Vietnamese | Russian |
thuộc về Ai-cập | египетский |
anh em đồng chí cùng giai cấp | братья по классу |
anh ta là vận động viên cấp một về quyền Anh | у него первый разряд по боксу |
bậc tam cấp | крыльцо |
bánh mì cặp giăm-bông | бутерброд с ветчиной |
bánh mì cặp phó-mát | бутерброд с сыром |
bánh mì cặp trứng cá | бутерброд с икрой |
bò qua không đề cập đến | пройти мимо (кого-л., чего-л., ai, cái gì) |
bản chất giai cấp | классовая сущность |
bảo đảm cung cấp | удовлетворять (снабжать, обеспечивать) |
bảo đảm cung cấp | удовлетворить (снабжать, обеспечивать) |
ca-nô cấp cứu | спасательная шлюпка |
chi phí cho cấp dưỡng | расходы по содержанию (nuôi dưỡng, chu cấp) |
chu cấp | обеспечить (материально, đủ) |
chu cấp | содержать (обеспечивать) |
chu cấp | обеспечивать (материально, đủ) |
chu cấp mọi mặt | пансионат (содержание) |
chu cấp mọi mặt | пансион (содержание) |
chuông cấp báo | набат |
chão cặp bến | причальный канат |
chão cặp bến | причал (канат) |
chưa có giai cấp | доклассовый |
chế độ cấp chứng minh thư | паспортная система (giấy thông hành, giấy căn cước, hộ chiếu) |
chế độ cung cấp theo phiếu | карточная система |
chị cấp dưỡng | повариха (в учреждениях) |
chỗ hồng chỗ đứt cùa đường cáp điện thoại | повреждение телефонного кабеля |
sự cần thiết cấp bách | настоятельная необходимость |
cứng cáp hơn | окрепший (о детях) |
cứng cáp ra | мужать |
con ăn cắp | воровка |
cấp bậc | иерархическая лестница |
cấp bậc ngoại giao | дипломатические ранги |
cấp bậc quân sự | воинское звание |
cấp bậc quân hàm sĩ quan | офицерское звание |
cai cặp bản đồ | планшет (полевая сумка) |
cấp cao nhất | высшая инстанция |
sự cấp chứng minh thư | паспортизация |
cấp chỗ ở | предоставление жилой площади |
ngành cấp cứu | скорая помощь (организация) |
cấp cứu! | караул (помогите!) |
sự cấp cứu | неотложная помощь |
cặp da | портфель из кожи |
sự cấp diện tích ở | предоставление жилой площади |
cấp dưới | низшая инстанция |
cấp dưỡng phí | содержание (средства) |
cấp dưỡng phí | расходы по содержанию |
cấp dưỡng viên | повар (в учреждениях, в армии) |
cấp dưỡng viên | кашевар |
sự cấp dưỡng đầy đủ | пансионат (содержание) |
cấp dưỡng đầy đủ | пансион (содержание) |
cấp giấy căn cước | паспортизация |
cấp hiệu | знаки различия |
cấp kinh phí | финансирование |
cấp lưu | быстрое течение |
cặp mắt buồn rầu | тоскливые глаза (rầu rĩ, buồn bã, u sầu, buồn rười rượi) |
cặp mắt bắt đầu yếu đi | глаза начали сдавать (suy yếu) |
cặp mắt chân thật | честные глаза (ngay thật) |
cặp mắt lờ đờ | потухшие глаза (mờ đục) |
cặp mắt mơ màng | отсутствующие глаза |
cặp mắt rụt rè | робкие глаза |
cặp mắt van lơn | просящие глаза |
cặp mắt xanh biếc | синие глаза |
cặp mắt xám | серые глаза |
sự cấp phát ngân sách | бюджетное финансирование |
cấp phát quân phục | обмундирование (действие) |
sự cấp phát đồng phục | обмундирование (действие) |
cấp quần áo | обмундирование (действие) |
cấp số cộng | арифметическая прогрессия |
cấp số nhân | геометрическая прогрессия |
cái cặp thai | акушерские щипцы |
cấp theo ngân sách | бюджетное финансирование |
cấp thiết | актуальность (насущность) |
cấp trên | вышестоящая инстанция |
cặp vợ chòng | супружеская пара |
cặp vợ chồng | супружеская чета |
cấp xét xử cao nhất | высшая судебная инстанция |
cặp đeo lưng | ранец (школьный) |
cứu cấp | помогать (спасать) |
cuộc đàm phán hội đàm, thương lượng ở cấp bộ trưởng | переговоры на уровне министров |
cuộc đàm phán hội đàm, thương lượng ở cấp cao | переговоры на высоком уровне |
cung cấp | снабжать |
cung cấp | снабдить |
cung cấp | поставлять |
cung cấp | поставить |
cung cấp | подвозить (доставлять, снабжать) |
cung cấp | подвезти (доставлять, снабжать) |
cung cấp | питать (снабжать) |
cung cấp | обеспечить (снабжать, đủ) |
cung cấp | содержать (обеспечивать) |
cung cấp | обеспечивать (снабжать, đủ) |
cung cấp chất đốt | подача топлива |
cung cấp <#0> cho ai mọi thứ cần thiết | снабдить кого-л. всем необходимым |
cung cấp <#0> cho ai mọi thứ cần thiết | снабжать кого-л. всем необходимым |
sự cung cấp hơi đốt | газификация (снабжение газовой энергией) |
sự cung cấp hơi đốt | газоснабжение |
cung cấp hơi đốt | газифицировать (снабжать газовой энергией) |
cung cấp lương thực | снабжение продовольствием |
cung cấp <#0> mọi vật dụng cần thiết cho | снабдить кого-л. всем необходимым (ai) |
cung cấp <#0> mọi vật dụng cần thiết cho | снабжать кого-л. всем необходимым (ai) |
sự cung cấp nguyên liệu | завоз сырья |
sự cung cấp nhiệt | теплофикация |
sự cung cấp nước | водоснабжение |
sự cung cấp nước cho nồi hơi | питание парового котла водой |
cung cấp <#0> nguyên liệu cho công xưởng | снабдить фабрику сырьём |
cung cấp <#0> nguyên liệu cho công xưởng | снабжать фабрику сырьём |
cung cấp than cho nhà máy điện | питать электростанцию углем |
cung cấp thêm | подвозить (дополнительно) |
cung cấp thêm | подвезти (дополнительно) |
cung cấp tài liệu | доставить сведения |
cung cấp tài liệu | доставлять сведения |
cung cấp tài liệu | документировать |
cung cấp viên | снабженец |
cung cấp điện cho thành phố | питать город электроэнергией |
cung cấp đầy đủ | удовлетворять (снабжать, обеспечивать) |
cung cấp đầy đủ | удовлетворить (снабжать, обеспечивать) |
các giai cấp bóc lột | эксплуататорские классы |
các giai cấp hữu sản | имущие классы |
tình trạng các mô bị lạnh hỏng cấp một | обморо́же́ние пе́рвой сте́пени |
các nhân vật cao cấp | высокопоставленные лица |
cách đề cập | подход (совокупность способов) |
cái cặp <#0> uốn tóc | щипцы для завивки |
cái đó thì không cấp bách | это не к спеху (khẩn cấp, cần kíp) |
cán bộ cao cấp | номенклатурный работник |
cán bộ chỉ huy cấp dưới | младший командный состав |
cán bộ do cấp trung ương bổ nhiệm | номенклатурный работник |
cán bộ khoa học cấp dưới | младший научный сотрудник |
cán bộ kỹ thuật trung cấp | техник (со средним техническим образованием) |
công việc cấp bách | неотложное дело (cấp thiết, khẩn cắp) |
cơ cấu giai cấp | классовый состав |
cơ quan cấp trên | вышестоящий орган (thượng cấp) |
cạp cạp | кряканье |
cạp cạp | крякнуть |
cạp cạp | крякать |
cả cặp | обе |
cả cặp | оба |
dây cáp căng | туго натянутый канат |
dây cáp thép | стальной трос |
thuộc về giai cẩp | классовый |
giai cấp | класс (социальная группа) |
giai cấp cầm quyền | правящий класс (nắm chính quyền) |
giai cấp cách mạng | революционный класс |
giai cấp công nhân | рабочая среда |
giai cấp công nhân | рабочий класс |
giai cấp nông dân | крестьянство |
giai cấp thống trị | господствующий класс |
giai cấp tiểu tư sản | мелкая буржуазия |
giai cấp tiều tư sản | мелкая буржуазия |
giai cấp tư bản | капитал (капиталисты) |
giai cấp tư sản | буржуазия |
giai cấp tư sản mại bản | компрадорская буржуазия |
giai cấp vô sản | пролетариат |
giai cấp đại tư sản | крупная буржуазия (tư sản lớn) |
giao kèm cặp | прикреплять (передавать в чьё-л. ведение) |
giao kèm cặp | прикрепить (передавать в чьё-л. ведение) |
giao kèm cặp | прикрепление (для воспитания и т.п.) |
sự giác ngộ giai cấp | классовое сознание |
sự giác ngộ giai cấp | классовое самосознание |
giáo dục sơ cấp | низшее образование |
gió cấp ba | трёхбалльный ветер |
gió cấp sáu | ветер в шесть баллов |
gọi xe cấp cứu | вызывать скорую помощь |
gọi xe cấp cứu | вызвать скорую помощь |
sự gọi xe cấp cứu | вызов скорой помощи |
hội nghị cấp cao | совещание на высшем уровне (nhất) |
hội nghị cấp cao | совещание в верхах |
hội nghị cấp tốc | летучка (собрание) |
hội đòng định cấp bậc nghiệp vụ | квалификационная комиссия (định trình độ kỹ thuật) |
hoạt động thần kinh cao cấp | высшая нервная деятельность (bậc cao) |
hợp đồng cung cấp gỗ | договор на поставку леса |
hạ cấp | низшая инстанция |
kẻ cắp | похититель (вещей) |
thuộc về kẻ cắp | воровской |
kẻ ăn cắp tác phẩm | плагиатор |
kẻ đánh cắp văn | плагиатор (chương) |
khẩn cấp | в срочном порядке |
khoản cấp phát dự toán | сметные ассигнования |
không giai cấp | бесклассовый |
kim tự tháp Ai-cập | египетская пирамида |
kèm cặp | взять кого-л. в работу (ai) |
kéo đặt dây cáp | тянуть канат |
cái kính cặp mũi | пенсне |
kỳ thi chuyến cấp | переходный экзамен (chuyền tiếp, lên lớp) |
lợi bất cập hại | овчинка выделки не стоит |
lệnh phiếu cấp nhà ở | ордер на жилплощадь |
luồn cúi cấp trên | выслужиться перед начальством |
luồn cúi cấp trên | выслуживаться перед начальством |
lấy cắp | обокрасть |
lấy cắp | хищение |
lấy cắp | обкрадывать |
được lên cấp | двинуться по службе |
được lên cấp | двигаться по службе |
lúc nguy cấp | тревожный момент |
lĩnh tiền phụ cấp thêm vào lương | получить прибавку к зарплате |
lục lọi trong cặp | копаться в портфеле |
cái mỏ cặp | тиски |
mệnh lệnh từ cấp trên | приказ свыше |
bị mất giai cấp tính | деклассированный |
mất giai cấp tính | деклассироваться |
một trong những sáng chế cùa ông tá đã được cấp bằng | одно из его изобретений было запатентовано |
một trong những sáng chế cùa ông tá đã được cấp bằng | одно из его изобретений было патентовано |
một vấn đề cấp thiết đang đặt ra trước mắt chúng ta | перед нами во весь рост встаёт вопрос |
mất địa vị giai cấp | деклассированный |
mất địa vị giai cấp | деклассироваться |
máy cáp vận chuyển | канатная дорога |
máy phân cấp | сортировка |
những mâu thuẫn giai cấp | классовые противоречия |
nữ cấp dưỡng viên | повариха (в учреждениях) |
nghe giảng giáo trình toán học cao cấp | послушать курс высшей математики |
nghe giảng giáo trình toán học cao cấp | слушать курс высшей математики |
người Ai-cập | египтянка |
người Ai-cập | египтянин |
người cấp dưỡng | повар (в учреждениях, в армии) |
người cấp dưỡng | кашевар |
người cung cấp | снабженец |
người Cáp-ca-dơ | кавказец (Cô-ca-dơ) |
người thợ đúc thép theo phương pháp cấp tốc | сталевар-скоростник |
người được cấp bằng | дипломант (конкурса) |
người được cấp dưỡng | пансионер (пользующийся пансионом) |
người được chu cấp | пансионер (пользующийся пансионом) |
người được hường trợ cấp | пенсионерка (по инвалидности и т.п.) |
người được hường trợ cấp | пенсионер (по инвалидности и т.п.) |
người được hưởng trự cấp đặc biệt | персональный пенсионер (cá biệt) |
người ở cấp dưới | подчинённый |
ngờ nghi, nghi ngờ, ngờ vực ai ăn cắp | заподозрить кого-л. в краже |
nhiệm vụ cấp bách | боевая задача |
những cặp khiêu vũ | танцующие пары |
những cặp song vũ | танцующие пары |
những công việc cấp thiết | очередные дела (cấp bách, trước mắt) |
những giai cấp bạn bè | дружественные классы |
những giai cấp đối kháng | антагонистические классы |
những mối mâu thuẫn giai cấp | классовые противоречия |
những nhiệm vụ cấp thiết | первоочередные задачи (cấp bách, trước mắt) |
những quyền sách này bỏ không lọt vào cặp | эти книги не влезают в портфель |
những thành kiến đẳng cấp | сословные предрассудки |
những trận đấu tranh giai cấp | классовые бои |
nhìn cái gì qua cặp kính hồng | видеть что-л. в радужном свете |
nhìn cái gì qua cặp kính hồng | представлять что-л. в радужном свете |
nhìn cái gì qua cặp kính hồng | смотреть сквозь розовые очки (на что-л.) |
nhìn qua cặp kính | смотреть через очки |
nhìn qua cặp kính hồng | видеть в розовом свете |
nhìn đời qua cặp kính màu hồng | смотреть на всё сквозь розовые очки |
nhìn đời qua cặp kính màu hồng | видеть всё в розовом свете |
nhìn đời qua cặp kính đen | видеть всё в чёрном свете |
như kẻ cắp | воровски |
nấu chảy theo phương pháp cấp tốc | скоростная плавка |
nó hay ăn cắp | он на руку нечист |
nó lạnh run cầm cập | его трясёт от холода |
nó run cầm cập | его бьёт дрожь |
nó run cầm cập vì lạnh | его трясёт от холода |
nó rét run cầm cập răng đập vào nhau | он щёлкает зубами от холода |
nó đánh bò cạp | он щёлкает зубами от холода |
nó đánh bò cạp | он стучать ит зубами от холода |
cái phao cấp cứu | спасательный круг |
phao cấp cứu | спасательный пояс |
phi giai cấp | внеклассовый |
phần cấp thêm | придача |
phần ruộng quân cấp | надел |
pho cập | распространяться (становиться известным) |
pho cập | распространиться (становиться известным) |
phong cấp | аттестовать (присваивать звание) |
sự phân chia xã hội thành giai cấp | деление общества на классы |
phân cấp | сортировать |
phòng cấp giấy ra vào | бюро пропусков |
phòng cung cấp | отдел снабжения |
phương pháp cấp tốc trong kiến trúc | скоростные методы строительства |
phổ cập | распространять (делать известным) |
phổ cập | распространить (делать известным) |
phụ cấp | субсидировать |
phụ cấp cho việc làm đường sắt | субсидировать строительство железной дороги |
quan cấp | иерархическая лестница |
bá quyền lãnh đạo cùa giai cấp vô sản | гегемония пролетариата |
quyển sách không lọt vào cặp | книга не лезет в портфель |
quyền được hưởng trợ cấp <#0> vật chất khi già cả | право на материальное обеспечение в старости |
quân cấp thêm | прирезать (землю) |
sự ra đi cấp tốc | экстренный отъезд |
run cầm cập | трястись (дрожать) |
run cầm cập | трясти (вызывать дрожь) |
run cầm cập vì lạnh | трястись от холода |
rét run cầm cập | трястись от холода |
siêu giai cấp | надклассовый |
sự so sánh lực lượng giai cấp | соотношение классовых сил |
sàn vật thứ cấp | вторичный продукт |
số khoản tiền trợ cấp | размер пенсии |
sồ trự cấp | пенсионная книжка |
sự khác nhau khác biệt về giai cấp | классовые различия |
thứ cấp | вторичный (производный) |
thợ làm theo phương pháp cấp tốc | скоростник |
sự thức tỉnh ý thức giai cấp của nhân dân lao động | пробуждение классового сознания трудящихся |
theo cấp | по старшинству (bậc) |
theo học lớp toán cao cấp | послушать курс высшей математики |
theo học lớp toán cao cấp | слушать курс высшей математики |
thiếu nữ đến tuần cập kê | невеста (девушка на выданье) |
thu góp thu thập sách vào cặp | собрать книги в портфель |
thu góp thu thập sách vào cặp | собирать книги в портфель |
thuật lái cao cấp | высший пилотаж |
chiếc thuyền cấp cứu | спасательная шлюпка |
thuyên cấp | понижение (по службе) |
thuốc đã được cấp bằng | патентованное средство (sáng chế) |
thành phần giai cấp | классовый состав |
thăng cấp | повысить (по службе) |
thăng cấp | повышать (по службе) |
thăng cấp | двинуться по службе |
thăng cấp | двигаться по службе |
tiền cấp dưỡng | содержание (средства) |
tiền cấp dưỡng | алименты |
tiền cấp phát | ассигнования (суммы) |
tiền cấp thêm | дотация |
tiền chu cấp | содержание (ассигнование) |
tiền phụ cấp | приплата |
tiền phụ cấp | пенсия (по инвалидности и т.п.) |
tiền phụ cấp thuyên chuyền | подъёмные (деньги) |
tiền phụ cấp thâm niên | пенсия за выслугу лет |
tiền trợ cấp | пенсионный |
tiền trợ cấp | содержание (ассигнование) |
tiền trợ cấp | дотация (cùa Nhà nước cho xí nghiệp, cơ quan...) |
tiền trợ cấp suốt đời | пожизненная пенсия |
tiền trợ cấp vi mất người chủ gia đình | пенсия по случаю потери кормильца |
tiền trự cấp | пенсия (по инвалидности и т.п.) |
tiền trự cấp nghi phép | отпускные деньги |
tiền trự cấp sa thài | выходное пособие |
tiền trự cấp thương tật | пенсия по инвалидности (tàn tật) |
tiếng lóng của bọn trộm cắp | воровской жаргон |
tiếng lóng của bọn trộm cắp | воровской язык |
toán học cao cấp | высшая математика |
toán học sơ cấp | элементарная математика |
tiền, sự trợ cấp | обеспечение (средства к жизни) |
tiền, khoản, món trợ cấp | пособие (денежное) |
trợ cấp | субсидировать |
chế độ, sự trợ cấp hưu trí | пенсионное обеспечение |
trợ cấp hưu trí | пенсия (по старости) |
trợ cấp thương tật | пособие по инвалидности |
tiền trợ cấp tàn tật | пособие по инвалидности |
tiền trợ cấp tạm thời mất sức lao động | пособие по временной нетрудоспособности |
trợ cấp đặc biệt | персональная пенсия (cá biệt) |
sự trộm cắp | воровство |
trung tâm cung cấp nhiệt | теплоцентраль |
trước khi xuất hiện giai cấp | доклассовый |
trường cao cấp | высшая школа |
trường chuyên nghiệp bách khoa trung cấp | политехникум |
trường chuyên nghiệp trung cấp | техникум |
trường cấp một | начальная школа |
trường kỹ thuật trung cấp | техникум |
trường kỹ thuật trung cấp xây dựng | строительный техникум |
trường trung học phổ thông đủ các cấp | полная средняя школа |
trường trung cấp | училище |
trự cấp | обеспечить (материально, đủ) |
trự cấp | обеспечивать (материально, đủ) |
trự cấp bị ốm | пособие по временной нетрудоспособности |
tất cả các cặp mắt đều hướng vào nó | все взгляды обратились на него |
tàu thủy đã cập sát bờ | пароход пристал к берегу (đã ghé vào bờ) |
tình hình nguy cấp | критическое положение |
tình trạng khẩn cấp | чрезвычайное положение |
tòa án sơ cấp | суд низшей инстанции |
tôi chỉ hơi mới đề cập đến vấn đề ấy mà thôi | я лишь коснулся этого вопроса |
tôi run cầm cập | у меня зуб на зуб не попадает |
tôi đánh bò cạp | у меня зуб на зуб не попадает |
túi thuốc cấp cứu | аптечка первой помощи |
tư tưởng siêu giai cấp | надклассовая идеология |
tương quan lực lượng giai cấp | соотношение классовых сил |
tốc độ vũ trụ cấp hai | вторая космическая скорость |
tốc độ vũ trụ cấp một | первая космическая скорость |
từ cấp dưới đến cấp trên | снизу доверху |
từ cấp trên | свыше |
từ cấp trên xuống cấp dưới | сверху донизу |
từ hạ cấp đến thượng cấp | снизу доверху |
từ thượng cấp | свыше |
từng cặp | по двое |
tự cấp | самодовлеющий |
việc cấp bách | дело не терпит отлагательства |
việc khẩn cấp | дело не терпит отлагательства |
viêm ruột thừa cấp tính | острый аппендицит |
vấn đề cấp bách | наболевший вопрос (cấp thiết, bức thiết, cần giải quyết ngay) |
vì lạnh nó run cầm cập răng đập vào nhau | он стучать ит зубами от холода |
xứ phụ thuộc chuyên cung cấp nguyên liệu nông nghiệp | аграрно-сырьевой придаток |
chiếc xe cấp cứu | скорая помощь (автомобиль) |
xe cấp cứu | карета скорой помощи |
xe cấp cứu | машина скорой помощи (Southern VN Una_sun) |
chiếc xuồng cấp cứu | спасательная шлюпка |
xã hội không giai cấp | бесклассовое общество |
áp dụng những biện pháp khẩn cấp | принять срочные меры |
ô tô cấp cứu | скорая помощь (автомобиль) |
ô tô cấp cứu | санитарный автомобиль |
ý thức giai cấp | классовое сознание |
ý thức giai cấp | классовое самосознание |
ăn cắp | выкрадывать |
ăn cắp | выкрасть |
chuyên ăn cắp | красть (заниматься кражами) |
ăn cắp | украсть |
chuyên ăn cắp | украсть (заниматься кражами) |
ăn cắp | обкрадывать |
ăn cắp | обокрасть |
ăn cắp | похищать (вещи) |
ăn cắp | раскрадывать |
ăn cắp | красть (Una_sun) |
ăn cắp | заниматься кражами (Una_sun) |
ăn cắp | раскрасть |
ăn cắp | растащить (разворовывать) |
ăn cắp | растаскать (разворовывать) |
ăn cắp | расхитить |
ăn cắp | утаивать (присваивать) |
ăn cắp | утаить (присваивать) |
ăn cắp | расхищать |
ăn cắp | растаскивать (разворовывать) |
ăn cắp | похитить (вещи) |
ăn cắp | воровать |
ăn cắp của công | хищение |
ăn cắp hết | раскрасть (общественное имущество) |
ăn cắp hết | растаскивать (разворовывать) |
ăn cắp hết | растащить (разворовывать) |
ăn cắp hết | расхитить |
ăn cắp hết | расхищать |
ăn cắp hết | растаскать (разворовывать) |
ăn cắp hết | раскрадывать (общественное имущество) |
ăn cắp sạch | раскрасть (общественное имущество) |
ăn cắp sạch | раскрадывать (общественное имущество) |
sự, vụ ăn cắp tác phẩm | литературное воровство |
ăn cắp tác phẩm | плагиат |
ăn cắp vặt | мелкая кража |
vụ ăn cắp vặt | мелкая кража |
đề cập sơ qua | заметить вскользь |
đề cập đến | упоминать |
đề cập đến | упомянуть |
đề cập đến | остановиться (сосредоточиваться) |
đề cập đến | останавливаться (сосредоточиваться) |
để phòng khi cấp bách | на всякий пожарный случай |
đi bộ khắp miền Ngoại Cáp-ca-dơ | исходить пешком всё Закавказье |
đi theo giai cấp công nhân | пойти за рабочим классом |
đi theo giai cấp công nhân | идти за рабочим классом |
bức điện tín cáp | каблограмма |
đẳng cấp | иерархия |
đẳng cấp | каста |
thuộc về đẳng cấp | кастовый |
thuộc về đẳng cấp | сословный |
đẳng cấp | сословие |
đẳng cấp | иерархический |
đứng ngoài giai cấp | внеклассовый |
trận động đất cấp năm | землетрясение в пять баллов |
đoàn cấp cứu | спасательная экспедиция |
sự đặt cáp | проведение кабеля |
sự đặt dây cáp | прокладка кабеля |
cuộc đấu tranh giai cấp | классовая борьба |
cuộc đấu tranh giai cấp | борьба классов |
cuộc đấu tranh giai cấp ác liệt hơn | обострение классовой борьбы |
đánh bò cạp | зубы стучат |
đánh chuông cấp báo | ударить в набат |
đánh cắp | обокрасть |
đánh cắp | похитить (вещи) |
đánh cắp | похищать (вещи) |
đánh cắp | раскрасть |
đánh cắp | растаскивать (разворовывать) |
đánh cắp | растащить (разворовывать) |
đánh cắp | хапать (воровать) |
đánh cắp | воровство |
đánh cắp | похищение (вещей) |
đánh cắp | хапнуть (воровать) |
đánh cắp | растаскать (разворовывать) |
đánh cắp | раскрадывать |
đánh cắp | обкрадывать |
đánh cắp | красть (заниматься кражами) |
đánh cắp | украсть (заниматься кражами) |
đánh cắp | наворовать (nhiều) |
đánh cắp | выкрасть |
đánh cắp | выкрадывать |
đánh cắp | воровать |
đánh cắp giấy chứng minh | выкрасть документы |
đánh cắp hết | раскрадывать (общественное имущество) |
đánh cắp hết | раскрасть (общественное имущество) |
đánh cắp hết | обобрать (ограбить) |
đánh cắp hết | обирать (ограбить) |
đánh cắp sạch | растаскать (разворовывать) |
đánh cắp sạch | растащить (разворовывать) |
đánh cắp sạch | растаскивать (разворовывать) |
sự, vụ đánh cắp văn | плагиат |
đánh cắp văn chương | плагиат |
đánh cắp văn chương | литературное воровство |
đè cập | подходить (относиться как-либо) |
đè cập | подойти (относиться как-либо) |
đơn đặt hàng cấp tốc | срочный заказ (khẩn cấp) |
đưa cái cặp cho | подать кому-л. портфель (ai) |
đưa cái cặp cho | подавать кому-л. портфель (ai) |
được cấp phát đòng phục | обмундироваться (quân phục, binh phục) |
được cấp quần áo | обмундироваться |
được chu cấp | обеспечиться (đủ) |
được chu cấp | обеспечиваться (đủ) |
được chu cấp hoàn toàn | жить на полном пансионе |
được chu cấp đây đủ | жить на всём готовом |
được cung cấp | обеспечиться (đủ) |
được cung cấp | питаться (получать что-л. необходимое) |
được cung cấp | обеспечиваться (đủ) |
được cung cấp giày | обутый (обеспеченный обувью, dép) |
được cung cấp hết thảy | жить на всём готовом |
đường cáp chuyền toa | фуникулёр |
đường cáp chuyên chở | канатная дорога |
đường cáp treo | подвесная канатная дорога |
đường dây cáp trên không | подвесная канатная дорога |
đến Cáp-ca-dơ | на Кавказ |
định cấp bậc nghề nghiệp | квалифицировать (определять степень подготовки, пригодности) |
ồ trộm cắp | воровской притон |
ở cấp <#0> bộ trường | на уровне министров |
ở tại Cáp-ca-dơ | на Кавказе |