Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | ai không còn bụng dạ nào nghĩ đến người nào | кому-л. не до (кого-л., чего-л.) |
gen. | anh ta là một người gan dạ | он не робкого десятка |
gen. | axit sunfuric ăn da | серная кислота разъела кожу |
gen. | bộ da | шкура |
gen. | bộ da <#0> gấu | медвежья шкура |
gen. | bộ da <#0> hồ | тигровая шкура |
gen. | bộ da thú | звериная шкура |
gen. | bể thuộc da | дубильный чан |
gen. | cái bao da | мех (для вина) |
gen. | bao da | бурдюк (đề đựng rượu. nước) |
gen. | bức kích pháo dã chiến | полевая гаубица |
gen. | biết rõ bụng dạ | видеть кого-л. насквозь (ai) |
gen. | bệnh da | кожные болезни |
gen. | cậu, đứa bé da đen | негритёнок |
gen. | bìa da | обложка (для документа) |
gen. | bòng da | прижигание |
gen. | chỗ bòng da | волдырь (пузырь) |
gen. | bóc da vùng chầm | скальпировать |
gen. | thuộc về bóng đá | футбольный |
gen. | môn bóng đá | футбол |
gen. | bưu điện dã chiến | полевая почта |
gen. | bạc đà | ранец (солдатский) |
gen. | bọc da | кожаный (обитый кожей) |
gen. | bụng bảo dạ | думать про себя |
gen. | thuộc về Ca-da-khơ | казахский |
gen. | chia da gấu | делить шкуру неубитого медведя |
gen. | chợt da | царапина |
gen. | chợt da | ссадина |
gen. | chất thuộc da | дубитель (вещество) |
gen. | chất thuộc da | танин |
gen. | chất thuộc da | дубильное вещество |
gen. | chuyển dạ | потуги (родовые) |
gen. | chuông đá | сталактит |
gen. | sự cháy da | прижигание |
gen. | cuộc chạy việt dã | кросс (бег) |
gen. | chắc dạ | сытный |
gen. | chắc dạ | сытно |
gen. | chỗ da phòng | пузырь (волдырь) |
gen. | cặp da | портфель из кожи |
gen. | cái cặp da | кожаный портфель |
gen. | cột đá | тумба (у тротуара) |
gen. | một cuộn dạ | штука сукна |
gen. | các tông giả da | фибровый |
gen. | có sao nói vậy, ruột đề ngoài da, không biết giấu kín gì cả | что на уме, то и на языке |
gen. | có đá | кремнистый (каменистый) |
gen. | có đá | каменистый |
gen. | cô gái nhẹ dạ | ветреная девушка (nông nổi) |
gen. | công dã tràng | напрасный труд |
gen. | công dã tràng | сизифов труд |
gen. | công dã tràng | мартышкин труд |
gen. | công nghiệp thuộc da | кожевенная промышленность |
gen. | căng da | тянуть кожу |
gen. | cư dân da màu | цветное население |
gen. | cọ bong da | тереть (вызывать боль) |
gen. | cọ sầy da | тереть (вызывать боль) |
gen. | cọ trầy da | натирать (раздражать, повреждать) |
gen. | cọ trầy da | натереть (раздражать, повреждать) |
gen. | cái cối đá | ступка (каменная) |
gen. | cái cối đá | ступа (каменная) |
gen. | da bê | телячья кожа |
gen. | da bò non | яловая кожа |
gen. | da bò non | телячья кожа |
gen. | da bóc ở vùng chẩm | скальп |
gen. | da bốc-can | хром (кожа) |
gen. | da chưa thuộc | невыделанная кожа |
gen. | da có màu | цветной (о людях) |
gen. | da cừu non | лайка (кожа) |
gen. | da dẻ mịn màng | нежная кожа |
gen. | da dê thuộc | шевро |
gen. | da giả | заменитель кожи |
gen. | da heo | свиная кожа |
gen. | da hươu | замша |
gen. | da lợn | свиная кожа |
gen. | da láng | лакированная кожа |
gen. | da mềm mại | нежная кожа |
gen. | da mặt ửng hồng | румянец |
gen. | da nhẵn | гладкая кожа |
gen. | da nhạy cảm | чувствительная кожа |
gen. | nước da rám nắng | загар |
gen. | da rắn | змеиная кожа |
gen. | da sống | невыделанная кожа |
gen. | da sờn gai ốc | гусиная кожа |
gen. | da thuộc | дублёная кожа |
gen. | da thuộc cả lông | мех (шкура) |
gen. | da thế phẩm | суррогатная кожа |
gen. | da voi | слоновая болезнь |
gen. | da véc ni | лакированная кожа |
gen. | dần dà | понемножку (постепенно) |
gen. | dần dà | понемногу (постепенно) |
gen. | dần dà | шаг за шагом |
gen. | dày da | толстокожий |
gen. | dân cư da có màu | цветное население |
gen. | dân da đỏ | краснокожие |
gen. | dây da | ремень (полоса кожи) |
gen. | dã ngoại | поле (обширное пространство) |
gen. | dã pháo | полевая артиллерия |
gen. | dã pháo | полевое орудие |
gen. | dã tâm | чёрные замыслы |
gen. | dã tường vi | шиповник (Rosa egỉanteria) |
gen. | ở dưới da | подкожный |
gen. | dạ có sọc nổi | драп в рубчик |
gen. | dạ dày cùa anh ấy không tiêu hóa | его желудок не работает (không hoạt động) |
gen. | dạ dày tiêu hóa | желудок варит |
gen. | buổi dạ hội kỹ niệm Pu-skin | вечер, посвящённый памяти Пушкина |
gen. | cuộc dạ hội ma quái | шабаш (в поверьях) |
gen. | cái dạ múi khế | сычуг |
gen. | dạ sọc | драп в рубчик |
gen. | dạ thượng hảo hạng | сукно высшего сорта |
gen. | dạ tốt | хорошее сукно |
gen. | gan dạ | бесстрашный |
gen. | sự gan dạ | бесстрашие |
gen. | gan dạ | неустрашимый |
gen. | gan dạ | мужество |
gen. | gan dạ | мужественный |
gen. | gan dạ | лихость (смелость) |
gen. | gan dạ | лихо (смело) |
gen. | gan dạ | отважный |
gen. | gan dạ | храбрость |
gen. | gan dạ | храбрый |
gen. | gan dạ | смелый |
gen. | gan dạ | смелость |
gen. | gan dạ | смело |
gen. | gan dạ | отвага |
gen. | gan dạ | безбоязненный |
gen. | gan vàng dạ sắt | преданность |
gen. | ghi lòng tạc dạ cái | запечатлеть что-л. в памяти (gì) |
gen. | ghi lòng tạc dạ cái | запечатлевать что-л. в памяти (gì) |
gen. | ghép da | пересадить кожу |
gen. | ghế đá | скамья |
gen. | ghế đá | скамейка |
gen. | giấy da | пергаментный |
gen. | giấy da | пергамент (кожа) |
gen. | giấy da cừu | пергамент (кожа) |
gen. | thuộc về giấy da cừu | пергаментный |
gen. | giày da | кожаная обувь |
gen. | đôi giày da láng | лакированные туфли |
gen. | gãi toạc da | расчёсываться (ногтями) |
gen. | gãi toạc da | расчёсывать (ногтями) |
gen. | gãi toạc da | расчесаться (ногтями) |
gen. | gãi toạc da | расчесать (ногтями) |
gen. | tự gãi trầy da | расчесаться (ногтями) |
gen. | tự gãi trầy da | расчёсываться (ногтями) |
gen. | gãi trầy da | расчёсывать (ногтями) |
gen. | gãi trầy da | расчесать (ногтями) |
gen. | hà dạ | удовлетворённый (довольный) |
gen. | hà dạ | удовлетворение (удовольствие) |
gen. | hành vi gan dạ | смелый поступок |
gen. | hành động gan dạ | смелый поступок (can đàm, bạo dạn) |
gen. | hành động sát nhân dã man | зверское убийство |
gen. | bị hóa đá | окаменелый |
gen. | hả dạ | удовлетворённость |
gen. | hả dạ | удовлетвориться |
gen. | hả dạ | удовлетворяться |
gen. | hả dạ | отвести душу (удовлетворять какое-л. желание) |
gen. | hả dạ | отводить душу (удовлетворять какое-л. желание) |
gen. | hết lòng hết dạ | не за страх, а за совесть |
gen. | hết lòng hết dạ trung thành | быть беззаветно преданным |
gen. | hởi lòng hởi dạ | лестно |
gen. | hởi lòng hởi dạ | душа радуется |
gen. | in đá | литография (печатание) |
gen. | kẻ dã man | варвар (man rợ, vô nhân đạo, hung ác) |
gen. | khi tóc bạc da mồi | на склоне лет |
gen. | sự khủng bố dã man | зверская расправа |
gen. | khoa da | дерматология |
gen. | khoan đã! | постой! |
gen. | khoái dạ | сердцу было сладко |
gen. | khoáng dã | приволье (пространство) |
gen. | khá gan dạ | неробкий |
gen. | không có bụng dạ nào để ăn | еда в рот нейдёт |
gen. | không phải da trắng | цветной (о людях) |
gen. | không sáng dạ | несообразительный |
gen. | khắc sâu cái gì trong dạ | мотать себе на ус (что-л.) |
gen. | khối đá | скала |
gen. | kiềm ăn da | едкая щёлочь |
gen. | len dạ | шерстяной (из шерсти) |
gen. | len dạ | шерсть (ткань) |
gen. | sự liền da | заживление |
gen. | liền da | зажить (зарубцовываться) |
gen. | liền da | закрыться (заживать — о ране и т.п.) |
gen. | liền da | срастись (о краях раны) |
gen. | liền da | срастаться (о краях раны) |
gen. | liền da | закрываться (заживать — о ране и т.п.) |
gen. | liền da | заживать (зарубцовываться) |
gen. | lớp da | кожный покров |
gen. | lột da | свежевать |
gen. | lột da | освежевать |
gen. | lột da gấu | содрать шкуру с медведя |
gen. | lột da tuốt xác ai ra | спустить шкуру (с кого-л.) |
gen. | cái lều da | чум |
gen. | sự lấy đà | разгон (разбег) |
gen. | sự lấy đà | разбег |
gen. | làm ai bòn chồn trong dạ | смутить чей-л. душевный покой |
gen. | làm ai bòn chồn trong dạ | смущать чей-л. душевный покой |
gen. | làm ai hởi lòng hời dạ | порадовать сердце (кому-л.) |
gen. | làm ai hởi lòng hời dạ | обрадовать сердце (кому-л.) |
gen. | làm ai hởi lòng hời dạ | радовать сердце (кому-л.) |
gen. | làm bong da | натирать (раздражать, повреждать) |
gen. | làm bong da | стереть (повреждать кожу) |
gen. | làm bong da | натереть (раздражать, повреждать) |
gen. | làm chợt da | ссадить (поцарапать) |
gen. | làm chợt da | шелушить (заставлять шелушиться) |
gen. | làm chợt da | стереть (повреждать кожу) |
gen. | làm chợt da | ошелушить (заставлять шелушиться) |
gen. | làm... dã rượu | отрезвлять |
gen. | làm... dã rượu | отрезвить |
gen. | làm hồng dạ dày cùa mình | испортить себе желудок |
gen. | làm hời lòng hời dạ | обрадовать сердце (кому-л., ai) |
gen. | làm hời lòng hời dạ | порадовать сердце (кому-л., ai) |
gen. | làm hời lòng hời dạ | радовать сердце (кому-л., ai) |
gen. | làm sầy da | ссадить (поцарапать) |
gen. | làm sầy da | стереть (повреждать кожу) |
gen. | làm sầy da | оцарапать |
gen. | làm sướt da | тереть (вызывать боль) |
gen. | làm sướt da | расцарапать |
gen. | làm trầy da | расцарапать |
gen. | làm trầy da | стереть (повреждать кожу) |
gen. | làm trầy da | тереть (вызывать боль) |
gen. | làm trầy da | ссадить (поцарапать) |
gen. | làm trầy da | ошелушить (заставлять шелушиться) |
gen. | làm trầy da | шелушить (заставлять шелушиться) |
gen. | làm trầy da | оцарапать |
gen. | làm trầy sầy, chợt, bong da chân | стереть ногу |
gen. | làm tróc da | шелушить (заставлять шелушиться) |
gen. | làm tróc da | ошелушить (заставлять шелушиться) |
gen. | được lát đá | мощёный |
gen. | lòng dạ | душа |
gen. | lòng dạ hèn hạ | низкая душа |
gen. | lòng dạ trái tim sắt đá | твердокаменное сердце |
gen. | ăn lót dạ | позавтракать |
gen. | ăn lót dạ | завтракать |
gen. | thuộc về lạc đà | верблюжий |
gen. | con lạc đà | верблюд (Camelus) |
gen. | lạnh dạ | понос |
gen. | lắm đá | каменистый |
gen. | miền thôn dã | сельская местность |
gen. | có mặt da bánh mật | смуглолицый |
gen. | mặt da bồ quân | смуглолицый |
gen. | một lòng một dạ phục vụ | служить верой и правдой |
gen. | một lòng một dạ phục vụ Tổ quốc | верно служить Родине |
gen. | mặt đòng hồ dạ quang | светящийся циферблат |
gen. | mua thêm một mét dạ | прикупить ещё метр сукна |
gen. | màu xanh da bát | цвет электрик |
gen. | màu xanh da trời | лазурь |
gen. | màu xanh da trời | небесный цвет |
gen. | màu xanh da trời | парижская лазурь |
gen. | mát lòng mát dạ | польщённый |
gen. | mòng da | тонкокожий |
gen. | món ăn lót dạ | закуска (лёгкая еда) |
gen. | măng-đa | перевод (денежное отправление) |
gen. | măng đá | сталагмит |
gen. | mũ da | шлем (у военных, спортсменов и т.п.) |
gen. | trận mưa đá | град |
gen. | mồ dạ dày | оперировать желудок |
gen. | mồ đá | каменоломня |
gen. | đôi ủng dạ | валенки |
gen. | đôi ủng dạ | бурки |
gen. | nghè săn thú có da lông quý | пушной промысел |
gen. | ngoại khoa dã chiến | военно-полевая хирургия |
gen. | người Ca-da-khơ | казах |
gen. | người da trắng | белый (светлокожий) |
gen. | thuộc về người da đỏ | индейский |
gen. | người da đen | чернокожий |
gen. | thuộc về người da đen | негритянский |
gen. | người da đen | негр |
gen. | người da đò | индеец |
gen. | người gan dạ | смельчак |
gen. | người gan dạ | лихач (храбрый человек, can đảm, hiên ngang) |
gen. | người nhẹ dạ | легкомысленный человек (nông nối) |
gen. | người phụ nữ đàn bà Ca-da-khơ | казашка |
gen. | người phụ nữ gan dạ | мужественная женщина (can đảm, dũng cảm) |
gen. | người ruột đề ngoài da | рубаха-парень |
gen. | như kim đâm trong dạ | как ножом по сердцу |
gen. | nội khoa dã chiến | военно-полевая терапия |
gen. | nới lỏng đai da | отпустить ремень |
gen. | nới lỏng đai da | отпускать ремень |
gen. | nện dạ | вывалять сукно |
gen. | nện dạ | свалять сукно |
gen. | nó không sáng dạ lắm | он пороха не выдумает |
gen. | nôn nao trong dạ | не в себе |
gen. | nơi khoáng dã | раздолье (простор) |
gen. | nơi khoáng dã | природа (местность вне города) |
gen. | nước da mặt | цвет лица |
gen. | cái nịt da | ремень (пояс) |
gen. | nịt thắt lưng da | опоясаться ремнём |
gen. | nồi da gà | мурашки бегают по спине |
gen. | pháo binh dã chiến | полевая артиллерия |
gen. | pháo dã chiến | полевое орудие |
gen. | phòng da | волдырь (пузырь) |
gen. | phồng da | волдырь (пузырь) |
gen. | người phụ nữ da đen | негритянка |
gen. | người phụ nữ da đò | индианка |
gen. | quai da | помочи |
gen. | cái quằn dạ | суконные брюки |
gen. | quất lằn da | исполосовать (избить) |
gen. | quân y viện dã chiến | походный госпиталь |
gen. | quân y viện bệnh viện quân y dã chiến | полевой госпиталь |
gen. | ra da | зажить (зарубцовываться) |
gen. | ra da | заживать (зарубцовываться) |
gen. | rửa dạ dày | промыть желудок |
gen. | rửa dạ dày cho | прочистить желудок (кому-л., ai) |
gen. | rửa dạ dày cho | прочищать желудок (кому-л., ai) |
gen. | ra-đa | радарный |
gen. | ra-đa | радар |
gen. | cái roi da | хлыст (плётка) |
gen. | cái roi da | нагайка |
gen. | roi da | бич |
gen. | rám nắng đã biến mất trên da mặt anh ta | загар сошёл с его лица |
gen. | rắn lột da | сбросить с себя кожу (о змее, lột vỏ, lột xác) |
gen. | chứng sa dạ con | опущение матки |
gen. | sầy da | оцарапаться |
gen. | sầy da | ссадина |
gen. | sầy da | царапина |
gen. | sầy da | оцарапанный |
gen. | sáng dạ | сообразительность |
gen. | sáng dạ | сообразительный |
gen. | sáng dạ | толковый (о человеке) |
gen. | sáng dạ | умный |
gen. | sáng dạ | смышлёный |
gen. | sáng dạ | понятливый |
gen. | sáng dạ | сме́тливость |
gen. | sáng dạ | сме́тливый |
gen. | sáng dạ | иметь голову на плечах |
gen. | sáo đá | скворец (Sturnus vulgarìs) |
gen. | bệnh sùi da voi | слоновая болезнь |
gen. | súc dạ | штука сукна |
gen. | sạm da | опалять (солнцем и т.п.) |
gen. | sạm da | опалить (солнцем и т.п.) |
gen. | sắt đá | твердокаменный |
gen. | sắt đá | стойкий (твёрдый) |
gen. | sắt đá | непоколебимый (стойкий) |
gen. | thủ bàn viết trên giấy da cừu | пергамент (рукопись) |
gen. | người thợ thuộc da | кожевник |
gen. | thợ đá | каменотёс |
gen. | thỏa dạ | удовлетворяться |
gen. | thỏa dạ | удовлетвориться |
gen. | thuộc về than đá | каменноугольный |
gen. | cuộc thi việt dã | кросс |
gen. | thi việt dã trượt tuyết | лыжный кросс |
gen. | sự thủng dạ dày | перфорация желудка |
gen. | thuộc da | выделать кожу |
gen. | thuộc da | обрабатывать кожу |
gen. | thuộc da | обработать кожу |
gen. | thuộc da | дубить кожи |
gen. | thuộc về thuộc da | кожевенный |
gen. | thuộc về thuộc da | дубильный |
gen. | thuộc da | выделывать кожу |
gen. | sự thuộc da | дубление |
gen. | sự thuộc da | выделка кожи |
gen. | thuộc da bốc-can | хромировать (кожу) |
gen. | thuốc dùng ngoài da | наружное (лекарство, bôi ngoài da) |
gen. | thấy ngồn ngang trong dạ | неуютно (о неприятном чувстве) |
gen. | chứng tháo dạ | понос |
gen. | tháo dạ đổ vạ cho chè | перекладывать с больной головы на здоровую |
gen. | tháo dạ đổ vạ cho chè | валить с больной головы на здоровую |
gen. | thôn dã | деревенский |
gen. | thú có da lông quý | пушной зверь |
gen. | tự thắt chặt đai da | перетянуться поясом |
gen. | tự thắt chặt đai da | перетягиваться поясом |
gen. | thắt lưng bằng đai da | стянуть талию ремнём |
gen. | thắt lưng bằng đai da | стягивать талию ремнём |
gen. | thắt lưng da | ремень (пояс) |
gen. | thắt đáy lưng ong bằng một đai da | перетянуть талию поясом |
gen. | thắt đáy lưng ong bằng một đai da | перетягивать талию поясом |
gen. | việc tiêm dưới da | подкожное впрыскивание |
gen. | tấm dạ | штука сукна |
gen. | trầy da | царапина |
gen. | trầy da | ссадина |
gen. | trầy da | оцарапаться |
gen. | trầy da | оцарапанный |
gen. | trầy da chợt da | шелушиться |
gen. | tróc da | шелушиться |
gen. | trở dạ | родовые схватки |
gen. | tuổi đất dá tính đến hàng triệu năm | возраст горных пород исчисляется миллионами лет |
gen. | tính nó thì ruột để ngoài da | у него душа нараспашку |
gen. | tôi bị trầy da tay | я ободрал себе руку |
gen. | tôi không còn bụng dạ nào đề... | мне не до того... |
gen. | tôi không còn bụng dạ nào để cười được | мне не до смеха |
gen. | tôi thấy bồn chồn trong dạ | смутно у меня на душе |
gen. | túi da | мех (для вина, đựng rượu) |
gen. | tảng đá | скала |
gen. | tối dạ | слабоумный |
gen. | tối dạ | тугой (о мыслительных способностях) |
gen. | sự, chứng tối dạ | тупоумие |
gen. | tối dạ | тупоумный |
gen. | tối dạ | тупой (умственно ограниченный) |
gen. | tối dạ | недогадливый |
gen. | tối dạ | непонятливый (несообразительный) |
gen. | tối dạ | несообразительный |
gen. | tối dạ | недоразвитый (умственно отсталый) |
gen. | tối dạ | слабоумие |
gen. | tối dạ | недогадливость |
gen. | tối dạ | невосприимчивый (плохо усваивающий) |
gen. | tối đa | максимум (là) |
gen. | tối đa | полный (максимальный) |
gen. | tối đa | предельный (максимальный) |
gen. | mức tối đa | максимум |
gen. | tối đa | максимальный |
gen. | ẩu đả | драка |
gen. | việc này làm da sờn gai ốc | от этого мороз по коже дерёт |
gen. | viện quân y dã chiến | полевой госпиталь |
gen. | viện quân y dã chiến lưu động | полевой подвижной госпиталь |
gen. | viêm dạ dày | катар желудка |
gen. | viêm niêm mạc dạ dày | катар желудка |
gen. | vật liệu thay da | заменитель кожи |
gen. | vách đá | скала (отвесная) |
gen. | vùng bán dạ | полутень (место) |
gen. | vú đá | сталактит |
gen. | vải giả da | дерматин |
gen. | xanh da trời | лазурный |
gen. | xanh da trời | голубизна |
gen. | xanh da trời | синева (цвет) |
gen. | xanh da trời | синий |
gen. | xanh da trời | светло-синий |
gen. | xanh da trời | голубой |
gen. | xanh da trời | лазоревый |
gen. | xanh da trời | васильковый |
gen. | xót xa trong dạ | душа надрывается |
gen. | xót xa trong dạ | сердце надрывается |
gen. | xút ăn da | каустическая сода (côstic) |
gen. | xăm da | татуировка (действие) |
gen. | xăm da | татуировать |
gen. | xước da | царапина |
gen. | xương bọc da | кожа да кости |
gen. | xương bọc da | одни кости |
gen. | xưởng dệt dạ | суконная фабрика |
gen. | ái dà! | ай да ну! |
gen. | ái dà! | ой (выражает удивление, восхищение, радость и т.п.) |
gen. | ái dà! | ну и ну! |
gen. | áo bành tô dạ | драповое пальто (nỉ) |
gen. | áo bờ-lu-dông da | кожаная куртка |
gen. | áo da | кожаная куртка |
gen. | áo da cừu | овчинный тулуп |
gen. | áo da lông | тулуп |
gen. | âu đà | судоверфь |
gen. | ép lông làm ủng dạ | вывалять валенки |
gen. | ép lông làm ủng dạ | свалять валенки |
gen. | ý đầ | замысел (намерение) |
gen. | ăn chắc dạ | хорошо закусить |
gen. | ăn da | травить (кислотой и т.п.) |
gen. | ăn lót dạ | поесть |
gen. | ăn lót dạ | заморить червячка |
gen. | ăn lót dạ | закусывать (есть немного, наскоро) |
gen. | ăn lót dạ | закусить (есть немного, наскоро) |
gen. | ăn xúp lót dạ | поесть супу |
gen. | đỏ da thắm thịt | кровь с молоком |
gen. | đa cảm | богатый эмоциями |
gen. | đa diện của tri thức | разносторонность знаний |
gen. | sự, tính đa dạng về hình thức | разнообразие форм |
gen. | đa nghi như Tào Tháo | Фома неверующий |
gen. | đa số tuyệt đối | абсолютное большинство |
gen. | đa thần giáo | язычество |
gen. | đa thần giáo | политеизм |
gen. | đa thằn giáo | многобожие |
gen. | đa tư đa lự | мнительный |
gen. | đai da | поясной ремень |
gen. | đeo đai da | опоясаться ремнём |
gen. | đậm đà | тонкий (изящно-остроумный) |
gen. | động vật dày da | толстокожее животное (da dày) |
gen. | đon đà | приветливость |
gen. | đon đả | приветливый |
gen. | đặt ai trước một việc đâ ròi | поставить кого-л. перед совершившимся фактом |
gen. | đẫy đà | полнота (тучность) |
gen. | đẫy đà | полный (тучный) |
gen. | đẫy đà | откормленный |
gen. | đẫy đà | рослый |
gen. | đẫy đà | солидный (крупный, полный) |
gen. | đẫy đà | грузный (о человеке) |
gen. | đà ngang trên | притолока (ờ khung cửa) |
gen. | đàn bà da đen | негритянка |
gen. | đá bị đập vụn | камень раздробился |
gen. | đá dằn ngọn cỏ | не дать ходу (кому-л.) |
gen. | đá dầu mài | брусок (точильный камень) |
gen. | đá huyền vũ | базальт |
gen. | đá nguyên khối | монолит |
gen. | đá rớt như mưa | град камней |
gen. | đá trang trí | самоцвет (поделочный камень) |
gen. | đá tàn bạch | опал |
gen. | đá nát vụn ra | камень раздробился |
gen. | hòn đá đánh lửa | огниво |
gen. | đã bao nhiêu lần tôi từng nói với anh ròi! | сколько раз я вам говорил! |
gen. | đã chắc đâu | бабушка надвое сказала |
gen. | đã học được | учёный (выученный чему-л.) |
gen. | đã làm thi phải làm cho ra làm | уж если делать, то делать хорошо |
gen. | đã mệnh lệnh là mệnh lệnh! | приказ есть приказ! |
gen. | đã nói chuyện về chính trị | речь шла о политике |
gen. | đã qua đời | покойный (умерший) |
gen. | đã quá cố | покойный (умерший) |
gen. | đã thông khói | дым вытянуло |
gen. | đã thế... còn... | мало того |
gen. | đã được học | учёный (выученный чему-л.) |
gen. | đã đến lúc | пора́ |
gen. | đã đến lúc khởi hành ròi! | пора двинуться! |
gen. | đã đến lúc khởi hành ròi! | пора двигаться! |
gen. | đã đến lúc phải dậy ròi! | пора встать! |
gen. | đã đến lúc phải dậy ròi! | пора вставать! |
gen. | đã đến lúc ông ấy không còn có thể nín nhịn được nữa | чаша его терпения переполнилась |
gen. | đã đến lúc ăn trưa | пора обедать |
gen. | đôi ủng bằng da bò non | яловые сапоги |
gen. | đồ da | покраснеть (от прилива крови к коже) |
gen. | đồ da | краснеть (от прилива крови к коже) |