gen.bề ngoài dễ mếnрасполагающая внешность (dễ có thiện càm)
gen.bề ngoài dễ đánh lừa người taнаружность обманчива
gen.bề ngoài giả dốiвидимость (подобие)
gen.bề ngoài khó coiнепривлекательная внешность
gen.bề ngoài không nghiêm chỉnhнесерьёзный вид
gen.bề ngoài nó có vẻ cù mì lắmс виду он воды не замутит
gen.bề ngoài thường hay đánh lừaнаружность обманчива
gen.bề ngoài trông có vẻ khắc nghiệtсуровый с виду
gen.bề ngoài tò ra trung thànhлояльность
gen.bề ngoài tồ ra trung thànhлояльный
gen.Bộ ngoại giaoГосударственный департамент (в США)
gen.bộ ngoại giaoминистерство иностранных дел
gen.bộ ngoại giaoгосдепартамент (государственный департамент, Mỹ)
gen.bộ ngoại thươngминистерство внешней торговли
gen.bộ trưởng bộ ngoại giaoгосударственный секретарь (Mỹ)
gen.bộ trưởng bộ ngoại giaoминистр иностранных дел
gen.bộc lộ ra ngoàiвыставлять наружу (чувства и т.п.)
gen.biết ngoại ngữзнать иностранный язык
gen.bệnh nhân ngoại tамбулаторный больной
gen.quyền bất khả xâm phạm về ngoại giaoдипломатическая неприкосновенность
gen.ngoạiбабушка (со стороны матери)
gen.ngoạiбабка (со стороны матери)
gen.bác sĩ cấm không cho phép tôi ra ngoàiдоктор не велел мне выходить
gen.bán cái gì ra ngoàiпродать что-л. на сторону
gen.bè lông ra ngoàiмехом наружу
gen.từ bên ngoàiвнешний (посторонний)
gen. bên ngoàiвнешний
gen.bên ngoàiснаружи (с внешней стороны)
gen.bên ngoàiнаружный
gen.bên ngoàiна улице (вне дома)
gen.bên ngoàiлицевой (наружный)
gen.bên ngoàiвнешне
gen.bên ngoài trời dịu mát dằnна улице свежеет
gen.bên ngoài trời tốiна дворе было темно (mịt)
gen.sự bình tĩnh bề ngoàiнаружное спокойствие
gen.bí mật lọt ra ngoàiутечка информации
gen.đề ngoài taiпропустить мимо ушей
gen.bọc ngoàiповалять
gen.chỉ là vẻ bề ngoài thôiэто одна видимость
gen.chỉ toàn là già dối bề ngoài thôiэто одна видимость
gen.chiếu tia tử ngoạiоблучить кварцем
gen.chiếu tia tử ngoạiоблучать кварцем
gen.chẳng còn có cách nào khác ngoài việc...ничего не остаётся как...
gen.chứng minh tình trạng ngoại phạm cùa mìnhдоказать своё алиби
gen.chất ngoại laiинородное тело
gen.chuyện bí mật đừng nói ra ngoài bọn taмежду нами (говоря)
gen.cháu ngoạiвнук (сын дочери)
gen.chính sách đối ngoạiвнешняя политика (ngoại giao)
gen.thuộc về chính sách đối ngoạiвнешнеполитический
gen.chú ý đến vẻ ngoài của mìnhследить за собой
gen.cấm người ngoài vàoпосторонним вход воспрещён
gen.cộng tác viên ngoài biên chếвнештатный сотрудник
gen.coi là ngoại lệв виде исключения
gen.con ngoài giá thúвнебрачный ребёнок
gen.cấp bậc ngoại giaoдипломатические ранги
gen.cuộc dạo chơi ngoài thành phốзагородная прогулка (ở ngoại thành)
gen.các tia tử ngoạiультрафиолетовые лучи (siêu tím, cực tím)
gen.những câu chuyện ngoài hành langразговоры в кулуарах
gen.câu chuyện ngoài đпосторонние разговоры (ngoài rìa)
gen.có quyền bất khả xâm phạm về ngoại giaoпользоваться дипломатическим иммунитетом
gen.có sao nói vậy, ruột đề ngoài da, không biết giấu kín gì cảчто на уме, то и на языке
gen.công trái phát hành ra ngoàiвнешний заём
gen.công tác ngoài phiênнаряд вне очереди
gen.công tác ngoài trườngвнешкольная работа (ngoại khóa)
gen.căn cứ theo bề ngoài mà phán đoánсудить по внешности
gen.sự cắt đứt quan hệ ngoại giaoразрыв дипломатических отношений
gen.cắt đứt quan hệ ngoại giaoпорвать дипломатические отношения
gen.cắt đứt đoạn tuyệt quan hệ ngoại giaoразорвать дипломатические отношения
gen.cắt đứt quan hệ ngoại giaoпорывать дипломатические отношения
gen.cụ ấy đã ngoài sáu mươi tuổiему уже седьмой десяток
gen.dấu hiệu bên ngoàiвнешний признак
gen.cuộc du lịch ra nước ngoàiзаграничная поездка
gen.du nhập từ ở tiếng nước ngoàiзаимствовать слово из иностранного языка
gen.ngoạiполе (обширное пространство)
gen.dắt con đi chơi ngoài vườnвывести детей в сад
gen.dắt con đi chơi ngoài vườnвыводить детей в сад
gen.phòng, nơi gửi áo ngoàiгардероб (помещение)
gen.giao thông viên ngoại giaoдипкурьер (дипломатический курьер)
gen.giao thông viên ngoại giaoдипломатический курьер
gen.giọng nói lơ lớ chứng tò rằng anh ấy là người ngoại quốcакцент изобличает в нём иностранца
gen.sự giống nhau bề ngoàiвнешнее сходство
gen.giờ học ngoài giảng đườngвнеаудиторные занятия (ngoại khóa)
gen.giờ học ngoại khóaвнеурочные занятия
gen.giờ học ngoại khóaвнеклассные занятия (ngoài lớp)
gen.góc ngoài của hình tam giácвнешний угол треугольника
gen.gạch phù ngoàiоблицовочный кирпич
gen.ham chuộng bề ngoàiукрашательство
gen.hoàn cảnh bên ngoàiвнешняя среда
gen.hình dáng bên ngoàiначертание (внешняя форма)
gen.hình dáng bên ngoàiвнешность
gen.hình ngoàiначертание (внешняя форма)
gen.hải ngoạiзаокеанский
gen.học tiếng nước ngoàiизучить иностранный язык
gen.học tiếng nước ngoàiизучать иностранный язык
gen.hồi năm ngoáiв прошлом году
gen.hồi vào tháng chín năm ngoáiв сентябре прошлого года
gen.khi có người ngoàiпри посторонних
gen.khoản chi tiêu ngoài kế hoạchвнеплановый расход
gen.khôi phục nối lại quan hệ ngoại giaoвосстановить дипломатические отношения
gen.khôi phục nối lại quan hệ ngoại giaoвосстанавливать дипломатические отношения
gen.không ai khác ngoài cậuне кто другой, как ты (ra)
gen.không ai khác ngoài... raне кто иной, как...
gen.không qui tắc gi là không có ngoại lệнет правила без исключения
gen.khối những người đảng viên cộng sản và những người ngoài đảngблок коммунистов и беспартийных
gen.kiến lập thiết lập, lập, đặt quan hệ ngoại giaoустановить дипломатические отношения
gen.kiến lập thiết lập, lập, đặt quan hệ ngoại giaoустанавливать дипломатические отношения
gen.lệ ngoạiисключение (отступление)
gen.lớp bọc ngoàiоболочка
gen.lật đồ đánh đồ, quật đồ ách thống trị cùa nước ngoàiсвергнуть иноземное иго
gen.làm ngoạiприработать
gen.làm ngoạiприрабатывать
gen.làm việc ngoài giờработать сверхурочно
gen.ló đầu ra ngoàiвысунуться
gen.ló đầu ra ngoàiвысовываться
gen.ló đầu ra ngoài cửa sổвысунуться из окна
gen.ló đầu ra ngoài cửa sổвысовываться из окна
gen.mặc ngoàiверхний (надеваемый поверх платья)
gen.mức tăng của sản phẩm năm nay so với năm ngoái là 10%рост продукции против прошлого года составляет 10%
gen.mặc áo vét-tông ngoài áo sơ-miнадеть пиджак поверх рубашки
gen.mậu dịch đối ngoạiвнешняя торговля
gen.màng ngoài timсердечная сумка
gen.ngoàiвнешний лоск
gen.môn đọc ngoại khóaвнеклассное чтение (ngoài lớp)
gen.những mối liên lạc với nước ngoàiсвязи с заграницей
gen.ngủ ngoài trờiночевать под открытым небом
gen.ngủ ngoài trờiзаночевать под открытым небом
gen.nghi thức ngoại giaoдипломатический этикет
gen.ngoài chương trìnhсверх программы
gen.ngoài cuộcпосторонний (чужой)
gen.ngoài cuộc tranh đuaвне (вне конкуренции)
gen.ngoài giảng đườngвнеаудиторный
gen.ngoài giờ họcвнеурочный
gen.ngoài giờ làm việcмежду делом
gen.ngoài kế hoạchсверхплановый
gen.ngoài kế hoạchвнеплановый
gen.ngoài kế hoạchвне плана
gen.ngoài lớpвнеклассный
gen.ngoài miệngна словах (только в разговоре)
gen.ngoài mặtснаружи (по внешнему виду)
gen.ngoài mặtвнешне
gen.ngoài mặt trậnна фронте
gen.ngoài mặt trậnна войне (на фронте)
gen.ngoài mépкрайний (находящийся с краю, в конце)
gen.ngoài nghị trườngвнепарламентский
gen.ngoài nghị việnвнепарламентский
gen.ngoài những cái điều khác raпомимо всего прочего
gen.ngoài những điều bất tiện khácко всем прочим неудобствам
gen.ngoài nhàвне дома
gen. ngoài nướcза рубе́жо́м
gen.ngoài nướcвнешний (иностранный)
gen.ngoài nắngна солнце
gen. ngoài nắngна припёке (на солнце)
gen.ngoài nắng gắtна солнцепёке
gen.ngoài phiênвнеочередной
gen.ngoài phốна улице
gen.ngoài phố nhan nhản những người là ngườiулицы кишели народом
gen.ngoài phố nhan nhản những người là ngườiнарод кишел на улицах
gen.ngoài quả đấtнеземной (внеземной)
gen.ngoài raкроме (помимо, сверх)
gen.ngoài... raкроме (помимо, сверх)
gen.ngoài raкроме того
gen.ngoài raнаконец
gen.ngoài raв придачу
gen.ngoài... raсверх (помимо, кроме чего-л.)
gen.ngoài raпомимо всего прочего
gen.ngoài raпритом (кроме того)
gen.ngoài raпомимо (кроме)
gen.ngoài raмало того
gen.ngoài raболее того
gen.ngoài... raкак
gen.ngoài ra, để nghỉ ngơi thì cũng có thể đi ra ngoại thànhчтобы отдохнуть, можно было, наконец, съездить за город
gen.ngoài rìaпосторонний (не относящийся к делу)
gen.ngoài rìaкрайний (находящийся с краю, в конце)
gen.ngoài sânвне дома
gen.ngoài thẩm quyền của tòa ánвне компетенции суда
gen. ngoài thành phốзагородный
gen.ngoài thời gian đã quy địnhсверхурочный
gen.ngoài tiền tuyếnна фронте
gen. ngoài trờiпод открытым небом
gen.ngoài trờiна улице (вне помещения)
gen.ngoài trờiна вольном, открытом воздухе
gen.ngoài trời đã tối rồiна дворе темно
gen.ngoài vòng pháp luậtвне закона
gen.ngoài xaв отдалении
gen.ngoài đềпосторонний (не относящийся к делу)
gen.ngoài đườngна улице (вне дома)
gen.ngoài đường không một bóng ngườiна улице ни одного человека (không một người nào cả)
gen.ngoài đường lầy lộiна дворе слякоть
gen.ngoài đường phố rất nhộn nhịpна улицах царило большое оживление (nhộn nhàng, rộn rịp, rộn ràng, tấp nập)
gen.ngoài đường phố đông nghịt ngườiулицы кишели народом
gen.ngoài đường phố đông nghịt ngườiнарод кишел на улицах
gen.ở, mọc ngoài đồngполевой (произрастающий в поле)
gen.ngoại bangчужая страна
gen.ngoại bangчужой (иностранный)
gen.ngoại chínhвнешнеполитический
gen.ngoại cuộcпосторонний (чужой)
gen.ngoại giao đoànдипломатический корпус (дипломатический корпус)
gen.ngoại giao đoànдипкорпус (дипломатический корпус)
gen.ngoại giảкроме (помимо, сверх)
gen.ngoại hìnhнаружность (внешний облик)
gen.ngoại hìnhпортрет (описание персонажа в романе и т.п.)
gen.ngoại hìnhэкстерьер
gen.ngoại hìnhконфигурация
gen.ngoại hình hình dạng của vùngконфигурация местности
gen.ngoại hóaчужеземный товар
gen.ngoại hóaзаграничный товар
gen.ngoại hốiвалютный
gen.ngoại kiềuиностранка
gen.người ngoại kiềuрезидент (иностранец)
gen.ngoại kiềuиностранец
gen.ngoại lệизъятие (исключение)
gen.ngoại lệисключение (отступление)
gen.ngoại lệвнеочередной (вне установленного срока)
gen.ngoại laiэкзотичный (заморский)
gen.ngoại laiэкзотический (заморский)
gen.ngoại laiвнешний (посторонний)
gen.ngoại quốcиностранный
gen.ngoại quốcза рубе́жо́м
gen.ngoại quốcчужая страна
gen.ngoại quốcчужой (иностранный)
gen.ngoại quốcзаграничный
gen.ngoại thànhокраинный (расположенный на окраине города)
gen.ngoại thànhокрестность города
gen.ngoại thànhокраина города
gen.ngoại thànhзагородный
gen.ngoại thànhпригород
gen.ngoại thànhпригородный
gen.ngoại thànhдача (местность)
gen. ngoại thành Mát-xcơ-vaподмосковный
gen.ngoại thươngвнешняя торговля
gen.thuộc về ngoại thươngвнешнеторговый
gen.ngoại tuyếnочертания
gen.ngoại tuyếnначертание (внешняя форма)
gen.ngoại tâm mạcсердечная сумка
gen.sự ngoại tìnhсупружеская измена
gen.ngoại viпериферия (удалённая от центра часть)
gen.ngoại viпериферический
gen. ngoại viокрестный
gen.ngoại viокрестность
gen.ngoại vi Mạc-tư-khoaподмосковный
gen.ngoại vi thành phốокрестность города
gen.ngoại ô Mát-xcơ-vaподмосковный
gen.người bôn-sê-vích ngoài đảngбеспартийный большевик
gen.người coi phòng áo ngoàiгардеробщица
gen.người coi phòng áo ngoàiгардеробщик
gen.người ngoàiчужой
gen.người ngoàiпосторонний
gen.người ngoàiпосторонний человек
gen.người ngoàiчужие люди
gen.người ngoài cuộcпосторонний человек
gen.người ngoài cuộcпосторонний
gen.người ngoài cuộcбезучастный зритель
gen.người ngoài ngoài cuộc thì thấy rõ hơnсо стороны виднее
gen.người ngoài đàngбеспартийный
gen.người ngoại quốcиностранка
gen.người ngoại quốcиностранец
gen.người nước ngoàiиностранка
gen.người nước ngoàiиностранец
gen.người ruột đề ngoài daрубаха-парень
gen.những nơi ở ngoại viокрестные места
gen.những sự khác nhau bề ngoàiвнешние отличия
gen.những tập quán nước ngoàiчужие обычаи (xa lạ)
gen.những vấn đề cùa chính sách đối ngoạiвнешнеполитические проблемы
gen.nhoài người ra ngoàiвысунуться
gen.nhoài người ra ngoàiвысовываться
gen.nhà ngoại giaoдипломат
gen.nhà nhò ở ngoại thànhкоттедж
gen.nằm nghỉ ngoài nắngнежиться на солнышке
gen.nó láng cháng la cà, lảng vảng, đi rông ngoài phố suốt ngàyон весь день ошивается на улице
gen.sự nói thêm ngoài đềэкскурс
gen.nói tiếng nước ngoàiизъясняться на иностранном языке
gen.cách nói xen nhiều từ ngoại quốcречь, испещрённая иностранными словами
gen.nước ngoàiза рубе́жо́м
gen.của nước ngoàiчужой (иностранный)
gen.nước ngoàiчужая страна
gen.nước ngoàiчужбина
gen.thuộc về nước ngoàiиностранный
gen.cùa nước ngoàiзаграничный
gen.phiếu điều dưỡng ngoại trúкурсовка
gen.phán đoán theo bề ngoàiсудить по внешности
gen.phát âm đúng từ ngoại ngữправильно произнести иностранное слово
gen.phát âm đúng từ ngoại ngữправильно произносить иностранное слово
gen.phía ngoàiнаружный
gen.phía ngoàiвнешний
gen.phòng chữa ngoại tамбулатория
gen.phòng chữa ngoại việnамбулатория
gen.phòng ngoàiприхожая (để giày dép và áo ngoài)
gen.phòng ngoàiсени
gen.cái phòng ngoàiпередняя
gen.phòng ngoàiвестибюль
gen.phòng áo ngoàiпередняя
gen.phương pháp điều trị ngoại tдиспансеризация
gen.quan hệ ngoại giaoдипломатические отношения
gen.mối quan hệ ngoại giaoдипломатические отношения
gen.sự quan tâm ngoài mặtкажущееся внимание
gen.ống quần bò ngoài ủngнавыпуск (о брюках)
gen.quằn áo mặc ngoàiверхняя одежда
gen.quần áo mặc ngoài giờ lao độngнерабочая одежда
gen.ra ngoàiнаружу
gen.ra ngoài trờiвыйти на улицу
gen.ra ngoài đềотходить от темы
gen.ra ngoài đềотойти от темы
gen.ra ngoài đềотступить (от темы)
gen.ra ngoài đềотвлекаться (при рассказе, изложении)
gen.ra ngoài đềотвлечься (при рассказе, изложении)
gen.ra ngoài đềотступать (от темы)
gen.ra ngoài đềотступление (от темы)
gen.ra ngoài ườiвыйти на воздух
gen.ra ngoại quốcпопасть за границу
gen.ra ngoại quốcзаграничный (связанный с выездом за границу)
gen.ra ngoại quốcза границу
gen.đe ra nước ngoàiзаграничный (связанный с выездом за границу)
gen.ra nước ngoàiпопасть за границу
gen.ra nước ngoàiвыехать за пределы страны
gen.ra nước ngoàiза границу
gen.ra nước ngoài sốngэмигрировать
gen.ra nước ngoài sốngэмиграция
gen.so với năm ngoái thì đã tăng lên rất nhiềuзначительное увеличение по сравнению с прошлым годом
gen.sản lượng năm nay tăng so với năm ngoái là 10%рост продукции против прошлого года составляет 10%
gen.sống lưu vong ở nước ngoàiжить в эмиграции
gen.sống lưu vong ở nước ngoàiнаходиться в эмиграции
gen.sống ở ngoại thànhжить на даче
gen.sống ở ngoại ô ngoại thành Mạc-tư-khoaжить под Москвой
gen.sự kiến lập thiết lập, lập, đặt quan hệ ngoại giaoустановление дипломатических отношений
gen.sự tăng lên đáng kề so với năm ngoáiзначительное увеличение по сравнению с прошлым годом
gen.tỷ giá ngoại hốiвалютный курс
gen.thủ thuật ngoại khoaхирургическая операция
gen.thủ đoạn mánh khóe ngoại giaoдипломатический трюк
gen.thanh niên ngoài đoànнесоюзная молодёжь
gen.thay đồi vẻ ngoàiменять внешность
gen.sự theo dõi bệnh nhân điều trị ngoại trúдиспансерное наблюдение
gen.thuốc dùng ngoài daнаружное (лекарство, bôi ngoài da)
gen.thích hào nhoáng bề ngoàiснобизм
gen.thù trong giặc ngoàiвнутренние и внешние враги
gen.thù đoạn mánh khóe ngoại giaoдипломатический ход
gen.thế giới bên ngoàiвнешний мир
gen.thị trường ngoài nướcвнешний рынок (bên ngoài, ngoại địa)
gen.thống kê ngoại thươngстатистика внешней торговли
gen.tia hồng ngoạiинфракрасные лучи (siêu đò)
gen.tiền làm ngoài giờсверхурочные
gen.tiền làm ngoạiприработок
gen.tiện ngoàiобточка
gen.tiện ngoàiобточить (на токарном станке)
gen.tiện ngoàiобтачивать (на токарном станке)
gen.tiền ngoại phụначисление (сумма)
gen.tiếng ngoại quốcчужой язык
gen.tiếng ngoại quốcиностранный язык
gen.tiếng nước ngoàiчужой язык
gen.tiếng nước ngoàiиностранный язык
gen.trẻ con xin phép xin ra ngoài đườngдети просятся на улицу
gen.tràn ra ngoàiпереливаться через край
gen.trò chơi ngoài trờiподвижные игры
gen.trông bề ngoài anh ấy khoảng 40 tuồiему с виду лет 40
gen.trông bề ngoài anh ấy khoảng 40 tuồiему на вид лет 40
gen.trù tính dự tính chuyên đi ra ngoại thànhспланировать поездку за город
gen.trù tính dự tính chuyên đi ra ngoại thànhзапланировать поездку за город
gen.trù tính dự tính chuyên đi ra ngoại thànhпланировать поездку за город
gen.tuyên bố, đặt ai ngoài vòng pháp luậtпоставить кого-л. вне закона
gen.tuyên bố, đặt ai ngoài vòng pháp luậtобъявить кого-л. вне закона
gen.tuyên bố đặt ai ngoài vòng pháp luậtобъявить кого-л. вне закона
gen.tâm ngoàiэпицентр
gen.tâm ngoài của động đấtэпицентр землетрясения
gen.tâm động đất ngoàiэпицентр землетрясения
gen.tình hình ngoại chínhвнешнеполитическая обстановка
gen.tính nó thì ruột để ngoài daу него душа нараспашку
gen.tóc của chị ấy thò ra lòi ra ngoài mũеё волосы выбились из-под шляпы
gen.túi khâu ngoàiнакладной карман
gen.tống ai ra ngoài đườngвыгнать кого-л. на улицу
gen.từ bên ngoàiнаружный (производимый снаружи)
gen.từ bên ngoàiснаружи (извне)
gen.từ bên ngoàiизвне
gen.từ hải ngoạiиз-за моря
gen.từ ngoàiснаружи (извне)
gen.từ ngoàiнаружный (производимый снаружи)
gen.từ ngoàiизвне
gen.từ ngoài đường ngoài trời vàoвойти с улицы
gen.từ ngoại laiиноязычное слово
gen.từ ngoại quốcиз-за границы
gen.từ ngoại ô Mát-xcơ-vaиз-под Москвы
gen.từ nước ngoàiиз-за границы
gen.từ phía ngoàiснаружи (извне)
gen.vẻ bề ngoàiвидимость (подобие)
gen.vẻ bên ngoàiнаружный вид
gen.vỏ bọc ngoàiкорпус (механизма и т.п.)
gen.vẻ ngoàiвнешность
gen.vẻ ngoàiвыражение (внешний вид)
gen.vẻ ngoàiвнешний вид
gen.vẻ ngoàiвнешние данные
gen.vẻ ngoàiснаружи (по внешнему виду)
gen.vẻ ngoàiвнешне
gen.vẻ ngoàiоблик
gen.vẻ ngoàiфактура (ткани и т.п.)
gen.vẻ ngoàiэкстерьер
gen.vẻ ngoàiнаружность (внешний облик)
gen.vẻ ngoàiвид (внешность)
gen.vẻ ngoài dễ thươngрасполагающая внешность (dễ có cảm tình)
gen.vẻ ngoài thích hợp với sân khấuсценичная внешность
gen.vẻ ngoài khó coiнеприятная наружность (chướng mắt, gai mắt)
gen.vẻ ngoài kinh tởmотталкивающий вид (ghê tởm)
gen.vẻ ngoài kỳ dịмаскарад (необычный костюм)
gen.vẻ ngoài kỳ lạфантастический вид
gen.vẻ ngoài lôi thôiнеопрятный вид (lếch thếch, lôi thôi lốc thốc)
gen.vẻ ngoài lôi thôi lốc thốcрастерзанный вид
gen.vẻ ngoài lôi thôi lốc thốcнеряшливый вид (lùi xùi, luộm thuộm, cồ rả)
gen.vẻ ngoài oai vệпредставительная внешность (đường bệ, đoan chỉnh)
gen.vẻ ngoài đáng kínhпочтенная наружность
gen.vay mượn từ ở ngoại ngữзаимствовать слово из иностранного языка
gen.việc làm ngoài giờвнеурочная работа
gen.việc đó ngoài sự hiểu biết cùa tôiэто вне моей компетенции
gen.vấn đề ngoài chương trình nghị sựвнеочередной вопрос
gen.vùng nghi mát ờ ngoại thànhдачная местность
gen.vùng ngoại ôокрестность города
gen.vùng ngoại ôокраина города
gen.vải này đề làm lót, vải kia đề may ngoàiэто на подкладку, а это для верха
gen.vẽ hình tròn ngoại tiếp với tam giácописать окружность вокруг треугольника
gen.vẽ hình tròn ngoại tiếp với tam giácописывать окружность вокруг треугольника
gen.vết thương mặt ngoàiповерхностная рана
gen.vốn ngoại tệвалютный фонд
gen.vồ ngoàiшелуха
gen.xe lửa ngoại thànhпригородный поезд
gen.xuất ngoạiвыехать за границу
gen.xuất ngoạiэмигрировать
gen.xuất ngoạiэмиграция
gen.xuất ngoạiэмиграционный
gen.xét xét đoán, suy xét, phán đoán, nhận định, nhận xét theo bề ngoàiсудить по внешнему виду
gen.áo bồ ngoài quầnнавыпуск (о рубахе)
gen.cái áo khoác ngoàiблуза
gen.áo ngoàiхалат (восточный)
gen.cái áo ngoàiсюртук
gen.cái áo ngắn mặc ngoàiкофточка
gen.cái áo ngắn mặc ngoàiкофта
gen.ông ngoạiдед (со стороны матери)
gen.ông ta đã ngoại tứ tuầnему перевалило за сорок
gen.ông ấy ngoài <#0> 50 tuổiему 50 с лишним лет
gen.ông ấy trạc ngoại tứ tuầnему за сорок лет
gen.ông ấy đã ngoài <#0> bốn mươi rồiему перевалило за сорок
gen.ông ấy đã ngoài năm mươi tuồiему пятьдесят лет с хвостиком
gen.ông ấy đã ngoại ngũ tuầnему пятьдесят лет с хвостиком
gen.ông ấy đã ngoại tứ tuầnон перешагнул за сорок
gen.sự độc quyền ngoại thươngмонополия внешней торговли
gen.đi bộ khắp miền Ngoại Cáp-ca-dơисходить пешком всё Закавказье
gen.đi ngoài ỉa đái, đi trong bôходить на горшок
gen.đi ngoại thành vềсъездить за город
gen.đi ra ngoàiвыйти вон
gen.đi ra ngoài đềотклониться от темы
gen.đi ra ngoại quốcвыехать за пределы страны
gen.đi ra nước ngoàiвыехать за границу
gen.điềm tình ngoài mặtнаружное спокойствие
gen.điều ngoài qui tắcисключение из правила
gen.điều đó thì ngoài sức hiểu biết cùa tôiэто выше моего понимания
gen.đứng ngoàiдержаться на расстоянии
gen.đứng ngoàiдержаться в стороне
gen.đứng ngoài cuộcдержаться в стороне
gen.đứng ngoài cuộcоставаться в стороне
gen.đứng ngoài cuộc mà xem xét cáiсмотреть на что-л. со стороны (gì)
gen.đứng ngoài nhà dưới cửa sồстоять под окном
gen.đoàn ngoại giaoдипкорпус (дипломатический корпус)
gen.đoán ý ngoài dòngчитать между строк
gen.đoán ý ngoài lờiчитать между строк
gen.đặt... ra ngoàiвыставлять (наружу)
gen.đặt... ra ngoàiвыставить (наружу)
gen.cuộc đấu tranh ngoài nghị trường của quần chúng đông đảoвнепарламентская широкая массовая борьба
gen.đầu óc nó không nghĩ cái gì khác ngoài...у него на уме ничего нет, кроме...
gen.đã ngoàiперевалило (о возрасте)
gen.đã ngoạiперевалило (о возрасте)
gen.đó chỉ là mã mẽ ngoài mà thôiэто только внешний лоск
gen.đó chi là vẻ hào nhoáng nước sơn bên ngoài mà thôiэто только внешний лоск
gen.đó là ngoại lệэто особая статья
gen.đưa đề, đặt hoa ra ngoài trờiвыставить цветы на воздух
gen.đưa đề, đặt hoa ra ngoài trờiвыставлять цветы на воздух
gen.đưa... ra ngoàiвыставлять (наружу)
gen.đưa... ra ngoàiвыставить (наружу)
gen.đưa ra ngoài ngoặc đơnвынести за скобки
gen.đường lối đối ngoạiвнешнеполитический курс (ngoại giao)
gen.đường ngoàiочертания
gen.đường ngoại giaoдипломатические каналы
gen.đường viền ngoàiконтурный
gen.đối ngoạiвнешний (иностранный)
gen.đối ngoạiиностранный (относящийся к внешней политике)
gen.đối ngoạiвнешнеполитический
gen.ảnh hường từ bên ngoài đếnвнешнее влияние
gen.ảnh hưởng ngoại laiнаносное влияние
gen.ảnh hưởng ngoại laiвнешнее влияние
gen.ngoài cuộcостаться за бортом
gen.ở nước ngoài trở vềвозвратиться из эмиграции
Showing first 500 phrases