Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | anh đặt ra yêu cầu quá cao đối với trẻ con | вы слишком много требуете от ребёнка |
gen. | bằng bộ lông cáo | лисий (из меха лисы) |
gen. | bộ lông cáo | лисица (мех) |
gen. | bộ lông cáo | лиса (мех) |
gen. | bằng bộ lông cáo Bắc-cực | песцовый (из меха песца) |
gen. | bộ đò cạo râu | бритвенный прибор |
gen. | cái bao ngón tay bằng cao-su | резиновый палец |
gen. | cái bao ngón tay bằng cao-su | предохранительный палец |
gen. | bức tường dày đặc của những cây đoạn cao vút | сплошная стена высоких лип |
gen. | biểu lộ biểu thị, tò rõ tinh thần tích cực cao độ | проявить большую активность |
gen. | bài cáo phó | некролог |
gen. | bàn báo cáo nửa năm | полугодовой отчёт (sáu tháng, lục cá nguyệt) |
gen. | bàn báo cáo trước công chúng | публичный доклад |
gen. | đọc, làm báo cáo | делать доклад |
gen. | báo cáo | докладная записка |
gen. | báo cáo | прочитать доклад |
gen. | báo cáo | прочесть доклад |
gen. | báo cáo | читать доклад |
gen. | báo cáo | рапортовать |
gen. | báo cáo | отдавать рапорт |
gen. | báo cáo | отчитываться |
gen. | báo cáo | отчитаться |
gen. | báo cáo | отрапортовать |
gen. | báo cáo | доносить (сообщать) |
gen. | báo cáo | донести (сообщать) |
gen. | báo cáo | доложить (сообщать) |
gen. | báo cáo | докладывать (сообщать) |
gen. | báo cáo | отчет (Una_sun) |
gen. | báo cáo tình hình ba tháng | квартальный отчёт |
gen. | bản báo cáo bồ sung | содоклад |
gen. | báo cáo về công tác khoa học | отчёт о научной работе |
gen. | báo cáo hằng năm | годовой отчёт |
gen. | điều, khoản báo cáo láo thêm | приписка (завышение) |
gen. | báo cáo quý | квартальный отчёт |
gen. | báo cáo thượng lên | приписка (завышение) |
gen. | báo cáo toàn bộ | полный отчёт |
gen. | báo cáo tình hình | доложить обстановку |
gen. | bản báo cáo tồng kết | сводный отчёт |
gen. | báo cáo về | делать доклад (о чём-л., gì) |
gen. | báo cáo về việc hoàn thành kế hoạch trước thời hạn | рапортовать о досрочном выполнении плана |
gen. | báo cáo với cử tri | отчитаться перед избирателями |
gen. | báo cáo với cử tri | отчитываться перед избирателями |
gen. | báo cáo về việc gì với | отдавать кому-л. отчёт (в чём-л., ai) |
gen. | báo cáo viên | докладчик |
gen. | báo cáo viên bồ sung | содокладчик |
gen. | bàn báo cáo đầy đủ | полный отчёт |
gen. | bó thạch cao | наложить гипс (на что-л.) |
gen. | quả bóng cao-su | груша (резиновая) |
gen. | băng quấn thạch cao | гипсовая повязка |
gen. | bản báo cáo | отчётный доклад |
gen. | bản báo cáo súc tích | содержательный доклад (hàm súc, cô đọng, sâu sắc, có nội dung phong phú) |
gen. | bản báo cáo tồng kết | отчётный доклад |
gen. | bản cáo trạng | обвинительный акт |
gen. | bảng thông cáo | доска для объявлений |
gen. | bắn súng ná cao su | стрелять из рогатки |
gen. | người bắn súng cao xạ | зенитчик |
gen. | bắt ai phầi báo cáo | требовать отчёта (от кого-л., tường trình, giải thích) |
gen. | người bị cáo | подсудимый |
gen. | người bị cáo | обвиняемый |
gen. | bị cáo nhân | подсудимый |
gen. | bố cáo | объявлять (официально устанавливать) |
gen. | bố cáo | объявить (официально устанавливать) |
gen. | sự bực tức cao độ | крайнее раздражение |
gen. | cao bằng cái nhà | вышиной с дом |
gen. | độ cao chóng mặt | головокружительная высота |
gen. | cao lương mỹ vị | изысканные яства |
gen. | cao như cái nhà | вышиной с дом |
gen. | cao su xốp | губчатая резина |
gen. | cao xạ pháo | зенитное орудие |
gen. | cao xạ pháo | зенитная артиллерия |
gen. | cao áp | высокое давление |
gen. | cao điểm | высшая точка |
gen. | cao điểm hiểm yếu | неприступная высота |
gen. | cao điếm này khống chế cả vùng | эта высота господствует над местностью |
gen. | Chủ tịch Chủ tịch đoàn Xô-viết Tối cao Liên-xô | Председатель Президиума Верховного Совета СССР |
gen. | Chủ tịch đoàn Đoàn chù tịch Xô-viết Tối cao Liên-xô | Президиум Верховного Совета СССР |
gen. | chiều cao tòa nhà lên tới mấy chục mét | высота здания достигает нескольких десятков метров |
gen. | chiếm giải nhì đứng thứ nhì về môn nhảy cao | занять второе место по прыжкам в высоту |
gen. | chiếm giải nhì đứng thứ nhì về môn nhảy cao | занимать второе место по прыжкам в высоту |
gen. | chàng trai cao lớn | рослый парень |
gen. | chính quyền tối cao | верховная власть |
gen. | chù đề bản báo cáo | тема доклада |
gen. | sự chú ý cao độ | обострённое внимание |
gen. | chịu đựng cao | выносливость |
gen. | chống án kháng án, kháng cáo, khiếu nại lên Tòa án tối cao | апеллировать в Верховный суд |
gen. | chổi cạo râu | кисть для бритья |
gen. | chỗ cao | возвышенное место |
gen. | chỗ cao | высота (возвышенность, холм) |
gen. | chỗ cao | возвышение (местность) |
gen. | chỗ đất cao | возвышенность |
gen. | chỗ đất cao | возвышение (местность) |
gen. | cần cằn có, đòi hòi, đòi hòi phải có nghệ thuật cao | потребовать большого искусства |
gen. | cần cằn có, đòi hòi, đòi hòi phải có nghệ thuật cao | требовать большого искусства |
gen. | cần phải có tinh thần can đảm cao đề... | требуется большое мужество, чтобы... |
gen. | cấp cao nhất | высшая инстанция |
gen. | cấp xét xử cao nhất | высшая судебная инстанция |
gen. | cất cao | возвышать (усиливать) |
gen. | cất cao | возвысить (усиливать) |
gen. | cất cao giọng | повысить тон |
gen. | cất cao giọng | во весь голос |
gen. | cất cao giọng | возвысить голос |
gen. | cất cao giọng | возвышать голос |
gen. | cuộc đàm phán hội đàm, thương lượng ở cấp cao | переговоры на высоком уровне |
gen. | sự cành cáo nghiêm khắc | строгий выговор |
gen. | các bị cáo đã thú nhận | подсудимые признались (thú tội, nhận tội) |
gen. | các nhân vật cao cấp | высокопоставленные лица |
gen. | các viện của Xồ-viết Tối cao Liên-xô | палаты Верховного Совета СССР |
gen. | các đại biểu Xô-viết Tối cao được bầu ra với nhiệm kỳ là bốn năm | депутаты Верховного Совета избираются сроком на четыре года |
gen. | cán bộ cao cấp | номенклатурный работник |
gen. | có cao vọng | претендовать (приписывать себе) |
gen. | có hiệu suất cao | продуктивный (производительный) |
gen. | có năng suất cao | урожайный |
gen. | có năng suất cao | продуктивный (производительный) |
gen. | có sản lượng cao | урожайный |
gen. | có trách nhiệm báo cáo với | подотчётный (обязанный отчитываться) |
gen. | có trình độ cao | быть на уровне |
gen. | có trình độ chuyên môn cao | высококвалифицированный |
gen. | có trình độ nghệ thuật cao | на высоком художественном уровне |
gen. | có tài cao | обладать большим талантом |
gen. | có tốc độ cao | быстроходный |
gen. | có vận tốc cao | скоростной |
gen. | có đức hạnh cao | благородный |
gen. | công nhân làm việc trên cao | высотник (строитель) |
gen. | công nhân làm việc trên cao | верхолаз |
gen. | cơ giới hóa cao | высокомеханизированный |
gen. | được cơ khí hóa cao | высокомеханизированный |
gen. | cạo nhẵn | гладко выбритый |
gen. | cảm xúc cao độ | пафос |
gen. | cảnh cáo trước | предостерегающий |
gen. | cồ cao đẹp | лебединая шея |
gen. | dao cạo điện | электробритва |
gen. | dao cạo điện | электрическая бритва |
gen. | di cào | литературное наследство |
gen. | di cảo | литературное наследие |
gen. | sự, độ dinh dưỡng cao | питательность |
gen. | dấu chân cáo | лисий след |
gen. | dàn bài bản báo cáo | план доклада |
gen. | dán cao mù tạc | поставить горчичники |
gen. | dán giấy quảng cáo | наклеить афиши (áp phích, yết thị) |
gen. | dán giấy quảng cáo | наклеивать афиши (áp phích, yết thị) |
gen. | dán thuốc cao lên tay | приложить пластырь к руке |
gen. | dây cao-su | резинка (тесьма) |
gen. | dây cao su | резинка (тесьма) |
gen. | dòng điện cao tần | ток высокой частоты (tằn cao, tằn số cao) |
gen. | dòng điện cao áp | ток высокого напряжения |
gen. | eo lưng cao | высокая талия |
gen. | gửi báo cáo | подать докладную записку |
gen. | giới hạn độ cao | предел высоты |
gen. | giá cao | высокая цена (đắt) |
gen. | giá cao nhất của cái này chỉ là... | этому красная цена... |
gen. | giá cả cao hơn mức thường | повышенная цена |
gen. | giương cao ngọn cờ cùa cái | высоко держать знамя (чего-л., gì) |
gen. | giương cao ngọn cờ đấu tranh | поднять знамя борьбы |
gen. | giương cao ngọn cờ đấu tranh | поднимать знамя борьбы |
gen. | giương cao phất cao ngọn cờ đấu tranh cho cái | поднять знамя борьбы (за что-л., gì) |
gen. | giọng cảnh cáo | предостерегающий тон |
gen. | giọng nữ cao | сопрано |
gen. | giọng nam cao | тенор (голос) |
gen. | giọng trẻ cao | дискант |
gen. | giống có sàn lượng cao | урожайный сорт |
gen. | giờ cao điểm | часы пик |
gen. | giờ cáo chung | смертный час |
gen. | giờ cáo chung cùa nó sắp điểm | ему приходит конец |
gen. | giờ cáo chung đã điềm | настал последний час |
gen. | gối cao su | надувная подушка (bơm hơi) |
gen. | hai gò má cao | скуластый |
gen. | hai gò má cao | выступающие скулы |
gen. | hội nghị cấp cao | совещание на высшем уровне (nhất) |
gen. | hội nghị cấp cao | совещание в верхах |
gen. | hiệu cao lâu | ресторан |
gen. | hiệu thợ cạo | парикмахерская |
gen. | hoạt động thần kinh cao cấp | высшая нервная деятельность (bậc cao) |
gen. | hủy bỏ tội cảnh cáo cho | снять выговор (с кого-л., ai) |
gen. | hủy bỏ tội cảnh cáo cho | снимать выговор (с кого-л., ai) |
gen. | hành vi cao thượng | красивый поступок |
gen. | hành động cao thượng | благородный поступок |
gen. | hành động không cao thượng | неблагородный поступок (đê tiện, hèn hạ, đê hạ) |
gen. | hát giọng nam cao | петь тенором |
gen. | hình thức tồ chức cao nhất | высшая форма организации |
gen. | có học thức cao | высокообразованный |
gen. | khẳng định bị cáo có tội | признать обвиняемого виновным |
gen. | khẩu đội cao xạ | батарея зенитной артиллерии |
gen. | kiện cáo | судиться |
gen. | kéo dài lê thê bản báo cáo | растянуть доклад |
gen. | kẹo cao su | жевательная резинка |
gen. | loạt báo cáo thuyết trình chuyên đề | чтения (цикл докладов, лекций) |
gen. | loạt báo cáo thuyết trinh chuyên đề về Pu-skin | Пушкинские чтения |
gen. | lớp lót bằng cao su | резиновая прокладка |
gen. | luồng điện cao thế | ток высокого напряжения |
gen. | làm báo cáo chậm | опоздать с отчётом |
gen. | làm báo cáo chậm | опаздывать с отчётом |
gen. | làm cao | чваниться |
gen. | làm cao | кичиться |
gen. | làm... cao lên | повысить (делать более высоким) |
gen. | làm... cao lên | повышать (делать более высоким) |
gen. | làm cao lên | повышение |
gen. | làm cao với | смотреть на кого-л. сверху вниз (ai) |
gen. | làm sợi cao-su rão ra | растянуть резину (hết đàn hồi) |
gen. | lê cao su | груша (резиновая) |
gen. | lên cao | высо́ко́ подняться |
gen. | lên cao | ввысь |
gen. | lò cao | доменная печь |
gen. | bộ lông cáo Bẳc-cực | песец (мех) |
gen. | lưỡi dao cạo | остриё бритвы |
gen. | lưỡi dao cạo | лезвие (для бритья) |
gen. | lưới mắt cáo | сетка (металлическая) |
gen. | có lưỡng quyền cao | скуластый |
gen. | lưỡng quyền cao | выступающие скулы |
gen. | lời công cáo | обвинительная речь |
gen. | lời nói cuối cùng cùa bị cáo | последнее слово подсудимого |
gen. | lời bài tố cáo | обличительная речь |
gen. | mức độ cao nhất | высшая ступень |
gen. | miền đất cao | возвышенность |
gen. | miếng cao su kỳ lưng | губка (для мытья) |
gen. | mất độ cao | терять высоту |
gen. | mật độ quá cao | скученность |
gen. | mài dao cạo | править бритву |
gen. | chiếc máy bay cao tốc | скоростной самолёт |
gen. | cái máy cạo điện | электробритва |
gen. | máy đo độ cao | высотомер |
gen. | mũ lông cao | папаха |
gen. | mở đầu cuộc thảo luận tranh luận về bản báo cáo | открыть прения по докладу |
gen. | mục tiêu cao thượng | благородная цель |
gen. | mục đích cao cả | благородная цель |
gen. | mực nước lên cao | уровень воды повысился |
gen. | nghe bản báo cáo | послушать отчёт |
gen. | nghe bản báo cáo | слушать отчёт |
gen. | nghe báo cáo | принимать рапорт |
gen. | nghe giảng giáo trình toán học cao cấp | послушать курс высшей математики |
gen. | nghe giảng giáo trình toán học cao cấp | слушать курс высшей математики |
gen. | ngầng ngửng cao đầu | поднять голову |
gen. | người báo cáo | докладчик |
gen. | người báo cáo bố sung | содокладчик |
gen. | người cao | высокий человек |
gen. | người cao lớn | человек огромного роста |
gen. | người cao tuồi | человек преклонного возраста (tuồi tác, cao niên) |
gen. | người có tài nghệ cao | мастер (крупный специалист) |
gen. | người có văn hóa cao | высококультурный человек |
gen. | người có trình độ văn hóa cao | человек высокой культуры |
gen. | người ứng cử ứng cử viên đại biểu Xô-viết Tối cao Liên-xô | кандидат в депутаты Верховного Совета СССР |
gen. | người rất tự cao tự đại | человек с большим самомнением |
gen. | người tố cáo | разоблачитель (tố giác, phát giác) |
gen. | người tố cáo | обличитель |
gen. | người đo cao trình | нивелировщик |
gen. | lòng, sự nhiệt tinh cao độ đối với cái | сильное увлечение (чем-л., gì) |
gen. | nhiệt tình cao cả | высокий порыв |
gen. | nhiệt tình cao cả | благородный порыв |
gen. | nhiệt độ không cao | невысокая температура |
gen. | nhiệt độ tăng cao | повышенная температура |
gen. | những cây có sản lượng năng suất cao | высокоурожайные культуры |
gen. | những cơ quan quyền lực Nhà nước cao nhất | высшие органы государственной власти |
gen. | những cơ quan tối cao của chính quyền nhà nước | высшие органы государственной власти |
gen. | những giống gia súc cao sàn | высокопродуктивные породы скота |
gen. | những lớp khí quyển trên cao | верхние слои атмосферы |
gen. | những lý tưởng cao cả | высокие идеалы |
gen. | những phương pháp lao động có năng suất hiệu suất cao | высокопроизводительные методы труда |
gen. | những tư tường cao cà | возвышенность мыслей (cao quý, cao thượng) |
gen. | những yêu cầu cao hơn | повышенные требования (mức thường) |
gen. | những điềm chù yếu những điều cơ bản cùa báo cáo | основные пункты доклада |
gen. | những điềm quá cao | завышенные оценки |
gen. | những định mức quá cao | завышенные нормы |
gen. | nhô cao lên | выситься |
gen. | nhúng cao su | прорезиненный |
gen. | cái nhảy cao | прыжок в высоту |
gen. | nền sản xuất hàng hóa cao | высокотоварное производство |
gen. | nền được tôn đắp cao lên thêm hai mét | фундамент поднялся на два метра |
gen. | sự nấu luyện lò cao | доменная плавка |
gen. | nung đến cao độ | накаляться |
gen. | nung đến cao độ | накалять |
gen. | nung đến cao độ | накалиться |
gen. | nung đến cao độ | накаливаться |
gen. | nung đến cao độ | накалить |
gen. | nung đến cao độ | накаливать |
gen. | nâng cao mức sống | повышение жизненного уровня |
gen. | nâng cao phúc lợi vật chất | рост материального благосостояния |
gen. | sự nâng cao sản lượng | расширение объёма производства |
gen. | sự nâng cao trình độ nghiệp vụ | повышение квалификации |
gen. | sự nâng cao tính tích cực | активизация |
gen. | nói về những vấn đề cao siêu | говорить о высоких материях |
gen. | nói đúng ra là tầm vóc nó cao | он скорей высокого роста |
gen. | nói đúng ra là tầm vóc nó cao | он скорее высокого роста |
gen. | cái núm vú cao su | соска |
gen. | có năng suất cao | высокопроизводительный |
gen. | năng suất cao | высокоурожайный |
gen. | năng suất cao | высокопродуктивный |
gen. | năng suất lao động cao | высокая производительность труда |
gen. | nước phát triền cao | высокоразвитая страна |
gen. | nốt nhạc cao | высокая нота |
gen. | nồi cao lên | подняться (возвышаться) |
gen. | nồi cao lên | подниматься (возвышаться) |
gen. | nồi cao lên | доминировать (возвышаться) |
gen. | nồi cao lên | возвыситься |
gen. | nồi cao lên | выситься |
gen. | nồi cao lên | возвышаться |
gen. | nồi cao lên trên cái | возвышаться над (чем-л., gì) |
gen. | phấn chấn cao độ | приходить в экстаз |
gen. | phấn chấn cao độ | впадать в экстаз |
gen. | sự phấn chấn cao độ | экстаз |
gen. | phần thường cao quý | высокая награда |
gen. | phần trên cao | верх (верхняя часть) |
gen. | phấn đấu giành thu hoạch cao | бороться за высокий урожай |
gen. | pháo binh cao xạ | зенитная артиллерия |
gen. | pháo binh tằm cao | зенитная артиллерия |
gen. | khẩu pháo cao xạ | зенитное орудие |
gen. | pháo cao xạ | зенитная артиллерия |
gen. | pháo thủ cao xạ | зенитчик |
gen. | pháo tầm cao | зенитное орудие |
gen. | phân xưởng lò cao | доменный цех (luyện gang) |
gen. | căn phòng có trần cao | комната с высоким потолком |
gen. | phòng có trần cao | комната с высоким потолком |
gen. | phóng tay cho sáng kiến của quần chúng được phàt huy cao độ | развязать инициативу масс |
gen. | phải báo cáo với | подотчётный (обязанный отчитываться) |
gen. | phải ngòi trên ghế bị cáo | попасть на скамью подсудимых |
gen. | thông qua tờ báo đề bá cáo điều | оповести́ть о чём-л. че́рез газе́ту (gì) |
gen. | quyền lực tối cao | верховная власть |
gen. | quá trình luyện lò cao | доменный процесс |
gen. | quảng cáo | рекламировать |
gen. | quảng cáo cho mình | набить себе цену |
gen. | sau khi cảnh cáo hai lần | после двукратного предупреждения |
gen. | sủi cảo | пельмени (một phần sủi cảo - одна порция пельменей Una_sun) |
gen. | sinh nhiệt cao | калорийный |
gen. | sửa soạn bản báo cáo | готовить доклад |
gen. | cái súng cao su | рогатка (метательная) |
gen. | có sản lượng cao | высокоурожайный |
gen. | có sản lượng cao | высокопродуктивный |
gen. | sản phẩm có chất lượng cao | качественная продукция |
gen. | Sắc lệnh Lệnh cùa Đoàn chù tịch Xô-viết tối cao Liên-xô | Указ президиума Верховного Совета СССР |
gen. | sự thầm vấn hồi cung người bị cáo | допрос подсудимого |
gen. | tỷ lệ khá cao | хорошие проценты |
gen. | người thợ xây nhà cao tầng | высотник (строитель) |
gen. | theo mức lương cao nhất | по высшей ставке |
gen. | thuốc cao thuốc dán rút mù | вытяжной пластырь |
gen. | thép chất lượng cao | высококачественная сталь |
gen. | bản thông cáo tác chiến | оперативная сводка |
gen. | thùng chứa nước trên cao | водонапорный бак |
gen. | bằng thạch cao | гипсовый (из гипса) |
gen. | thạch cao hoa tuyết | алебастровый |
gen. | thạch cao hoa tuyết | алебастр |
gen. | thuộc về thạch cao mịn | алебастровый |
gen. | thạch cao mịn | алебастр |
gen. | thả cáo vào náo chuồng gà | пустить козла в огород |
gen. | thời gian báo cáo | отчётный период |
gen. | người thự lò cao | доменщик |
gen. | được tiền lương cao | высокооплачиваемый |
gen. | tiền lương không cao | невысокая плата |
gen. | tinh thần trách nhiệm cao | высокий дух ответственности |
gen. | tẩm cao su | прорезиненный |
gen. | tầm vóc cao lớn | высокого роста |
gen. | toán học cao cấp | высшая математика |
gen. | trầm tĩnh cao độ | невозмутимое спокойствие |
gen. | trách nhiệm báo cáo | подотчётность |
gen. | có trình độ nghệ thuật cao | высокохудожественный |
gen. | trình độ văn hóa cao | высокая культурность |
gen. | trường cao đẳng | институтский |
gen. | tuồi cao | преклонный возраст |
gen. | tài nghệ cao | высокоталантливый |
gen. | tài nghệ cao cường | на высоком художественном уровне |
gen. | tài nghệ cao cường | высокое мастерство |
gen. | có tài năng cao | высокоталантливый |
gen. | tác phẩm có nội dung tư tưởng cao | высокоидейное произведение |
gen. | tìm phát minh ra phương pháp chế tạo cao su nhân tạo | найти способ получения искусственного каучука |
gen. | tình cảm cao quý | высокое чувство |
gen. | tình yêu cao thượng | платоническая любовь |
gen. | tính thần đang phấn khởi cao độ | быть в прекрасном настроении |
gen. | có tính tư tưởng cao | высокоидейный |
gen. | tính điềm tĩnh cao độ | невозмутимое спокойствие |
gen. | tôi đề nghị là, rằng, đề anh ấy sẽ làm báo cáo | я предлагаю, чтобы доклад сделал он |
gen. | tôi đói còn cào cả ruột | у меня сосёт под ложечкой (от голода) |
gen. | tôn cao | поднятие (увеличение высоты) |
gen. | tôn... cao lên | поднимать (делать более высоким) |
gen. | tôn... cao lên | поднять (делать более высоким) |
gen. | tôn... cao lên | подымать (делать более высоким) |
gen. | tôn... cao lên | повышать (делать более высоким) |
gen. | tôn... cao lên | повысить (делать более высоким) |
gen. | tôn cao thêm | подсыпать (делать выше) |
gen. | tăng cao | подняться (увеличиваться, повышаться) |
gen. | tăng cao | подниматься (увеличиваться, повышаться) |
gen. | tăng giá rất cao | нагнать цену |
gen. | tượng thạch cao | гипс (скульптура) |
gen. | bản tốc ký báo cáo | стенограмма доклада |
gen. | tối cao | самый высокий |
gen. | tốt nghiệp trường cao đàng | с высшим образованием |
gen. | từ cao | сверху (с высоты, с верхней стороны) |
gen. | từ cao nhìn xuống | смотреть сверху вниз |
gen. | từ trên cao | сверху (с высоты, с верхней стороны) |
gen. | tự cao | воображать о себе |
gen. | tự cao | вообразить о себе |
gen. | tự cao | свысока |
gen. | thói tự cao ngu độn | тупое высокомерие |
gen. | tự cao tự đại | важность (горделивость, надменность) |
gen. | tự cao tự đại | зазнайство |
gen. | tự cao tự đại | самомнение |
gen. | tự cao tự đại | заносчивость |
gen. | tự cao tự đại | заносчивый |
gen. | tự cao tự đại | с важностью |
gen. | sự tự quảng cáo | самореклама |
gen. | vẻ đẹp thanh cao | благородная красота (thanh tao) |
gen. | vai năm tấc rộng thân mười thước cao | коса́я са́жень в плеча́х |
gen. | với tốc độ cao | быстрыми темпами |
gen. | sự vá chín giày cao-su | заливка галош |
gen. | vá chín giày cao-su | залить галоши |
gen. | vá chín giày cao-su | заливать галоши |
gen. | có vóc cao | высокого роста |
gen. | vóc người cao | высокого роста |
gen. | bay vút lên cao | подняться ввысь |
gen. | bay vút lên cao | подниматься ввысь |
gen. | có văn hóa cao | высококультурный |
gen. | vươn cao | подымать (удерживать на весу) |
gen. | vươn cao | поднять (удерживать на весу) |
gen. | vươn cao | поднимать (удерживать на весу) |
gen. | vươn cao lên | подняться |
gen. | vươn cao lên | подниматься |
gen. | vải cao su | прорезиненная ткань |
gen. | vải tầm cao su | прорезиненная ткань |
gen. | vụ mùa năng suất cao | высокий урожай |
gen. | xuồng cao su | надувная лодка (bơm hơi) |
gen. | xà phòng cạo râu | мыло для бритья |
gen. | Xô-viết Tối cao Liên-xô khóa thứ ba | Верховный Совет СССР третьего созыва |
gen. | Xồ-viết Tối cao Liên-xô | Верховный Совет СССР |
gen. | yêu cầu cao | требовательный |
gen. | áo bành tô bằng bộ lông cáo | лисья шуба |
gen. | âm cao | высокий тон |
gen. | âm vực cao | верхний регистр |
gen. | ông ấy là mẫu mực của lòng trung trực cao độ | он воплощённая честность |
gen. | đang lúc sức mạnh phát triền cao độ | в полном расцвете сил |
gen. | đi trên cao | пойти верхом |
gen. | điềm cao | высота (возвышенность, холм) |
gen. | điềm cao nhất | кульминационный пункт |
gen. | điềm cao nhất | высшая точка |
gen. | điềm nơi, chỗ cao nhất của dãy núi | наивысшая точка горного хребта |
gen. | điểm tối cao | кульминационный пункт |
gen. | điếm cao vô danh | безымянная высота (không tên) |
gen. | lớp đệm cao su | резиновая прокладка |
gen. | đỉnh cao | пик (Una_sun) |
gen. | đỉnh cao | кульминация (Una_sun) |
gen. | đầu vú cao su | соска |
gen. | đánh giá cao | высо́ко́ цени́ть (кого-л., ai) |
gen. | đánh giá cao | ценить (признавать ценность кого-л., чего-л.) |
gen. | đánh giá cao | давать высокую оценку (кому-л., ai) |
gen. | đánh giá cao | быть высокого мнения (о ком-л., ai) |
gen. | đánh giá mình quá cao | много думать о себе |
gen. | đánh giá mình quá cao | много подумать о себе |
gen. | đánh giá mình quá cao | слишком много мнить о себе |
gen. | đánh giá mình quá cao | быть о себе слишком высокого мнения |
gen. | đánh giá quá cao | ценить слишком высоко |
gen. | đánh giá quá cao | переоценить (давать чрезмерную оценку) |
gen. | đánh giá quá cao | преувеличить (переоценивать) |
gen. | đánh giá quá cao | преувеличивать (переоценивать) |
gen. | đánh giá quá cao | переоценивать (давать чрезмерную оценку) |
gen. | đánh giá quá cao sức mình | переоценить свои силы |
gen. | đánh giá quá cao sức mình | переоценивать свои силы |
gen. | đáp ứng yêu cầu cao nhất | быть на высоте положения |
gen. | cổ tính đòi hỏi cao | требовательный |
gen. | tính, sự đòi hỏi cao | требовательность |
gen. | đòi hòi cao | взыскательный |
gen. | tính, sự đòi hồi cao | взыскательность |
gen. | đói như cào | ...как волк голодный |
gen. | đăng cáo thị yết thị, cáo tri, quảng cáo trên báo | дать объявление в газету |
gen. | đưa cái gi lên một trình độ cao hơn | поднять что-л. на более высокую ступень |
gen. | đưa lên cao | возвышать |
gen. | đưa lên cao | возвысить |
gen. | đưa ra những đòi hồi điều kiện, yêu cầu cao đối với | предъявлять высокие требования (к кому-л., ai) |
gen. | được tôn cao lên | подняться (становиться более высоким) |
gen. | được tôn cao lên | подниматься (становиться более высоким) |
gen. | được đề cao | повышаться |
gen. | được đề cao | повыситься |
gen. | được đề cao trong dư luận xã hội | повыситься в общественном мнении |
gen. | được đánh giá cao | цениться (признаваться значительным) |
gen. | được đắp cao lên | подняться (становиться более высоким) |
gen. | được đắp cao lên | подниматься (становиться более высоким) |
gen. | đại biểu Xô-viết tối cao Liên-xô | депутат Верховного Совета СССР |
gen. | có đạo đức cao | моральный (высоконравственный) |
gen. | có đạo đức cao | высоконравственный |
gen. | đắp cao | насыпать (возводить) |
gen. | đắp... cao lên | поднять (делать более высоким) |
gen. | đắp... cao lên | подымать (делать более высоким) |
gen. | đắp... cao lên | поднимать (делать более высоким) |
gen. | đắp cao thêm | подсыпать (делать выше) |
gen. | đắp be, tồn ụ đất cao lên | поднять насыпь |
gen. | đến cao độ | в высшей степени |
gen. | định giá quá cao | завысить цены |
gen. | định giá quá cao | завышать цены |
gen. | sự định những tiêu chuẩn quá cao | завышение нормативов |
gen. | định... quá cao | завышать |
gen. | sự định quá cao | завышение |
gen. | định... quá cao | завысить |
gen. | định tiêu chuẩn quá cao | завысить нормы |
gen. | định tiêu chuẩn quá cao | завышать нормы |
gen. | đọc báo cáo | прочитать доклад |
gen. | đọc bản báo cáo | выступать с докладом |
gen. | đọc báo cáo | читать доклад |
gen. | đọc báo cáo | прочесть доклад |
gen. | đọc báo cáo | выступить с докладом |
gen. | đọc báo cáo | выступать с докладом |
gen. | đọc bản cảo | посмотреть рукопись |
gen. | đọc bản cảo | смотреть рукопись |
gen. | ưu điểm và nhược điềm của bản báo cáo | сильные и слабые стороны доклада |
gen. | cái ống cao su | шланг |
gen. | ống cao su | резиновая трубка |
gen. | ống cao su cứu hỏa | пожарная кишка |