Vietnamese | Russian |
biết đối đáp nhanh | не лезть за словом в карман |
bàn đạp | стремя |
thuộc về bàn đạp | педальный |
cái bàn đạp | педаль |
báo đáp | отплатить (отвечать на чьи-л. действия) |
báo đáp | платить (отвечать на чьи-л. действия) |
sự báo đáp | отплата |
báo đáp | отплачивать |
báo đáp | заплатить (отвечать на чьи-л. действия) |
bình dập lửa | огнетушитель |
bù đắp | восполнять |
bù đắp | восполнить |
búa đập | таран (орудие, предмет) |
bơm săm xe đạp | надуть велосипедную камеру |
bơm săm xe đạp | надувать велосипедную камеру |
bản đập thử | корректура (гранки) |
bị dập thương | ушибаться |
bị dập thương | ушибиться |
bị dập thương | получить контузию |
bị dập tắt | угаснуть |
bị dập tắt | угасать |
bị dập tắt | угасание |
bị đập | разбитый (ударом, ушибом) |
bị đập dẹp | сплющиться |
bị đập dẹp | сплющиваться |
bị đập nát | раздробленный |
bị đập tan | разбитый (побеждённый) |
bị đập vỡ | раскалываться (об орехах, сахаре и т.п.) |
bị đập vỡ | расколоться (об орехах, сахаре и т.п.) |
bị đập vỡ | биться (разбиваться) |
bị đập vỡ ra | отбиться (отламываться) |
bị đập vỡ ra | отбиваться (отламываться) |
bị đập vụn | раздробиться (разбиваться, đập nhỏ, đập nát, tán nhỏ, nghiền nát, nghiên nát) |
bị đập vụn | раздробляться (разбиваться, đập nhỏ, đập nát, tán nhỏ, nghiền nát, nghiên nát) |
bị đập vụn | раздробленный |
bị đụng dập | получить контузию |
cỏ tài đối đáp | бойкий на язык |
cửa đập | шлюзовой |
cửa đập | шлюз (в плотине) |
chim đập cánh | птица бьёт крыльями |
chuông xe đạp | велосипедный звонок |
chà đạp | растоптать |
chà đạp | стереть кого-л. в порошок (ai) |
chà đạp | стирать кого-л. в порошок (ai) |
chà đạp | попирать |
chà đạp lên giày xéo lên, xâm phạm đến, vi phạm đến quyền lợi cùa | попирать чьи-л. права (ai) |
chúng tôi chẳng dính dấp gì đến chuyện việc, điều này cả | мы тут ни при чём |
chăn đắp ngựa | попона |
chị ấy không đáp lại | она не откликнулась (trả lời) |
c.-x. số lúa đập được | намолот |
c.-x. đập | обмолотить |
c.-x. đập | обмолачивать |
c.-x. cái đòn đập lúa | цеп |
câu hồi nêu ra dồn dập <#0> cho tôi | на меня посыпались вопросы |
câu đối đáp nhanh nhẹn | находчивый ответ |
công nhân lái máy gặt đập | комбайнер |
công việc đắp nồi | лепные работы (đắp hình) |
căn cứ quân sự. căn cứ bàn đạp. bàn đạp quân sự | плацдарм |
cơ chế cơ cấu va đập | ударный механизм |
cưỡi xe đạp | сесть на велосипед |
dập <#0> bóng | погасить мяч |
dập <#0> bóng | гасить мяч |
dập chuyện đi | замять дело |
dập dìu vang xa | катиться (разноситься — о звуках) |
dập gót | щёлкнуть каблуками |
dập gót | щёлкать каблуками |
dập gót giày | пристукнуть (каблуками) |
dập gót giày | пристукивать (каблуками) |
dập hình nồi | тиснение (способ) |
dập hình nồi | чеканить (наносить рисунки) |
dập lứa | загасить пламя |
dập <#0> lửa | потушить огонь |
dập <#0> lửa | тушить огонь |
sự dập thương | контузия |
chỗ dập thương | ушиб (место) |
sự dập thương | ушиб (действие) |
bị dập thương | контуженый |
dập tiền | отчеканить монету |
dập tiền | чеканить монету |
dập tiền | отчеканивать монету |
dập tắt | загасить |
dập tắt | погасить |
dập tắt | тушить (гасить) |
dập tắt | потушить (гасить) |
dập tắt | гасить |
dập tắt lò lửa chiến tranh | ликвидировать очаг войны |
dập tắt ngọn lửa | загасить пламя |
dập tắt đám cháy | тушить пожар |
dáng dấp | форма (очертание тела, фигуры) |
dáng dấp | стать (телосложение) |
dáng dấp | силуэт (очертания) |
dính dấp | отнестись (иметь отношение) |
dính dấp | отношение (связь с чем-л.) |
dính dấp | относиться (иметь отношение) |
dùng chước Hạng Võ đốt thuyền đập nồi | сжечь свои корабли |
dồn dập | градом |
dồn dập hỏi | закидать кого-л. вопросами (ai) |
giẫm đạp | утоптать |
giẫm đạp | утаптывать |
giẫm đạp ai xuống bùn dơ | топтать в грязь (кого-л.) |
giày đạp | травить (производить потраву) |
giải đáp | проконсультировать (давать советы) |
giải đáp | отвечать |
giải đáp | ответ |
giải đáp | решаться |
giải đáp | решиться |
giải đáp | решить (определить искомое) |
giải đáp | ответить |
giải đáp | консультировать (давать советы) |
giải đáp vấn đề | ответить на вопрос |
giải đáp vấn đề | отвечать на вопрос |
hai hàm răng run đập vào nhau | зубы стучат |
hỏi ai dồn dập | закидать кого-л. вопросами |
hỏi dồn dập | град вопросов |
hàn khẩu đập chắn nước | заделать прорыв в плотине |
hình dập | чеканка (изображение) |
hình đắp nồi | рельеф (изображение) |
họ đáp tàu thủy đi được 500 ki-lô-mét | они проплыли на пароходе 500 километров |
khoan đập | ударное бурение |
khuôn dập | слепок |
cái khuôn dập theo chìa khóa | слепок с ключа |
không ai đáp lại hưởng ứng cả | никто не отозвался |
không bù đắp được | невосполнимый |
không dập tắt được | неугасимый |
không hề đánh đập | пальцем не тронуть (кого-л., ai) |
không ứng đáp | безответный |
không thể nào bù đắp được | незаменимый (невосполнимый) |
không ăn thì đạp đồ | собака на сене |
không đáp lại | промолчать (не ответить, ничего не сказать) |
không được đáp lại | безответный |
lấy điều lành đáp lại điều ác | отплатить добром за зло |
làm dập thương | ушибать |
làm dập thương | ушибить |
làm... dập thương | контузить |
làm... đụng dập | контузить |
lơi bàn đạp | отпустить педаль |
lốp xe đạp | велосипедная шина |
lời giải đáp | консультация |
lời đáp | ответная речь |
mỉm cười đáp lại | улыбнуться в ответ |
cái máy dập | чеканный станок |
máy dập | штамповочный пресс |
máy liên hợp gặt đập | зерновой комбайн |
chiếc máy khâu đạp chân | ножная швейная машина |
máy liên hợp gặt đập | хлебоуборочный комбайн (lúa mì) |
máy may bàn đạp | ножная швейная машина |
máy đập | молотилка |
cái máy đập lúa | молотилка |
máy đập tước sợi | трепальная машина |
mìn đạp | контактная мина |
mô đất đắp lên | насыпь |
môn thể thao xe đạp | велосипедный спорт |
mạch bắt đầu đập thưa thớt | пульс начинает падать |
mạch máu ở thái dương cùa tôi đập mạnh | у меня стучит в висках |
mạch đập | биение пульса |
mạch đập không đều | пульс с перебоями |
mạch đập nhanh | учащённый пульс |
ấn bàn đạp | нажать на педаль (pê-đan) |
người đi xe đạp | велосипедист |
người đạp xích-lô | рикша |
ngừng đập | замирать (о сердце) |
ngừng đập | замереть (о сердце) |
những hồi ức dồn dập xuất hiện trong đầu óc anh ta | на него нахлынули воспоминания |
những người có dính dấp đến khoa học | люди от науки |
những tiếng đập đều đều | частые удары (nhanh nhanh) |
những trang trí đắp nồi | лепные украшения (phù điêu) |
nền đắp | насыпь |
nó rét run cầm cập răng đập vào nhau | он щёлкает зубами от холода |
phá vỡ đập ngăn nước | прорвать плотину |
phòng giải đáp tư vấn pháp luật | юридическая консультация |
phúc đáp | отвечать |
phúc đáp | ответить |
phúc đáp | ответ |
phúc đáp | ответный |
phúc đáp thư | ответить на письмо |
phúc đáp thư | отвечать на письмо |
rút chân ra khỏi bàn đạp | высвободить ногу из стремени |
sân đập lúa | ток (для молотьбы) |
cái sân đập lúa | гумно (ток) |
sân đua xe đạp | велодром |
sóng đập vào bờ rồi tan ra | разбиться о берег (о волне) |
sóng đập vào bờ rồi tan ra | разбиваться о берег (о волне) |
số lượng hạt đập được | намолот |
sự chuyền động bằng bàn đạp | педальная передача (pê-đan) |
người thợ lái máy gặt đập | механизатор (в сельском хозяйстве) |
người thợ đập búa | молотобоец |
thợ đập lúa | молотильщик |
người thợ đập tước sợi | трепальщица |
người thợ đập tước sợi | трепальщик |
môn thi vấn đáp | устный экзамен |
thuốc đắp | припарка |
thuốc đắp | примочка |
số thóc đập được | обмолот (обмолоченное зерно) |
thư phúc đáp | ответное письмо |
tim đập | сердце колотится |
tim đập | биение сердца |
tim đập không đều | перебои сердца |
tim đập đều | сердце бьётся ровно |
tim đập đều đặn | правильное биение сердца (nhịp nhàng) |
tiếng đập | стук |
tiếng đập cửa | стук в дверь |
trận pháo kích dồn dập | артиллерийский шквал |
trước mắt anh ta bắt đầu hiện rõ lên dáng dấp của thiên tiều thuyết tương lai | перед ним начали вырисовываться очертания будущего романа |
trống ngực đập thình thịch | стук сердца |
trống ngực đập thình thịch | сердце колотится |
tìm đáp số | решить (определить искомое) |
tình cảm đáp lại | ответ (ответное чувство) |
tình cảm đáp lại | ответное чувство |
tình yêu không được đáp lại | любовь без взаимности |
tình yêu đáp lại | ответ (ответное чувство) |
tình yêu đáp lại | ответное чувство |
tính nhầm tính rợ đề tìm đáp số | решать задачи в уме |
tôi chịu ơn anh mà không biết lấy gì đền đáp được | я ваш неоплатный должник |
tôi chịu ơn anh mà không biết lấy gì đền đáp được | я у вас в неоплатном долгу |
tồn thất không thề nào bù đắp được | незаменимая потеря |
sự vỡ đập | прорыв плотины |
va đập | ударный |
va đập | толчок |
việc dồn dập thêm | работы прибавилось |
việc đó chẳng dính dấp gì đến chúng tôi | это не наше дело |
vận động viên xe đạp | велосипедист (спортсмен) |
vận động viên đua xe đạp | велогонщик |
vấn đáp | устный |
vì lạnh nó run cầm cập răng đập vào nhau | он стучать ит зубами от холода |
vòng đua xe đạp | велотрек |
vùi dập | втоптать кого-л. в грязь (ai) |
vùi dập | о втоптать кого-л. в грязь (ai) |
xỏ chân vào bàn đạp | вдеть ногу в стремя |
xỏ chân vào bàn đạp | вдевать ногу в стремя |
xỏ chân vào bàn đạp ngựa | попасть ногой в стремя |
chiếc xe đạp | велосипед |
thuộc về xe đạp | велосипедный |
xe đạp | велосипед (Una_sun) |
chiếc xe đạp ba bánh | трёхколёсный велосипед |
chiếc xe đạp phụ nữ | дамский велосипед |
xe đạp đầm | дамский велосипед |
chiếc xe đạp đua | гоночный велосипед |
ánh sáng đập <#0> vào mắt | свет бьёт в глаза |
để đáp lại cái | в ответ (на что-л., gì) |
đi thăm đáp lễ | отдать визит |
cuộc đi thăm đáp lễ | ответный визит |
đi thăm đáp lễ | отдавать визит |
cuộc đi xe đạp | велопробег |
đi cưỡi xe đạp | кататься на велосипеде |
điện báo đã trả tiền phúc đáp | телеграмма с оплаченным ответом |
điều đó chẳng dính dấp gì đến đây cả | не из той оперы |
điều đó chẳng dính dấp gì đến đây cả | из другой оперы |
đền đáp | платить (отвечать на чьи-л. действия) |
đền đáp | отплата |
đền đáp | отплачивать |
đền đáp | отплатить (отвечать на чьи-л. действия) |
đền đáp | заплатить (отвечать на чьи-л. действия) |
đền đáp công lao cùa | воздать кому-л. по заслугам (вознаграждать, ai) |
đền đáp công lao cùa | воздавать кому-л. по заслугам (вознаграждать, ai) |
đứng đắp | аккуратно (опрятно) |
đập bàn | стукнуть по столу |
đập búa | работать молотом |
đập bụi giũ bụi cho cái | выбивать пыль (из чего-л., gì) |
đập cửa | постучаться |
đập cửa | отдубасить в дверь |
đập cứa | стучать (в дверь, окно и т.п.) |
đập cửa | стучаться (в дверь, окно и т.п.) |
đập cửa | дубасить в дверь |
đập chắn nước | плотина |
cái đập chắn sổng | мол (ở cảng) |
đập cánh | взмахнуть крыльями |
đập cánh | хлопнуть крыльями |
đập cánh | похлопать крыльями |
đập cánh | хлопать крыльями |
đập cánh | взмах крыльев |
đập cánh | взмахивать крыльями |
đập <#0> cái gì cho sạch bụi | выбивать пыль (из чего-л.) |
đập dập | давить (чеснок, имбирь Una_sun) |
đập dập | мять (чеснок, имбирь Una_sun) |
đập dẹp | сплющить |
đập dẹp | сплющивать |
đập dẹt | расплющить |
đập dẹt | расплющивать |
đập hạt hồ đào | колоть орехи |
đập hết | домолотить |
đập hết | домолачивать |
sự đập không đều | перебой |
đập liên hòi | трепетать (о сердце) |
đập lộp bộp | шлёпнуть (хлопать) |
đập lộp bộp | шлёпать (хлопать) |
đập lúa | смолотить |
đập lúa | молотить |
đập lại chống lại, đà lại, quật lại những lời công kích cùa | отразить чьи-л. нападки (ai) |
đập lại chống lại, đà lại, quật lại những lời công kích cùa | отражать чьи-л. нападки (ai) |
đập ngăn nước bị vỡ | плотина прорвалась |
đập nhỏ | раздроблять |
đập nhỏ | раздробить |
đập nhỏ... ra | мельчить (дробить) |
đập nhanh lên | встрепенуться (о сердце) |
đập nhò | размельчить |
đập nhò | размельчать |
đập nát | дробить (размельчать) |
đập nát | раздроблять |
đập nát | раздробить (размельчать) |
đập nát | разбить (раздроблять) |
đập nốt | домолотить |
đập nốt | домолачивать |
đập phá | разгромить |
đập phá | громить |
đập rơi | сбить (ударом удалять откуда-л.) |
đập rơi | сбивать (ударом удалять откуда-л.) |
đập sạch | выколотить (отчищать) |
đập sạch | выколачивать (отчищать) |
đập sạch bụi ở cái | выколотить пыль (из чего-л., gì) |
đập sạch bụi ở cái | выколачивать пыль (из чего-л., gì) |
đập sạch tấm thảm | выколотить ковёр |
đập sạch tấm thảm | выколачивать ковёр |
đập tan | разгромить (врага) |
đập tan | размозжить (ударом) |
đập tan | громить (врага) |
đập tan học thuyết | разбить учение |
đập tan lý luận | разбить учение |
đập tan lý luận | разбить теорию |
đập thình thịch | стучать (о сердце) |
đập tơi bời | обругать (в печати) |
đập tước | потрепать (волокно) |
đập tước | трепать (волокно) |
đập vỡ | проломить |
đập vỡ | разбивать (раскалывать) |
đập vỡ | размозжить (ударом) |
đập vỡ | расколоть (орехи, сахар и т.п.) |
đập vỡ | скалывать (сбивать) |
đập vỡ | сколоть (сбивать) |
đập vỡ | раскалывать (орехи, сахар и т.п.) |
đập vỡ | проламывать |
đập vỡ | раздробить (размельчать) |
đập vỡ | изломать (сломать) |
đập vỡ | колоть (дробить) |
đập vỡ | ломать |
đập vỡ | сломать |
đập vỡ | выбивать |
đập vỡ | выбить |
đập vỡ | выломать |
đập vỡ | выломить |
đập vỡ | дробить (размельчать) |
đập vỡ | выламывать |
đập vỡ | взламывать |
đập vỡ | взломать |
đập vỡ | ломаться |
đập vỡ | сломаться |
đập vỡ | наколоть (сахару) |
đập vỡ | отколоть (отрубать) |
đập vỡ | перебивать (разбивать) |
đập vỡ | перебить (разбивать) |
đập vỡ | откалывать (отрубать) |
đập vỡ | разбить (раздроблять) |
đập vỡ cục đường | колоть сахар |
đập vỡ kính | выбить стекло |
đập vỡ kính | выбивать стекло |
đập vỡ... ra | отбить (отламывать) |
đập vỡ... ra | отбивать (отламывать) |
đập vỡ ra một cục đường | отколоть кусок сахару |
đập vỡ tan | размозжить (ударом) |
đập vào | биться (ударяться) |
đập vào mắt | броситься в глаза |
đập vào mắt | бросаться в глаза |
đập vỡ đầu | размозжить кому-л. голову (ai) |
đập vỡ đầu | проломить кому-л. голову (ai) |
đập vụn | размельчать |
đập vụn | размельчить |
đập vụn | раздробить (размельчать) |
đập vụn | раздроблять |
đập vụn | дробить (размельчать) |
đập vụn đá | раздробить камень |
đập vụn đá | раздроблять камень |
đập xong | домолотить |
đập xong | домолачивать |
đập đầu vật mình khóc than vô ích | биться головой о стену |
đập đầu vào tường | колотиться головой об стену |
đập đá | насыпь |
đập đá | разбить камень |
đập được một bao lúa mạch đen | намолотить мешок ржи |
cuộc đua xe đạp | велогонка |
đá bị đập vụn | камень раздробился |
đánh đập | задать трёпку (кому-л., ai) |
đánh đập | избивать |
đánh đập | избиение |
đánh đập | избить |
đánh đập | побить (избивать) |
đáp lễ | ответить на поклон |
đáp lại | отвечать |
đáp lại | отзываться (откликаться) |
đáp lại | отозваться (откликаться) |
đáp lại | откликнуться (отвечать каким-л. образом) |
đáp lại | отреагировать |
đáp lại | реагировать |
đáp lại | откликаться (отвечать каким-л. образом) |
đáp lại | ответить |
đáp lại hưởng ứng lời kêu gọi | откликнуться на призыв |
đáp lại nửa đùa nửa thật | отшучиваться |
đáp lại nửa đùa nửa thật | отшутиться |
đáp lại tình yêu của | ответить кому-л. взаимностью (ai) |
đáp lại tình yêu của | ответить на чьи-л. чувства (ai) |
đáp lại tình yêu của | заплатить кому-л. взаимностью (ai) |
đáp lại tình yêu của | отплатить кому-л. взаимностью (ai) |
đáp lại tình yêu của | платить кому-л. взаимностью (ai) |
đáp lại tình yêu của | отвечать на чьи-л. чувства (ai) |
đáp lại tình yêu của | отвечать кому-л. взаимностью (ai) |
đáp máy bay | слетать (на самолёте) |
đáp máy bay | полететь (на самолёте) |
đáp máy bay đi | вылететь (на самолёте) |
đáp máy bay đi | вылетать (на самолёте) |
đáp máy bay đến khắp nơi | облетать |
đáp ứng | удовлетворить (соответствовать) |
đáp ứng | удовлетворять (соответствовать) |
đáp ứng | ответить (соответствовать) |
đáp ứng | откликаться (отвечать каким-л. образом) |
đáp ứng | откликнуться (отвечать каким-л. образом) |
đáp ứng | соответствовать (отвечать) |
đáp ứng | оправдывать (быть достойным чего-л.) |
đáp ứng | отвечать (соответствовать) |
đáp ứng | оправдать (быть достойным чего-л.) |
đáp ứng không phụ lòng hy vọng của | оправдать чьи-л. надежды (ai) |
đáp ứng không phụ lòng tin của | оправдать чьё-л. доверие (ai) |
đáp ứng mục đích | отвечать цели (mục tiêu) |
đáp ứng mục đích cùa mình | отвечать своему назначению |
đáp ứng những yêu cầu | ответить требованиям |
đáp ứng những yêu cầu | отвечать требованиям |
đáp ứng những đòi hồi yêu cầu, tiêu chuẩn của cái | отвечать требованиям (чего-л., gì) |
đáp ứng những đòi hồi cùa | удовлетворить чьим-л. требованиям (ai) |
đáp ứng những đòi hồi cùa | удовлетворять чьим-л. требованиям (ai) |
đáp ứng nhu cầu | удовлетворять потребности (Una_sun) |
đáp ứng những yêu cầu | соответствовать требованиям |
đáp ứng yêu cầu cao nhất | быть на высоте положения |
đáp phi cơ | слетать (на самолёте) |
đáp số sai | ошибочное решение (в математике) |
đáp tàu | поехать |
đáp tàu hòa | ездить поездом |
đáp tàu thủy | плыть (на судне и т.п.) |
đáp tàu thủy | плавать (на судне и т.п.) |
đáp tàu đến | приплыть (на судне, лодке и т.п.) |
đáp tàu đến | приплывать (на судне, лодке и т.п.) |
đáp từ | ответная речь |
được đáp lại trong tinh yêu | добиться взаимности |
được đắp cao lên | подняться (становиться более высоким) |
được đắp cao lên | подниматься (становиться более высоким) |
đường đua vòng đua xe đạp | велосипедный трек |
đạp ai xuống bùn đen | о втоптать кого-л. в грязь |
đạp ai xuống bùn đen | втоптать кого-л. в грязь |
đạp bờ lao đi | оттолкнуться от берега (о пловце) |
đạp bờ lao đi | отталкиваться от берега (о пловце) |
đạp cửa vào | ломиться в дверь |
đạp chân | сучить ножками |
đạp chân chới với | сучить ножками |
đạp dận, dấn ga | нажать на акселератор |
đạp dận, dấn ga | нажимать на акселератор |
đạp cái gia tốc | нажать на акселератор |
đạp cái gia tốc | нажимать на акселератор |
đạp lên | топтать |
đạp nát | потоптать |
đạp... xuống | втоптать |
đạp... xuống | втаптывать |
đạp đất | утрамбовать землю (ногами) |
đạp đất nhảy lên | оттолкнуться от земли |
đạp đất nhảy lên | отталкиваться от земли |
đạp đồ | свергнуть |
đạp đồ | сбросить (свергать) |
đạp đồ | свергать |
đạp đồ | сбрасывать (свергать) |
đắp cao | насыпать (возводить) |
đắp... cao lên | подымать (делать более высоким) |
đắp... cao lên | поднять (делать более высоким) |
đắp... cao lên | поднимать (делать более высоким) |
đắp cao thêm | подсыпать (делать выше) |
đắp chiến lũy | забаррикадировать |
đắp chiến lũy | баррикадировать |
đắp chăn | прикрыться одеялом |
đắp chăn | прикрываться одеялом |
đắp chăn cho | укрыть кого-л. одеялом (ai) |
đắp chăn cho | укрывать кого-л. одеялом (ai) |
đắp kín | укрытие |
đắp kín | укрыться |
đắp kín | укрываться |
đắp lên | закрыться (укрываться, накрываться, застилаться) |
đắp... lên | накрывать |
đắp... lên | накрыть |
đắp lên | закрываться (укрываться, накрываться, застилаться) |
đắp thuốc | делать примочку |
đắp đập | насыпа́ть плотину |
đắp đập | запруживать (воду) |
đắp đập | запрудить (воду) |
đắp be, tồn ụ đất cao lên | поднять насыпь |
đến thăm đáp lễ | прибыть с ответным визитом |
đến thăm đáp lễ | отдать визит |
đối đáp | откликнуться |
lời đối đáp | реплика (ответ) |
đối đáp | отозваться (откликаться) |
đối đáp | откликаться |
đối đáp | отзываться (откликаться) |
đối đáp lại | реагировать |
đối đáp tức thi | ответить с налёта |
đồ nước dập tắt | залить (тушить) |
đồ nước dập tắt | заливать (тушить) |
đụng dập | контузия |
đụng dập | контуженый |