Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | anh còn giữ được cái chén tách ấy cơ à? | у вас ещё цела эта чашка? |
gen. | bộ ấm chén | чайный сервиз |
gen. | bộ ấm chén | чайная посуда |
gen. | bon chen danh lợi | карьеризм |
mining. | búa chèn | отбойный молоток |
tech. | cửa chẹn | задвижка |
gen. | chen chật | теснить (лишать простора) |
gen. | chen chật | потеснить (лишать простора) |
gen. | chen chúc | тесниться (толпиться) |
gen. | chen chúc | сутолока |
gen. | chen chúc | скученность |
fig., inf. | chen chúc | толкаться (быть, находиться где-л.) |
gen. | chen chúc | теснить (лишать простора) |
gen. | chen chúc | стесниться (столпиться) |
gen. | chen chúc | потеснить (лишать простора) |
gen. | chen chúc | лепиться |
gen. | chen chúc | потесниться (толпиться) |
gen. | ở chen chúc | ютиться (тесниться) |
inf. | cảnh chen chúc | давка |
inf. | cảnh, sự, tình trạng chen chúc | толчея |
inf. | cảnh, sự, tình trạng chen chúc | толкотня |
gen. | chen chúc | битком набитый |
inf. | chen chúc qua | протолкнуться |
inf. | chen chúc qua | проталкиваться |
gen. | ở chen chúc trong căn buồng nhỏ | ютиться в маленькой комнате |
inf. | chen lấn | распихать (расталкивать) |
inf. | chen lấn | пихать (толкать) |
inf. | chen lấn | пихнуть (толкать) |
inf. | chen lấn | давка |
inf. | chen lấn | толчея |
inf. | chen lấn | толкотня |
inf. | chen lấn | растолкать |
inf. | chen lấn | расталкивать |
gen. | chen lấn | сутолока |
inf. | chen lấn | распихивать (расталкивать) |
gen. | chen lấn | толкаться (толкать друг друга) |
gen. | chen qua | пробиться (прокладывать себе путь) |
gen. | chen qua | продраться (пробираться) |
gen. | chen qua | протиснуться |
gen. | chen qua | протискиваться |
gen. | chen qua | продираться (пробираться) |
gen. | chen qua | пробраться (с трудом) |
gen. | chen qua | пробираться (с трудом) |
inf. | chen qua | протолкнуться |
inf. | chen qua | проталкиваться |
gen. | chen qua | пробиваться (прокладывать себе путь) |
gen. | chen rúc | тесниться (находиться в тесноте) |
gen. | chen rúc | жить в тесноте |
gen. | chen rúc | скученность |
fig., inf. | chen rúc | толкаться (быть, находиться где-л.) |
gen. | chen rúc | потесниться (находиться в тесноте) |
gen. | chen rúc | скучиться |
gen. | chen rúc | скучиваться |
gen. | chen vai thích cánh | бок о бок |
gen. | chen vào | вклиниться |
gen. | chen vào | вмешиваться (в чужие дела) |
gen. | chen vào | замешаться (затеряться среди чего-л.) |
gen. | chen vào | вмешаться (в чужие дела) |
gen. | chen vào | протиснуться |
inf. | chen vào | ввязаться |
inf. | chen vào | втискиваться |
inf. | chen vào | втиснуться |
inf. | chen vào | втираться (протискиваться) |
inf. | chen vào | втереться (протискиваться) |
inf. | chen vào | ввязываться |
gen. | chen vào | протискиваться |
gen. | chen vào | замешиваться (затеряться среди чего-л.) |
gen. | chen vào | вклиниваться |
gen. | cho... uống quá chén | опоить (чем-л. хмельным) |
gen. | cho... uống quá chén | опаивать (чем-л. хмельным) |
gen. | cái chậu để tráng ấm chén | полоскательница |
inf. | sự chè chèn | выпивка (попойка) |
gen. | chè chén | разгуляться (закутить) |
gen. | chè chén | выпить (пьянствовать) |
gen. | chè chén | пить (пьянствовать) |
gen. | chè chén | пировать (шумно) |
fig. | cuộc chè chén linh đình | оргия |
fig. | chè chén linh đình | вакханалия (пиршество, оргия) |
gen. | chè chén lu bù | кутить |
gen. | chè chén lu bù | кутёж |
gen. | chè chén nhậu nhẹt | разгул (пьянство) |
fig. | chèn bấy | теснить |
fig. | chèn bấy | потеснить |
gen. | chèn chân ngáng chân, gàng chân, ngoéo chân, gạt chân | поставить подножку кому-л. (ai) |
inf. | cái, cú chèn chân | подножка (удар ногой) |
gen. | chèn chân ngáng chân, gàng chân, ngoéo chân, gạt chân | дать подножку кому-л. (ai) |
comp., MS | chèn dữ liệu ban đầu | присвоение начальных значений |
fig. | chèn lấn | теснить |
fig. | chèn lấn | потеснить |
inf. | chèn ngã | подножка (удар ногой) |
gen. | chèn... vào | втиснуть |
gen. | chèn... vào | втискивать |
fig. | chèn ép | оттереть |
fig. | chèn ép | оттеснить |
fig. | chèn ép | оттеснять |
fig. | chèn ép | потеснить |
fig., inf. | chèn ép | прижимать (притеснять) |
fig. | chèn ép | ущемление (стеснение) |
gen. | sự chèn ép | стеснение |
gen. | chèn ép | вытеснение (замена) |
fig. | chèn ép | ущемить (стеснять) |
fig. | chèn ép | ущемлять (стеснять) |
fig. | chèn ép | теснить |
fig., inf. | chèn ép | прижать (притеснять) |
fig. | chèn ép | оттирать |
gen. | chèn ép | вытеснить (заменять) |
gen. | chèn ép | вытеснять (заменять) |
gen. | chèn ép | стеснять (лишать свободы действий) |
gen. | chèn ép | съедать (не давать существовать) |
gen. | chèn ép | съесть (не давать существовать) |
gen. | chèn ép | стеснить (лишать свободы действий) |
gen. | chèn ép | стеснительный (стесняющий) |
obs. | cái chén chung | чарка |
gen. | cái chén nung | тигель |
inf. | chén sạch | уничтожать (выпивать) |
inf. | chén sạch | уничтожить (выпивать) |
inf. | chén sạch | поесть (съесть без остатка) |
gen. | cái chén tống | кубок |
gen. | chén đẫy | объесться |
gen. | chén đẫy | объедаться |
gen. | chén đẫy | основательно закусить |
gen. | chạm chén | чокнуться |
gen. | chạm chén | чокаться |
gen. | uống cạn chén | пить до дна |
gen. | cạn chén | осушать (выпивать содержимое чего-л.) |
gen. | cạn chén | осушить (выпивать содержимое чего-л.) |
gen. | cạn chén | осушить бокал |
gen. | cạn chén | осушать бокал |
gen. | cạn chén | выпить до дна |
gen. | cạn chén tân khổ | испить горькую чашу страданий |
gen. | cạn chén tân khổ | испить чашу (страданий) |
gen. | cốc và chén ở trong tủ | стаканы и чашки стоят в шкафу |
comp., MS | dấu chèn hệ thống | системный курсор |
comp., MS | giả mạo yêu cầu chèn trang | подделка межсайтовых запросов |
gen. | lách người chen vào | пробираться бочком |
gen. | miếng chèn | клин (материи) |
polygr. | miếng chèn khoảng cách | шпация (giữa các chữ) |
inf. | người chè chén lu bù | кутила |
gen. | những ngôi nhà con chen chúc trên sườn núi | домики лепились по склону горы |
gen. | quá chén | хватить лишнего |
gen. | uống quá chén | выпить лишнее |
gen. | rửa chén | мыть посуду (Una_sun) |
fig. | sống chen chúc | гнездиться |
gen. | thỉnh thoảng cậu ta đánh chén | он выпивает |
comp., MS | điểm chèn | точка вставки |
inf. | đánh chén | выпивка (попойка) |
humor. | đánh chén | кутить |
inf. | đánh chén | выпить (иметь склонность к спиртным напиткам) |
inf. | đánh chén | выпивать (иметь склонность к спиртным напиткам) |
inf. | cuộc đánh chén lu bù | попойка |
fig., inf. | đánh chén mừng | спрыснуть |
fig., inf. | đánh chén mừng | спрыскивать |
gen. | đánh chén mừng mua được đồ mới | спрыснуть покупку |
gen. | đĩa lót chén | блюдце |
gen. | đĩa lót chén | блюдечко |