Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | anh em cháu cô cháu cậu | троюродные братья |
gen. | anh ấy có thề thi đấu tranh tài, tranh đua với những cầu thủ giòi nhất | он может поспорить с лучшими игроками |
gen. | anh ấy quá cầu toàn | он слишком требователен (trách bị) |
gen. | anh ấy điếc đặc trước những lời yêu cầu | он глух к просьбам |
gen. | anh yêu cầu chị ngòi bên cạnh | он попросил её сесть подле |
gen. | anh đặt ra yêu cầu quá cao đối với trẻ con | вы слишком много требуете от ребёнка |
gen. | bệ cầu thang | площадка (лестничная) |
gen. | bề mặt hình cầu | поверхность шара |
gen. | bộ phận cấu thành | составная часть (tố thành, hợp thành) |
gen. | bộ phận cấu thành | слагаемое (составная часть) |
gen. | bao nhiêu lần tớ đã phải đến nhà cậu! | который раз я прихожу к тебе! |
gen. | buồng cầu thang | лестничная клетка |
gen. | bà mẹ nở gan nở ruột hết sức vui mừng vì cậu con trai | мать не нарадуется на сына |
gen. | bán cầu | полушарие |
gen. | thuộc về bán cầu | полусферический |
gen. | bán cầu | полусфера |
gen. | bình cầu | колба |
gen. | cái bình cầu | баллон (сосуд) |
gen. | bạch cầu | белые кровяные шарики |
gen. | bạch huyết cầu | белые кровяные шарики |
gen. | bản trưng cầu ý kiến | опросный лист |
gen. | bắc chiếc cầu khỉ qua sông | перекинуть мостки через реку |
gen. | bắc cầu qua sông | навести мост через реку |
gen. | bắc cầu qua sông | перебросить мост через реку |
gen. | bắc cầu qua sông | наводить мост через реку |
gen. | bắn cầu vồng | стрельба непрямой наводкой |
gen. | sự bắn cầu vồng | навесный обстрел |
gen. | bồ câu | голубь (Columba) |
gen. | thuộc về bồ câu | голубиный |
gen. | cau càu | ворчливый |
gen. | cau cảu | ворчливый (выражающий недовольство) |
gen. | chỉ cốt sao các cậu đừng đến muộn! | только не опаздывайте! |
gen. | chiều theo lời cầu xin | внять мольбам |
gen. | chiều theo lời cầu xin | внимать мольбам |
gen. | chằng ai mong điều xấu cho cậu cà | тебе худа никто не пожелает |
gen. | chào cậu! | привет! (как приветствие) |
gen. | chính sách toàn cầu | глобальная политика |
gen. | chính đấy tớ đã nói với cậu rồi, thế mà cậu chằng nghe | ведь я тебе говорил, а ты не слушаешь |
gen. | chúng mình đã muộn rồi thế mà cậu còn... | мы и так уж опаздываем, да ты ещё и... |
gen. | chị ấy đã đi qua cầu | она шла по мосту |
gen. | chỗ này của tớ còn chỗ kia của cậu | это место моё, а это твоё |
gen. | cằn cầu | подъёмный кран |
gen. | cần cầu | кран (подъёмный) |
gen. | cái cần câu | удочка (có chỉ và lưỡi câu) |
gen. | cái cần câu | удилище |
gen. | cần cảu <#0> phao | плавучий кран |
gen. | cột cầu | бык (моста) |
gen. | cầu bơ cầu bất | бродяжничество |
gen. | cầu bốc dỡ | разгрузочная эстакада |
gen. | cầu chì bị hỏng | пробка перегорела (cháy) |
gen. | cầu chì cháy | пробка перегорела |
gen. | cái cầu chịu nồi sức nặng 30 tấn | мост выдерживает нагрузку в 30 тонн |
gen. | cậu có đi xem xi nê không? — Không | пойдёшь в кино? — Нет |
gen. | cậu có đi xem xi nê không? — Không, tớ chằng đi | пойдёшь в кино? — Нет, не пойду |
gen. | cầu dựa trên trụ | мост держится на быках |
gen. | cậu hay tớ đi thì cũng thế thôi | что ты пойдёшь, что я — всё равно |
gen. | cậu hãy vứt bò mọi điều nghi ngờ đi | откинь все свои сомнения |
gen. | cậu hãy xem nó đã đến chưa | посмотри, пришёл ли он (nó có đến không) |
gen. | cấu kiện rađiô | радиодеталь |
gen. | cậu mệt chăng? | ты ведь устал? |
gen. | cậu mệt ư? | ты ведь устал? |
gen. | lời cầu nguyện | молитва (моление) |
gen. | cầu <#0> qua sông | мост через реку |
gen. | cậu sẽ làm gì? | что ты станешь делать? |
gen. | cậu ta bất ngờ gặp phải ông giám đốc | он лицом к лицу столкнулся с директором |
gen. | cậu ta bị ngã từ mình ngựa xuống và bị thương | он упал с лошади и разбился (bị gãy tay, bị gãy chân, bị vỡ sọ) |
gen. | cậu ta bỗng kịp thời nhận thấy | он вовремя спохватился |
gen. | cậu ta có diễm phúc | ему выпало счастье |
gen. | cậu ta hoàn toàn không hiểu gì cà | он ровно ничего не понимает |
gen. | cậu ta khéo tay trong mọi việc | он мастер на все руки |
gen. | cậu ta khó ở | ему худо |
gen. | cậu ta không phải là bà con với của chúng tôi | он нам чужой |
gen. | cậu ta không phải là người như anh nghĩ đâu | он не таков, как вы думаете |
gen. | cậu ta không ở trong số những người... | он не из числа тех, которые... |
gen. | cậu ta là cây bày trò vui bất tuyệt | он неистощим на выдумки |
gen. | cậu ta là một con người dày dạn phong trằn | он человек тёртый |
gen. | cậu ta là người thích cãi cọ quá đỗi | он ужасный спорщица |
gen. | cậu ta là người thích cãi cọ quá đỗi | он ужасный спорщик |
gen. | cậu ta làm làm việc ở đấy hai năm | он проработал там два года |
gen. | cậu ta ngủ quên và bị trễ tàu | он проспал и опоздал на поезд |
gen. | cậu ta ngồi im | он сидит и ни гугу |
gen. | cậu ta rất nhanh trí | он малый не промах |
gen. | cậu ta rất đẹp trai | он очень хорош собой (điền trai, bảnh trai) |
gen. | cậu ta sống rất thiếu thốn | он очень нуждается |
gen. | cậu ta thì miệng lưỡi mồm mép lắm | он остёр на язык |
gen. | cậu ta xử sự một cách lạ lùng | он странно ведёт себя |
gen. | cậu ta đã giải được bài xếp chữ chéo | он решил кроссворд |
gen. | cậu ta đã hết khỏi nhức đầu | головная боль у него прошла |
gen. | cậu ta đã thay đồi thái độ đối với tôi | он переменился ко мне |
gen. | cầu thủ bóng bầu dục | регбист |
gen. | cầu thủ bóng rổ | баскетболистка (bátkét) |
gen. | cầu thủ bóng rổ | баскетболист (bátkét) |
gen. | người cầu thủ hôccay | хоккеист |
gen. | cầu thủ quằn vợt | теннисистка |
gen. | cầu thủ quằn vợt | теннисист |
gen. | cậu thi đỗ hay không thì còn tùy ở sự cố gắng cùa cậu | выдержишь ли ты экзамен или нет, будет зависеть от твоих стараний |
gen. | cầu thù bóng chuyền | волейболистка (vô-lây) |
gen. | cầu thù bóng chuyền | волейболист (vô-lây) |
gen. | cầu thù bóng chuyền dồi bổng bóng | волейболист дал свечу (đưa qua bóng bay bồng lên) |
gen. | cầu thù bóng gậy cong | хоккеист |
gen. | cầu thù bóng nước | ватерполист |
gen. | cầu thù bóng đá | футболист |
gen. | cầu thù dự bị | запасной игрок |
gen. | cầu thù khúc côn cầu | хоккеист |
gen. | cầu tiến | тяготение к знаниям |
gen. | cầu tiến | тяга к знаниям |
gen. | cấu trúc bị động | пассивная конструкция |
gen. | cấu trúc hạt | зернистое строение |
gen. | cấu trúc vi mô | микроструктура |
gen. | cấu trúc vĩ mô | макроструктура |
gen. | cầu trời | дай бог |
gen. | sự cấu tạo của vật chất | строение материи |
gen. | sự cấu tạo tế bào | строение клетки |
gen. | cấu tạo vi lượng | микроструктура |
gen. | cầu vượt cung | спрос превышает предложение |
gen. | cầu vượt đường | путепровод |
gen. | cầu vồng | радуга (Una_sun) |
gen. | cầu <#0> vô tuyến điện | радиомост |
gen. | cung không kịp cầu | спрос превышает предложение |
gen. | cung và cầu | спрос и предложение |
gen. | cuối cùng, cậu ta mải mê trò chuyện | он, наконец, разговорился |
gen. | các cậu | наш (дядей по отношению к племянникам) |
gen. | các cậu | мы (дяди по отношению к племянникам) |
gen. | các cậu | они |
gen. | các cậu | вы (фамильярно) |
gen. | của các cậu | ваш (фамильярно) |
gen. | các cậu ấy | они |
gen. | các cậu ơi! | братцы! |
gen. | cách cấu tạo | фактура (ткани и т.п.) |
gen. | cái câu liêm | багор |
gen. | câu nói liến | скороговорка (фраза) |
gen. | câu nói nhanh | скороговорка (фраза) |
gen. | câu nói suông | фразеология (напыщенные фразы) |
gen. | câu nói suông | фраза (напыщенное выражение) |
gen. | có dạng quả cầu | в форме шара |
gen. | có hình cầu | в форме шара |
gen. | có kết cấu chặt chẽ | стройность (мысли, изложения) |
gen. | có lẽ có thể là cậu nói đúng | пожалуй, ты прав |
gen. | có nhu cầu lớn | иметь большие запросы |
gen. | cô ấy không xứng đôi với cậu ta | она ему не пара |
gen. | công nhân cần cẩu | крановщица |
gen. | công nhân cần cẩu | крановщик |
gen. | công sự đầu cầu | предмостное укрепление |
gen. | căn cứ đầu cầu | плацдарм |
gen. | cơ cấu | механизм |
gen. | cơ cấu | организм (сложное единство) |
gen. | cơ cấu | структурный |
gen. | cơ cấu | формация (структура) |
gen. | cơ cấu | устройство (конструкция) |
gen. | cơ cấu | схема (план построения) |
gen. | cơ cấu | структура |
gen. | cơ cấu | строй (построение чего-л.) |
gen. | cơ cấu | строение (структура) |
gen. | cơ cấu | конструктивный |
gen. | cơ cấu dẫn động | движущий механизм |
gen. | cơ cấu giai cấp | классовый состав |
gen. | cơ cấu mờ máy | пусковой механизм |
gen. | cơ cấu Nhà nước | государственное устройство |
gen. | cơ cấu tồ chức | организационная структура |
gen. | cơ cẩu xoay | поворотный механизм |
gen. | cơ cấu định giờ | часовой механизм |
gen. | cơ sự của cậu thật là bi quá! | плохо твоё дело! |
gen. | cắn câu | клёв |
gen. | dẫn dắt ai qua cầu | перевести кого-л. через мост |
gen. | dẫn dắt ai qua cầu | переводить кого-л. через мост |
gen. | dây cẩu | строп (петля для захвата груза) |
gen. | dây khí cầu | строп (аэростата) |
gen. | dưới mức yêu cầu | неудовлетворительный |
gen. | dạng cầu | шарообразный |
gen. | dạng cầu | шаровидный |
gen. | dạng cầu | шаровой (шаровидный) |
gen. | dạng cầu | сферический (шарообразный) |
gen. | dụng cụ có cơ cấu <#0> rất tinh xảo | прибор остроумного устройства |
gen. | tàu, xe dừng lại theo yêu cầu | остановка по требованию |
gen. | gửi lời chào đến mọi người thân thích của cậu | привет всем твоим |
gen. | sự giao cấu | сношение (совокупление) |
gen. | giao cấu | половой акт |
gen. | giấy công văn, đơn, thư yêu cầu | ходатайство (документ) |
gen. | giấy yêu cầu | требование (документ) |
gen. | giản đơn hóa kết cấu của chiếc máy bay | облегчить конструкцию самолёта |
gen. | giản đơn hóa kết cấu của chiếc máy bay | облегчать конструкцию самолёта |
gen. | giọng cáu kinh | сердитый голос (gắt gỏng, giận dữ, bực bội) |
gen. | hay càu nhàu | ворчливый (làu bàu, cảu nhảu, cằn nhằn) |
gen. | hay càu nhàu | брюзгливый |
gen. | hay cáu | вспыльчивый |
gen. | hay cáu | вспыльчивость |
gen. | hay cáu gắt | брюзгливый |
gen. | huyết cầu | кровяные шарики |
gen. | có hình cầu | шарообразный |
gen. | có hình cầu | шаровой (шаровидный) |
gen. | thuộc về hình cầu | шаровой |
gen. | hình cầu | сфера (шар) |
gen. | có hình cầu | сферический (шарообразный) |
gen. | thuộc về hình cầu | сферический |
gen. | có hình cầu | шаровидный |
gen. | có hình cầu | в форме шара |
gen. | hình học cầu | сферическая геометрия |
gen. | hình như cậu mệt à? — Mệt chứ | ты, кажется, устал? — Не без того (lị) |
gen. | hòng cầu | красные кровяные шарики |
gen. | hòng huyết cầu | красные кровяные шарики |
gen. | môn hóa học địa cầu | геохимия |
gen. | có tính chất hư cấu | фиктивный |
gen. | điều, sự hư cấu | фикция (вымысел) |
gen. | hư cấu | вымышленный (воображаемый) |
gen. | điều, chuyện hư cấu | вымысел (плод воображения) |
gen. | sự hư cấu nghệ thuật | художественный вымысел |
gen. | hạ thấp giảm mức yêu cầu vì cái | делать скидку (на что-л., gì) |
gen. | hạ thấp giảm bớt yêu cầu đối vói | снизить требования (к кому-л., чему-л., ai) |
gen. | hạ thấp giảm bớt yêu cầu đối vói | снижать требования (к кому-л., чему-л., ai) |
gen. | thuộc về hải cầu | тюлений |
gen. | khẩn cầu | умолять |
gen. | khẩn cầu | умолить |
gen. | khẩn khoản yêu cầu | упросить |
gen. | khẩn khoản yêu cầu | умолять |
gen. | khẩn khoản yêu cầu | упрашивать |
gen. | khẩn khoản yêu cầu | умолить |
gen. | khí cầu cản máy bay | аэростат заграждения |
gen. | khí cầu lái | дирижабль |
gen. | khí cầu máy | дирижабль |
gen. | chiếc khí cầu tầng bình lưu | стратостат |
gen. | không ai khác ngoài cậu | не кто другой, как ты (ra) |
gen. | không cần yêu cầu về điều đó | не имеет смысла просить об этом |
gen. | không cần yêu cầu về điều đó | нет смысла просить об этом |
gen. | không cầu kỳ | простой (безыскусственный) |
gen. | không phải ai khác mà chính là cậu | не кто другой, как ты |
gen. | kinh cầu nguyện | молитва |
gen. | kểt cấu trình bày, làm > bài thuyết trình | построить лекцию |
gen. | kểt cấu trình bày, làm > bài thuyết trình | строить лекцию |
gen. | kết cấu | построение (конструкция) |
gen. | kết cấu | конструкция (механизма, сооружения и т.п.) |
gen. | kết cấu | конструктивный |
gen. | kết cấu | строить (создавать, составлять что-л.) |
gen. | kết cấu | анатомия (строение организма) |
gen. | kết cấu | система (техническое устройство) |
gen. | kết cấu | строй (построение чего-л.) |
gen. | thuộc về kết cấu | структурный |
gen. | kết cấu | формация (структура) |
gen. | kết cấu | устройство (конструкция) |
gen. | kết cấu | структура |
gen. | kết cấu | строение (структура) |
gen. | kết cấu | построить (создавать, составлять что-л.) |
gen. | kết cấu của tiều thuyết | композиция романа |
gen. | kết cấu chặt chẽ | складный (о речи, рассказе) |
gen. | kết cấu chặt chẽ | связный |
gen. | kết cấu do hàn | сварная конструкция |
gen. | kết cấu ngữ pháp | грамматический строй |
gen. | loại cậu ấm cô chiêu | тепличное растение |
gen. | lấp lánh óng a óng ánh đù các màu sắc của cầu vồng | перелиться всеми цветами радуги |
gen. | lấp lánh óng a óng ánh đù các màu sắc của cầu vồng | переливаться всеми цветами радуги |
gen. | là bộ phận cấu thành của cái gi | входить в состав (чего-л.) |
gen. | làm ai phát cáu | вывести кого-л. из терпения |
gen. | làm ai phát ngấy phát chán vì những yêu cầu | надое́сть кому-л. про́сьбами |
gen. | làm ai phát ngấy phát chán vì những yêu cầu | надоедать кому-л. просьбами |
gen. | làm cháy cầu chì | пережечь пробки |
gen. | làm cầu | построить мост |
gen. | làm cầu | строить мост |
gen. | làm cầu may | на упущение |
gen. | làm cầu may | попытать счастья |
gen. | làm cầu thả | халтурить (плохо работать) |
gen. | làm cầu thả | на живую нитку |
gen. | làm cầu thả | работать спустя рукава (nhuế nhóa, quấy quá, ba chớp bảy nhoáng, nhăng nhít, tạo phạo, được chăng hay chớ) |
gen. | làm... cáu bẳn | нервировать (раздражать) |
gen. | làm... cáu kỉnh | нервировать (раздражать) |
gen. | làm... cáu tiết | озлоблять |
gen. | làm... cáu tiết | озлобить |
gen. | làm nhiệm vụ cùa mình cầu thả | беспечно относиться к своим обязанностям (không cần thận) |
gen. | lắp đặt cầu chì mới | поставить новую пробку |
gen. | lối nói cấu âm | членораздельная речь |
gen. | lời yêu cầu có tính chất hạ mình | униженная просьба |
gen. | lời yêu cầu khẩn khoản | убедительная просьба (thiết tha, tha thiết) |
gen. | lời yêu cầu nằn nì | усиленные просьбы (khẩn khoản, nằng nặc) |
gen. | lời yêu cầu thống thiết | слёзная просьба (thảm thiết) |
gen. | lời yêu cầu thống thiết | слёзная мольба (thảm thiết) |
gen. | mặt cầu | поверхность шара |
gen. | mặt cầu | настил моста |
gen. | mặt cầu | шаровая поверхность |
gen. | mặt cau có | нахмуренное лицо (nhăn nhó, khó đăm đăm) |
gen. | mái tóc chải cẩu thả | небрежная причёска |
gen. | mình không cần cái của cậu | твоего мне не надо |
gen. | mình làm việc không ít hơn cậu | я работаю не меньше тебя |
gen. | mình với cậu | мы с тобой |
gen. | mình đợi cậu | я тебя жду |
gen. | mưu cầu danh vọng | карьеризм |
gen. | mọi người đều hưởng ứng yêu cầu ấy | на эту просьбу откликнулись все |
gen. | mố cầu | устой (опора моста) |
gen. | mố cầu | опора (моста) |
gen. | mố cầu | бык (моста) |
gen. | nghề săn hải cầu | тюлений промысел (chó biển) |
gen. | người hay càu nhàu | ворчунья (làu bàu, cảu nhàu, cằn nhằn, cau càu) |
gen. | người hay càu nhàu | ворчун (làu bàu, cảu nhàu, cằn nhằn, cau càu) |
gen. | người yêu cầu giùm | ходатай |
gen. | ngắt câu | пауза (в речи) |
gen. | những kết cấu bằng thép | стальные конструкции |
gen. | những kết cấu bê-tông cốt sắt lắp ghép được | сборные железобетонные конструкции |
gen. | những kết cấu bê tông cốt sắt đúc sẵn | сборные железобетонные конструкции |
gen. | những nhu cầu hằng ngày | повседневные нужды (hàng ngày, thường ngày, thường nhật) |
gen. | những nhu cầu thiết yếu | насущные потребности (cốt yếu, cấp thiết, bức thiết, thiết thân) |
gen. | những nhu cầu tăng nhanh của nhân dân | быстрорастущие потребности населения |
gen. | những nhu cầu về văn hóa cùa xã hội | культурные требования общества |
gen. | những sửa đồi trong cấu tạo của máy bay | изменения в конструкции самолётов |
gen. | những thiếu sót về cấu tạo | конструктивные недостатки |
gen. | những trụ cầu | свайные опоры моста |
gen. | những trụ cọc cùa cầu | свайные опоры моста |
gen. | những vật thể hình cầu | сферические тела |
gen. | những yêu cầu cao hơn | повышенные требования (mức thường) |
gen. | những yêu cầu cùa kỹ thuật học | технологические требования (công nghệ học) |
gen. | nhật cầu | солнце (светило) |
gen. | nhật cầu | солнечный |
gen. | nhu cầu | интересы (нужды) |
gen. | nhu cầu | нужда (Una_sun) |
gen. | nhu cầu | потребность (Una_sun) |
gen. | nhu cầu | спрос (требование) |
gen. | những nhu cầu | требования (потребности, запросы) |
gen. | nhu cầu | нужда (надобность) |
gen. | nhu cầu | запросы (спрос) |
gen. | nhu cầu cùa người tiêu thụ | запросы потребителей |
gen. | nhu cầu lớn | большой спрос |
gen. | nhu cầu nhỏ mọn | мелкие интересы (nhỏ nhen) |
gen. | nhu cầu tinh thần | духовные интересы |
gen. | nhu cầu về nguyên liệu | потребность в сырье |
gen. | những nhu cầu văn hóa | культурные запросы |
gen. | nhu cầu văn hóa | культурные запросы |
gen. | nhu cầu văn hóa cùa nhân dân | культурные потребности населения |
gen. | nhãn cầu | глазное яблоко |
gen. | như cậu bé này chẳng hạn | хоть этот мальчик |
gen. | nhắc lại lời yêu cầu | повторить просьбу |
gen. | nhắc lại lời yêu cầu | повторять просьбу |
gen. | nhịp cầu | пролёт (моста) |
gen. | nhịp cầu | мостовой пролёт |
gen. | nhịp cầu thang | пролёт (лестницы) |
gen. | nhịp cuốn ờ cầu | арка моста |
gen. | này cậu! | мой дружок! (обращение) |
gen. | nó thì so với sánh với, bì với cậu sao được chứ? | что он перед тобой? |
gen. | nó yêu cầu rút bớt khối lượng công việc | он потребовал сократить объём работ |
gen. | nó yêu cầu rút bớt khối lượng công việc | он требовал сократить объём работ |
gen. | nôi khí cầu | гондола (дирижабля, аэростата) |
gen. | nước cau mặt | наморщиться (о водной поверхности) |
gen. | nước cau mặt | сморщиться (о водной поверхности) |
gen. | nước cau mặt | морщиться (о водной поверхности) |
gen. | nồi cáu | нервничать |
gen. | sự nổ mìn phá cầu | взрыв моста |
gen. | phần tử cấu thành | составной элемент (tồ thành, hợp thành) |
gen. | phá nồ phá hoai, phá cầu | подорвать мост |
gen. | phá nồ phá hoai, phá cầu | подрывать мост |
gen. | phát cáu | портить себе кровь |
gen. | phát cáu | раздражаться |
gen. | phát cáu | раздражиться |
gen. | phát cáu | нервничать |
gen. | phát cáu | разгорячиться |
gen. | phát cáu | горячиться |
gen. | phép cầu phương | квадратура круга (hình tròn) |
gen. | qua cầu | перейти через мост |
gen. | qua cầu | пройти по мосту |
gen. | đi qua cầu | перейти через мост |
gen. | qua cầu | переходить через мост |
gen. | qua một mùa hè cậu đã rất quyến luyến gắn bó với các bạn | за лето он очень привязался к товарищам |
gen. | quà cầu nhỏ | шарик |
gen. | quà địa cầu | глобус |
gen. | quào cấu nhau | царапаться (царапать друг друга) |
gen. | quả cầu | шар (предмет) |
gen. | cái rầm dọc cầu thang | тетива (лестницы) |
gen. | sửa chữa cho cậu học sinh | поправить ученика |
gen. | sửa chữa cho cậu học sinh | поправлять ученика |
gen. | tớ biết cậu cần gì | я знаю, что тебе нужно |
gen. | tớ sẽ cho cậu biết tay! | я тебе покажу! |
gen. | tớ sẽ tìm cho cậu cuốn sách. — Hừ, có mà tìm! | я найду тебе книгу. — Да, найдёшь! |
gen. | tớ sẽ đèo cậu | я тебя подвезу |
gen. | tớ sẽ đưa chân cậu về nhà | я тебя провожу домой |
gen. | tớ đã làm theo ý muốn của cậu | я сделал по-твоему (theo ý cậu muốn) |
gen. | tớ đã đi guốc trong bụng cậu rồi | я тебя раскусил |
gen. | hình tam giác cầu | сферический треугольник |
gen. | thỏa mãn nhu cầu của | удовлетворять чьи-л. потребности (ai) |
gen. | làm thỏa mãn nhu cầu của nhân dân | удовлетворить потребности населения |
gen. | làm thỏa mãn nhu cầu của nhân dân | удовлетворять потребности населения |
gen. | theo yêu cầu | по заказу |
gen. | theo yêu cầu của | по чьей-л. просьбе (ai) |
gen. | theo lời yêu cầu của | по настоянию (кого-л., ai) |
gen. | thinh cầu | просьба |
gen. | thỉnh cầu | требовать |
gen. | thỉnh cầu | просить (обращаться с просьбой) |
gen. | thỉnh cầu | потребовать |
gen. | thỉnh cầu | попросить (обращаться с просьбой) |
gen. | thỉnh thoảng cậu ta đánh chén | он выпивает |
gen. | thái độ cẩu thả không cẩn thận, sơ suất đối với cái | беспечное отношение (к чему-л., gì) |
gen. | thân cầu thang | марш (лестницы) |
gen. | tính, thói thích cầu kỳ | украшательство (вычурность) |
gen. | thói cấu thà của nó là nguyên nhân cùa tất cà tình trạng này | всему виной его небрежность |
gen. | thực hiện lời yêu cầu của! | уважить просьбу (кого-л., ai) |
gen. | thực hiện yêu cầu cùa | удовлетворить чью-л. просьбу (ai) |
gen. | thực hiện yêu cầu cùa | удовлетворять чью-л. просьбу (ai) |
gen. | tinh cầu | светило (небесное) |
gen. | tinh cầu | звезда |
gen. | tiểu cầu | шарик |
gen. | toàn cầu | глобальный |
gen. | trinh bày lời yêu cầu | изложить просьбу |
gen. | trinh bày lời yêu cầu | излагать просьбу |
gen. | trách móc quở trách ai về tội cầu thả | упрекнуть кого-л. в небрежности |
gen. | trách móc quở trách ai về tội cầu thả | упрекать кого-л. в небрежности |
gen. | trước đây tớ không hy vọng được gặp cậu | я не надеялся тебя увидеть |
gen. | trạm khí cầu | эллинг (для дирижаблей) |
gen. | trụ cầu phá băng | ледорез (сооружение) |
gen. | trục xuất cầu thủ đuổi cầu thủ ra khỏi sân | удалить игрока с поля |
gen. | trục xuất cầu thủ đuổi cầu thủ ra khỏi sân | удалять игрока с поля |
gen. | tất cả tình trạng này do thói cầu thả của nó mà ra | всему виной его небрежность |
gen. | tàu cau | пальмовая ветвь |
gen. | tên lửa toàn cầu | глобальная ракета |
gen. | tình hình của cậu xấu lắm! | плохо твоё дело! |
gen. | tính cầu thả gây ra tội ác | преступная небрежность |
gen. | tôi có một yêu cầu nhỏ mọn với anh | у меня к вам небольшая просьба |
gen. | tôi có một điều yêu cầu với anh | у меня к вам просьба |
gen. | tôi khẩn khoản thiết tha, tha thiết yêu cầu | убедительно прошу |
gen. | tôi leo lên cầu thang thật là vất vả | мне тяжело подниматься по лестнице |
gen. | tôi nhầm lẫn lẫn lộn, nhầm, lẫn anh với cậu em cùa anh | я путаю вас с вашим братом |
gen. | tôi vừa mới gặp cậu ta | я его только что видел |
gen. | sự từ chối lời yêu cầu | отклонение ходатайства |
gen. | sự từ chối yêu cầu | отказ в просьбе |
gen. | từ chối yêu cầu | ответить отказом на просьбу |
gen. | từ chối yêu cầu | отвечать отказом на просьбу |
gen. | từ khắp địa cầu | со всего мира |
gen. | khi về tới nhà thì cậu gọi điện cho mình ngay nhé | как вернёшься, позвони мне |
gen. | việc làm cầu thả | халтурная работа |
gen. | việc làm cầu thả | неряшливая работа (làm ẩu, làm bừa) |
gen. | việc làm cẩu thả | небрежная работа |
gen. | việc đó chi liên quan đến cậu | твоё дело |
gen. | vật hình cầu | шар (предмет) |
gen. | môn vật lý địa cầu | геофизика |
gen. | thuộc về vật lý địa cầu | геофизический |
gen. | ván cầu thang | сходни |
gen. | sự vỗ tay yêu cầu diễn lại | вызов на бис |
gen. | vỗ tay yêu cầu nghệ sĩ diễn lại | вызвать актёра |
gen. | vỗ tay yêu cầu nghệ sĩ diễn lại | вызывать актёра |
gen. | xe cần cẩu | крановая тележка |
gen. | xuồng cầu | понтонный |
gen. | xuồng cầu | понтон (судно) |
gen. | yêu cầu | ходатайствовать |
gen. | yêu cầu | потребовать |
gen. | yêu cầu | походатайствовать |
gen. | yêu cầu | призвать (предложить, потребовать) |
gen. | yêu cầu | просить (обращаться с просьбой) |
gen. | yêu cầu | обратиться с просьбой |
gen. | sự yêu cầu | веление (требование) |
gen. | yêu cầu | запросы (требования) |
gen. | yêu cầu | заявка (требование, заказ) |
gen. | lời, điều yêu cầu | просьба |
gen. | yêu cầu | требование (действие) |
gen. | yêu cầu | требования (норма) |
gen. | sự, lời yêu cầu | ходатайство (действие) |
gen. | yêu cầu | требовать |
gen. | yêu cầu | призывать (предложить, потребовать) |
gen. | yêu cầu | обратиться к кому-л. с просьбой |
gen. | yêu cầu | попросить (обращаться с просьбой) |
gen. | yêu cầu | обращаться к кому-л. с просьбой (ai) |
gen. | yêu cầu cao | требовательный |
gen. | yêu cầu giùm | ходатайствовать |
gen. | yêu cầu giùm | походатайствовать |
gen. | lời yêu cầu khẩn khoản | настойчивая просьба |
gen. | yêu cầu lần thứ hai | повторное требование |
gen. | yêu cầu nhắc lại | переспросить (просить повторить) |
gen. | yêu cầu nhắc lại | переспрашивать (просить повторить) |
gen. | yêu cầu sự viện trợ của | попросить помощи (у кого-л., ai) |
gen. | yêu cầu sự viện trợ của | просить помощи (у кого-л., ai) |
gen. | yêu cầu về mặt kỹ thuật học | технологические требования |
gen. | yêu cầu xuất trình giấy vào cửa | потребовать пропуск |
gen. | yêu cầu xuất trình giấy vào cửa | требовать пропуск |
gen. | ý kiến cùa cậu hay thật! | это ты неплохо придумал! |
gen. | ăn mặc cầu thả | неопрятность |
gen. | đội cầu | понтонный парк |
gen. | đội khúc côn cầu | хоккейная команда |
gen. | đi qua cầu | перейти через мост |
gen. | đi qua cầu | пройти по мосту |
gen. | đi qua cầu | переходить через мост |
gen. | đi xuống bước xuống cầu thang | сойти с лестницы |
gen. | đi xuống bước xuống cầu thang | сходить с лестницы |
gen. | đoái hạ cố, chiếu cố tới yêu cầu của | снизойти к чьей-л. просьбе (ai) |
gen. | đoái hạ cố, chiếu cố tới yêu cầu của | снисходить к чьей-л. просьбе (ai) |
gen. | đầu cầu thang | площадка (лестничная) |
gen. | đấu khúc côn cầu | хоккейный матч |
gen. | đấy, chính cậu ta đấy! | да вот и он! |
gen. | đánh chơi cầu lông | играть в бадминтон |
gen. | đáp ứng những yêu cầu | ответить требованиям |
gen. | đáp ứng những yêu cầu | отвечать требованиям |
gen. | đáp ứng nhu cầu | удовлетворять потребности (Una_sun) |
gen. | đáp ứng những yêu cầu | соответствовать требованиям |
gen. | đáp ứng yêu cầu cao nhất | быть на высоте положения |
gen. | đâm cau có | нервничать |
gen. | đâm ra cẩu thả | мохом обрасти |
gen. | đơn thỉnh cầu | петиция |
gen. | đưa ra yêu cầu | выдвинуть требование |
gen. | đưa ra yêu cầu | выдвигать требование |
gen. | đưa vòng côn cầu quanh đối thủ | обводить (в хоккее) |
gen. | đưa vòng côn cầu quanh đối thủ | обвести (в хоккее) |
gen. | đưa đơn yêu cầu | возбудить ходатайство |
gen. | đưa đơn yêu cầu | возбуждать ходатайство |
gen. | được kết cấu chặt chẽ | стройный (чёткий, последовательный) |
gen. | địa cầu | земной шар |
gen. | địa cầu | земной |
gen. | địa cầu | мир (земной шар) |
gen. | địa cầu | свет (земля) |
gen. | địa cầu | земля (планета) |
gen. | địa cầu | земная сфера |