Vietnamese | Russian |
anh đào dại | черёмуховый |
anh đào dại | черёмуха (дерево, Padus racemosa) |
bề dài | длина |
bộ tóc dài và rậm | шапка волос |
bít tất dài | чулки |
bò dái | племенной бык |
bảo đài | за́мок |
bố cục cùa truyện dài | композиция романа |
bố trí theo hàng dài | растянуться (располагаться цепочкой) |
bố trí theo hàng dài | растягиваться (располагаться цепочкой) |
bố trí... theo hàng dài | растянуть (размещать цепочкой) |
bố trí... theo hàng dài | растягивать (размещать цепочкой) |
cỏ dại | сорняк |
cỏ dại | сорная трава |
cai đầu dài | подрядчик |
chớ làm điều dại dột! | не глупи! |
chiều dài | метраж (длина чего-л. в метрах) |
chiều dài bước nhảy | длина прыжка |
chiều dài cùa chu vi | длина окружности |
chiều dài cùa phim | метраж фильма |
cuộc, tiệc chiêu đãi | приём (собрание приглашённых по случаю чего-л.) |
chiêu đãi | приём (гостей, посетителей и т.п.) |
chiếc áo dài giản dị | простое платье (đơn giản) |
chiếc áo dài mỏng manh | прозрачное платье (mỏng dính, mỏng tanh) |
chiếc áo dài màu sáng | светлое платье (màu nhạt, màu tươi) |
chuyện kể dài dòng | растянутый рассказ |
chuỗi ngày dài dằng dặc | длинный ряд дней |
cháu bé còn dại | ребёнок ещё глуп (dại dột, khờ dại) |
chó dại | бешеная собака |
chảy dãi | слюнявый |
sự chảy nước dãi | течение слюны |
chị ấy mặc áo dài mùa hè | на ней было летнее платье |
chỗ dài dòng văn tự | длинноты |
cận đại | новый (современный) |
con dại | малютка |
con mèo có râu mép dài | усатый кот |
con đường dài | долгий путь (dài dằng dặc) |
cuộc sống dễ dãi | лёгкая жизнь |
bệnh cuồng dại | мания величия |
cái áo dài ấy làm nàng đẹp thêm | это платье её очень красит |
cái đó làm thèm chảy nước dãi | от этого слюнки текут |
câu cú dài dòng | длинная фраза |
câu câu văn, câu nói dài | длинная фраза |
cây hoang dại | дикое растение (hoang, dại) |
có ria dài | усатый |
có đuôi dài | хвостатый |
công việc bị kéo dài đến một tuần lễ | работа растянулась на неделю |
căng dài ra | тянуться (растягиваться) |
cắt lại cái áo dài | перекроить платье |
cồ đại | древность |
cồ đại | античный |
cổ đại | старина (о времени) |
cự ly dài | стайерская дистанция |
cự ly dài | далёкое расстояние |
dễ kéo dài ra | тягучесть |
dứa dại | столетник (агава, Agave) |
dẻo dai | настойчивый (о человеке) |
dẻo dai | крепкий (здоровый, выносливый) |
dẻo dai | выносливый |
dẻo dai | выносливость |
bị dầu dãi gió mưa | обветриться (огрубеть) |
bị dầu dãi gió mưa | обветриваться (огрубеть) |
bị dầu dãi gió mưa | обветренный (огрубевший) |
duỗi dài chân tay | потянуться |
duỗi dài chân tay | потягиваться |
dài ba thước | длиной в три метра |
dài huân chương | орденская лента |
dài 15 mét | длиной 15 метров |
dài vô địch | чемпионат |
dãy núi chạy dài trên chân trời | на горизонте тянутся горы |
dăng dài | растянуть (размещать цепочкой) |
dăng dài | растягивать (размещать цепочкой) |
dăng dài ra | растянуться (располагаться цепочкой) |
dăng dài ra | растягиваться (располагаться цепочкой) |
dải cát ngầm | песчаная мель |
dải cây trồng | полоса древонасаждений |
dải rừng | лесная полоса |
dải dãy rừng tròng | лесополоса |
dải trung gian | промежуточная полоса |
cái dải đánh dấu trang | закладка (в книге) |
ghi tên ai mua báo dài hạn | подписать кого-л. на газету |
cái ghế bành dài | шезлонг |
cái, chiếc ghế dài | скамья |
cái, chiếc ghế dài | скамейка |
cái, chiếc ghế dài | лавочка (скамейка) |
cái, chiếc ghế dài | лавка (скамья) |
giấy thẻ, phiếu, vé dài hạn | абонемент (документ) |
già ngây giả dại | сломать дурака (притворяться незнающим) |
giãn dài | продолговатый |
giải dài | стелиться |
giọng nói kéo dài | тягучий голос |
giọt ngắn giọt dài | обливаться слезами |
gằn như hoang dại | полудикий |
gối dài | валик (диванный) |
hỏa dại | бесноваться |
hậu đãi | хлебосольство |
hòa bình dài lâu | прочный мир |
hóa dại | перебеситься (о животных) |
hóa dại | взбеситься (о животных) |
hóa dại | дичать (о растениях) |
hóa dại | одичать (о растениях) |
hóa dại | беситься (о животных) |
hơi dài ra | продолговатый |
con khỉ đuôi dài | мартышка (Cercopithecus) |
khoan đãi | благосклонный |
sự, tính khoan đãi | благосклонность |
một cách khoan đãi | благосклонно |
khoan đại | благосклонность |
khoan đại | благосклонный |
khoan đại | великодушный |
khoan đại | снисходительный (нестрогий) |
khoan đại | снисходительность (отсутствие строгости) |
khoan đại | благосклонно |
khoáng đại | преувеличение |
khoản đãi | угощение (действие) |
khâu may chiếc áo dài cho mình | пошить себе платье (самой) |
khâu may chiếc áo dài cho mình | сшить себе платье (самой) |
khâu may chiếc áo dài cho mình | шить себе платье (самой) |
không đủ chỗ cho mọi người ngồi trên ghế dài | всем не уместиться на скамейке |
khăn tua dài | дорожка (скатерть) |
khờ dại | глупость |
khờ dại | глупый |
khờ dại | ребяческий (наивный) |
khờ dại | бестолковый (тупой) |
kéo dài | продолжить (продлевать, увеличивать, thêm) |
kéo dài | просуществовать (продлиться) |
kéo dài | протянуться (в пространстве) |
kéo dài | развести антимонии (канителиться) |
bị kéo dài | растянуться (затягиваться) |
kéo dài | удлинить |
được, bị kéo dài | удлиняться |
kéo dài | удлинять |
được, bị kéo dài | удлиниться |
kéo dài | тянуться (двигаться) |
kéo dài | тянуть (медленно делать что-л.) |
kéo dài | тянуть резину |
bị kéo dài | растягиваться (затягиваться) |
kéo dài | растянуть (затягивать, задерживать) |
kéo dài | растягивать (затягивать, задерживать) |
kéo dài | бобы развести (канителиться) |
kéo dài | разводить антимонии (канителиться) |
kéo dài | бобы разводить (канителиться) |
kéo dài | протягиваться (в пространстве) |
kéo dài | протянуть (ноту и т.п.) |
kéo dài | протягивать (ноту и т.п.) |
kéo dài | простираться |
kéo dài | продолжиться |
kéo dài | продолжаться |
kéo dài | продолжать (продлевать, увеличивать, thêm) |
kéo dài | продлить (thêm) |
kéo dài | продлевать (thêm) |
kéo dài | продление |
sự kéo dài | оттяжка (отсрочка) |
kéo dài | длительный |
kéo dài | продолжение |
kéo dài | протяжный |
sự kéo dài | удлинение |
sự kéo dài | растяжение |
kéo dài | продолжительный |
kéo dài | вытягивать |
kéo dài | задержать (не выдавать вовремя) |
kéo dài | идти (длиться, продолжаться) |
kéo dài | медлить |
kéo dài | оттянуть (затягивать, откладывать) |
kéo dài | оттягивать (затягивать, откладывать) |
kéo dài | пойти (длиться, продолжаться) |
kéo dài | замедлять (задерживать) |
kéo dài | замедлить (задерживать) |
kéo dài | задерживать (не выдавать вовремя) |
kéo dài | продлиться |
kéo dài | длиться |
kéo dài | вытянуть |
kéo dài | длинный (длительный) |
kéo dài công việc | протянуть дело |
kéo dài giọng | протянуть (говорить медленно) |
kéo dài giọng | тянуть (медленно говорить) |
kéo dài giọng | протягивать (говорить медленно) |
kéo dài giọng | нараспев |
kéo dài giọng nói | растянуть (медленно произносить) |
kéo dài giọng nói | растягивать (медленно произносить) |
kéo dài giọng nói từng chữ | растянуть слова |
kéo dài giọng nói từng chữ | растягивать слова |
kéo dài lê thê | тянуться (длиться) |
kéo dài lê thê | разводить канитель |
kéo dài lê thê | тянуть канитель |
kéo dài lê thê bản báo cáo | растянуть доклад |
kéo dài dây dưa mãi không xong | длиться бесконечно |
sự kéo dài ngày làm việc | удлинение рабочего дня |
kéo dài ra | тянуться (растягиваться) |
kéo dài ra | растянуться |
kéo dài ra | растягиваться |
kéo dài thêm thời hạn hoàn thành kế hoạch | передвинуть сроки выполнения плана |
kéo dài thêm nối tiếp thêm đường tàu điện đến khu lao động | продолжить трамвайную линию до посёлка |
kéo dài thời gian | тянуть время |
kéo dài thời gian | оттянуть время |
kéo dài thời gian | оттягивать время |
kéo dài thời hạn gieo hạt | растянуть сроки сева |
kéo dài trì hoãn việc giải quyết | оттянуть решение |
kéo dài trì hoãn việc giải quyết | оттягивать решение |
kéo dài âm thanh | протянуть звук |
kéo dài thêm đợt trị liệu | продолжить курс лечения |
kéo dài đời sống | продлить жизнь |
kéo dài đời sống | продлевать жизнь |
lễ đài | трибуна (для зрителей) |
làm bộ như người ngây dại | разыграть простачка |
làm dằng dai | тянуть (медленно делать что-л.) |
làm dằng dai | тянуть волынку |
làm hẹp chiếc áo dài lại | обузить платье |
làm điều dại dột | валяй дурака |
có lông dài | длинношёрстный |
lối làm thơ xen kẽ âm tiết dài và ngắn | метрическое стихосложение |
may khâu lại cái áo dài | перешить платье |
may khâu lại cái áo dài | перешивать платье |
mặc chiếc áo dài mới | переодеться в новое платье |
mặc chiếc áo dài mới | переодеваться в новое платье |
mặc áo dài | носить платье |
khuôn mặt dài thưỡn | удлинённое лицо |
mặt dài đườn | удлинённое лицо |
mặt nó dài ngoằng ra | его лицо вытянулось |
mua báo dài hạn | подписаться на газету |
mua báo dài hạn | подписка на газету |
máy thu sóng dài | длинноволновый приёмник |
có mũi dài | длинноносый |
mắt cuồng dại | безумные глаза |
mồ dài | длинноносый |
sự nghỉ phép dài hạn | долгосрочный отпуск |
nguyên đại | эра |
ngày dài ra | день прибавился |
ngân dài | протяжный |
ngân dài | тянуть (медленно говорить) |
ngược đãi | истязание |
người dễ dãi | невзыскательный человек |
người dại dột | глупец |
người khờ dại | глупец |
người mua dài hạn | подписчик |
nhớ dai | хорошая память |
những buổi tối mùa đông kéo dài lê thê | потянулись долгие зимние вечера |
những bước sải dài | размашистые шаги |
những chuyện cãi nhau dai dẳng | вечные ссоры |
những người mua báo dài hạn | подписчики газет |
nhìn một cách ngây dại | тупо смотреть |
như điên như dại | как угорелый |
như điên như dại | как сумасшедший |
cái nhảy dài | прыжок в длину |
nới dài thêm | выпустить (увеличивать в длину) |
nới dài thêm | выпускать (увеличивать в длину) |
nằm dài | раскинуться (расположиться) |
nằm dài | распластаться |
nằm dài | пролежать |
nằm dài | лежать вытянувшись |
nằm dài ra | вытянуться (ложиться) |
nằm dài ra | вытягиваться (ложиться) |
nằm dài trên đi-văng | раскинуться на диване |
nói dại | говорить глупости |
nói kéo dài giọng | говорить протяжным голосом |
nói kéo dài giọng | говорить нараспев |
nước dãi | слюна |
nối dài | удлиниться |
nối dài | наставить (удлинять) |
nối dài | удлинить |
nối dài | наставлять (удлинять) |
nối dài | удлинять |
nối dài | удлиняться |
nối dài | удлинение |
nối... dài ra | надвязывать (верёвку и т.п.) |
nối dài... ra | надшивать (делать длиннее) |
nối dài... ra | надшить (делать длиннее) |
sự nối dài ra | наращение (удлинение) |
nối... dài ra | надвязать (верёвку и т.п.) |
bộ phim cỡ dài | полнометражный фильм |
pháo nòng dài | пушка |
pháo nòng dài | пушечный |
pháo đài | твердыня |
pháo đài | кремль (городская крепость) |
pháo đài | за́мок |
pháo đại | хлопушка (игрушка) |
pháo đại | петарда (бумажный снаряд) |
chứng phì đại | гипертрофия |
phì đại | гипертрофированный |
quằn dài | брюки |
cái quần dài mặc lót | кальсоны |
quần lót dài | кальсоны |
tính quá dễ dãi | либеральность (попустительство) |
quá dễ dãi | попустительство |
thái độ quá dễ dãi | либерализм (попустительство) |
quá dễ dãi | либеральный (допускающий попустительство) |
rẻo dài | полоса (ткани, металла и т.п.) |
rò dại | помешанный |
rồ dại | лишиться рассудка |
rồ dại | лишаться рассудка |
rồ dại | сумасшедший |
rồ dại | умалишённый |
rồ dại | неистовый |
rừng rú kéo chạy, trải dài ra đến hàng nghìn cây số | леса простираются на тысячи километров |
quyền sử dụng dài hạn | абонемент (право) |
sửa chữa, kéo, vuốt lại chiếc áo dài cho ngay ngắn | поправить платье |
sửa chữa, kéo, vuốt lại chiếc áo dài cho ngay ngắn | поправлять платье |
sát dài | плашмя |
sải bước dài | широко шагать |
tỷ lệ số và tỷ lệ dài của bản đồ | численный и линейный масштаб карты |
có tay dài | длиннорукий |
thay áo dài mới | переодеться в новое платье |
thay áo dài mới | переодеваться в новое платье |
theo chiều dài | продольный |
thầy giáo dễ dãi | нетребовательный учитель |
thành phố trải dài nằm dài trên bờ sông | город раскинулся на берегу реки |
thái độ dễ dãi rộng rãi> đối với các phong tục của dân tộc khác | терпимость к чужим обычаям |
tháng ấy vẫn còn kéo dài mãi | шёл всё ещё тот же месяц |
tháo chỉ tháo đường khâu chiếc áo dài | распороть платье |
tháo chỉ tháo đường khâu chiếc áo dài | распарывать платье |
thèm nhỏ dãi | глотать слюнки |
thô đại | макроскопический |
thơ dài thoải mái | вздох облегчения |
tấm thảm dài | половик (дорожка) |
tấm thảm dài | дорожка (половик) |
thời gian dài | долгое время (lâu) |
thời đại | эпоха |
thời đại | эра (эпоха) |
thời đại | время (эпоха) |
thời đại | век (эпоха) |
sự, hơi thở dài | вздох |
thở dài nhẹ nhõm | облегчённо вздохнуть |
tiếng thở dài nặng nề | тяжёлый вздох |
tiếng thở dài nhẹ nhõm | облегчённый вздох |
tiếng vỗ tay hoan hô kéo dài không ngớt | долго не смолкающая овация |
trong óc nỏ lởn vờn một ý nghĩ rồ dại | ему взбрела на ум глупая мысль |
trong óc nỏ lởn vờn một ý nghĩ rồ dại | ему взбрела в голову глупая мысль |
truyện dài | роман (произведение) |
trên tay cả một đàn con dại | мал мала меньше |
trượt dài | поехать (покатиться) |
trượt dài | поскользнуться |
trượt dài | катиться (скользить) |
trở thành hoang dại | одичание |
tuyết dài | начёс (на ткани) |
tàu lửa chạy đường dài | поезд дальнего следования |
tàu chạy đường dài | поезд дальнего следования |
tín dụng dài hạn | долгосрочный кредит |
tính tình dễ dãi | мягкий характер |
có tóc dài | длинноволосый |
tồng đài | коммутатор (телефонный) |
viên phấn dài | палочка мела |
vệt dài | черта (линия) |
vé dài hạn | сезонный билет |
vé xem hát dài hạn | абонемент в театр |
văn chương dài dòng | многословие |
vũ đài | ринг |
có vạt dài | длиннополый |
xếp hàng dài | растягиваться (располагаться цепочкой) |
xếp hàng dài | растянуться (располагаться цепочкой) |
xếp... hàng dài | растянуть (размещать цепочкой) |
xếp... hàng dài | растягивать (размещать цепочкой) |
xếp nếp thắt nếp chiếc áo dài ở eo lưng | собрать платье в талии |
xồ bít tất dài | натянуть чулки |
xồ bít tất dài | натягивать чулки |
y dại gái lắm | он легко увлекается |
cái yếm dãi | передник (детский) |
cái yếm dãi | нагрудник (детский) |
cái áo dài | халат (восточный) |
chiếc áo dài | платье (женское) |
áo dài bó sát ôm sát thân hình | платье плотно облегает фигуру |
cái áo dài bị rách nách | платье порвалось под мышкой |
chiếc áo dài cũ | старое платье |
áo dài cũ rích | старое платье |
chiếc áo dài hợp thời trang | модное платье |
áo dài hơi rộng | платье сидит свободно (không chật, không bó người) |
chiếc áo dài hờ vai | платье декольте |
áo dài hở cổ nhiều | платье с низким вырезом |
chiếc áo dài len | шерстяное платье |
chiếc áo dài may ghép vải | комбинированное платье |
cái áo dài mặc trong nhà | халат (домашний) |
áo dài màu tím nhạt | платье сиреневого цвета |
chiếc áo dài mòng manh | лёгкое платье |
áo dài mòng manh | воздушное платье |
cái, chiếc áo dài nữ không tay | сарафан (летнее платье) |
chiếc áo dài này mặc rất tốt | это платье хорошо носится |
chiếc áo dài nối ở thắt lưng | платье с отрезной талией |
cái áo dài thâm | чёрное платье |
áo dài thâm | тёмное платье |
áo dài bằng vải hoa | ситцевое платье |
áo dài ôm bó sát thân | платье хорошо прилегает к телу |
áo dài đen | чёрное платье |
chiếc áo dài đã mặc ròi | подержанное платье |
cái áo dài đẹp | нарядное платье |
áo len dài tay | свитер |
áo len dài tay | фуфайка (вязаная) |
áo len dài tay | пуловер |
cái áo lông dài | доха |
độ dài cùa công viên là ba ki-lô-mét | протяжённость парка три километра |
độ đo chiều dài | линейные меры |
đai khiêng | лямка |
cái đai vòng mông | шлея |
đai vòng đít | шлея |
đi bước dài | вышагивать |
đi tiến những bước dài | идти большими шагами |
điều non dại | детский лепет |
sự đo chiều dài | измерение длины |
những đoạn dài dòng | длинноты |
đoạn văn dài | тирада |
đất đai | территория |
đất đai | земля (страна, владения) |
đất đai | территориальный |
thuộc về đất đai | земельный |
có đuôi dài | длиннохвостый |
đài bán dẫn | транзистор (радиоприёмник) |
đài cắm nến | подсвечник |
đài kỷ niệm | монумент |
đài kỷ niệm | обелиск |
đài kỷ niệm | мемориал (сооружение) |
đài kỷ niệm Pu-skin | памятник Пушкину |
đài khí tượng | обсерватория |
đài kỳ niệm | памятник (монумент) |
đài nguyên | тундра |
đài nguyên rừng | лесотундра |
đài phát thanh | радиостанция |
đài quan sát | обсерватория |
đài quan trắc | обсерватория |
đài thiên văn | обсерватория |
đài tranzito | транзистор (радиоприёмник) |
đài vô tuyến truyền hình | телецентр |
đài vô tuyến truyền hình | телестанция |
đài viết | пюпитр (для книг и т.п.) |
đài viết | конторка (стол) |
đài vô tuyến điện | рация |
đài vô tuyến điện | радиостанция |
đài vô tuyến điện báo | радиотелеграф (станция́) |
đài xử giảo | эшафот |
đài xem lễ | трибуна (для зрителей) |
đòn đại | разглашение (распространение) |
đôi bít tất dài | пара чулок |
các đơn vị đo chiều dài | линейные меры |
đưa thợ may khâu lại cái áo dài | перешить платье (отдавая в переделку) |
đưa thợ may khâu lại cái áo dài | перешивать платье (отдавая в переделку) |
đương đại | современный (того же времени) |
đường dài | стайерская дистанция |
đường dài | дальняя дорога |
con đường dài vô tận | бесконечная дорога |
đại biểu cử tri | выборщик (trong cuộc bàu cử gián tiếp) |
đại biểu người thể hiện cho ý chí của nhân dân | выразитель воли народа |
đại biểu chính thức | делегат с решающим голосом |
đại biểu có quyền biểu quyết | делегат с решающим голосом |
đại biểu dân cử | депутат |
đại biểu dự thính | депутат с совещательным голосом |
đại biểu không có quyền biểu quyết | депутат с совещательным голосом |
đại biểu quốc hội | конгрессмен |
đại biểu tư vấn | депутат с совещательным голосом |
đại biểu Xô-viết tối cao Liên-xô | депутат Верховного Совета СССР |
người đại biểu đi bầu | выборщик |
đại biểu đại hội | делегат съезда |
đại bất kính | поругание |
đại bất kính | кощунство |
chim đại bàng con | орлёнок |
chim đại bàng mái | орлица |
đại bản doanh | ставка главнокомандующего |
đại chiến | мировая война |
đại chù giáo | митрополит |
sự đại chúng hóa | популяризация |
đại diện giới báo chí | представительница печати |
đại diện giới báo chí | представитель печати |
đại diện thương mại | торгпред (торговый представитель СССР) |
người đại diện thương vụ | торгпред (торговый представитель СССР) |
đại giáo chù | патриарх (глава церкви) |
đại giáo chù | митрополит |
đại giáo đường | собор (храм) |
Đại hội các lực lượng yêu chuộng hòa bình | Конгресс миролюбивых сил |
cuộc đại hội công đoàn | съезд профсоюзов |
cuộc đại hội liên hoan điện ành | кинофестиваль |
cuộc đại hội thề thao | спартакиада |
đại hội thể thao sinh viên | универсиада |
Đại hội thế vận | олимпиада (олимпийские игры) |
Đại hội Ô-lem-pích | олимпиада (олимпийские игры) |
đại hội đàng bộ | партконференция (партийная конференция) |
cuộc đại hội đảng | партсъезд (партийный съезд) |
cây đại hoàng | ревень |
trận đại hồng thủy | потоп |
đại lộ Hòa bình | проспект Мира |
đại lượng đã quy gọn | уменьшение (величина) |
người đại lực sĩ | силач |
đại lực sĩ | богатырь (силач) |
đại nguyên soái | генералиссимус |
đại phong kiến | магнат |
đại sứ quán | посольство |
đại số học | алгебра |
đại thẳng lợi | триумф (блестящий успех) |
đại tá hài quân | капитан первого ранга |
đại tướng | генерал армии |
sự đại xung đối | великое противостояние |
đại úy | капитан (звание) |
đại đội giữ vững được cho đến khi viện binh tới | рота продержалась до прибытия подкрепления |
đại đội kỵ binh | эскадрон |
đại đội trưởng | командир роты |
đại điền trang | латифундия |
đại đòng chung | трезвон |
đại đối vị | великое противостояние |
đại đồng | всеобщее согласие |
đối xử dễ dãi rộng lượng> với | относиться терпимо (к кому-л., ai) |
sự đối đãi | обхождение |
sự đối đãi | обращение (поступки по отношению к кому-л.) |
sự đồn đại | огласка |
đờm dãi | мокрота |
đừng nói kéo dài giọng! | не тяните! |