DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing chị | all forms | exact matches only
VietnameseRussian
ai sờn lòng nàn chíруки опустились (у кого-л.)
ai thủ mất cuỗm mất, cuỗm, thó cây bút chìa tôi?кто стащил мой карандаш?
ai thoái chíруки опустились (у кого-л.)
bỏ qua vứt bò nhiều chi tiếtопустить много подробностей
bỏ qua vứt bò nhiều chi tiếtопускать много подробностей
bội chiперерасходовать
bội chiвыйти из бюджета
bội chiпревышение расходов над доходами
bội chi <#0> tiền tín dụngперерасходовать кредиты
biết rõ điều gì thật chi tiếtзнать что-л. до тонкостей
bằng sự cố gắng của ý chíусилием воли
buộc chỉ câu vào cầnнавязать леску на удочку
bàng chỉ dẫnуказатель (в книге)
báo chíорганы печати
báo chí khoa họcнаучная пресса
báo chí ra đều kỳпериодическая печать
báo chí tay saiпродажная печать (bị mua chuộc, vụ lợi)
báo chí trung ươngцентральная печать
báo chí đưa tin loan tin rằng...газеты сообщают, что...
báo chí địa phươngместная печать
báo chí định kỳпериодическая печать
bí thư chi bộпарторг (партийный организатор)
bí thư chi bộ phân xưởngпарторг цеха
bí thư chi đoànкомсорг (комсомольский организатор, thanh niên cộng sàn)
lại những khoản chi pпокрыть расходы
bảng chỉ dẫnтабло
bảng chỉ dẫnиндекс (указатель, перечень)
bảng chỉ dẫn tên ngườiуказатель имён
bảng tín hiệu chỉ đườngсемафор
nhà bảo tàng địa phương chíкраеведческий музей
bị tuột chсечься (о ткани)
cử ch<#0> quý tộcбарские замашки
cử chỉ suồng sãразвязные манеры
cử chỉ thanh lịchсветские манеры (tao nhã, đài các)
cử chỉ tự nhiênнатуральные жесты
những cử chỉ âu yếm ủy mịтелячьи нежности
cứ đợi thậm chí <#0> cà một ngày nhưng rồi cũng chẳng đợi được đâuжди хоть целый день, и не дождёшься
của chị taсвой
chỉ cần muốn thì...стоит только захотеть и...
mọi việc hồng cả rồi chỉ còn cách làm lại từ đầu mà thôiхоть начинай всё сначала
chỉ còn nước treo cố lên mà thôiхоть в петлю лезь
tình hình xấu đến mức chỉ còn treo cổ lên mà thôiхоть повеситься
chỉ лишь (только)
chỉ có một điều tôi biết là...одно мне известно...
chỉ có... mà thôiодно (никто другой, ничто другое)
chỉ có... mà thôiодни (никто другой, ничто другое)
chỉ có... mà thôiодна (никто другой, ничто другое)
chỉ cốt saoлишь бы (только для того чтобы)
chỉ cốt đềлишь бы (только для того чтобы)
chỉ cốt đề thoát khỏi...лишь бы отделаться от...
chỉ khố một nỗi là...одно плохо...
chỉ len để mạngшерстяная штопка
chỉ là thủ tục mà thôiпустая формальность
chỉ là vẻ bề ngoài thôiэто одна видимость
chỉ làm được một nửaсделано только наполовину
chỉ mớiлишь только
chỉ mớiлишь (едва, как только)
chỉ mong saoлишь бы (для выражения пожелания)
chỉ mong sao mọi việc ổn cảлишь бы всё было в порядке
chỉ một bước thôiдва шага (очень близко)
chỉ một mìnhодни (никто другой, ничто другое)
chỉ một mìnhодно (никто другой, ничто другое)
chỉ một mìnhодна (никто другой, ничто другое)
chỉ mấy bước nữa thôiрукой подать
chỉ mảnhтонкие нитки
chỉ nên trách mình thôi!пеняй на себя!
chỉ rốiспутанные нити (rối tung)
chỉ thôтолстые нитки
bản chỉ thịдирективное письмо
những chỉ thị cùa đại hội về kế hoạch năm nămдирективы съезда по пятилетнему плану
chỉ tội một điều là...одно плохо...
chỉ toтолстые нитки
chỉ toàn là già dối bề ngoài thôiэто одна видимость
chỉ шёлковые нитки
chỉ xeкручёная нитка
chỉ đểлишь бы (только для того чтобы)
chỉ được tiếng mang danh là... mà thôiодна слава, что...
chi bộ đảngпартийная ячейка
chi có lời nói thôi thì không tác dụngслова бессильны
chi có trời biết được mà thôiодному богу известно
chi có đau khồ thống khổ, khố sở, khổ não mà thôiодна мука
chi dướiнижние конечности
chi mạng bằng lenшерстяная штопка
chi nhánh của xí nghiệpдочернее предприятие
chi nhánh vận tảiтранспортное агентство
chi phí bất thườngэкстренные расходы
chi phí cho cấp dưỡngрасходы по содержанию (nuôi dưỡng, chu cấp)
chi phí gián tiếpнакладные расходы
chi phí giảm xuốngрасходы сокращаются
chi phí hành chính quản trịуправленческие расходы
chi phí không sản xuấtнакладные расходы
chi phí kinh doanhэксплуатационные расходы
chi phí lớnбольшие траты
chi phí quản trịуправленческие расходы
chi phí chi, phí, phí tổn sản xuấtрасходы производства
những chi phí sản xuấtиздержки производства
chi phí trong nhàдомашние расходы
chi phí vận tảiтранспортные расходы (vận chuyền)
chi phí văn phòngканцелярские расходы
chi phí tiền, tiền chi tiêu đi đườngдорожные расходы
chi sauзадние конечности
chi tiêu giảm bớtрасходы сокращаются
chi tiêu lặt vặtмелкие расходы (vặt vãnh)
sự chi tiêu lãng phí tiền nongнеэкономное расходование средств
chi tiếtдетально (Una_sun)
chi tiếtдеталь (Una_sun)
chi tiết xuất bànвыходные данные
chi tiết xuất bànвыходные сведения
chi trênверхние конечности
chi tại anh đấy thôiэто всё вы виноваты
chi đoànкомсомольская организация
chi đoàn thanh niên cộng sảnкомсомольская ячейка
chẩng hề chiневажно (несущественно)
chẳng qua chi là...не что иное, как...
chằng qua chỉ là....не что иное, как...
chào chị!с добрым утром! (vào buổi sáng)
chì cacbônatсвинцовые белила
chì còn vương lại một chút hồi ức mà thôiосталось одно лишь воспоминание
chì trắngсвинцовые белила
chí hướng đường hướng của họ khác biệt nhauих пути разошлись
chí lý chí tìnhпо чистой совести
chí lý chí tìnhсправедливо
chính đấy là đòng chí I-va-nốp!да ведь это товарищ Иванов!
chả rõ cớ chiпочему-то
chắc đòng chí đã gặp anh ấy rồiвы, должно быть, встречали его
chị cứ yên trí!будьте уверены!
chị cho phép tôi hút thuốc?разрешите закурить?
chị có chòng chưa?вы состоите в браке?
chị có thể trả không phải tất cả ngay một lúcможете заплатить не всё сразу
chị em cùng cha khác mẹсводная сестра
chị em cùng mẹ khác chaсводная сестра
chị cảстаршая сестра
chị gáiстаршая сестра (Una_sun)
chị hãy bình tâm!будьте спокойны!
chị họдвоюродная сестра (старшая)
chị lầm rồi!вы ошибаетесь!
chị mặc màu đen màu thâm rất hợpвам идёт чёрное
chị nói phảiвы правы
chị ta bị một tai họaеё постигло горе
chị ta hết sức lo lắngона совсем изнервничалась
chị ta khóc thương chồng rất lâuона долго горевала о своём муже
chị ta thì có thể nhìn không chánею можно залюбоваться
chị ấy béo raона раздалась в талии
chị ấy bưng mâm hoa quà vàoона внесла блюдо с фруктами
chị ấy bảo rằng nói là chị không biết việc đóона, мол, этого не знала
chị ấy sắp bị ngấtей дурно
chị ấy chẳng phải là bà con thân thuộc gì cùa tôi cảона мне никто
chị ấy chính là tượng trưng cho lòng nhân từона — сама доброта
chị ấy còn chưa đẻона ещё не родила (sinh)
chị ấy cúi xuống tôiона наклонилась ко мне
chị ấy giống mẹ như đúcона точь-в-точь мать
chị ấy không đáp lạiона не откликнулась (trả lời)
chị ấy là một người phụ nữ tốtона хороший человек
chị ấy may mặc cho cả nhàона обшивает всю семью
chị ấy mặc toàn màu đenона была вся в чёрном
chị ấy nhận xằng mạo nhận nó là anh của minhона выдаёт его за своего брата
chị ấy rất hồi hộpона очень волнуется
chị ấy rơm rớm nước mắtслёзы выступили у неё на глазах
tóc chị ấy rẽ đường ngôi thẳngона носит прямой пробор
chị ấy vừa mới đẻ ở cữ, nằm bếp, nằm lửa dậyона только что родила
chị ấy xấu đi nhiềuона очень подурнела
chị ấy đi dépона была в босоножках
chị ấy đã đi qua cầuона шла по мосту
chị ấy đã dùng hết cây bút chì cuối cùngона исписала последний карандаш
chị ấy đã rời khỏi Mát-xcơ-vaона уехала из Москвы
chị ấy đã đi nàng đã đáp tàu đến thành phốона поехала в город
chị ấy đảm đang toàn bộ việc nhàона ведёт весь дом
chị ấy đẹpона хороша собой
chị ấy đẹp người ra sau kỳ sinh nởона похорошела после роды ов (sinh đẻ)
chị ấy đến kịp thờiона пришла вовремя
chị ấy định gọi anh ta lại, nhưng rồi lại thôiона хотела его окликнуть, но потом раздумала
chị ấy đối xử cư xử tốt với anh taона хорошо с ним поступила
chị đi ở mướnприходящая домработница
chị đành phải gánh vác công việc người phiên dịch vậyвам придётся взять на себя роль переводчика
chị đòi hòi quá nhiều ờ đứa béвы слишком много требуете от ребёнка
chị đừng nói với ai cà về điều nàyникому не говори об этом
chị đừng ăn đò ngọt bánh kẹo nữaперестаньте есть сладкое
chị ơiобращение к молодой женщине (Una_sun)
cầu vị trí chỉ huyкапитанский мостик
cái cầu chiэлектрический предохранитель
các chiони
các chi tiết cấu kiện, bộ phận dự trữзапасные части
các chịмы (старшие сёстры по отношению к младшим)
của các chịнаш (старших сестёр по отношению к младшим)
các chịвы (младший брат и младшая сестра — к старшим)
các chịони
các chịваш (младший брат или младшая сестра — к старшим)
các chị ấyони
các khoản chiстатьи расхода
các khoản phụ chiдобавочные расходы
các món chi tồng cộng là một nghìn rúpрасходы составляют тысячу рублей
các đòng chíваш
các đòng chí cố gắng đừng chậmпостарайтесь не опоздать
các đồng chíвы
các đồng chí ấyони
cái máy gọt bút chìмашинка для очинки карандашей
các cán bộ chỉ huyкомандный состав
cán bộ chỉ huy cấp dướiмладший командный состав
chí hướngцелеустремлённый
tính, sựchí hướngцелеустремлённость
tính, sựchí hướngцелеустремление
chí khíволевой (решительный)
có sá chiневажно (несущественно)
cúc treo trên một sợi chỉпуговица держится на одной ниточке
cả thảy chỉ có một lần thôiвсего лишь раз
cố áo bị tuột chворотник отпоролся
cồng việc chỉ có... mà thôiдело ограничилось тем, что...
dễ khoái chíвосторженность (склонность к восторгу)
dầu chхоть (по крайней мере)
dấu chì niêm phongпломба (на двери и т.п.)
dấu hiệu chỉ dẫnуказатель (надпись, стрелка и т.п.)
dấu hiệu chỉ đườngуказатель (дорожный)
dấu điểm chỉоттиск пальца
dấu điếm chотпечаток пальца
chỉхотя бы
chỉхоть (по крайней мере)
chỉ có thế thôi cũng xin cảm ơnи на том спасибо (cám ơn, cảm tạ)
chỉ thấy một ít thôiодним глазок ком
chỉ trong vài phút thôiхотя бы на несколько минут
dưới quyền sự chỉ huy cùaпод командой (кого-л., ai)
dưới quyền chỉ huy cùaпод командованием (кого-л., ai)
những dự chi sơ bộсметные предположения
ghi các khoản chi phí vào các sồразнести счета по книгам
ghi các khoản chi phí vào các sồразносить счета по книгам
ghi cái gì vào mục chiсписывать что-л. в расход
ghi số chỉ của công tơснять показания счётчика
ghi số chỉ của công tơснимать показания счётчика
ghi địa chỉзаписать адрес
ghi địa chỉзаписывать адрес
sự gửi lại theo địa chỉ mớiпересылка (переадресовка)
gửi thư theo địa chỉ mớiпереадресовывать письмо
giật đứt chỉоторвать нитку
giật đứt chỉотрывать нитку
giấy khống chчистый бланк
sự giúp đỡ lẫn nhau trên tình đòng chíтоварищеская взаимопомощь
giảm bớt chi pприуменьшить расходы
giảm bớt chi tiêuуменьшить расходы
giảm bớt rút bớt chi tiêuуреза́ть расхо́ды
giảm bớt chi tiêuуменьшать расходы
giảm bớt chi tiêuсократить расходы
giảm bớt chi tiêuсокращать расходы
giảm chiуменьшить расходы
giảm chiуреза́ть расхо́ды
giảm chiуменьшать расходы
giảm chiсокращать расходы
giảm chiсократить расходы
giảm chiприуменьшить расходы
giảm chi rút bớt chi phí, giảm bớt chi tiêu đến mức tối thiềuсвести расходы к минимуму
guồng quay chỉпрялка
gậy đề chỉуказка (палочка)
hai chị emдве сестры (gái)
cuộc hội nghị báo chíпресс-конференция
hất đầu chiкивнуть (указывать кивком)
hất đầu chiкивать (указывать кивком)
huống chiтем более, что...
huống chiтем паче
hành động này và tội pham chi cách nhau nửa bướcэто граничит с преступлением
hãy nhường lối cho chị phụ nữ có conпропустите женщину с ребёнком
hình vẽ hình họa, bức vẽ, bức họa bằng bút chìрисунок карандашом
Ia-cu-chi-aякутский
khoái chíвосторгаться
không hẳn chỉ là... mà chủ yếu là...не столько..., сколько...
không hẳn chỉ là... mà chủ yếu là...не столько..., сколько
không hẳn chỉ là... mà nhiều hơn là...не столько..., сколько...
không kể đến những chi tiếtминовать уя подробности
không mà, chị chẳng thấy nóнет, вы его не видели
không nản chíбодриться
kim chỉуказательная стрелка
lặp đi lặp lại mãi chỉ một điều ấy thôiтянуть всё ту же песню
lính chìсолдатик (игрушка)
lười biếng đã hoàn toàn chi phối nóего одолела лень
lắp đặt cầu chì mớiпоставить новую пробку
mỏ chiсвинцовый рудник
mộ chíнадгробный памятник
mộ chíнадгробная плита
mộ chíмогильная плита
mệt chí chếtсмертельно устать
mặt chị ấy rạng rỡ niềm vuiеё лицо светилось радостью
mày tao chi tớ vớiбыть с кем-л. на ты (ai)
món chi tiêu đáng kểощутительный расход
mũi tên chiуказательная стрелка
mắt chị mờ lệслёзы заволокли её глаза
mắt chị ấy sáng lên niềm vuiеё глаза излучают радость
nữ đòng chíтоварищ
nữ đòng chí ấyона (о пожилой женщине)
ngã lòng nản chíдеморализация (упадок духа)
người chỉ huyпредводитель
người chỉ huy công trườngпрораб (производитель работ)
người chỉ huy công trườngпроизводитель работ
người chỉ huy dàn nhạcдирижёр (оркестра)
người chỉ huy hợp xướngхормейстер
người chỉ huy kéo lướiтральщик (рыболов)
người chỉ huy đòng caхормейстер
người chỉ ru rú xó nhàдомоседка
người chỉ ru rú xó nhàдомосед
người chỉ điềmосведомитель
người chỉ đạoруководительница
người chỉ đạoруководитель
người chỉ đạoинструктор
người chỉ đạoвожак
người chi huy đội hợp xướngдирижёр (хора)
người Chi-lêчилийка
người Chi-lêчилиец
người chi phối kinh phíраспорядитель кредитов
người chí nghuyệnдоброволец
người có chí khíчеловек с характером
người có ý chí kiên quyếtчеловек сильной воли (cương quyết, kiên nghị, cương nghị, sắt đá)
con người có ý chí sắt đáчеловек с характером
người dắt đường chỉ lốiруководительница
người dắt đường chỉ lốiруководитель
người không có ý chíчеловек без характера
người suốt đời chỉ yêu một phụ nữоднолюб
người thích chỉ tríchкритикан (xoi mói, bắt bẻ, hoạnh họe)
nhớ chскучать по сестре
nhận chỉ huyпринять (брать под командование)
nhận chỉ huyпринимать (брать под командование)
nhận chỉ huy đại độiпринять роту
nhận quyền trách nhiệm chỉ huyпринять командование
nhận tiền với trách nhiệm thanh toán chi tiêuбрать под отчёт
nhận được những tạp chí đã đặt muaполучать журналы по подписке
nhà địa phương chíкраевед
như sợi chỉ đò xuyên quaпроходить красной нитью
nhờ chị...окажите не откажите в любезности...
nhụt chíупадок духа
nhụt chíмалодушие (упадок духа)
niêm chìпломбирова́ть (двери и т.п.)
niêm chìзапломбирова́ть (двери и т.п.)
nện một đòn chí mạng vào quân thùобрушить сокрушительный удар на врага
nên chiпоэтому
nên chiпотому
nói ám chỉэкивоки
nói đi nói lại chỉ một điềuдолбить одно и то же
nản chíпасть духом
nỗi khổ đau đã khiến đưa chị đến đâyгоре привело её сюда
phòng báo chíпресс-бюро
phương chiтем более, что...
quan hệ đòng chíтоварищеские отношения (bạn bè, bè bạn, bằng hữu)
quần áo chỉ độc một bộ, đã thế lại cũ ríchтолько один костюм, да и то старый
quyền chỉ huyначальство (власть начальника)
quyền sách được báo chí hoan nghênhкнига вызвала благоприятные отзывы в печати
sự ra chỉ thịдача указаний
sự rèn luyện ý chíвоспитание воли
rút bớt chi pсократить расходы
rút bớt chi pсокращать расходы
sức mạnh của ý chíсила воли
sợi chỉ mảnhниточка
sách chỉ dẫn đi xe lửaжелезнодорожный справочник
số chỉ tiêuцифры
số chỉ tiêuконтрольные цифры
sổ chiрасходная книга
cuốn sổ chi phiếuчековая книжка
sự bạc nhược nhu nhược, yếu hèn, yếu ớt, yếu đuối cùa ý chíслабость воли
sự chi phí chi dùng, tiêu hao nhiên liệu quá mứcперерасход топлива
sự cấm ch<#0> vũ khí hạt nhânзапрещение ядерного оружия
ớt chi thiênкрасный перец
tao chỉ khổ với mày thôi!наказание мне с тобой!
tức thì chị ấy đỏ mặt ngayлицо её мгновенно вспыхнуло
thỏa cотвести душу (удовлетворять какое-л. желание)
thỏa cотводить душу (удовлетворять какое-л. желание)
theo chị thì thế nào?как по-твоему?
theo lệnh của ban chỉ huy quân đã rút khỏi thành phốпо приказу командования город был эвакуирован
theo lời bình pham cùa báo chíпо отзывам прессы
thậm chíхоть (даже)
thậm chíдаже
thậm chí anh ấy không biết việc nàyон даже не знает об этом
thậm chí nó chẳng thèm báo tin cho tôi biếtон даже не потрудился сообщить мне
thậm chí nó không hé răng nói nửa lời về việc nàyон даже не заикнулся об этом
thậm chí nó không từ biệtон и не попрощался
thậm chí <#0> việc này nó cũng không biếtон и этого не знает
thầm phán chí côngбеспристрастный судья
thẳm tình đồng chíтоварищеский (дружеский)
thần kinh cùa chị ấy đã hoàn toàn bị rối loạnнервы её совершенно расстроились
thoi chìсвинцовый слиток
thoái chíпадать духом
thu chiприход и расход
thu chẳng bù chiигра не стоит свеч
thu không bù chiовчинка выделки не стоит
mục thu và chiприход и расход
thu và chiприход и расход
thuộc quyền chỉ huyподчинение
tháo chỉ mayпорка (платья и т.п.)
tháp bút chìнаконечник (для карандаша)
thêu chỉ lụaвышить шёлком
thêu chỉ lụaвышивать шёлком
thêu chỉ vàngзолотошвейный
thêu chỉ vàngшить золотом
thòi chiсвинцовый слиток
thắng lợi không làm chị ấy thỏa mãnуспех не удовлетворил её (mãn nguyện, toại nguyện, mãn ý, hài lòng, vừa lòng)
thự thêu chỉ vàngзолотошвейка
thực chiфактические расходы
tiện chi tiết máyвыточить деталь
tiện chi tiết máyвытачивать деталь
toàn bộ tâm trí chỉ nghĩ đếnвсеми помыслами (с кем-л., ai)
trong nháy mắt mặt chị ấy đò lên như gấcлицо её мгновенно вспыхнуло
trên báo chí thường có thường thấy những ý kiến như vậyтакие высказывания часто встречаются в печати
trình giấy chứng chỉпредставить справку
tất cả các cây bút chì đều gãy hếtвсе карандаши переломались
tất cả cái đó chi là màu mè bề ngoài mà thôiвсё это одна декорация
bị tuột chотпороться
tuột chподпороться
tuột chраспарываться
tuột chраспороться
tuột chподпарываться
bị tuột chотпарываться
tìm kiếm thu nhặt những số thiếu cùa tờ tạp chíподобрать недостающие номера журнала
tìm kiếm thu nhặt những số thiếu cùa tờ tạp chíподбирать недостающие номера журнала
tính tính toán số chi phíисчислить расходы
tính tính toán số chi phíисчислять расходы
tóc của chị ấy thò ra lòi ra ngoài mũеё волосы выбились из-под шляпы
tôi luyện rèn luyện ý chíзакалить волю
tôi luyện rèn luyện ý chíзакалять волю
tùy viên báo chíпресс-атташе
tạp chíжурнал (Una_sun)
tạp chí mốtжурнал мод
tạp chí thời trangжурнал мод
tống cộng chi pподытожить расходы
tồng kê chi phíподсчитать расходы
tồng kê chi phíподсчитывать расходы
tổng cộng chi tiêuподсчитать расходы
tổng cộng chi tiêuподсчитывать расходы
từ... chí...с... до...
từ hạ chí thượngснизу доверху
từ thượng chí hсверху донизу
từ trẻ cgiàи стар и млад
từ vĩ đại đến lố bịch chỉ là một bước thôiот великого до смешного - один шаг
từ đầu chí cuốiсверху донизу
từ tự đầu chí cuốiот начала до конца
tự chỉ tríchсамокритичный
tự chỉ tríchсамокритический
tự... chí...с... до...
việc này làm cho chị càng thêm được kính trọngэто делает вам честь
việc đó chi liên quan đến cậuтвоё дело
viết bằng bút chìписать карандашом
viết sai viết nhầm, nhầm địa chíошибаться адресом
vành mũ hắt bóng xuống mặt chị ấyот полей шляпы тень падала на её лицо
vĩ tố chi giốngродовые окончания
vượt chỉ tiêuсверх нормы
xe chỉперекрутить нитки
xe chỉпрясть
xe chỉпрясть пряжу
xe chỉспрясть
xe chỉспрясть пряжу
xe chỉперекручивать нитки
xin chị làm ơn...окажите не откажите в любезности...
âm thanh chỉ hơi nghe thấyедва уловимый звук
ý chí giảm sútволя слабеет
ý chí chí khí, khí phách quyết thắngволя к победе
đi sâu vào chi tiếtвдаваться в детали
đi sâu vào chi tiếtвдаваться в тонкости
đi sâu vào chi tiếtвходить в подробности
đi sâu vào chi tiếtвойти в подробности
đi sâu vào chi tiếtвдаваться в подробности (tình tiết)
đi vào chi tiếtпускаться в подробности
đi vào chi tiếtпуститься в подробности
đi vào chi tiếtвдаваться в детали
đi đến tới nhà chịехать к сестре
điều chỉnh chin đối cân xứng với thuсоразмерить затраты с доходами
điều chỉnh chin đối cân xứng với thuсоразмерять затраты с доходами
điều chỉnh chi phù hợp cho hợp với thuсообразовать расходы с доходами
động vật chíфауна
đáng chỉ tríchзазорный
đình chỉпрекращать
đình chỉпрекращаться
đình chỉпрервать
đình chỉпрерывать
đình chỉпокончить (прекратить)
đình chỉпрекратить
đình chỉпрекратиться
đình chỉперестать
đình chỉпереставать
sự đình chỉ chiến sựпрекращение военных действий
đình chỉ chấm dứt chiến tranhпрекратить войну
đình chỉ chấm dứt chiến tranhпрекращать войну
đình chỉ các cuộc thử vũ khí nhiệt hạchпрекратить испытания термоядерного оружия
đình chỉ công việcпрекратить работу
đình chỉ công việcпрекращать работу
đòn chí mạngсмертельный удар (chí tử)
đòn chí tửсокрушительный удар (trí mạng, chí mạng)
đòng chí cho phép tôi hút thuốc không?разрешите закурить?
đòng chí hộiтоварищество (организация, объединение)
đòng chí hộiбратство (общество)
đôi má cùa chị đỏ bừng lênеё щёки разгорелись
đôi mắt của chị ấy bừng bừng lửa căm thùеё глаза зажглись ненавистью
đôi mắt chị ta đầy lệеё глаза налились слезами
đôi mắt chị tỏa đầy vẻ thanh xuânмолодость брызжет из её глаз
đưa mắt chỉ về phía cáiпоказать глазами (на что-л., gì)
đưa mắt chỉ về phía cáiпоказывать глазами (на что-л., gì)
đưa que chỉ trên bản đồповодить указкой по карте
đưa ra quá nhiều chi tiết không cằn thiết vào cái giзагромоздить что-л. ненужными подробностями
đưa ra quá nhiều chi tiết không cằn thiết vào cái giзагромождать что-л. ненужными подробностями
đưa đến chỉ một điều mà thôiсвестись к одному и тому же
đưa đến chỉ một điều mà thôiсводиться к одному и тому же
địa chỉ bí mậtконспиративная квартира
địa chỉ nhà ởдомашний адрес
địa phương chíкраеведение
định chỉ tiêuнормирование
định chỉ tiêuнормирова́ть
định chỉ tiêu định ngạchнормиро́ванный
đồng chí thỉnh thoảng đi dạo thì tốtвам невредно иногда погулять
đồng chí ấyон
Showing first 500 phrases