Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | anh có trách nhiệm lớn hơn | с вас спросу больше |
gen. | anh ta có tài năng tài ba lớn lao | у него большой талант |
geogr., hist. | Ba-by-lon | Вавилон (г.) |
avia. | bay lộn vòng gấp ngoặc | делать мёртвую петлю |
avia. | kiều bay lộn vòng gấp ngoặc | мёртвая пе́тля |
avia. | bay nhào lộn | фигурный полёт |
gen. | biểu hiện ra một cách hết sức rộng lớn | развернуться во всю ширь |
gen. | biến chuyển lởn | переворот (перелом) |
gen. | sự biến đồi lớn lao | великий перелом |
fig. | bằng những cố gắng to lớn | недёшево |
fig. | bằng sự hy sinh lớn lao | недёшево |
gen. | bà chị chăn lợn | свинарка |
inf. | tờ báo in với số lượng lớn | многотиражка (ở nhà máy, Cữ quan, v. v...) |
gen. | báo in với số lượng lớn | многотиражная газета |
gen. | bóng lộn | лосниться |
gen. | bông lơn | острить |
gen. | bông lơn | сострить |
gen. | bông lơn | хохмить |
gen. | bông lơn | пошутить |
gen. | bông lơn | шутить |
gen. | bông lơn | шутки шутить |
gen. | bị lộn xộn | мешаться (путаться) |
gen. | chim bồ câu nhào lộn | турман |
gen. | cỏ khối lượng lớn | объёмистый |
gen. | ca líp lớn | крупнокалиберный |
geogr. | Chợ Lớn | Тёлон (г.) |
gen. | cỡ, kiều, bộ chữ lớn | крупный шрифт |
gen. | cỡ chữ lớn | крупная печать |
gen. | chủ ruộng lớn | крупный землевладелец |
gen. | chữa lợn lành thành lợn què | залечить (вредить лечением) |
gen. | chữa lợn lành thành lợn què | залечивать (вредить лечением) |
gen. | chứa đựng bao hàm, ẩn giấu, tiềm an những khả năng lớn lao | таить в себе огромные возможности |
fig. | chửi lộn | перепалка (перебранка) |
gen. | chi phí lớn | большие траты |
geogr. | Chợ-lớn | Тёлон (г.) |
gen. | cho ai vay một số tiền lớn | кредитовать кого-л. большой суммой |
gen. | cái chuồng lợn | свиной хлев |
gen. | chàng trai cao lớn | рослый парень |
gen. | chòm sao Chó lớn | созвездие Большого Пса (Canis Major) |
gen. | chù nghĩa sô-vanh nước lớn | великодержавный шовинизм |
gen. | chúng ta có những khả năng rộng lớn | перед нами открываются широкие возможности |
gen. | chăn nuôi lợn | свиноводство |
gen. | chơi lộn sòng | шулерство |
gen. | chạy khoảng cách lớn | бег на длинную дистанцию |
inf. | chạy lon ton | семенить |
inf. | chạy lon ton | труси́ть (о человеке) |
inf. | chạy lon ton | струсить (о человеке) |
gen. | chạy lon ton | идти дробным шагом |
gen. | chọc tiết lợn | заколоть свинью |
gen. | chống tay lộn đầu | стоять вверх ногами |
gen. | con sông nước lớn | полноводная река |
gen. | con thú to lớn | огромный зверь |
gen. | cặp mắt van lơn | просящие глаза |
gen. | cấp những món tiền lớn | отпускать большие денежные средства |
gen. | cái cầu nhào lộn xuống nước | вышка для прыжков в воду |
gen. | cuộc biểu tình to lớn | грандиозная демонстрация |
gen. | c.-x. con lợn nái | свиноматка |
gen. | cá lờn bơn | палтус (рыба) |
gen. | các kiều bay nhào lộn trong không | фигурные полёты |
gen. | các nước lớn | великие державы |
gen. | cái đó tổng cộng lại thành một con số lớn | это составит значительную сумму |
gen. | câu trả lời lộn xộn | сбивчивый ответ (rối rắm, ấp úng, lúng túng, không rõ ràng) |
gen. | cãi lộn | ругаться (ссориться) |
gen. | cãi lộn | спор (пререкания, ссора) |
fig. | sự, vụ cãi lộn | перепалка (перебранка) |
inf. | cãi lộn | сцепляться (вступать в спор, перебранку) |
inf. | cãi lộn | шуметь (браниться) |
inf. | cãi lộn | сцепиться (вступать в спор, перебранку) |
inf. | cãi lộn | разбраниться |
gen. | cãi lộn | браниться (ссориться) |
gen. | cãi lộn | выругаться (ссориться) |
gen. | cãi lộn | распря |
gen. | cãi lộn <#0> với mọi người | разбраниться со всеми |
gen. | có dung tích lớn | объёмистый |
gen. | có giá trị ý nghĩa, tầm quan trọng lớn | представлять большую ценность |
gen. | có khoảng cách lớn | с большими промежутками |
gen. | có nghĩa lớn | много значить |
gen. | có nhu cầu lớn | иметь большие запросы |
gen. | có quy mô rộng lớn | гигантский (исключительный) |
gen. | có sức lực thề lực, sức mạnh lớn lao | обладать огромной силой |
gen. | có thề tích lớn | объёмистый |
gen. | có thế lực uy thế, uy tín, ảnh hưởng lớn | иметь большой вес |
gen. | có tầm quan trọng lớn lao | цены нет (кому-л.) |
gen. | có tốc độ lớn | скоростной |
gen. | có ý nghĩa giáo dục lớn lao | иметь огромное воспитательное значение |
gen. | có ý nghĩa lớn | многозначительный (важный) |
gen. | có ý nghĩa lớn | представлять большой интерес |
gen. | có ý nghĩa lớn | большой важности |
gen. | có ý nghĩa giá trị, tác dụng, tằm quan trọng lớn lao | приобретать большое значение |
gen. | có ý nghĩa giá trị, tác dụng, tằm quan trọng lớn lao | иметь большое значение |
gen. | có độ lớn khác nhau | разной величины |
gen. | có ảnh hưởng lớn | многозначительный (важный) |
geogr. | Côn Lôn | Пуло-Кондор (о-в) |
gen. | công cuộc xây dựng lớn lao | грандиозное строительство |
gen. | công cuộc xây dựng trên quy mô rộng lớn | гигантское строительство |
gen. | công nghiệp chế tạo máy móc loại lớn | тяжёлое машиностроение |
gen. | công nghiệp lớn | крупная промышленность |
gen. | công trình xây dựng to lớn | фундаментальная постройка (lớn lao, vững vàng) |
gen. | công trạng vô cùng lớn lao | невознаградимая услуга |
gen. | công việc này sẽ đem lại gây ra những khó khăn lớn | эта работа представит большие затруднения |
gen. | có cường độ lớn | интенсивный |
gen. | cồ lớn | бычья шея |
gen. | cồ lớn | бычачья шея |
gen. | cổ ý nghĩa lớn | важный (значительный) |
gen. | cự ly khá lớn | порядочное расстояние |
gen. | cực kỳ lớn lao | невероятный (чрезвычайный) |
gen. | da lợn | свиная кожа |
gen. | ngưồi diễn viên nhào lộn | акробат |
gen. | do đấy mà cãi lộn ầm lên như thế! | вот отчего сыр-бор загорелся! |
gen. | dáng người to lớn | монументальная фигура |
gen. | dùng ngón lộn sòng | подтасовывать |
inf. | dùng ngón lộn sòng | переделать (подтасовывать) |
inf. | dùng ngón lộn sòng | переделывать (подтасовывать) |
gen. | dùng ngón lộn sòng | подтасовать |
gen. | dương cằm lớn | концертный рояль |
gen. | gia súc lớn <#0> có sừng | крупный рогатый скот |
gen. | gia đình lớn | большая семья |
gen. | giấy bạc lớn | крупные купюры |
ironic. | tờ giấy lộn | филькина грамота |
gen. | gió lớn | сильный ветер |
astr. | Gấu lớn | Большая Медведица |
gen. | gây ra sự cãi lộn | учинить скандал |
gen. | gây ra sự cãi lộn | учинять скандал |
gen. | góp phần lớn lao vào khoa học | сделать большой вклад в науку |
gen. | gắn liền đi đôi với những khó khăn lớn | сопряжённый с большими затруднениями |
gen. | hai người đã cãi lộn nhau vì chuyện gì đấy | между ними произошла ссора из-за чего-то |
gen. | hiệu quả lớn | большой эффект |
gen. | hợp lại lớn hơn | укрупнять |
gen. | hợp lại lớn hơn | укрупнённый |
gen. | hợp lại lớn hơn | укрупнить |
gen. | hàng ngũ lộn xộn | нестройные ряды |
gen. | hàng tít lớn | шапка (заголовок в газете) |
geogr. | hò Gấu Lớn | Большое Медвежье озеро |
gen. | hạnh phúc lớn lao | огромное счастье |
gen. | hết sức lớn | баснословный (неимоверный) |
gen. | được in với số lượng lớn | многотиражный |
gen. | kẻ chơi lộn sòng | шулер |
inf. | kẻ tai to mặt lớn | шишка (важная особа) |
gen. | khe chó lòn | подворотня (giữa cánh cứa và mặt đất) |
gen. | khi xuống dốc thì tốc độ đã tăng lên rất lớn | при спуске развилась большая скорость |
gen. | khoản chi lớn | ощутительный расход |
gen. | khoản tiền thua lớn | большой проигрыш |
gen. | khoảng cách lớn | значительность расстояния |
gen. | khoảng cách lớn | далёкое расстояние |
gen. | khoảng không rộng lớn | обширное пространство (mênh mông, bát ngát, bao la) |
gen. | khuyên lơn | урезонить |
inf. | khuyên lơn | уломать |
inf. | khuyên lơn | уламывать |
gen. | khuyên lơn | урезонивать |
gen. | sự khác nhau lớn lao | огромная разница |
fig. | khôn lớn | формироваться |
fig. | khôn lớn | сформироваться |
gen. | không thể đạt được kết quả lớn | далеко не уедешь |
ironic. | không thấy cái lớn nhất | слона не приметить |
gen. | không đủ sức làm việc lớn | мелко плавать |
proverb | khả năng to lớn thì sự nghiệp phải vĩ đại | большому кораблю большое плавание |
gen. | khối đất lớn | глыба земли |
gen. | khổ lớn | большого формата |
gen. | kính trọng người lớn tuồi hơn | уважать старших |
gen. | kế hoạch lớn lao | грандиозный план (vĩ đại) |
gen. | kết quả to lớn | большой успех |
gen. | lợi ích to lớn | большая польза (lớn lao) |
gen. | liều lượng rất lớn | лошадиная доза |
gen. | liều lưọng quá lớn | слишком большая доза |
gen. | liên hệ đặt quan hệ với các đoàn viên thanh niên cộng sản của một nhà máy lớn | связаться с комсомольцами крупного завода |
gen. | lớn hơn | более |
gen. | lẫn lộn | перепутаться (приходить в беспорядок) |
gen. | lẫn lộn | путаться (сбиваться, ошибаться) |
gen. | lẫn lộn | сбиться с панталыку (запутаться) |
gen. | lẫn lộn | смешивать (путать, не различать) |
gen. | lẫn lộn | спутать |
gen. | bị lẫn lộn | смешиваться (путаться) |
gen. | bị lẫn lộn | смешаться (путаться) |
fig. | lẫn lộn | сместить (понятия и т.п.) |
fig. | lẫn lộn | смещать (понятия и т.п.) |
fig. | bị lẫn lộn | смещаться (о понятиях и т.п.) |
fig. | bị lẫn lộn | сместиться (о понятиях и т.п.) |
gen. | lẫn lộn | смешать (путать, не различать) |
gen. | lẫn lộn | вперемешку |
gen. | lẫn lộn | сбиваться (ошибаться, путаться) |
gen. | lẫn lộn | путать (смешивать с кем-л., чем-л.) |
inf. | lẫn lộn | обознаваться |
inf. | lẫn lộn | спутаться (сбиться) |
inf. | lẫn lộn | обознаться |
inf. | lẫn lộn | смешать (путать) |
gen. | lẫn lộn | мешаться (путаться) |
gen. | lẫn lộn hai khái niệm | смешать два понятия |
gen. | lẫn lộn lẫn nhịp> khi nhảy | спутаться в танце |
gen. | lẫn lộn trắng đen | принимать белое за чёрное |
gen. | lớn tiếng công khai tuyên bố | громогласно заявить |
gen. | làm ai ngã lộn nhào | сбить кого-л. с ног |
gen. | làm ai tức lộn gan lộn ruột | довести до крайности |
gen. | làm cho ai tức lộn ruột | довести кого-л. до белого каления |
gen. | làm... lớn hơn | укрупнять |
gen. | làm... lớn hơn | укрупнить |
gen. | làm lẫn lộn | смешивать (мысли и т.п.) |
gen. | làm lẫn lộn | смешать (мысли и т.п.) |
inf. | làm... lẫn lộn | спутать (сбить с толку) |
gen. | làm lẫn lộn | перепутать (спутать с чем-л.) |
gen. | làm lộn xộn | переворошить (приводить в беспорядок) |
gen. | làm ngã lộn nhào | опрокинуть (сбивать с ног) |
gen. | làm ngã lộn nhào | опрокидывать (сбивать с ног) |
gen. | làm đào lộn | расстроить (приводить в беспорядок) |
gen. | làm đào lộn | расстраивать (приводить в беспорядок) |
gen. | làm đảo lộn kế hoạch chương trình, dự định của | смешать чьи-л. карты (ai) |
gen. | làng lớn cùa dân Cô-dắc | станица |
gen. | lò lợn | убойный пункт |
gen. | lòng lộn lên | рвать и метнуть |
gen. | lòng lộn lên | рвать и метать |
gen. | lắp ghép nhà bằng những khối lớn | собрать дом из крупных блоков |
gen. | lắp ghép nhà bằng những khối lớn | собирать дом из крупных блоков |
gen. | lồng lộn lên | кинуться (метаться) |
gen. | lồng lộn lên | кидаться (метаться) |
fig., inf. | lời lẽ đao to búa lớn | треск (высокопарные фразы) |
gen. | lời lẽ đao to búa lớn | трескучие фразы |
gen. | lời lẽ đao to búa lớn | громкие фразы |
gen. | lời lẽ đao to búa lớn | громкие слова |
gen. | mỡ lợn nước | смалец |
gen. | may dự phòng còn lớn lên | шить на рост |
inf. | may phòng còn lớn | шить на вырост |
gen. | một bước tiến lớn | большой шаг вперёд |
gen. | một cái hồ lớn trải rộng trước mắt chúng tôi | перед нашими взорами расстилалось огромное озеро |
gen. | sự mất mát khá lớn | чувствительная утрата |
gen. | một số lớn | в большом числе |
gen. | mua dự phòng còn lớn lên | покупать на рост |
gen. | máy bay cố tóc độ lớn | скоростной самолёт |
gen. | món tiền khá lớn | приличная сумма |
gen. | mõm lợn | пятачок (у свиньи) |
gen. | mõm lợn | свиное рыло |
gen. | mũi lợn | пятачок (у свиньи) |
gen. | mưa lớn | сильный дождь (Una_sun) |
gen. | mọi việc lộn tùng phèo cả | всё пошло вверх дном |
gen. | nanh lợn lòi | клык кабана |
gen. | thuộc về nghề nuôi lợn | свиноводческий |
gen. | ngã lộn nhào | полететь кувырком (lộn tùng phèo, lăn cù) |
gen. | ngã lộn nhào | опрокинуться (падать) |
gen. | ngã lộn nhào | опрокидываться (падать) |
gen. | ngã lộn nhào | катиться кубарем |
gen. | ngã lộn nhào từ yên xuống | вылететь из седла |
gen. | ngã lộn tùng phèo | опрокинуться (падать) |
humor. | ngã lộn tùng phèo | турманом полететь |
gen. | ngã lộn tùng phèo | опрокидываться (падать) |
gen. | ngã lộn tùng phèo | катиться кубарем |
inf. | ngón lộn sòng | передержка (подтасовка) |
gen. | ngón lộn sòng | подтасовка |
gen. | người cao lớn | человек огромного роста |
gen. | người chăn lợn | свинарка |
gen. | con người có tầm hoạt động rộng lớn | человек широкого размаха |
gen. | người có tài năng năng lực lớn | человек с большими способностями |
gen. | người lớn | взрослый (Una_sun) |
gen. | người nuôi lợn | свиновод |
gen. | người nuôi lợn | свинарка |
gen. | người to lớn phi thường | великан |
gen. | nhiều lần lớn hơn | во много раз больше |
gen. | những biến thiên lớn đã diễn ra | произошли большие изменения |
gen. | những biến đồi lớn đã xảy ra | произошли большие изменения |
gen. | những biến đổi lớn lao đã đến gần | готовились крупные перемены |
gen. | những cuộc khảo sát ấy có ý nghĩa rất lớn lao | эти исследования представляют для нас огромный интерес |
gen. | những dự định lớn lao | широкие планы |
gen. | những khả năng to lớn | широкие возможности |
gen. | những kế hoạch to lớn | широкие планы |
gen. | những lộn Xộn lùng củng, rối loạn về mặt tổ chức | организационные неполадки |
gen. | những người lớn tuồi | старшие (взрослые) |
gen. | nhu cầu lớn | большой спрос |
gen. | nhà buôn lớn | крупный коммерсант |
gen. | nhà bác học lớn | крупный учёный (nồi tiếng, xuất sắc) |
gen. | Nhà hát Lớn | Большой театр |
gen. | nhà thờ lớn | кафедральный собор |
gen. | nhà thờ lớn | собор (храм) |
gen. | nhà văn lớn | мастер слова |
gen. | nhào lộn | кувыркнуться |
inf. | nhào lộn | перекувырнуться |
gen. | nhào lộn | кувыркаться |
sport. | nhào lộn khi đang cưỡi ngựa | вольтижировать |
sport. | nhào lộn khi đang cưỡi ngựa | вольтижировка |
gen. | nhào lộn xuống nước | прыжок в воду |
gen. | nhảy ngửa lộn người trong không | сальто-мортале |
gen. | nhảy ngửa lộn người trong không | сальто |
gen. | nhảy ngửa lộn vòng | сальто-мортале |
gen. | nhảy ngửa lộn vòng | сальто |
gen. | nghề, ngành, môn nuôi lợn | свиноводство |
gen. | nã súng lớn | обстрелять из орудий |
gen. | nã súng lớn | обстреливать из орудий |
gen. | nó lớn hơn tôi | он больше меня |
gen. | nó lớn lên rõ rệt | он заметно вырос |
gen. | nó luôn luôn quẩn quanh giữa những người lớn | он всё время вертится среди взрослых |
gen. | nó đã lớn lên nhiều | он очень вытянулся |
inf. | nói lộn | перевирать |
inf. | nói lộn | переврать |
gen. | nói lộn | оговориться (ошибаться) |
gen. | nói lộn | оговариваться (ошибаться) |
gen. | nông trường lợn | свиноводческий совхоз |
gen. | nông trường quốc doanh nuôi lợn | свиноводческий совхоз |
gen. | năm được mùa lớn | высокоурожайный год |
gen. | nước lớn | полноводный |
gen. | nước lớn | паводок |
gen. | nồi sóng lớn | разбушеваться (о море) |
gen. | nổi sóng to gió lớn | бушевать (о ветре, море и т.п.) |
gen. | sự nỗ lực cực kỳ lớn lao | невероятное усилие |
gen. | bằng pa-nen lớn | крупнопанельный |
gen. | phi trường lớn | аэропорт |
gen. | phần lớn | по преимуществу |
gen. | phần lớn | по большей части (главным образом, là) |
gen. | phần lớn | значительная часть |
gen. | phần lớn | большей частью (главным образом, là) |
gen. | phần lớn | в массе |
gen. | phần lớn | в значительной мере |
gen. | phần lớn | в значительной степени |
gen. | phần lớn | большая часть |
gen. | phần lớn là | по большей части |
gen. | phần lớn là | большей частью |
gen. | phần lớn nhất | львиная доля |
gen. | phong trào đấu tranh cho hòa bình ngày càng có qui mô rộng lớn hơn | движение за мир приобретает всё более широкий размах |
gen. | sự phát triển khá lớn | хороший рост |
gen. | phúc lớn | подарок судьбы |
gen. | những phương tiện thông tin quy mô lớn | средства массовой информации |
gen. | quan trọng lớn lao | ответственность (важность) |
gen. | quan tâm rất lớn | сугубое внимание |
gen. | quằn xà lỏn | трусики |
gen. | quằn xà lỏn | трусы |
gen. | quần xà lỏn | кальсоны |
geogr. | quần đào An-ti-giát Lớn | Большие Антильские острова |
geogr. | quần đào An-ti-Lớn | Большие Антильские острова |
gen. | trên quy mô lớn | массовый (производимый в больших количествах) |
gen. | có quy mô lớn | крупномасштабный |
gen. | quy mô rộng lớn | грандиозные масштабы (to lớn, lớn lao, vĩ đại) |
gen. | rất to lớn | гигантский (огромный) |
gen. | sửa chữa lớn | капитальный ремонт |
gen. | sức mạnh vô cùng to lớn | неимоверная сила |
gen. | sách của các nhà cồ điển Nga được in ra được ấn hành với số lượng lớn | русские классики издаются большими тиражами |
gen. | sách của các tác gia cổ điển Nga được xuất bản với số lượng in số lượng ấn hành lớn | русские классики издаются большими тиражами |
gen. | sách vở đề lộn xộn lung tung, hỗn độn trên bàn | на столе вперемешку лежали книги и тетради |
gen. | sân bay lớn | аэропорт |
gen. | sông lớn | большая река (cái, to) |
gen. | sườn lợn xông khói | корейка (грудинка, hun khói) |
gen. | thịt sườn lợn xông khói | грудинка (копчёная свинина) |
gen. | sự sản xuất quy mô lớn | массовое производство |
gen. | sọt giấy lộn | корзина для бумаги |
gen. | số lượng in không lớn | небольшой тираж (không nhiều, ít ỏi) |
gen. | số lượng lớn | большое количество |
gen. | số tiền khá lớn | изрядная сумма денег |
gen. | số tiền không lớn | небольшая сумма денег (không nhiều) |
gen. | số tiền lớn | крупная сумма |
gen. | số tiền lớn | круглая сумма |
gen. | số tiền lớn | кругленькая сумма |
gen. | số tiền lớn | значительная сумма |
gen. | sự bao quát rộng lớn | широта охвата (rộng khắp) |
gen. | sự kiện lớn lao | значительное событие (quan trọng) |
gen. | sự thay đồi lớn lao | крутой перелом (mạnh mẽ) |
gen. | tức lộn ruột | крайнее раздражение |
gen. | thề hiện ra trên quy mô rộng lớn | развернуться во всю ширь |
gen. | sự, cuộc thay đổi lớn | переворот (перелом) |
fig., inf. | thành con số lớn | округляться (увеличиваться) |
fig., inf. | thành con số lớn | округлиться (увеличиваться) |
gen. | thành người lớn | возмужалый |
gen. | thành người lớn | возмужать |
gen. | thành phố lớn | большой город |
gen. | thành phố mà từ đấy đó nó đến đây, thì rất lớn | город, откуда он приехал, очень большой |
gen. | thành tích lớn lao | огромный успех (vĩ đại) |
gen. | thành tích lớn lao | большой успех |
gen. | thành tựu to lớn | крупное достижение (trọng đại, quan trọng) |
gen. | thú săn lớn | крупная дичь |
gen. | sự, trận thắng lợi to lớn | крупная победа |
gen. | thế hệ đang lớn lên | подрастающее поколение (đang trưởng thành) |
gen. | thịt lợn | свинина (Una_sun) |
gen. | thịt lợn băm viên | свиные котлеты |
gen. | thịt lợn con | поросятина |
gen. | thịt lợn dần | свиная отбивная |
gen. | nup bữa tiệc lớn | празднество |
gen. | bữa tiệc lớn | пир |
gen. | tiền lớn | крупные деньги |
gen. | món, khoản tiền trả lớn | крупные платежи |
gen. | tin đó là một niềm vui lớn | это известие явилось большой радостью |
gen. | tiếng súng lớn | канонада |
gen. | tằm quan trọng vô cùng lớn lao | громадное значение |
gen. | tầm vóc cao lớn | высокого роста |
gen. | to lớn phi thường | исполинский |
obs. | trận đánh lớn | побоище (сражение) |
gen. | trận đánh lớn | сражение |
gen. | trứng lộn | насиженное яйцо |
gen. | trong lộn ra ngoài | наизнанку |
gen. | trong lúc tang tóc lớn lao | в глубоком трауре |
gen. | trong phạm vi lớn | в широком масштабе |
gen. | trong phạm vi rộng lớn | в большом масштабе |
gen. | trong óc nỏ lởn vờn một ý nghĩ rồ dại | ему взбрела на ум глупая мысль |
gen. | trong óc nỏ lởn vờn một ý nghĩ rồ dại | ему взбрела в голову глупая мысль |
gen. | trên khoảng cách quãng cách, cự ly lớn | на большом расстоянии |
gen. | trên quy mô rộng lớn | в широком масштабе |
gen. | trên quy mô lớn | в большом масштабе |
gen. | trước mắt chúng ta mở ra triển vọng viễn cành rộng lớn | перед нами раскрываются широкие горизонты |
gen. | trường bay lớn | аэропорт |
gen. | trại nuôi lợn | свиноферма |
gen. | trạng huống đó không có ý nghĩa gì lớn | это обстоятельство не играет большой роли |
gen. | trở nên lớn hơn | становиться больше |
proverb | tài lớn việc phải lớn | большому кораблю большое плавание |
gen. | chiếc tàu chờ dầu cực lớn | супертанкер (trọng tài trên 10 vạn tấn) |
gen. | chiếc tàu thủy lớn | лайнер |
gen. | tác phẩm lớn lao | фундаментальный труд (căn bản) |
gen. | tác phẩm lớn lao | монументальный труд |
gen. | tình cảm lớn | большое чувство |
gen. | tòa nhà có kích thước rất lớn | дом огромных размеров |
gen. | tòa nhà to lớn | громадное здание (đồ sộ, khổng lồ) |
gen. | tôi lớn tuồi gấp đôi anh | я вдвое старше вас |
gen. | tư bản lớn | крупный капитал |
gen. | có tư tưởng nước lớn | великодержавный |
gen. | tốc độ vận tốc lớn | большая скорость |
gen. | tốc độ lớn | большая скорость |
gen. | tồ rõ biểu hiện những kiến thức rộng lớn | проявить большие знания |
gen. | tồng số gia súc lớn | поголовье крупного рогатого скота |
ironic. | tờ giấy lộn | филькина грамота |
gen. | van lơn | вымолить |
gen. | van lơn | заклинать (умолять, просить) |
gen. | van lơn | вымаливать |
gen. | với một số lượng lớn | в большом числе |
inf. | với số lượng lớn | гуртом (оптом) |
gen. | việc làm lộn xộn | бесплановая работа (không có kế hoạch) |
gen. | việc đó sẽ đem lại ích lợi lợi ích lớn | это принесёт большую пользу |
gen. | vinh dự lớn lao | высокая честь |
gen. | viên thịt lợn băm | свиные котлеты |
gen. | vật lộn | бороться |
gen. | vật lộn với dòng nước | бороться с течением |
gen. | vô cùng lớn lao | невознаградимый (очень значительный) |
gen. | vô cùng hết sức, cực kỳ to lớn | неимоверный |
gen. | vùi đầu vào công việc lớn lao | окунуться в большую работу |
gen. | văn chương giấy lộn | макулатура |
gen. | vỗ béo nuôi thúc con lợn đề làm thịt | откормить свинью на убой |
gen. | vỗ béo nuôi thúc con lợn đề làm thịt | откармливать свинью на убой |
gen. | xuất những kinh phí lớn | отпускать большие денежные средства |
gen. | xáo lộn | смешивать (нарушать порядок) |
gen. | xáo lộn | смешиваться (терять стройность, ясность) |
gen. | bị xáo lộn | смешиваться (располагаться вперемешку) |
gen. | bị xáo lộn | смешаться (располагаться вперемешку) |
gen. | xáo lộn | смешаться (терять стройность, ясность) |
gen. | xáo lộn | смешать (нарушать порядок) |
gen. | sự xây dựng bằng những khối bê tông lớn | крупноблочное строительство |
gen. | sự xây dựng bằng pa-nen lớn | крупнопанельное строительство |
gen. | xảo thuật nhào lộn | акробатический трюк |
gen. | ông ấy có uy tín danh tiếng lớn | он пользуется всеобщим признанием |
gen. | ông ấy đã trờ thành một nhà bác học lớn | он вырос в крупного учёного |
gen. | ô-đờ-cô-lôn | одеколон |
gen. | úi chà, anh đã lớn lên ghê quá! | как вы выросли! |
gen. | ý nghĩa hết sức to lớn | громадное значение |
gen. | ý nghĩa lớn | значительность (важность) |
gen. | độ cao không lớn | небольшая высота |
gen. | độ lớn cùa khoảng cách | значительность расстояния |
gen. | đề mục chữ lớn | шапка (заголовок в газете) |
gen. | độ sâu không lớn | небольшая глубина |
gen. | đứa trẻ lớn | большой мальчик (cao lớn) |
gen. | đang lớn lên | подрастающий |
fig. | đao to búa lớn | трескучий (высокопарный) |
gen. | đội lớn | крупный отряд |
gen. | điền trang lớn | латифундия |
gen. | điều đó cứ lởn vởn mãi trong óc tôi | у меня это из ума нейдёт |
gen. | điều đó chứng tồ rằng là triệu chứng sẽ bị tổn thất lớn | это пахнет большими убытками |
gen. | điều đó sẽ có ích lớn | это принесёт большую пользу |
gen. | đứng đầu về độ lớn | первый по величине |
gen. | đầu óc nước lớn | великодержавный |
gen. | đầu đề chữ lớn | шапка (заголовок в газете) |
gen. | đào lộn <#0> giấy má | перемешать бумаги |
gen. | đánh giá coi, xem cái gì là một sai lầm lớn | расценить что-л. как крупную ошибку |
gen. | đánh giá coi, xem cái gì là một sai lầm lớn | расценивать что-л. как крупную ошибку |
inf. | đánh lộn | сцепиться (вступать в драку) |
inf. | đánh lộn | сцепляться (вступать в драку) |
gen. | đánh lộn | подраться |
gen. | đánh lộn | драться |
gen. | đánh lộn nhau | подраться друг с другом |
gen. | đánh lộn nhau | драться друг с другом |
gen. | đánh lộn sòng | подменять (незаметно) |
gen. | đánh lộn sòng | подмен |
gen. | đánh lộn sòng | подмена |
gen. | đánh lộn sòng | подменить (незаметно) |
gen. | đã lớn tuồi | в летах |
gen. | đòi hỏi đối với anh lớn hơn | с вас спросу больше |
gen. | đó là cả một sự kiện sự biến, biến cố lớn | это целое событие |
gen. | đó là tai họa lớn đối với chúng tôi | это для нас большое горе |
gen. | đó là vinh dự vinh hạnh, hân hạnh lớn cho tôi | это большая честь для меня |
gen. | đó là vinh hạnh vinh dự, hân hạnh lớn đối với tôi | это большая честь для меня |
gen. | đường phố lớn | бульвар (có trồng cây ở giữa) |
gen. | đường phố lớn | бульварный |
gen. | đạo quân lớn | полчище |
gen. | đảo lộn | расстроиться (становиться беспорядочным) |
gen. | đảo lộn | смешать (нарушать порядок) |
gen. | đảo lộn | смешаться (располагаться вперемешку) |
inf. | đảo lộn | рыть (разбрасывать, перемешивать) |
gen. | đảo lộn | смешивать (нарушать порядок) |
gen. | đảo lộn | смешиваться (располагаться вперемешку) |
gen. | bị đảo lộn | перемешаться (перепутываться) |
gen. | đảo lộn | перемешивать (приводить в беспорядок) |
gen. | bị đảo lộn | перемешиваться (перепутываться) |
gen. | đảo lộn | расстраиваться (становиться беспорядочным) |
gen. | đảo lộn | разворошить |
gen. | đảo lộn | перемешать (приводить в беспорядок) |
gen. | đảo lộn | ворошить |
gen. | đọc lộn xộn | беспорядочно читать (không có hệ thống, không có phương pháp) |
fig. | đống lộn xộn | клубок |
inf. | đồ bần như lợn | свинья (о неопрятном человеке) |
gen. | đồng cỏ lớn Bắc Mỹ | прерии |
gen. | ước chung lớn nhất | общий наибольший делитель |
gen. | ở mức độ lớn | в значительной степени |
gen. | ở đằng xa thấy những tòa nhà to lớn | вдали виднелись громады зданий |