Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | anh phải nghe lời tôi khuyên | вы должны послушаться моего совета |
gen. | anh ấy khuyên chúng mình đừng đi đến đấy | он нам не советовал ходить туда |
gen. | anh ấy không khuyên chúng mình đi đến đó | он нам не советовал ходить туда |
comp., MS | biểu đồ vành khuyên bị cắt | разрезанная кольцевая диаграмма |
zool. | con chim khuyên | коноплянка (Acanthis cannabina) |
gen. | chim vành khuyên | синица |
gen. | coi thường xem thường, bỏ ngoài tai lời khuyên | пренебречь советом |
gen. | coi thường xem thường, bỏ ngoài tai lời khuyên | пренебрегать советом |
gen. | các anh không cần bất cứ bất kỳ lời khuyên nào | не нужно вам ничьих советов |
gen. | các anh không cần lời khuyên bảo cùa ai cả | не нужно вам ничьих советов |
gen. | giọng khuyên nhủ | поучительный тон |
gen. | hội khuyến nhạc | филармония |
gen. | khuyên bào | назидательный |
gen. | khuyên bảo | увещевать |
inf. | khuyên bảo | надоумить |
gen. | khuyên bảo | урезонить |
gen. | khuyên bảo | увещание |
gen. | khuyên bảo | нравоучение |
gen. | khuyên bảo | нотация (нравоучение) |
gen. | khuyên bảo | назидание |
gen. | sự, lời khuyên bảo | внушение (наставление) |
gen. | khuyên bảo | урезонивать |
gen. | khuyên bảo | увещать |
gen. | khuyên bảo | советовать |
gen. | khuyên bảo | склонять (уговаривать) |
gen. | khuyên bảo | склонить (уговаривать) |
gen. | khuyên bảo | посоветовать |
gen. | khuyên bảo ai điều | сказать что-л. в назидание (кому-л., gì) |
gen. | khuyên can | отговорить |
gen. | khuyên can | разубеждать |
gen. | khuyên can | разубедить |
gen. | khuyên can | отговаривать |
gen. | khuyên can ai đừng đi | отговорить кого-л. от поездки |
gen. | khuyên can ai đừng đi | отговаривать кого-л. от поездки |
gen. | khuyên can... đừng... | отсоветовать |
gen. | khuyên dỗ | уговор (кого-л. в чём-л.) |
gen. | khuyên dỗ | убеждение (действие) |
gen. | khuyên dỗ | склонять (уговаривать) |
gen. | khuyên dỗ | уговаривать |
gen. | khuyên dỗ | урезонить |
gen. | khuyên dỗ | урезонивать |
gen. | khuyên dỗ | уговорить |
gen. | khuyên dỗ | убеждать (уговаривать) |
gen. | khuyên dỗ | убедить (уговаривать) |
inf. | khuyên dỗ | уломать |
inf. | khuyên dỗ | уламывать |
gen. | khuyên dỗ | склонить (уговаривать) |
inf. | khuyên giải dỗ dành | уломать |
inf. | khuyên giải dỗ dành | уламывать |
inf. | khuyên lơn | уламывать |
gen. | khuyên lơn | урезонить |
inf. | khuyên lơn | уломать |
gen. | khuyên lơn | урезонивать |
gen. | khuyên ngăn | отговорить |
gen. | khuyên ngăn | отговаривать |
gen. | khuyên ngăn... đừng... | отсоветовать |
gen. | khuyên nhủ | поучать |
inf. | khuyên nhủ | уломать |
inf. | khuyên nhủ | уламывать |
gen. | khuyên nhủ | увещевать |
gen. | khuyên nhủ | уговорить |
gen. | khuyên nhủ | внушение (наставление) |
gen. | khuyên nhủ | убеждение (действие) |
gen. | khuyên nhủ | увещание |
gen. | khuyên nhủ | поучение (наставление) |
gen. | khuyên nhủ | урезонить |
gen. | khuyên nhủ | урезонивать |
gen. | khuyên nhủ | уговаривать |
gen. | khuyên nhủ | увещать |
gen. | khuyên nhủ | убеждать (уговаривать) |
gen. | khuyên nhủ | убедить (уговаривать) |
gen. | sự khuyên nhủ | уговор (кого-л. в чём-л.) |
gen. | có tính chất khuyên nhủ | поучительный (назидательный) |
gen. | khuyên răn | нотация (нравоучение) |
gen. | khuyên răn | поучение (действие) |
gen. | lời khuyên răn | увещание |
gen. | khuyên răn | нравоучение |
gen. | khuyên răn | наставление |
gen. | khuyên răn | поучительный (назидательный) |
gen. | khuyên răn | наставлять (поучать) |
gen. | khuyên răn | поучать |
gen. | khuyên răn | увещать |
gen. | khuyên răn | урезонивать |
gen. | khuyên răn | урезонить |
gen. | khuyên răn | увещевать |
gen. | khuyên răn | советовать |
gen. | khuyên răn | внушение (наставление) |
gen. | khuyên răn | назидание |
gen. | khuyên răn | посоветовать |
gen. | khuyên răn | наставить (поучать) |
gen. | khuyên răn | назидательный |
gen. | khuyên... đừng tin | разуверять |
gen. | khuyên... đừng tin | разуверить |
gen. | khuyến dụ | склонять (уговаривать) |
gen. | khuyến dụ | уговаривать |
gen. | khuyến dụ | уговорить |
gen. | khuyến dụ | уговор (кого-л. в чём-л.) |
gen. | khuyến dụ | склонить (уговаривать) |
gen. | khuyến khích | ободрить |
gen. | khuyến khích | ободрять |
gen. | khuyến khích | одушевлять |
gen. | khuyến khích | окрылять |
gen. | khuyến khích | подбодрить |
gen. | khuyến khích | поощрить |
gen. | khuyến khích | поощрять |
gen. | khuyến khích | подбадривать |
gen. | khuyến khích | окрылить |
gen. | khuyến khích | одушевить |
gen. | khuyến khích | вдохновить |
gen. | khuyến khích | вдохновлять |
gen. | khuyến khích | бодрить |
gen. | đề khuyến khích | поощрительный |
gen. | khuyến khích | воодушевить (вдохновлять) |
gen. | khuyến khích | культивировать (развивать, совершенствовать) |
gen. | sự khuyến khích | поощрение (действие) |
gen. | khuyến khích | ободрение |
inf. | khuyến khích | подзадорить |
fig. | khuyến khích | мобилизовать (поднимать, воодушевлять) |
inf. | khuyến khích | подзадоривать |
gen. | khuyến khích | воодушевлять (вдохновлять) |
gen. | khuyến khích | ободряющий |
gen. | khuyến khích vật chất | материальная заинтересованность |
gen. | khuyến mãi | распродажа (Una_sun) |
gen. | khuyến mãi | промоакции (Una_sun) |
gen. | không khuyên giải được | неутешный |
gen. | làm theo lời khuyên lời dặn, lời chỉ bảo của | следовать совету (кого-л., ai) |
gen. | lời khuyên | совет (наставление) |
gen. | lời khuyên | совет (Una_sun) |
gen. | lời khuyên của anh rất quý đối với nó | ему дорог ваш совет |
gen. | lời khuyên chí lý | благоразумный совет (có lý) |
gen. | lời khuyên cùa nó thì có lợi quái gì! | какой прок в его советах! |
gen. | lời khuyên khôn ngoan | неглупый совет |
gen. | lời khuyên khôn ngoan | мудрый совет |
gen. | lời khuyên khôn ngoan bao giờ cũng có ích có lợi, hữu ích cả | умный совет всегда пригодится |
gen. | lời khuyên trái ý | непрошеный совет |
gen. | người khuyên | советчик |
gen. | người khuyên | советник |
gen. | người khuyên bào | советчик |
gen. | người khuyên bảo | советник |
gen. | người khuyên răn | советчик |
gen. | người khuyên răn | советник |
gen. | người ta khuyên can khuyên ngăn, can ngăn nó đừng đi | ему отсоветовали уезжать |
gen. | nhờ đến lời khuyên của bạn bè | прибегнуть к советам друзей |
gen. | nó dễ ngà theo lời khuyên nhủ | он легко поддаётся уговорам |
gen. | nó quý trọng lời khuyên của anh | ему дорог ваш совет |
gen. | phải khuyên giải khuyên nhủ, khuyên dỗ, dỗ dành nó hòi lâu, nó mới chịu đòng ý | его пришлось долго уламывать, прежде чем он согласился |
gen. | quyền sách này viết hay vì thế cho nên tôi khuyên anh đọc nó | эта книга хорошо написана, а потому я вам её рекомендую |
gen. | theo lời khuyên của | по совету (кого-л., ai) |
gen. | tôi khuyên anh điều đó với tư cách một người bạn | советую вам это как друг |
gen. | tôi khuyên anh đừng đi | я советую вам воздержаться от поездки |
gen. | xin đừng khuyên tôi nữa | избавьте меня от ваших советов |
fig. | điều khuyên răn | заповедь |