Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | bộ lông chồn nâu | соболь (мех) |
inf. | bà nấu bếp | стряпуха |
gen. | bà nấu bếp | кухарка |
gen. | bì lông chồn nâu | соболиный (из меха соболя) |
gen. | bì lông chồn nâu | соболий мех |
gen. | bì lông chồn nâu | соболий (из меха соболя) |
gen. | canh đang nấu | суп уже варится |
gen. | cháo nấu với sữa | молочная каша |
gen. | chín nẫu | перезреть |
gen. | chín nẫu | переспелый |
gen. | chín nẫu | перезрелый |
gen. | chín nẫu | переспеть |
gen. | chín nẫu | перезревать |
gen. | chị nấu bếp | повариха |
gen. | chồn nâu | соболиный |
gen. | chồn nâu | соболий |
gen. | chồn nâu | соболь (животное, Martes zibellina) |
gen. | chỗ nương náu | приют |
gen. | món cá nấu đông | студень (из рыбы) |
gen. | các bác xem kia, tôi nấu nướng nhiều biết bao! | смотрите, сколько я наготовила! |
gen. | con gấu nâu | бурый медведь |
inf. | kẻ đầu têu. kẻ đầu nậu | заводила |
gen. | khoác áo nâu sồng | постричься в монахи |
gen. | không có nơi nương náu | некуда голову приклонить |
gen. | không có nơi nương náu | негде голову приклонить |
fig. | làm nẫu gan nẫu ruột | сосать (причинять душевную боль) |
fig. | làm nẫu ruột | сосать (причинять душевную боль) |
gen. | lò nấu | плавильная печь |
tech. | lò nấu gang | вагранка |
gen. | lò nấu kim loại | металлоплавильная печь |
gen. | lượng nấu chảy | выплавка (количество) |
gen. | mẻ nấu | плавка (продукт плавления) |
gen. | mứt nấu với đường | варенье сваренное на сахаре |
comp., MS | mầu nâu đỏ | сепия |
comp., MS | Mầu nâu đỏ | оттенок сепия |
gen. | màu nâu nhạt | цвета беж |
gen. | món ăn nấu sẵn | готовое блюдо |
gen. | mối sầu làm nẫu gan nẫu ruột làm não lòng tôi | тоска сосёт меня |
gen. | ẩn náu | скрываться |
gen. | ẩn náu | скрыть |
gen. | ẩn náu | скрыться |
gen. | ẩn náu | прибежище |
gen. | ần náu | приютиться |
gen. | thuộc về nghề nẩu rượu vang | винодельческий |
gen. | nghệ thuật nấu ăn | поваренное искусство |
gen. | nghệ thuật nấu ăn | кулинарное искусство |
gen. | thuộc về người nấu bếp | поварской |
gen. | người nấu bếp | повар |
gen. | người nấu bếp giòi | искусный повар |
gen. | người nấu rượu | винодел |
gen. | người nấu rượu vang | винодел |
nautic. | người nấu ăn | кок |
gen. | người nấu ăn giỏi | кулинар |
gen. | nhựa thông nấu | вар |
gen. | nấu bữa ăn trưa | готовить обед |
gen. | nấu bia | сварить пиво |
gen. | nấu bia | варить пиво |
inf. | nấu bếp | стряпать |
inf. | nấu bếp | состряпать |
gen. | nấu bếp | готовить (стряпать) |
gen. | nấu canh | суповой (для варки супа) |
gen. | nấu... cho chín | доварить |
gen. | nấu... cho chín | доваривать |
gen. | nấu chày | топлёный (перетопленный) |
gen. | nấu chày | выплавлять |
gen. | nấu chày | выплавить |
gen. | nấu chè | заварить чай (trà) |
gen. | nấu chín | отвари́ть |
gen. | đã nấu chín | варёный |
gen. | nấu chín | отварной |
inf. | được nấu chín | увариваться |
inf. | được nấu chín | увариться |
gen. | nấu chín | проварить |
gen. | nấu chín | проваривать |
gen. | nấu chín | отваривать |
gen. | nấu chín quá | перевариваться (сверх меры) |
gen. | nấu chín quá | перевариться (сверх меры) |
gen. | nấu chín quá | переварить (сверх меры) |
gen. | nấu chín quá | переваривать (сверх меры) |
gen. | nấu... chưa chín tới | недоварить |
gen. | nấu... chưa chín tới | недоваривать |
gen. | nấu... chưa thật chín | недоварить |
gen. | nấu... chưa thật chín | недоваривать |
gen. | nấu chảy | плавить |
gen. | nấu chảy | расплавлять |
gen. | nấu chảy | растапливать (плавить) |
gen. | nấu chảy | расплавить |
gen. | nấu chảy | переплавить (всё, многое, tất cà) |
gen. | nấu chảy | растопить (плавить) |
gen. | nấu chảy | сплавлять (металлы) |
gen. | nấu chảy | топить (плавить) |
gen. | sự nấu chảy | плавление |
gen. | sự nấu chảy | плавка (действие) |
gen. | thuộc về nấu chảy | плавильный |
gen. | sự nấu chảy | выплавка (действие) |
gen. | nấu chảy | сплавить (металлы) |
gen. | nấu chảy | переплавлять (всё, многое, tất cà) |
gen. | nấu chảy lại | переплавить (вторично) |
gen. | nấu chảy lại | переплавка |
gen. | nấu chảy lại | переплавлять (вторично) |
gen. | nấu... chảy ra | вытопить |
gen. | nấu... chảy ra | вытапливать |
gen. | nấu chảy theo phương pháp cấp tốc | скоростная плавка |
gen. | sự nấu chảy tốc hiệu | скоростная плавка |
gen. | nấu chảy được | плавкий |
gen. | tính nấu chảy được | плавкость |
gen. | nấu cơm | сварить рис |
gen. | nấu cơm | варить рис |
gen. | nấu kim loại | металлоплавильный |
gen. | nấu kết | сплавлять (металлы) |
tech. | nấu kết | спечься |
tech. | nấu kết | спекаться |
gen. | nấu kết | сплавить (металлы) |
gen. | nấu kỹ | топлёный (кипячёный) |
gen. | nấu kỹ | прокипятить |
gen. | nấu kỹ đun lại xúp | прокипятить суп |
gen. | nấu lẫn | слить (соединять литьём) |
gen. | nấu lẫn | сплавить (металлы) |
gen. | nấu lẫn | сплавлять (металлы) |
gen. | nấu lẫn | сливать (соединять литьём) |
gen. | nấu luộc | варить (Una_sun) |
gen. | sự nấu luyện lò cao | доменная плавка |
gen. | . nấu luyện nhanh | скоростная плавка |
gen. | nấu lại | переварить (заново) |
gen. | nấu lại | переплавить (вторично) |
gen. | sự nấu lại | переплавка |
gen. | nấu lại | переплавлять (вторично) |
gen. | nấu lại | переваривать (заново) |
gen. | nấu nhiều | наварить (сварить много) |
cook. | nấu nhừ | тушиться |
gen. | nấu nhừ | тушёный |
gen. | nấu nhừ | проварить |
gen. | nấu nhừ | разваривать |
cook. | nấu nhừ | тушить |
gen. | nấu nhừ | разварить |
gen. | nấu nhừ | проваривать |
gen. | nấu nhựa | смоляной (относящийся к производству смолы) |
gen. | nấu nước dùng | сварить бульон |
gen. | nấu nước dùng | сварить суп |
gen. | nấu nước dùng | варить суп |
gen. | nấu nước dùng | варить бульон |
inf. | sự nấu nướng | стряпня |
gen. | nấu nướng | кулинария |
gen. | nấu nướng nhiều | наготовить (настряпать) |
gen. | bị nấu quá chín | перевариваться (сверх меры) |
gen. | bị nấu quá chín | перевариться (сверх меры) |
gen. | nấu quá chín | переварить (сверх меры) |
gen. | nấu quá chín | выварить |
gen. | nấu quá chín | переваривать (сверх меры) |
gen. | nấu quá chín | вываривать |
gen. | nấu quá mức | перегрев |
gen. | nấu quá mức | перегревание |
gen. | nấu quá mức | перегреться |
gen. | nấu quá mức | перегреть |
gen. | nấu quá mức | перегреваться |
gen. | nấu quá mức | перегревать |
gen. | nấu rau chín quá | переварить овощи |
gen. | nấu rượu | винодельческий |
gen. | nấu rượu | виноделие |
gen. | nghề nấu rượu vang | виноделие |
gen. | nấu sữa | топить молоко (lầu và nhỏ lừa) |
gen. | nấu sáp ong | натопить воску |
gen. | nấu luyện, đúc thép | выплавить сталь |
gen. | nấu luyện, đúc thép | выплавлять сталь |
inf. | nấu thêm | приварить |
inf. | nấu thêm | приваривать |
gen. | nấu... tách ra | вытопить |
gen. | nấu... tách ra | вытапливать |
gen. | nấu với đường | сахарный (из сахара, с сахаром) |
inf. | nấu xong | поспеть (свариться) |
inf. | nấu xong | поспевать (свариться) |
gen. | sự nấu xà phòng | мыловарение |
gen. | thuộc về nấu xà phòng | мыловаренный |
gen. | nấu xà phòng | сварить мыло |
gen. | nấu xà phòng | варить мыло |
gen. | để nấu xúp | суповой (для варки супа) |
gen. | nấu án | готовить (стряпать) |
gen. | nấu ăn | сварить обед |
gen. | khoa nấu ăn | кулинария |
inf. | nấu ăn | стряпня |
gen. | thuộc về nấu ăn | кулинарный |
inf. | nấu ăn | состряпать |
inf. | nấu ăn | стряпать |
gen. | thuộc về nấu ăn | поваренный |
gen. | nấu ăn | варить обед |
gen. | nấu ăn chung | из общего котла |
gen. | nấu ăn giòi | хорошо готовить |
gen. | nấu ăn ngon | вкусно готовить |
gen. | nấu ăn trưa | приготовить обед |
gen. | nấu ăn trưa | приготавливать обед |
gen. | sự nấu đường | сахароварение |
gen. | nấu ở nhà | домашний (приготовленный дома) |
gen. | nung nấu | испечь (обдавать жаром) |
gen. | nung nấu | припечь (о солнце) |
gen. | nung nấu | припекать (о солнце) |
fig. | nung nấu | прожечь |
fig. | nung nấu | прожигать |
gen. | nung nấu | палящий |
gen. | nung nấu | печь (обдавать жаром) |
gen. | nung nấu | опалить (обдавать жаром, зноем) |
gen. | nung nấu | палить (обдавать жаром, зноем) |
gen. | náu mình | скрываться (прятаться) |
gen. | náu mình | прибежище |
gen. | náu mình | скрыться (прятаться) |
gen. | náu mình | укрываться (прятаться) |
gen. | náu mình | укрыться (прятаться) |
gen. | náu mình | запираться (скрываться, уединяться) |
gen. | náu mình | запереться (скрываться, уединяться) |
gen. | náu mình trong phòng | запереться в своей комнате |
gen. | nâu lẫn xanh | табачный (о цвете) |
inf. | màu nâu nhạt | бежевый |
gen. | nâu nhạt | беж |
gen. | nâu nhạt | светло-коричневый |
gen. | nâu non | светло-коричневый |
gen. | nâu sẫm | кофейный (о цвете) |
gen. | nâu sẫm | карий |
gen. | nâu đò | терракотовый (цвета терракоты) |
gen. | nóng nung nấu | палящий зной |
fig. | nơi nương náu | пристань |
gen. | nơi nương náu | пристанище |
gen. | nơi nương náu thanh bình | тихая пристань |
gen. | nơi, chỗ, chốn nương náu | прибежище |
gen. | nương náu | приютиться |
gen. | nắng nung nấu | солнце палит |
gen. | nắng nung nấu | солнце палит вовсю |
gen. | nỗi buồn làm tôi nẫu gan nẫu ruột | тоска сосёт меня (não cà lòng) |
gen. | quặng sắt nâu | бурый железняк |
gen. | rái cá nâu | норка (животное, Putorius lutreola) |
gen. | rái cá nâu | норковый |
gen. | rượu vang nấu đường | глинтвейн |
gen. | sữa nấu chua | варенец |
gen. | sách dạy nấu ăn | поваренная книга |
gen. | cuốn sách dạy nấu ăn | кулинарная книга |
gen. | sơn dầu nâu đen | сепия (краска) |
gen. | sự nấu đúc gang | выплавка чугуна |
gen. | than nâu | бурый уголь |
mining. | than nâu | лигнит |
gen. | thức ăn nấu ở nhà | домашний стол |
gen. | thịt bò nấu đông | говяжий студень |
gen. | thịt nấu canh | суповое мясо |
gen. | thịt nấu xúp | суповое мясо |
gen. | tìm nơi náu mình trong việc | находить прибежище (в чём-л., gì) |
gen. | viên bột nấu canh | клёцки |
gen. | bức vẽ sơn dầu nâu đen | сепия (рисунок) |
gen. | vừa nấu xong | с пылу, с жару |
gen. | xí nghiệp nấu thức ăn | фабрика-кухня |
inf. | đầu nậu | заправила |
gen. | bức ảnh màu nâu | сепия (фотография) |