DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing năm | all forms | exact matches only
VietnameseRussian
anh ta nằm mê manон лежал в полузабытьи
anh ấy bắt đầu có thói quen nằm đọc sách trên giườngон стал читать в постели
bộ quần áo mặc dùng được ba nămкостюм проносился три года
ba nămтрёхгодовалый
trong ba nămтрёхгодичный
bay theo đường thẳng vè phương namлететь по прямой на юг
bức thư nằm đọng lâu ở trạm bưu điệnписьмо залежалось на почте
biên giới với Việt-namграница с Вьетнамом
những bệnh nấmгрибковые заболевания
bệnh nhân nằm bệnh việnстационарный больной
bệnh tình đã buộc anh phải nằm nhà thươngболезнь вынудила его лечь в больницу
buông nắm tayразжать кулак (ra)
buông nắm tayразжимать кулак (ra)
buồng toa hai chỗ nằmдвухместное купе
bàn tay nó nắm chặt lạiего рука сжалась в кулак (thành quả đấm)
bác sĩ bắt nó phải nằmврач уложил его в постель
bác sĩ cho phép anh ta không phải nằm nữaврач разрешил ему встать с постели
báo cáo hằng nămгодовой отчёт
người bạn nhảy namкавалер (в танцах)
bảo hành một nămс гарантией на год
bắt... nằmуложить (заставлять лежать)
bắt... nằmукладывать (заставлять лежать)
bốn chục nămсорокалетний (о сроке)
bốn chục nămсорокалетие (период)
trong bốn mươi nămсорокалетний (о сроке)
thời gian bốn mươi nămсорокалетие (период)
thời gian bốn trăm nămчетырёхсотлетие (период)
bờ phía namюжный берег
ca sĩ hát giọng nam trungбаритон (певец)
cửa sổ nhìn trông về phía namокно выходит на юг
canh nấmгрибной суп
những chỉ thị cùa đại hội về kế hoạch năm nămдирективы съезда по пятилетнему плану
chim bay đi phương namотлёт птиц на юг
chuẩn bị giường nằmприготовить постель
chuẩn bị giường nằmприготавливать постель
chuyển quân điều quân, điều động quân đội đến mặt trận miền namперебросить войска на южный фронт
chuyển quân điều quân, điều động quân đội đến mặt trận miền namперебрасывать войска на южный фронт
chí tuyến Namтропик Козерога
Chúc Mừng Nǎm Mới!С Новым годом! (Una_sun)
chế độ nằmпостельный режим (cùa bệnh nhân)
chỗ nhiều nấmгрибное место
chỗ nằmполка (в вагоне)
chỗ nằmплацкартное место
chỗ nằm không thu dọnнеубранная постель
chỗ nằm trênверхняя полка (в поезде)
chỗ nằm <#0> ở dướiнижняя полка
nằm trốc trên thớtсидеть как рак на мели
các khu vực miền Nam đất nướcюжные районы страны
các quỹ tiết kiệm trả tiền lãi ba phần trăm cho số tiền gửi trong nămсберегательные кассы платят три процента годовых
các đại biểu Xô-viết Tối cao được bầu ra với nhiệm kỳ là bốn nămдепутаты Верховного Совета избираются сроком на четыре года
cây hai nămдвухлетнее растение
cây lâu nămмноголетнее растение
cây một nămоднолетник
cây một nămоднолетнее растение
cây xanh quanh nămвечнозелёные растения
công tác rất tốt trong nhiều nămмноголетняя безупречная работа
cả nămгодовой
cụm nấmгнездо грибов
dãy núi chạy từ bắc vào namгорная гряда идёт с севера на юг
dòng biển cuốn đi đẩy giạt đi về phương namкорабль сносит течением на юг
dòng biển cuốn đi đẩy giạt đi về phương namкорабль сносит ветром на юг
dở nằm dở ngồiполулежать
giữa tháng nămв половине мая
gió namзюйд (ветер)
gió namюжный ветер
gió tây namзюйд-вест (ветер)
gió tây-namюго-западный ветер
gió đông namзюйд-ост (ветер)
gió đông-namюго-восточный ветер
giọng nam caoтенор (голос)
giọng nam trầmбас (голос)
giọng nam trầmбасистый (обладающий басом)
giọng nam trầm sâuгустой бас
giọng nam trungбаритон (голос)
hàng nằm đọngлежалый товар
hàng nằm đọngзалежалый товар
hái nhặt được một giỏ nấmсобрать корзину грибов
hái nhặt, lấy được một giò nấmнабрать корзину грибов
hái được một giò đầy nấmнабрали целую корзину грибов
hát giọng nam caoпеть тенором
hình năm cạnhпятиугольник
hình năm gócпятиугольник
hải lưu cuốn đầy giạt tàu thủy đi về miền namкорабль сносит течением на юг
hải lưu cuốn đầy giạt tàu thủy đi về miền namкорабль сносит ветром на юг
họ nắm chặt tay nhauони пожали друг другу руки
sự, chế độ học chung cùa nam nữсовместное обучение
học được toàn điềm nămучиться на круглые пятёрки
học theo học ờ trường trong mấy nămпроучиться в школе несколько лет
hồi năm ngoáiв прошлом году
hồi vào tháng chín năm ngoáiв сентябре прошлого года
hồi vào tháng chín sang nămв сентябре будущего года
lễ kỷ niệm bốn mươi nămсорокалетие (годовщина)
lễ kỷ niệm bốn trăm nămчетырёхсотлетие (годовщина)
kỷ niệm lần thứ nămпятилетие (годовщина)
kỷ niệm lần thứ năm mươiпятидесятилетие (годовщина)
kỷ niệm lần thứ năm trămпятисотлетие (годовщина)
lễ kỷ niệm một nghìn nămтысячелетняя годовщина
lễ kỷ niệm một nghìn nămтысячелетие (годовщина)
lễ kỷ niệm một trăm nămстолетие (годовщина)
lễ kỷ niệm một trăm nămстолетний юбилей
thuộc về kỷ niệm một trăm nămстолетний (относящийся к столетию)
lễ kỷ niệm mười nămдесятилетие (годовщина)
cuộc, lễ kỷ niệm nămmпятилетие (годовщина)
cuộc, lễ kỷ niệm năm trăm nămпятисотлетие (годовщина)
lễ kỷ niệm sáu mươi nămшестидесятилетие (годовщина)
lễ kỷ niệm sáu trăm nămшестисотлетие (годовщина)
thuộc về kỷ niệm sáu trăm nămшестисотлетний (относящийся к шестисотлетию)
lễ kỷ niệm tám mươi nămвосьмидесятилетие (годовщина)
khoảng cách bằng năm thước, cự ly vừa năm métрасстояние, равное пяти метрам
khoảng cách mười nămпромежуток в десять лет
khoảng chừng, khoảng chừng mười năm trước đâyлет так десять тому назад
khoảng năm cáiштук пять
khu nam cùa sân vận độngюжный сектор стадиона
khí hậu miên Namюжный климат
không có chỗ nằmбесплацкартный
không nắm vững thấm nhuần, quán triệt điềuплохо усвоить (что-л., gì)
không nắm vững thấm nhuần, quán triệt điềuплохо усваивать (что-л., gì)
kim chỉ namруководство (то, чем следует руководствоваться)
kim chỉ namкомпас
kim chỉ nam cho hành độngруководство к действию
kim nam châmмагнитная стрелка
lễ ký niệm ba mươi nămтридцатилетие (годовщина)
thuộc về ký niệm bốn trăm nămчетырёхсотлетний (относящийся к четырёхсотлетию)
cuộc, lễ ký niệm năm mươi nămпятидесятилетие (годовщина)
kế hoạch cả nămгодовой план (hằng năm)
kế hoạch nửa nămполугодовой план (sáu tháng)
kế hoạch năm nămпятилетний план
kết án lên án ai hai nămосудить кого-л. на два года
lễ kỳ niệm ba trăm nămтрёхсотлетие (годовщина)
kỳ niệm bảy mươi nămсемидесятилетие (годовщина)
kỳ niệm bốn nămчетырёхлетие (годовщина)
lễ kỳ niệm một trăm năm ngày sinh của Tôn-xtôiстолетие со дня рождения Толстого
luôn mấy nămгодами
lấy cái gì làm kim chỉ namпринять что-л. к руководству
làng nằm ờ dưới chân núiдеревня была под горой
lá thư nằm ì nằm mãi trên một tháng trời ở bưu điệnписьмо пролежало на почте больше месяца
lên nắm chính quyềnприйти к власти
lên nắm chính quyềnприход к власти
lạc hậu 10 nămотстать на 10 лет
lạc hậu 10 nămотставать на 10 лет
mức tăng của sản phẩm năm nay so với năm ngoái là 10%рост продукции против прошлого года составляет 10%
mong muốn khao khát đi miền Namстремиться на юг
cho một người nằmодноспальный
một nắm muốiгорсть соли
mua vé có chỗ nằmвзять билет с плацкартой
muối nhiều nấm để dành mùa đông ănнасолить грибов на зиму
món ăn Việt-namвьетнамская кухня
mùa nấmгрибная пора
nấmшляпка гриба
mọc lên như nấmрасти как грибы
mở nắm tayразжать кулак (ra)
mở nắm tayразжимать кулак (ra)
thuộc về nam châmмагнитный
nam châmмагнит
thuộc về Nam-cựcантарктический
Nam-dươngиндонезийский
nam giớiмужской пол
nam giớiмужской (предназначенный для мужчин)
nam nữ cùng họcсовместное обучение
các nam nữ thanh niênюноши и девушки
nam phụ lão ấuот мала до велика
nam sinhшкольник
nam trangмужское платье
thuộc về Nam-tưюгославский
nam tướcбарон
nam tước phu nhânбаронесса
nghỉ phép ở miền Namпроводить отпуск на юге
nghỉ ở miền Namпровести свой отпуск на юге
môn, khoa nghiên cứu Việt-namвьетнамистика
ngâm giấm nhiều nấmнамариновать грибов
ngón nắmхватка
người có giọng nam trungбаритон (певец)
người cùng năm họcоднокурсница
người cùng năm họcоднокурсник
người hát giọng nam trầmбас (певец)
người mới nằm bếpроже́ни́ца (родившая)
người mới nằm bếpродильница
người mới nằm lửaроже́ни́ца (родившая)
người mới nằm lửaродильница
người miền Namюжанка
người miền Namюжанин
người Nam-dươngиндонезийка
người Nam-dươngиндонезиец
người nam giớiмужчина
người Nam-tưюгослав
người năm bảy đấngчеловек человеку рознь
người nắm bá quyền lãnh đạoгегемон
người nắm công tráiзаймодержатель
người nắm quyền lãnh đạoгегемон
người phương Namюжанка
người phương Namюжанин
người phụ nữ Việt-namвьетнамка
người ái nam ái nữгермафродит
người đàn bà Việt-namвьетнамка
nhiệt độ trung binh bình quân hằng nămсреднегодовая температура
nhiệt độ trung binh hằng nămсредняя годовая температура
nhận thu nhận, thu dụngm người vào làm việcпринять на работу пять человек
những cái đĩa nằm > trên bànтарелки стоят на столе
nhặt nấmсобирать грибы
nhân bốn với nămпомножить четыре на пять
nhân bốn với nămпомножать четыре на пять
nhân dịp mồng Một tháng Nămпредмайский (посвящённый Первому мая)
nhồi nấm nghiềnфаршировать (vào)
nhồi nấm nghiềnфаршированный
nấm acmileопёнок (гриб, Armìllaria mellea)
nằm bệnh việnстационарный (не амбулаторный)
nằm bệnh xáстационарный (не амбулаторный)
nấm bào ngưвешенка обыкновенная (гриб Una_sun)
nấm bămгрибная икра
nấm bạch dươngподберёзовик (Boletus scaber)
một cách nằm bẹpплашмя
nằm bếpрождение
nấm cчайный гриб
nấm cụcтрюфель (гриб)
nằm dưới đấtископаемый (добываемый)
nấm giết ruồiмухомор (гриб, Amanita)
nấm gốc câyопёнок (гриб)
nấm hoàn diệp liễuподосиновик (Boletus rupus)
nấm hươngшампиньон (Agaricus campestris)
nấm không ăn đượcнесъедобные грибы
nấm kim châmзимний опенок (гриб Una_sun)
nằm lửaрождение
nấm lànhсъедобные грибы
nằm lâuлежалый
nấm mмогильный холм
nấm menдрожжевые грибки
nấm menдрожжевой грибок
nấm muốiсолёные грибы
nấm màu hungрыжик (гриб, Lactarius deliciosus)
nấm mèoаурикулярия уховидная (гриб съедобный Una_sun)
nấm mмогильный холм
nấm mồng gà vàngлисичка (гриб, Cantharellus cibarius)
nằm ngủ muộnпоздно ложиться
nằm ngangгоризонтальный
nằm nghỉнежиться
nằm nghỉ ngoài nắngнежиться на солнышке
nấm nghiềnфарш (грибной)
nằm nhà thươngстационарный (не амбулаторный)
tai, cây nấm nhănсморчок (гриб, Morchella)
nấm phấnдождевик (гриб, Lycoperdon bovista)
tai nấm ruýt-xuynсыроежка (Russula)
tai nấm sữaгруздь (Lactarius piperatus)
nấm thôngбелый гриб (Boletus edulis)
tai, cây nấm thông Boletus luteus.маслёнок (гриб)
tai nấm thôngборовик (гриб, Boletus edulis)
nằm trongзаключаться (находиться)
nằm trong tayо быть в чьих-л. руках (ai)
nấm truy-floтрюфель (гриб, Tuberaceae)
nằm xuống!ложись! (команда)
nằm yên!спокойно! (как приказ)
nấm ăn đượcсъедобные грибы
nấm độcпоганка (гриб)
nấm độcядовитый гриб
nấm độcнесъедобные грибы
nấm đùi gàвешенка степная (гриб Una_sun)
nấm đại hòng nhungмухомор (гриб)
nằm đọngлежалый
ném quân tung quân vào mặt trận phía namперебросить войска на южный фронт
ném quân tung quân vào mặt trận phía namперебрасывать войска на южный фронт
nó cứ nằm ỳ một chỗего с места не сдвинешь
nằm gần như bất tỉnhон лежал в полузабытьи
nó đi chân nam đá chân chiêuего пошатывает
hòi năm 1917в 1917 году
vào năm 1975в 1975 году
năm báo cáoотчётный год
năm lúc bản lề giữa hai thời đạiна рубеже двух эпох
năm chụcпятьдесят
năm cánhпятиконечный
năm cạnhпятиугольный
năm cạnhпятиконечный
năm dương lịchсолнечный год
năm gay goгрозная година (nguy hiềm)
năm giờ kém mười lămбез четверти пять
năm giờ sángпять часов утра
năm giờ đúng thì nó sẽ đếnон придёт в пять ноль-ноль
năm gócпятиугольный
năm gócпятиконечный
năm họcучебный год
năm họcкурс (год обучения)
năm họcакадемический год
năm kiaпозапрошлый год
năm lằnпятью
năm lầnпятикратный
năm lầnвпятеро
năm lần nhiều hơnвпятеро больше
năm lần năm là hai mươi lămпятью пять - двадцать пять
năm lần ít hơnвпятеро меньше
năm loại kémпять с минусом
nămв-пятых
năm lịchкалендарный год
năm mớiновогодний
Năm mớiНовый год
Năm mới vào ngày thứ nămНовый год пришёлся на четверг
năm mất mùaнеурожайный год
năm mặt trờiсолнечный год
năm métпять метров
năm mùa màng thấp kémмалоурожайный год
năm mùa màng thất bátнеурожайный год
năm mươiпятьдесят
thứ năm mươiпятидесятый
thời gian năm mươi nămпятидесятилетие (срок)
lâu, trong năm mươi nămпятидесятилетний (о сроке)
lên, thọ năm mươi tuồiпятидесятилетний (о возрасте)
năm mươi độ dươngплюс пятьдесят градусов
năm mươi độ trên khôngплюс пятьдесят градусов
năm mốngпять человек
trong năm nayв этом году
năm nayнынешний год
năm nayтекущий год
trong, vào năm nayв этом году
năm ngoáiпрошлый год (Una_sun)
thuộc về năm ngoáiпрошлогодний
trong năm ngoáiв прошлом году
năm ngày thì không đủпяти дней будет мало
năm ngày đêmпятеро суток
năm ngân sáchфинансовый год
năm ngón tay có ngón ngắn ngón dàiв семье не без урода
năm ngườiпять человек
năm ngườiпятеро
năm ngườiвпятером
năm người chúng tôi đã làmмы работали впятером
năm người còn sốngпять человек уцелели (sống sót, thoát chết)
năm nhuậnвисокосный год
điềm năm nonпять с минусом
năm nào cũng vậyиз года в год
thời gian năm nămпятилетка (пятилетие)
lâu, trong năm nămпятилетний (о сроке)
thời gian năm nămпятилетие (срок)
năm năm đã trôi qua kể từ ngày...уже пять лет минуло с тех пор, как...
năm phút đi bộв пяти минутах ходьбы
năm quả trứngпяток яиц
năm ra quàурожайный год
năm rủi roнеблагополучный год (đen đùi, vận hạn)
năm sauна другой год
trong năm sauв будущем году
năm sauна будущий год
năm thứ baтретий год
năm thứ mười mộtодиннадцатый год
năm thứ nhất các anh học môn gì?что вы проходите на первом курсе?
năm thi mười họaредко (не часто)
năm thiên vănастрономический год
lên năm thángпятимесячный (о возрасте)
lâu, trong năm thángпятимесячный (о сроке)
năm tháng trôi quaутекли годы
năm thì mười họaнет-нет да и...
năm trămпятьсот
thứ năm trămпятисотый
thời gian năm trăm nămпятисотлетие (срок)
năm trừ bốn còn mộtпять минус четыре равно одному
lên năm tuổiпятилетний (о возрасте)
năm tài chínhбюджетный год (ngân sách)
Năm vật lý địa cầu quốc tếМеждународный геофизический год
trong năm ấyв тот год
năm âm lịchлунный год
năm độ dưới khôngпять градусов ниже нуля
năm độ dươngпять градусов тепла
năm độ trên khôngпять градусов выше нуля
năm độ âmпять градусов мороза
năm 1976 đang quaидёт 1976 год
năm điểmпятёрка (школьная отметка)
năm đói kémголодный год (mất mùa)
năm được mùaурожайный год
năm được mùa lớnвысокоурожайный год
năm được mùa lúa mìхлебородный год
năm được mùa lúa mìхлебный год
sự nắm chặtпожатие
nắm chặtцепкий (о пальцах, когтях)
nắm chặtзажим (действие)
nắm chính quyềnстать у власти
đang nắm chính quyềnу власти
sự nắm chính quyềnпребывание у власти
nắm chính quyềnправящий
nắm chắcосвоение
nắm conклочок
nắm lấyвзятие
nắm nhỏкомок
nắm sắtскоба (ручка)
bằng nắm tayкулачный
nắm tayпригоршня
nắm tayкулак (руки́)
nắm vữngусвоение (понимание)
sự nắm vữngовладение (усвоение)
sự nắm vữngосвоение
sự nắm vữngизучение (овладение)
cái phiếu ghi chỗ nằmплацкарта (trong toa)
phân loại sắp xếp, xếp đặt những cuốn sách nằm chất đốngразобрать сваленные в кучу книги
phía hướng tây-namюго-западное направление
phía hướng đông-namюго-восточное направление
phòng xí namмужской туалет
phơi nấmнасушить грибов
phụ nữ bầu cử ngang quyền như ngang hàng vói nam giớiженщины голосуют наравне с мужчинами
quần áo namмужское платье (giới)
quyền sách kia nằm trên giá thì tôi rất thíchта книга, которая стоит на полке, мне очень нравится
quyển sách nằm trên bànкнига лежит на столе
quả nắmручка (круглая)
sau cơn bệnh anh phải nằm nghпосле болезни вам надо вылежаться
say chân nam đá chân chiêuписать вензеля
say đi chân nam đá chân chiêuвыде́лывать кре́нделя́
so với năm ngoái thì đã tăng lên rất nhiềuзначительное увеличение по сравнению с прошлым годом
sấy hong, phơi nấmсушить грибы
sấy hong, phơi nấmвысушить грибы
sấy nấmнасушить грибов
sách chỉ namуказатель (справочник)
quyền, cuốn sách chỉ namруководство (книга)
sách chỉ namпутеводитель
sách chi namсправочник
sản lượng hằng năm của nhà máyгодовая производительность завода
sản lượng sản xuất, khối lượng sản xuất hằng năm của xưởng máyгодовая продукция фабрики
sản lượng năm nay tăng so với năm ngoái là 10%рост продукции против прошлого года составляет 10%
sống một năm ở miền Namпожить год на юге
tay nắm tayрука об руку
thángmмай (nikolay_fedorov)
theo kế hoạch năm sauв счёт будущего года
thiếu nhi từ năm tuồi trở lênдети от пяти лет и выше
thuốc namснадобье
thành phố điển hình ở miền namтипичный южный город
sự thám hiềm vùng Nam-cựcисследование Антарктики
thứmчетверг (nikolay_fedorov)
thế nằm bất tiệnлежать в неловком положении
thời hạn một nămгодичный срок
tiến lên theo lối chạy - nằm - chạyпродвигаться перебежками
tiếng Việt-namвьетнамский язык
tằng tôn namправнук
toa có ván nằmплацкартный вагон
toa nằmспальный вагон
toa có chỗ nằmплацкартный вагон
toàn nămгодовой
trang nam nhiмужчина
trang thứ nămпятая страница
trong mấy năm liền tôi không gặp anh taя его годами не вижу
trong thế nằmв лежачем положении
trong đám nam giớiв мужской компании
trường namстарший сын
trưởng namсын (старший)
tuần lễ phim Việt-namдекада вьетнамского фильма
tàu lửa chờ tôi đi rất nhanh về miền namпоезд мчал меня на юг
lâu tám mươi nămвосьмидесятилетний (о сроке)
lâu tám nămвосьмилетний (о сроке)
tây-namюго-запад (направление)
khu, vùng, miền Tây-Namюго-запад (местность)
thuộc về Tây-Namюго-западный
tây-namюго-западный
hướng, phía Tây-Namюго-запад (направление)
tính khí dân miền Namюжный темперамент
túm năm tụm baтолпиться
túm năm tụm baсобираться кучками
từ ngày mòng mười đến đến hết ngày hai mươi tháng nămс десятого по двадцатое мая
từ năm nay sang năm khácиз года в год
từ trang một đến hết trang nămс первой по пятую страницу включительно
từ đó đã mười năm trôi qua nhưng mà thế mà tôi vẫn nhớ tất cả hình như việc ấy mới xảy ra hôm quaс тех пор прошло десять лет, а я всё помню, как будто это было вчера
về phía namна юг
vỉa nằm sâu ở độ sâu 25 métпласт залегает на глубине 25 метров
vai năm tấc rộngширокие плечи
vai năm tấc rộng thân mười thước caoкоса́я са́жень в плеча́х
việc đó không nằm trong dự định cùa tôiэто не входило в мой расчёты
việc đó xảy ra đã trên hơn 60 năm trướcэто произошло 60 с лишним лет тому назад
Việt Namвьетнамский
Việt NamВьетнам (Una_sun)
thuộc về Việt-namвьетнамский
Việt-nam họcвьетнамистика
vào nằm bệnh việnгоспитализироваться
ván nằmполка (в вагоне)
ván nằmлежак
vé có chỗ nằmплацкартный билет
vơ đũa cả nắmбез разбора (не делая различия)
vơ đũa cả nắmстричь всех под одну гребёнку
một cách vơ đũa cả nắmогульно
vơ đũa cả nắmсвалить всё в одну кучу
xếp đầy giỏ nấmнаполнить корзину грибами
xếp đầy giỏ nấmнаполнять корзину грибами
ánh nắng miền Namюжное солнце
áo măng-tô ấy tôi dùng đã hơn bốn năm rồiэто пальто служит мне пятый год
ăn nằmзаниматься сексом (Slang Una_sun)
ăn nằmсожительствовать (находиться в связи)
đi miền Namехать на юг
đi miền Nam qua Mát-xcơ-vaехать на Юг через Москву
điểm cuối cuối cùng cùa điều khoản thứ năm trong hiệp ướcпоследний пункт пятой статьи договора
điềm nămпятёрка (школьная отметка)
điềm nămотлично (отметка)
điềm số cuối nămгодовая оценка
điểm thứ năm в-пятых
đặt ai nằm ngủукладывать кого-л. спать
đặt... nằmуложить
đặt... nằmукладывать
đầu những năm bốn mươiв начале сороковых годов
đàng nắm chính quyềnправящая партия (chấp chính, cầm quyền)
đã hái nấm được một giỏ đầyнабрали целую корзину грибов
thuộc về Đông-Namюго-восточный
đông-namюго-восточный
đông-namюго-восток (направление)
khu, vùng, miền Đông-Namюго-восток (местность)
hướng, phía Đông-Namюго-восток (направление)
đường nằm ngangгоризонталь
đường nằm ngangпоперечная линия
Đảng cộng sàn Việt-namКоммунистическая партия Вьетнама
Đảng lao động Việt-namПартия Трудящихся Вьетнама (до 20-го декабря 1976 г.)
ốm mà không nằmперенести болезнь на ногах
ở miền Nam một nămпожить год на юге
ở phía nam Mát-xcơ-vaк югу от Москвы
tại Việt-namво Вьетнаме
Showing first 500 phrases