Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | bỏ đi một dòng chữ | выпустить строчку |
gen. | bi quan chủ nghĩa | пессимистический |
gen. | bằng chữ thường | прописью |
gen. | bài giảng về chủ nghĩa duy vật biện chứng | лекция о диалектическом материализме |
gen. | bên dưới có chữ ký | внизу стоит подпись |
gen. | bảng vần chữ cái | алфавит |
gen. | bảng chữ cái | азбука (алфавит) |
gen. | bảng chữ cái cho người câm | немая азбука |
gen. | bảng chữ <#0> viết tắt | список условных сокращений |
gen. | bị chú | сноска (примечание) |
gen. | bị chú | примечание (сноска) |
gen. | bị chú | комментарий (пояснение к тексту) |
gen. | bọn tay sai của chủ nghĩa tư bản | наймиты капитала |
gen. | chứ ai lại | а то |
gen. | con chủ bài | козырная карта |
gen. | chữ hoa | большая буква |
gen. | chữ hình góc | клинообразные письмена |
gen. | chữ hình nêm | клинообразные письмена |
gen. | chữ <#0> hoa | заглавная буква |
gen. | chữ in | печатные буквы |
gen. | chữ in sai | типографская ошибка |
gen. | chữ khó đọc | иероглифы (о непонятном письме) |
gen. | chứ không... | а не... |
gen. | chữ ký chuyền nhượng | передаточная надпись (на векселе, чеке, trên hối phiếu, séc) |
gen. | chữ ký của chính tay mình | собственноручная подпись |
gen. | chữ ký thật | собственноручная подпись |
gen. | cỡ chữ lớn | крупная печать |
gen. | chữ nhỏ | строчная буква |
gen. | cỡ chữ nhỏ | мелкая печать |
gen. | thuộc về chủ nghĩa Mác-Lê-nin | марксистско-ленинский |
gen. | chủ quan khinh địch | шапками закидаем |
gen. | chủ quyền | суверенное право |
gen. | chứ sao? | а что? |
gen. | chữ số La-mã | римские цифры |
gen. | chữ thường | строчная буква |
gen. | chữ tít | титульные шрифты |
gen. | chữ tục tằn | скверные слова |
gen. | chủ trì | задать тон (дать направление) |
gen. | chủ trương | держать курс на... |
gen. | chủ trương | быть сторонником |
gen. | chủ trương | высказываться |
gen. | chủ trương | высказаться |
gen. | chủ tâm | намереваться |
gen. | chủ tọa | председательствовать (на собрании) |
gen. | chữ viết tượng hình | иероглифическое письмо |
gen. | chủ yếu | большей частью (главным образом, là) |
gen. | chủ yếu là | главным образом |
gen. | chữ đầu | начальная буква |
gen. | chu chuyền | оборачиваться (совершать оборот) |
gen. | chu chuyền | обернуться (совершать оборот) |
gen. | chu cấp | обеспечить (материально, đủ) |
gen. | chu cấp | содержать (обеспечивать) |
gen. | chu cấp | обеспечивать (материально, đủ) |
gen. | chu du | странствовать |
gen. | chu du | разъезжать (путешествовать) |
gen. | chu du | объехать (путешествуя) |
gen. | chu du | объездить (путешествуя) |
gen. | chu du | объезжать (путешествуя) |
gen. | chu du | таскаться (странствовать) |
gen. | chu du | блуждать (скитаться) |
gen. | chu du thiên hạ | разъезжать по свету |
gen. | chủ nhật | воскресенье (nikolay_fedorov) |
gen. | chính thể chế độ quân chù chuyên chế | абсолютная монархия |
gen. | chù biên | отредактировать (руководить изданием) |
gen. | chù biên | редактировать (руководить изданием) |
gen. | quân, con chù bài sáu | козырная шестёрка |
gen. | chù nghĩa tư bản lũng đoạn độc quyền Nhà nước | государственно-монополистический капитализм |
gen. | chù trì | распорядиться (управлять, ведать) |
gen. | chù trì | распоряжаться (управлять, ведать) |
gen. | chù trương | выступить (придерживаться чего-л.) |
gen. | chù trương | выступать (придерживаться чего-л.) |
gen. | chù yếu là | главным образом |
gen. | chú dẫn | отослать (к источнику и т.п.) |
gen. | chú dẫn | отсылать (к источнику и т.п.) |
gen. | chú dẫn | аннотировать |
gen. | chú giải | комментировать (текст, книгу) |
gen. | chú giải | прокомментировать |
gen. | chú giải | аннотировать |
gen. | chú thích | комментировать (текст, книгу) |
gen. | chú thích | прокомментировать |
gen. | chú thích | аннотировать |
gen. | chú thích ở cuối trang | подстрочное примечание |
gen. | chú trọng | посчитаться (принять во внимание) |
gen. | chú trọng | сосчитаться (принимать во внимание) |
gen. | chú trọng | считаться (принимать во внимание) |
gen. | chú trọng | акцентировать |
gen. | chú ý | интересоваться |
gen. | chú ý | сосредоточивать (приводить в состояние собранности) |
gen. | chú ý | сосчитаться (принимать во внимание) |
gen. | chú ý | считаться (принимать во внимание) |
gen. | chú ý | сосредоточить (приводить в состояние собранности) |
gen. | chú ý | посмотреть (обращать внимание) |
gen. | chú ý | заинтересоваться (đến, tới) |
gen. | sự chú ý cao độ | обострённое внимание |
gen. | chú ý căng thẳng | сосредоточенное внимание |
gen. | chú ý hơn nữa | усилить внимание |
gen. | chú ý hơn nữa | усиливать внимание |
gen. | chú ý kẻo sai đấy! | смотри, не ошибись! |
gen. | chú ý nghe | прислушаться (принимать к сведению) |
gen. | chú ý nghe | вслушиваться |
gen. | chú ý nghe | вслушаться |
gen. | chú ý nghe | прислушиваться (принимать к сведению) |
gen. | chú ý nghe | слушать со вниманием |
gen. | sự chú ý thường xuyên | неослабное внимание |
gen. | chú ý vờ vĩnh | кажущееся внимание |
gen. | chú ý đề phòng | насторожиться |
gen. | chú ý đề phòng | настораживаться |
gen. | sự chú ý đặc biệt | сугубое внимание |
gen. | chú ý đặc biệt đến | делать упор (на кого-л., что-л., ai, cái gì) |
gen. | chú ý đúng mức đến cái | относиться к чему-л. с должным вниманием (gì) |
gen. | chú ý đến | заметить (обращать внимание) |
gen. | chú ý đề ý đến | обращать внимание (на кого-л., что-л., ai, cái gì) |
gen. | chú ý đề ý, lưu tâm, lưu ý đến | обращать внимание (на кого-л., что-л., ai, cái gì) |
gen. | chú ý đề ý, lưu tâm, lưu ý đến | обратить внимание (на кого-л., что-л., ai, cái gì) |
gen. | chú ý quan tâm đến | проявлять интерес (к кому-л., чему-л., ai) |
gen. | chú ý đến | замечать (обращать внимание) |
gen. | chú ý đến | оказывать внимание (кому-л., ai) |
gen. | chú ý đến | поинтересоваться |
gen. | chú ý đến | взять кого-л., что-л. на прицел (ai, cái gì) |
gen. | chú ý đến | учесть (принимать во внимание) |
gen. | chú ý đến | учитывать (принимать во внимание) |
gen. | chú ý để ý, quan tâm đến | уделить кому-л. внимание (ai) |
gen. | chú ý để ý, quan tâm đến | уделять кому-л. внимание (ai) |
gen. | chú ý đến | сообразоваться (считаться) |
gen. | chú ý đến | прислушиваться (принимать к сведению) |
gen. | chú ý đến | прислушаться (принимать к сведению) |
gen. | chú ý đến | посчитаться (принять во внимание) |
gen. | chú ý đến | оказать внимание (кому-л., ai) |
gen. | chú ý đến | иметь в виду (учитывать) |
gen. | chú ý đề ý đến ai | обратить взор (на кого-л., gì) |
gen. | chú ý đề ý đến ai | обращать взор (на кого-л., gì) |
gen. | chú ý đề ý đến ai | обратить взгляд (на кого-л., gì) |
gen. | chú ý đề ý đến ai | обращать взгляд (на кого-л., gì) |
gen. | chú ý đề ý đến cái | обратить взгляд (на что-л., gì) |
gen. | chú ý đề ý đến cái | обращать взор (на что-л., gì) |
gen. | chú ý đề ý đến cái | обратить взор (на что-л., gì) |
gen. | chú ý quan tâm, lưu ý, để ý đến cái | принимать что-л. к сведению (gì) |
gen. | chú ý đề ý đến cái | обращать взгляд (на что-л., gì) |
gen. | chú ý đến kính nghiệm của những người đi trước | учесть опыт предшественников |
gen. | chú ý đến kính nghiệm của những người đi trước | учитывать опыт предшественников |
gen. | chú ý đến vẻ ngoài của mình | следить за собой |
gen. | chư vị | вы |
gen. | chạc chữ thập | крестовина |
gen. | chế độ chiếm hữu ruộng đất xã hội chù nghĩa | социалистическое землевладение |
gen. | chế độ dân chủ nhân dân | народная демократия |
gen. | chế độ dân chủ nhân dân | народно-демократический строй |
gen. | chế độ dân chù tập trung | демократический централизм |
gen. | chế độ quân chủ | монархический |
gen. | chế độ quân chù lập hiến | конституционная монархия |
gen. | chế độ tập trung dân chù | демократический централизм |
gen. | chế độ xã hội chủ nghĩa | социалистический строй |
gen. | chế độ xã hội chủ nghĩa của nền kinh tế | социалистическая система хозяйства |
gen. | chừa khoảng cách giữa chữ | в разрядку |
gen. | cẩn thận chứ! | легче! (осторожнее) |
gen. | con gấu chân chữ bát | косолапый медведь (chân vòng kiềng) |
gen. | con mắt chù nhà | хозяйский глаз |
gen. | con mắt người chủ | хозяйский глаз (chăm chút, chu đáo) |
gen. | con đường phát triền phi tư bản chủ nghĩa | некапиталистический путь развития (không qua chủ nghĩa tư bản) |
gen. | cá nhân chủ nghĩa | индивидуалистический |
gen. | các chữ số A-rập | арабские цифры (Ả-rập) |
gen. | các chú | наш (дядей по отношению к племянникам) |
gen. | các chú | они |
gen. | các chú | мы (дяди по отношению к племянникам) |
gen. | các chú | вы (племянник или племянница — к дядям, тётям) |
gen. | các chú | ваш (племянник или племянница — к дядям, тётям) |
gen. | các nước trong phe xã hội chủ nghĩa | страны социалистического лагеря |
gen. | các nước xã hội chủ nghĩa | страны социализма |
gen. | các ông chù | господа (хозяева) |
gen. | còn nói gì được với nó chứ! | да что с ним говорить! |
gen. | có chứ | не без того |
gen. | có chù định | преднамеренность |
gen. | có lạ lạ lùng không chứ? | мудрено ли? |
gen. | công cuộc xây dựng kiến thiết chủ nghĩa cộng sản | строительство коммунизма |
gen. | công cuộc xây dựng chủ nghĩa cộng sản trên quy mô mở rộng | развёрнутое строительство коммунизма (rộng lớn) |
gen. | cơ sờ vật chất và kỹ thuật của chù nghĩa cộng sản | материально-техническая база коммунизма |
gen. | cạo một chữ thừa đi | выскоблить лишнюю букву |
gen. | cạo một chữ thừa đi | выскабливать лишнюю букву |
gen. | cố chủ tịch | покойный президент |
gen. | dinh phủ chủ tịch | резиденция президента |
gen. | dành cho ai sự chú ý | уделить кому-л. внимание |
gen. | dành cho ai sự chú ý | уделять кому-л. внимание |
gen. | dòng chữ ghi | надпись |
gen. | dòng chữ đề | надпись |
gen. | dưới quyền chù biên cùa | под редакцией (кого-л., ai) |
gen. | dưới quyền chù tịch | под председательством (chù tọa) |
gen. | sự dạy chữ | обучение грамоте |
gen. | thói dịch gò từng chữ | буквализм |
gen. | sự, bản dịch đúng từng chữ | дословный перевод |
gen. | bản dịch đúng từng chữ | буквальный перевод |
gen. | dịch đúng từng chữ | буквально переводить |
gen. | điều ghi chú | пометка |
gen. | ghi chú | сноска (примечание) |
gen. | ghi chú | примечание (сноска) |
gen. | ghi chú | делать пометку |
gen. | ghi chú | комментировать (текст, книгу) |
gen. | ghi chú | аннотировать |
gen. | điều ghi chú | помета |
gen. | ghi chú | комментарий (пояснение к тексту) |
gen. | điều ghi chú | заметка (запись) |
gen. | ghi chú | аннотация |
gen. | ghi chú ngữ pháp | грамматическая помета |
gen. | ghi chú tu từ | стилистическая помета |
gen. | ghế chủ tịch | председательское место (chủ tọa) |
gen. | người giáo viên chủ nhiệm | классный руководитель |
gen. | giơ các con chủ bài của mình ra | открыть свой козыри |
gen. | giảm bớt sự chú ý | ослабить внимание |
gen. | giảm bớt sự chú ý | ослаблять внимание |
gen. | giọng bầu chủ | покровительственный тон (kẻ cả) |
gen. | gạc chữ thập | крест (фигура) |
gen. | gạch dưới chữ ký | росчерк |
gen. | hộc chữ | наборная касса |
gen. | Hội chữ thập đỏ và trăng lưỡi liềm đỏ | Общество Красного Креста и Красного Полумесяца |
gen. | hoàn toàn tự chủ | сам себе хозяин |
gen. | hoàn toàn tự chủ | сам себе голова |
gen. | hoạt đầu chù nghĩa | оппортунистический |
gen. | hãy tiến tói thắng lợi của chủ nghĩa cộng sản! | вперёд к победе коммунизма! |
gen. | hình chữ nhật | прямоугольник |
gen. | hình như cậu mệt à? — Mệt chứ | ты, кажется, устал? — Не без того (lị) |
gen. | hình thức chiếm hữu tư bản chù nghĩa tư nhân | частнокапиталистическая форма присвоения |
gen. | hình thức tư bản chù nghĩa tư nhân của việc chiếm hữu | частнокапиталистическая форма присвоения |
gen. | hư vô chủ nghĩa | нигилистический |
gen. | hướng sự chú ý | направить внимание |
gen. | hướng sự chú ý | направлять внимание |
gen. | học tập các nhà kinh điền cùa chủ nghĩa Mác-Lê-nin | изучение классиков марксизма-ленинизма |
gen. | in chữ chìm | глубокая печать |
gen. | in chữ nồi | высокая печать |
gen. | kỷ niệm đệ bách chu niên | столетие (годовщина) |
gen. | kỷ niệm đệ bách chu niên | столетний юбилей |
gen. | kẻ vi phạm kỷ luật có chủ tâm | злостный нарушитель дисциплины |
gen. | không biết chữ | неграмотность |
gen. | không chu đáo | неаккуратность (небрежность) |
gen. | không chu đáo | небрежность |
gen. | không chu đáo | неисправность (неаккуратность) |
gen. | không chu đáo | халатность |
gen. | không chu đáo | неосмотрительность |
gen. | không chu đáo | недобросовестность (небрежность) |
gen. | không chu đáo | недобросовестно (небрежно) |
gen. | không chú ý | упустить (не замечать) |
gen. | không chú ý | упускать (не замечать) |
gen. | không chú ý | рассеянно |
gen. | không chú ý nghe | слушать краем уха |
gen. | không chú ý đến | сбрасывать со счетов (nữa) |
gen. | không chú ý đến | махнуть рукой (на кого-л., что-л., ai) |
gen. | không chú ý đến cái | оставить что-л. без внимания (gì) |
gen. | không chú ý đến cái gi | не придать значения (чему-л.) |
gen. | không hẳn chỉ là... mà chủ yếu là... | не столько..., сколько... |
gen. | không hẳn chỉ là... mà chủ yếu là... | не столько..., сколько |
gen. | không một đồng một chữ | не иметь ни гроша за душой |
gen. | không nhận thấy điều chủ yếu nhất trong vở kịch | проглядеть в пьесе самое главное |
gen. | không sai một chữ | слово в слово |
gen. | không trông nom chu đáo | недосмотреть |
gen. | không trông nom chu đáo | недоглядеть (не уберечь) |
gen. | không tự chù | невыдержанность |
gen. | không đáng chú ý | неважно (несущественно) |
gen. | không đáng chú ý! | не велика важность! |
gen. | không đáng chú ý! | эка важность! |
gen. | khối cộng đòng các nước xã hội chù nghĩa | содружество социалистических стран |
gen. | khối lượng hàng hóa chu chuyển | грузооборот |
gen. | khối lượng hàng hóa chu chuyến của ngành vận tải đường biển | грузооборот морского транспорта |
gen. | khối lượng hàng hóa chu chuyến của ngành vận tải đường sông | грузооборот речного транспорта |
gen. | nền kinh tế tư bàn chủ nghĩa | капиталистическое хозяйство |
gen. | nền kinh tế tư bản chù nghĩa | капиталистическое хозяйство |
gen. | nền kinh tế xã hội chủ nghĩa | социалистическая экономика |
gen. | nền kinh tế xã hội chù nghĩa | социалистическое хозяйство |
gen. | nền kinh tế xã hội chù nghĩa | экономика социализма |
gen. | kéo dài giọng nói từng chữ | растянуть слова |
gen. | kéo dài giọng nói từng chữ | растягивать слова |
gen. | lễ kỷ niệm Cách mạng xã hội chủ nghĩa tháng Mười vĩ đại | годовщина Великой Октябрьской социалистической революции |
gen. | Liên bang Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết | СССР |
gen. | Liên bang Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết | Союз Советских Социалистических Республик |
gen. | Liên đoàn phụ nữ dân chủ quốc tế | Международная демократическая федерация женщин |
gen. | Liên đoàn phụ nữ dân chủ thế giới | Международная демократическая федерация женщин |
gen. | Liên đoàn thanh niên dân chủ thế giới | Всемирная федерация демократической молодёжи |
gen. | sự làm chù biên | редакция (руководство изданием) |
gen. | sự, quyền làm chù trên không | господство в воздухе |
gen. | mặt chủ quan của tội phạm | субъективная сторона преступления |
gen. | máy chữ xách tay | портативная пишущая машинка (poóc-ta-típ, dễ mang theo) |
gen. | cái máy chừ | пишущая машинка |
gen. | máy đúc chữ | шрифтолитейная машина |
gen. | cái máy đúc chữ in | шрифтолитейная машина |
gen. | môn chữ cố | палеография |
gen. | nữ chủ nhân | хозяйка (собственница, владелица) |
gen. | nghệ thuật hình thức chủ nghĩa | формалистическое искусство |
gen. | nghệ thuật theo chủ nghĩa hình thức | формалистическое искусство |
gen. | nghe chăm chú | сосредоточенно слушать |
gen. | người bầu chù | покровительница |
gen. | người bầu chù | покровитель |
gen. | người bình chú | комментатор |
gen. | người chủ gia đình | кормилица (семьи) |
gen. | người chủ gia đình | кормилец |
gen. | người chủ nhà | хозяин (глава дома, семьи) |
gen. | người chủ trương khùng bố | террорист |
gen. | người chủ động trong việc | душа чего-л., какого-л. дела (gì) |
gen. | người chu du | странница |
gen. | người chu du | странник |
gen. | người chù gánh hát | антрепренёр |
gen. | người chù trì | распорядитель |
gen. | người chù trì bữa tiệc | тамада |
gen. | người chù trương | сторонник |
gen. | người chù động | виновник (тот, кто является причиной чего-л.) |
gen. | người chú giải | комментатор |
gen. | người cá nhân chù nghĩa | индивидуалист |
gen. | người dân chù xã hội | социал-демократ |
gen. | người hình thức chủ nghĩa | формалист |
gen. | người hư vô chù nghĩa | нигилист |
gen. | người không biết chữ | неграмотный |
gen. | người làm chù tình thế | хозяин положения |
gen. | người mù chữ | неграмотный |
gen. | người như thế chứ! | вот человек! (восторженно) |
gen. | người nào khác, chứ nó thì không thề làm điều ấy | кто-кто, а он не мог сделать этого |
gen. | người theo chủ nghĩa bi quan | пессимист |
gen. | người theo chủ nghĩa biểu hiện | экспрессионист |
gen. | người theo chủ nghĩa cải lương | реформист |
gen. | người theo chủ nghĩa duy mỹ | эстет |
gen. | người theo chủ nghĩa dân chù | демократ |
gen. | người theo chủ nghĩa hình thức | формалист (о писателе, художнике и т.п.) |
gen. | người theo chủ nghĩa hư vô | нигилист |
gen. | người theo chủ nghĩa Lê-nin | ленинец |
gen. | người theo chủ nghĩa men-sê-vích | меньшевик |
gen. | người theo chủ nghĩa nhân đạo | гуманист (nhân văn) |
gen. | người theo chủ nghĩa phân biệt chủng tộc | расист |
gen. | người theo chủ nghĩa quân chủ | монархист |
gen. | người theo chủ nghĩa quốc xã mới | неонацист |
gen. | người theo chủ nghĩa suy đồi | декадент |
gen. | người theo chủ nghĩa sô-vanh | шовинист |
gen. | người theo chủ nghĩa thế giới | космополит |
gen. | người theo chủ nghĩa thực chứng | позитивист |
gen. | người theo chủ nghĩa trừu tượng | абстракционист |
gen. | người theo chủ nghĩa tượng trưng | символист |
gen. | người theo chủ nghĩa xã hội | социалист |
gen. | người theo chủ nghĩa đại đô thị | урбанист |
gen. | người theo chù nghĩa biệt lập | изоляционист |
gen. | người theo chù nghĩa công liên | тред-юнионист |
gen. | người theo chù nghĩa dân tộc | националист (chù nghĩa quốc gia) |
gen. | người theo chù nghĩa giáo điều | догматик |
gen. | người theo chù nghĩa hòa bình | пацифист |
gen. | người theo chù nghĩa lãng mạn | романтик |
gen. | người theo chù nghĩa Mác | марксист |
gen. | người theo chù nghĩa ấn tượng | импрессионист |
gen. | người theo chù nghĩa phát xít mới | неофашист |
gen. | người theo chù nghĩa phục quốc Do-thái | сионист |
gen. | người theo chù nghĩa quân phiệt | милитарист |
gen. | người theo chù nghĩa quốc tế | интернационалист |
gen. | người theo chù nghĩa thất bại | пораженец |
gen. | người theo chù nghĩa tín ngưỡng | фидеист |
gen. | người theo chù nghĩa tăng lữ | клерикал |
gen. | người theo chù nghĩa tự do | либерал |
gen. | người theo chù nghĩa tự nhiên | натуралист (последователь натурализма) |
gen. | người theo chù nghĩa xét lại | ревизионист |
gen. | người tuyệt thế chứ! | вот человек! (восторженно) |
gen. | người xã hội chù nghĩa | социалист |
gen. | người xã hội - dân chủ | социал-демократ |
gen. | người đánh máy chữ | машинистка |
gen. | người được chu cấp | пансионер (пользующийся пансионом) |
gen. | người đại diện cho đại biểu cùa chù nghĩa hiện thực xã hội chù nghĩa | представительница социалистического реализма |
gen. | người đại diện cho đại biểu cùa chù nghĩa hiện thực xã hội chù nghĩa | представитель социалистического реализма |
gen. | nhận thực thị thực chữ ký | удостоверить подпись |
gen. | nhận thực thị thực chữ ký | удостоверять подпись |
gen. | nhà dân chủ | демократ |
gen. | nhà văn nối tiếng làm chù biên chù biên, biên tập tờ báo | газету отредактировал известный писатель |
gen. | nhà văn nối tiếng làm chù biên chù biên, biên tập tờ báo | газету редактировал известный писатель |
gen. | nhân tố chủ quan trong lịch sử | субъективный фактор в истории |
gen. | niệm thần chú | заклинать (заколдовывать) |
gen. | nét chữ | рука (почерк) |
gen. | nét chữ | почерк |
gen. | nét chữ lít nhít khó đọc | неразборчивый почерк |
gen. | nét chữ nhỏ | мелкий почерк |
gen. | nét chữ nhỏ nhắn | мелкий почерк |
gen. | nét chữ quen | знакомый почерк (thuộc) |
gen. | nét chữ rộng rãi | размашистый почерк |
gen. | nét chữ run run | нетвёрдый почерк (không rắn rỏi, không cứng cỏi) |
gen. | nét chữ rõ ràng | чёткий почерк |
gen. | nét chữ trẻ con | детский почерк |
gen. | nét chữ viết tháu | размашистый почерк |
gen. | nét chữ viết tháu | небрежный почерк |
gen. | nét chữ đẹp | изящный почерк |
gen. | nói rành rọt từng chữ | говорить с расстановкой |
gen. | nắm quyền chủ động | взять инициативу в свои руки |
gen. | phong trào trào lưu dân chù xã hội | социал-демократия (политическое направление) |
gen. | phong trào trào lưu xã hội - dân chù | социал-демократия (политическое направление) |
gen. | phòng chủ nhiệm khoa | деканат (помещение) |
gen. | sự phụ thuộc của chư hầu | вассальная зависимость |
gen. | những quan hệ sản xuất xã hội chủ nghĩa | социалистические производственные отношения |
gen. | những quyền của chù sờ hữu | собственнические права |
gen. | những quyền tự do dân chù | демократические свободы |
gen. | sự quá độ từ chù nghĩa xã hội lên chủ nghĩa cộng sàn | переход от социализма к коммунизму |
gen. | thuộc về quân chủ chuyên chế | самодержавный |
gen. | quân đội chủ lực | регулярная армия |
gen. | quốc tế chủ nghĩa | интернационалистический |
gen. | nền sàn xuất xã hội chủ nghĩa | социалистическое производство |
gen. | Sắc lệnh Lệnh cùa Đoàn chù tịch Xô-viết tối cao Liên-xô | Указ президиума Верховного Совета СССР |
gen. | sắp chữ rời ra | в разрядку |
gen. | sắp chữ thưa | в разрядку |
gen. | sự sụp đồ tan rã cùa hệ thống thuộc địa của chù nghĩa đế quốc | распад колониальной системы империализма |
gen. | sự thiết lập kiến lập chế độ dân chù nhân dân | установление народно-демократического строя |
gen. | sự thu lấy chữ ký | сбор подписей |
gen. | sự thắng lợi toàn thắng của chủ nghĩa nhân văn | торжество гуманизма |
gen. | người thợ sắp chữ | наборщица |
gen. | người thợ sắp chữ | наборщик |
gen. | thứ tự vần chữ cái | алфавитный порядок |
gen. | thợ xếp chữ | наборщица |
gen. | thợ xếp chữ | наборщик |
gen. | sự thanh toán nạn mù chữ | ликвидация неграмотности |
gen. | theo bảng chữ cái | алфавитный |
gen. | theo thứ tự chữ cái | по алфавиту |
gen. | theo đúng từng chữ của luật pháp | согласно букве закона |
gen. | cuộc thi đua hòa bình giữa hai hệ thống xã hội chủ nghĩa và tư bản chù nghĩa | мирное соревнование социалистической и капиталистической систем |
gen. | thận trọng chứ! | легче! (осторожнее) |
gen. | thu hút sự chú ý | обратить на себя внимание |
gen. | thu hút chi phối sự chú ý của thính giả | овладевать вниманием слушателей |
gen. | thu hút hấp dẫn sự chú ý cùa | привлечь чьё-л. внимание (ai) |
gen. | thu hút hấp dẫn sự chú ý cùa | привлекать чьё-л. внимание (ai) |
gen. | thái độ chủ nhân ông | хозяйское отношение |
gen. | thái độ hình thức chù nghĩa đối với công việc | формалистическое отношение к делу |
gen. | thái độ làm chủ | хозяйское отношение |
gen. | thái độ xã hội chù nghĩa đối với lao động | социалистическое отношение к труду |
gen. | thái độ đối xứ chu đáo | любовное отношение (ân cần, trìu mến) |
gen. | thè thế thì anh sẽ đến chứ? | так вы придёте? |
gen. | cái thước chữ T | рейсшина |
gen. | thế giới chù nghĩa | космополитический |
gen. | thế giới tư bản chù nghĩa | капиталистический мир |
gen. | thế mới phải chứ! | наконец-то! |
gen. | tiến lên chù nghĩa cộng sản | идти к коммунизму |
gen. | tiếng lách cách cùa những chiếc máy chữ | трескотня пишущих машинок |
gen. | tiếng máy chữ lách cách | трескотня пишущих машинок |
gen. | người tiếu điền chủ | мелкий земельный собственница |
gen. | người tiếu điền chủ | мелкий земельный собственник |
gen. | tình trạng toàn dân biết chữ | сплошная грамотность |
gen. | trò choi chữ | каламбур |
gen. | sự trông nom không chu đáo | недосмотр |
gen. | trước chủ nghĩa Mác | домарксистский |
gen. | trước chù nghĩa tư bản | докапиталистический |
gen. | sự tuyên truyền chủ nghĩa vô thằn | атеистическая пропаганда |
gen. | tài sản vô chù | бесхозное имущество |
gen. | tính chủ động sáng tạo | творческая инициатива |
gen. | tính chất chu kỳ trong sự phát triển của chù nghĩa tư bản | циклический характер развития капитализма |
gen. | tư bản chủ nghĩa | капиталистический |
gen. | tư bản chủ nghĩa tư nhân | частнокапиталистический |
gen. | tư tường chù đạo | основная мысль (cơ bản, chù yếu) |
gen. | tư tường chù đạo nồi bật | проходить красной нитью |
gen. | tư tưởng chủ yếu chù đạo cùa tác phẩm | основная мысль произведения |
gen. | tư tưởng chủ đạo | доминирующая идея (chù yếu) |
gen. | tốc độ chu chuyền của vốn lưu động | оборачиваемость оборотных средств |
gen. | tồng chù giáo | архиепископ |
gen. | tồng giáo chù | архиепископ |
gen. | tự chủ | владеть собой |
gen. | tự chủ | взять себя в руки |
gen. | tự chù | совладать с собой |
gen. | tự chù | брать себя в руки |
gen. | tự chù mình | овладеть собой |
gen. | tự chù mình | овладевать собой |
gen. | tự chù mình | держать себя в руках |
gen. | tự do chủ nghĩa | либеральный |
gen. | tự nhiên chủ nghĩa | натуралистический |
gen. | vợ địa chù | барыня (помещица, quý tộc) |
gen. | viết bằng nét chữ li ti | написанный убористым почерком |
gen. | viết chữ cái | писать буквы |
gen. | viết chữ nhỏ | мелко писать |
gen. | viết con số bằng chữ thường | написать число прописью |
gen. | vấn đề chủ yếu | капитальный вопрос |
gen. | vì giận dữ nên không tự chủ được | не помнить себя от гнева |
gen. | vô chính phủ chù nghĩa | анархический |
gen. | vô chù | ничей |
gen. | vô chù | бесхозный |
gen. | vị trí chù yếu | ключевая позиция (then chốt, mấu chốt) |
gen. | xem chăm chú | вглядываться (рассматривать) |
gen. | xem chăm chú | вглядеться (рассматривать) |
gen. | xin chú ý cho một chút! | минуту внимания! |
gen. | xin lỗi vì chữ hơi thô | с позволения сказать (как извинение) |
gen. | sự, công cuộc xây dựng chủ nghĩa cộng sản | строительство коммунизма |
gen. | xây dựng kiến thiết chù nghĩa cộng sản | построить коммунизм |
gen. | xây dựng kiến thiết chù nghĩa cộng sản | строить коммунизм |
gen. | xã hội xã hội chủ nghĩa | социалистическое общество |
gen. | ủy ban chù trì | инициативный комитет |
gen. | đề mục chữ lớn | шапка (заголовок в газете) |
gen. | đi con chù bài cuối cùng | пустить в ход свой последний козырь |
gen. | đội tổ lao động cộng sản chủ nghĩa | бригада коммунистического труда |
gen. | động lực chù yếu | главная пружина |
gen. | đoàn chù tịch | президиум |
gen. | đánh một dấu chấm trên chữ i | ставить точки над "и" |
gen. | đánh một dấu chấm trên chữ i | ставить точку над "и" |
gen. | đánh lạc hướng quân địch đề chúng chú ý đến mình | отвлечь противника на себя |
gen. | đánh lạc hướng quân địch đề chúng chú ý đến mình | отвлекать противника на себя |
gen. | đánh lạc sự chú ý của địch | отвлечь внимание противника |
gen. | đánh máy chữ | печатать на машинке |
gen. | đánh vằn từng chữ | разобрать по складам |
gen. | đánh vằn từng chữ | разбирать по складам |
gen. | đòng chù tịch | сопредседатель |
gen. | thuộc về đúc chữ in | шрифтолитейный |
gen. | đưa ai ra khỏi chủ tịch đoàn | вывести кого-л. из состава президиума |
gen. | đưa bản thảo đi sắp chừ | сдать рукопись в набор |
gen. | đưa thêm lời chú giải vào sách | снабдить книгу примечаниями |
gen. | đưa thêm lời chú giải vào sách | снабжать книгу примечаниями |
gen. | đại điền chủ | крупный землевладелец |
gen. | đọc chú | заклинать (заколдовывать) |
gen. | đọc thần chú | нашёптывать (наколдовать) |
gen. | đọc thần chú | нашептать (наколдовать) |
gen. | đọc thạo nét chữ | хорошо разобрать почерки |
gen. | đọc thạo nét chữ | хорошо разбирать почерки |
gen. | đọc ý giữa những dòng chữ | читать между строк |