DictionaryForumContacts

   Vietnamese
Terms for subject General containing câp | all forms
VietnameseRussian
thuộc về Ai-cậpегипетский
anh em đồng chí cùng giai cấpбратья по классу
anh ta là vận động viên cấp một về quyền Anhу него первый разряд по боксу
bậc tam cấpкрыльцо
bánh mì cặp giăm-bôngбутерброд с ветчиной
bánh mì cặp phó-mátбутерброд с сыром
bánh mì cặp trứng cáбутерброд с икрой
bò qua không đề cập đếnпройти мимо (кого-л., чего-л., ai, cái gì)
bản chất giai cấpклассовая сущность
bảo đảm cung cấpудовлетворять (снабжать, обеспечивать)
bảo đảm cung cấpудовлетворить (снабжать, обеспечивать)
ca-nô cấp cứuспасательная шлюпка
chi phí cho cấp dưỡngрасходы по содержанию (nuôi dưỡng, chu cấp)
chu cấpобеспечить (материально, đủ)
chu cấpсодержать (обеспечивать)
chu cấpобеспечивать (материально, đủ)
chu cấp mọi mặtпансионат (содержание)
chu cấp mọi mặtпансион (содержание)
chuông cấp báoнабат
chão cặp bếnпричальный канат
chão cặp bếnпричал (канат)
chưa có giai cấpдоклассовый
chế độ cấp chứng minh thưпаспортная система (giấy thông hành, giấy căn cước, hộ chiếu)
chế độ cung cấp theo phiếuкарточная система
chị cấp dưỡngповариха (в учреждениях)
chỗ hồng chỗ đứt cùa đường cáp điện thoạiповреждение телефонного кабеля
sự cần thiết cấp báchнастоятельная необходимость
cứng cáp hơnокрепший (о детях)
cứng cáp raмужать
con ăn cắpворовка
cấp bậcиерархическая лестница
cấp bậc ngoại giaoдипломатические ранги
cấp bậc quân sựвоинское звание
cấp bậc quân hàm sĩ quanофицерское звание
cai cặp bản đồпланшет (полевая сумка)
cấp cao nhấtвысшая инстанция
sự cấp chứng minh thưпаспортизация
cấp chỗ ởпредоставление жилой площади
ngành cấp cứuскорая помощь (организация)
cấp cứu!караул (помогите!)
sự cấp cứuнеотложная помощь
cặp daпортфель из кожи
sự cấp diện tích ởпредоставление жилой площади
cấp dướiнизшая инстанция
cấp dưỡng phíсодержание (средства)
cấp dưỡng phíрасходы по содержанию
cấp dưỡng viênповар (в учреждениях, в армии)
cấp dưỡng viênкашевар
sự cấp dưỡng đầy đủпансионат (содержание)
cấp dưỡng đầy đủпансион (содержание)
cấp giấy căn cướcпаспортизация
cấp hiệuзнаки различия
cấp kinh phíфинансирование
cấp lưuбыстрое течение
cặp mắt buồn rầuтоскливые глаза (rầu rĩ, buồn bã, u sầu, buồn rười rượi)
cặp mắt bắt đầu yếu điглаза начали сдавать (suy yếu)
cặp mắt chân thậtчестные глаза (ngay thật)
cặp mắt lờ đờпотухшие глаза (mờ đục)
cặp mắt mơ màngотсутствующие глаза
cặp mắt rụt rèробкие глаза
cặp mắt van lơnпросящие глаза
cặp mắt xanh biếcсиние глаза
cặp mắt xámсерые глаза
sự cấp phát ngân sáchбюджетное финансирование
cấp phát quân phụcобмундирование (действие)
sự cấp phát đồng phụcобмундирование (действие)
cấp quần áoобмундирование (действие)
cấp số cộngарифметическая прогрессия
cấp số nhânгеометрическая прогрессия
cái cặp thaiакушерские щипцы
cấp theo ngân sáchбюджетное финансирование
cấp thiếtактуальность (насущность)
cấp trênвышестоящая инстанция
cặp vợ chòngсупружеская пара
cặp vợ chồngсупружеская чета
cấp xét xử cao nhấtвысшая судебная инстанция
cặp đeo lưngранец (школьный)
cứu cấpпомогать (спасать)
cuộc đàm phán hội đàm, thương lượng ở cấp bộ trưởngпереговоры на уровне министров
cuộc đàm phán hội đàm, thương lượng ở cấp caoпереговоры на высоком уровне
cung cấpснабжать
cung cấpснабдить
cung cấpпоставлять
cung cấpпоставить
cung cấpподвозить (доставлять, снабжать)
cung cấpподвезти (доставлять, снабжать)
cung cấpпитать (снабжать)
cung cấpобеспечить (снабжать, đủ)
cung cấpсодержать (обеспечивать)
cung cấpобеспечивать (снабжать, đủ)
cung cấp chất đốtподача топлива
cung cấp <#0> cho ai mọi thứ cần thiếtснабдить кого-л. всем необходимым
cung cấp <#0> cho ai mọi thứ cần thiếtснабжать кого-л. всем необходимым
sự cung cấp hơi đốtгазификация (снабжение газовой энергией)
sự cung cấp hơi đốtгазоснабжение
cung cấp hơi đốtгазифицировать (снабжать газовой энергией)
cung cấp lương thựcснабжение продовольствием
cung cấp <#0> mọi vật dụng cần thiết choснабдить кого-л. всем необходимым (ai)
cung cấp <#0> mọi vật dụng cần thiết choснабжать кого-л. всем необходимым (ai)
sự cung cấp nguyên liệuзавоз сырья
sự cung cấp nhiệtтеплофикация
sự cung cấp nướcводоснабжение
sự cung cấp nước cho nồi hơiпитание парового котла водой
cung cấp <#0> nguyên liệu cho công xưởngснабдить фабрику сырьём
cung cấp <#0> nguyên liệu cho công xưởngснабжать фабрику сырьём
cung cấp than cho nhà máy điệnпитать электростанцию углем
cung cấp thêmподвозить (дополнительно)
cung cấp thêmподвезти (дополнительно)
cung cấp tài liệuдоставить сведения
cung cấp tài liệuдоставлять сведения
cung cấp tài liệuдокументировать
cung cấp viênснабженец
cung cấp điện cho thành phốпитать город электроэнергией
cung cấp đầy đủудовлетворять (снабжать, обеспечивать)
cung cấp đầy đủудовлетворить (снабжать, обеспечивать)
các giai cấp bóc lộtэксплуататорские классы
các giai cấp hữu sảnимущие классы
tình trạng các mô bị lạnh hỏng cấp mộtобморо́же́ние пе́рвой сте́пени
các nhân vật cao cấpвысокопоставленные лица
cách đề cậpподход (совокупность способов)
cái cặp <#0> uốn tócщипцы для завивки
cái đó thì không cấp báchэто не к спеху (khẩn cấp, cần kíp)
cán bộ cao cấpноменклатурный работник
cán bộ chỉ huy cấp dướiмладший командный состав
cán bộ do cấp trung ương bổ nhiệmноменклатурный работник
cán bộ khoa học cấp dướiмладший научный сотрудник
cán bộ kỹ thuật trung cấpтехник (со средним техническим образованием)
công việc cấp báchнеотложное дело (cấp thiết, khẩn cắp)
cơ cấu giai cấpклассовый состав
cơ quan cấp trênвышестоящий орган (thượng cấp)
cạp cạpкряканье
cạp cạpкрякнуть
cạp cạpкрякать
cả cặpобе
cả cặpоба
dây cáp căngтуго натянутый канат
dây cáp thépстальной трос
thuộc về giai cẩpклассовый
giai cấpкласс (социальная группа)
giai cấp cầm quyềnправящий класс (nắm chính quyền)
giai cấp cách mạngреволюционный класс
giai cấp công nhânрабочая среда
giai cấp công nhânрабочий класс
giai cấp nông dânкрестьянство
giai cấp thống trịгосподствующий класс
giai cấp tiểu tư sảnмелкая буржуазия
giai cấp tiều tư sảnмелкая буржуазия
giai cấp tư bảnкапитал (капиталисты)
giai cấp tư sảnбуржуазия
giai cấp tư sản mại bảnкомпрадорская буржуазия
giai cấp vô sảnпролетариат
giai cấp đại tư sảnкрупная буржуазия (tư sản lớn)
giao kèm cặpприкреплять (передавать в чьё-л. ведение)
giao kèm cặpприкрепить (передавать в чьё-л. ведение)
giao kèm cặpприкрепление (для воспитания и т.п.)
sự giác ngộ giai cấpклассовое сознание
sự giác ngộ giai cấpклассовое самосознание
giáo dục sơ cấpнизшее образование
gió cấp baтрёхбалльный ветер
gió cấp sáuветер в шесть баллов
gọi xe cấp cứuвызывать скорую помощь
gọi xe cấp cứuвызвать скорую помощь
sự gọi xe cấp cứuвызов скорой помощи
hội nghị cấp caoсовещание на высшем уровне (nhất)
hội nghị cấp caoсовещание в верхах
hội nghị cấp tốcлетучка (собрание)
hội đòng định cấp bậc nghiệp vụквалификационная комиссия (định trình độ kỹ thuật)
hoạt động thần kinh cao cấpвысшая нервная деятельность (bậc cao)
hợp đồng cung cấp gỗдоговор на поставку леса
hạ cấpнизшая инстанция
kẻ cắpпохититель (вещей)
thuộc về kẻ cắpворовской
kẻ ăn cắp tác phẩmплагиатор
kẻ đánh cắp vănплагиатор (chương)
khẩn cấpв срочном порядке
khoản cấp phát dự toánсметные ассигнования
không giai cấpбесклассовый
kim tự tháp Ai-cậpегипетская пирамида
kèm cặpвзять кого-л. в работу (ai)
kéo đặt dây cápтянуть канат
cái kính cặp mũiпенсне
kỳ thi chuyến cấpпереходный экзамен (chuyền tiếp, lên lớp)
lợi bất cập hạiовчинка выделки не стоит
lệnh phiếu cấp nhàордер на жилплощадь
luồn cúi cấp trênвыслужиться перед начальством
luồn cúi cấp trênвыслуживаться перед начальством
lấy cắpобокрасть
lấy cắpхищение
lấy cắpобкрадывать
được lên cấpдвинуться по службе
được lên cấpдвигаться по службе
lúc nguy cấpтревожный момент
lĩnh tiền phụ cấp thêm vào lươngполучить прибавку к зарплате
lục lọi trong cặpкопаться в портфеле
cái mỏ cặpтиски
mệnh lệnh từ cấp trênприказ свыше
bị mất giai cấp tínhдеклассированный
mất giai cấp tínhдеклассироваться
một trong những sáng chế cùa ông tá đã được cấp bằngодно из его изобретений было запатентовано
một trong những sáng chế cùa ông tá đã được cấp bằngодно из его изобретений было патентовано
một vấn đề cấp thiết đang đặt ra trước mắt chúng taперед нами во весь рост встаёт вопрос
mất địa vị giai cấpдеклассированный
mất địa vị giai cấpдеклассироваться
máy cáp vận chuyểnканатная дорога
máy phân cấpсортировка
những mâu thuẫn giai cấpклассовые противоречия
nữ cấp dưỡng viênповариха (в учреждениях)
nghe giảng giáo trình toán học cao cấpпослушать курс высшей математики
nghe giảng giáo trình toán học cao cấpслушать курс высшей математики
người Ai-cậpегиптянка
người Ai-cậpегиптянин
người cấp dưỡngповар (в учреждениях, в армии)
người cấp dưỡngкашевар
người cung cấpснабженец
người Cáp-ca-dơкавказец (Cô-ca-dơ)
người thợ đúc thép theo phương pháp cấp tốcсталевар-скоростник
người được cấp bằngдипломант (конкурса)
người được cấp dưỡngпансионер (пользующийся пансионом)
người được chu cấpпансионер (пользующийся пансионом)
người được hường trợ cấpпенсионерка (по инвалидности и т.п.)
người được hường trợ cấpпенсионер (по инвалидности и т.п.)
người được hưởng trự cấp đặc biệtперсональный пенсионер (cá biệt)
người ở cấp dướiподчинённый
ngờ nghi, nghi ngờ, ngờ vực ai ăn cắpзаподозрить кого-л. в краже
nhiệm vụ cấp báchбоевая задача
những cặp khiêu vũтанцующие пары
những cặp song vũтанцующие пары
những công việc cấp thiếtочередные дела (cấp bách, trước mắt)
những giai cấp bạnдружественные классы
những giai cấp đối khángантагонистические классы
những mối mâu thuẫn giai cấpклассовые противоречия
những nhiệm vụ cấp thiếtпервоочередные задачи (cấp bách, trước mắt)
những quyền sách này bỏ không lọt vào cặpэти книги не влезают в портфель
những thành kiến đẳng cấpсословные предрассудки
những trận đấu tranh giai cấpклассовые бои
nhìn cái gì qua cặp kính hồngвидеть что-л. в радужном свете
nhìn cái gì qua cặp kính hồngпредставлять что-л. в радужном свете
nhìn cái gì qua cặp kính hồngсмотреть сквозь розовые очки (на что-л.)
nhìn qua cặp kínhсмотреть через очки
nhìn qua cặp kính hồngвидеть в розовом свете
nhìn đời qua cặp kính màu hồngсмотреть на всё сквозь розовые очки
nhìn đời qua cặp kính màu hồngвидеть всё в розовом свете
nhìn đời qua cặp kính đenвидеть всё в чёрном свете
như kẻ cắpворовски
nấu chảy theo phương pháp cấp tốcскоростная плавка
nó hay ăn cắpон на руку нечист
nó lạnh run cầm cậpего трясёт от холода
nó run cầm cậpего бьёт дрожь
nó run cầm cập vì lạnhего трясёт от холода
nó rét run cầm cập răng đập vào nhauон щёлкает зубами от холода
nó đánh bò cạpон щёлкает зубами от холода
nó đánh bò cạpон стучать ит зубами от холода
cái phao cấp cứuспасательный круг
phao cấp cứuспасательный пояс
phi giai cấpвнеклассовый
phần cấp thêmпридача
phần ruộng quân cấpнадел
pho cậpраспространяться (становиться известным)
pho cậpраспространиться (становиться известным)
phong cấpаттестовать (присваивать звание)
sự phân chia xã hội thành giai cấpделение общества на классы
phân cấpсортировать
phòng cấp giấy ra vàoбюро пропусков
phòng cung cấpотдел снабжения
phương pháp cấp tốc trong kiến trúcскоростные методы строительства
phổ cậpраспространять (делать известным)
phổ cậpраспространить (делать известным)
phụ cấpсубсидировать
phụ cấp cho việc làm đường sắtсубсидировать строительство железной дороги
quan cấpиерархическая лестница
quyền lãnh đạo cùa giai cấp vô sảnгегемония пролетариата
quyển sách không lọt vào cặpкнига не лезет в портфель
quyền được hưởng trợ cấp <#0> vật chất khi già cảправо на материальное обеспечение в старости
quân cấp thêmприрезать (землю)
sự ra đi cấp tốcэкстренный отъезд
run cầm cậpтрястись (дрожать)
run cầm cậpтрясти (вызывать дрожь)
run cầm cập vì lạnhтрястись от холода
rét run cầm cậpтрястись от холода
siêu giai cấpнадклассовый
sự so sánh lực lượng giai cấpсоотношение классовых сил
sàn vật thứ cấpвторичный продукт
số khoản tiền trợ cấpразмер пенсии
sồ trự cấpпенсионная книжка
sự khác nhau khác biệt về giai cấpклассовые различия
thứ cấpвторичный (производный)
thợ làm theo phương pháp cấp tốcскоростник
sự thức tỉnh ý thức giai cấp của nhân dân lao độngпробуждение классового сознания трудящихся
theo cấpпо старшинству (bậc)
theo học lớp toán cao cấpпослушать курс высшей математики
theo học lớp toán cao cấpслушать курс высшей математики
thiếu nữ đến tuần cập невеста (девушка на выданье)
thu góp thu thập sách vào cặpсобрать книги в портфель
thu góp thu thập sách vào cặpсобирать книги в портфель
thuật lái cao cấpвысший пилотаж
chiếc thuyền cấp cứuспасательная шлюпка
thuyên cấpпонижение (по службе)
thuốc đã được cấp bằngпатентованное средство (sáng chế)
thành phần giai cấpклассовый состав
thăng cấpповысить (по службе)
thăng cấpповышать (по службе)
thăng cấpдвинуться по службе
thăng cấpдвигаться по службе
tiền cấp dưỡngсодержание (средства)
tiền cấp dưỡngалименты
tiền cấp phátассигнования (суммы)
tiền cấp thêmдотация
tiền chu cấpсодержание (ассигнование)
tiền phụ cấpприплата
tiền phụ cấpпенсия (по инвалидности и т.п.)
tiền phụ cấp thuyên chuyềnподъёмные (деньги)
tiền phụ cấp thâm niênпенсия за выслугу лет
tiền trợ cấpпенсионный
tiền trợ cấpсодержание (ассигнование)
tiền trợ cấpдотация (cùa Nhà nước cho xí nghiệp, cơ quan...)
tiền trợ cấp suốt đờiпожизненная пенсия
tiền trợ cấp vi mất người chủ gia đìnhпенсия по случаю потери кормильца
tiền trự cấpпенсия (по инвалидности и т.п.)
tiền trự cấp nghi phépотпускные деньги
tiền trự cấp sa thàiвыходное пособие
tiền trự cấp thương tậtпенсия по инвалидности (tàn tật)
tiếng lóng của bọn trộm cắpворовской жаргон
tiếng lóng của bọn trộm cắpворовской язык
toán học cao cấpвысшая математика
toán học sơ cấpэлементарная математика
tiền, sự trợ cấpобеспечение (средства к жизни)
tiền, khoản, món trợ cấpпособие (денежное)
trợ cấpсубсидировать
chế độ, sự trợ cấp hưu tríпенсионное обеспечение
trợ cấp hưu tríпенсия (по старости)
trợ cấp thương tậtпособие по инвалидности
tiền trợ cấp tàn tậtпособие по инвалидности
tiền trợ cấp tạm thời mất sức lao độngпособие по временной нетрудоспособности
trợ cấp đặc biệtперсональная пенсия (cá biệt)
sự trộm cắpворовство
trung tâm cung cấp nhiệtтеплоцентраль
trước khi xuất hiện giai cấpдоклассовый
trường cao cấpвысшая школа
trường chuyên nghiệp bách khoa trung cấpполитехникум
trường chuyên nghiệp trung cấpтехникум
trường cấp mộtначальная школа
trường kỹ thuật trung cấpтехникум
trường kỹ thuật trung cấp xây dựngстроительный техникум
trường trung học phổ thông đủ các cấpполная средняя школа
trường trung cấpучилище
trự cấpобеспечить (материально, đủ)
trự cấpобеспечивать (материально, đủ)
trự cấp bị ốmпособие по временной нетрудоспособности
tất cả các cặp mắt đều hướng vào nóвсе взгляды обратились на него
tàu thủy đã cập sát bờпароход пристал к берегу (đã ghé vào bờ)
tình hình nguy cấpкритическое положение
tình trạng khẩn cấpчрезвычайное положение
tòa án sơ cấpсуд низшей инстанции
tôi chỉ hơi mới đề cập đến vấn đề ấy mà thôiя лишь коснулся этого вопроса
tôi run cầm cậpу меня зуб на зуб не попадает
tôi đánh bò cạpу меня зуб на зуб не попадает
túi thuốc cấp cứuаптечка первой помощи
tư tưởng siêu giai cấpнадклассовая идеология
tương quan lực lượng giai cấpсоотношение классовых сил
tốc độ vũ trụ cấp haiвторая космическая скорость
tốc độ vũ trụ cấp mộtпервая космическая скорость
từ cấp dưới đến cấp trênснизу доверху
từ cấp trênсвыше
từ cấp trên xuống cấp dướiсверху донизу
từ hạ cấp đến thượng cấpснизу доверху
từ thượng cấpсвыше
từng cặpпо двое
tự cấpсамодовлеющий
việc cấp báchдело не терпит отлагательства
việc khẩn cấpдело не терпит отлагательства
viêm ruột thừa cấp tínhострый аппендицит
vấn đề cấp báchнаболевший вопрос (cấp thiết, bức thiết, cần giải quyết ngay)
vì lạnh nó run cầm cập răng đập vào nhauон стучать ит зубами от холода
xứ phụ thuộc chuyên cung cấp nguyên liệu nông nghiệpаграрно-сырьевой придаток
chiếc xe cấp cứuскорая помощь (автомобиль)
xe cấp cứuкарета скорой помощи
xe cấp cứuмашина скорой помощи (Southern VN Una_sun)
chiếc xuồng cấp cứuспасательная шлюпка
xã hội không giai cấpбесклассовое общество
áp dụng những biện pháp khẩn cấpпринять срочные меры
ô tô cấp cứuскорая помощь (автомобиль)
ô tô cấp cứuсанитарный автомобиль
ý thức giai cấpклассовое сознание
ý thức giai cấpклассовое самосознание
ăn cắpвыкрадывать
ăn cắpвыкрасть
chuyên ăn cắpкрасть (заниматься кражами)
ăn cắpукрасть
chuyên ăn cắpукрасть (заниматься кражами)
ăn cắpобкрадывать
ăn cắpобокрасть
ăn cắpпохищать (вещи)
ăn cắpраскрадывать
ăn cắpкрасть (Una_sun)
ăn cắpзаниматься кражами (Una_sun)
ăn cắpраскрасть
ăn cắpрастащить (разворовывать)
ăn cắpрастаскать (разворовывать)
ăn cắpрасхитить
ăn cắpутаивать (присваивать)
ăn cắpутаить (присваивать)
ăn cắpрасхищать
ăn cắpрастаскивать (разворовывать)
ăn cắpпохитить (вещи)
ăn cắpворовать
ăn cắp của côngхищение
ăn cắp hếtраскрасть (общественное имущество)
ăn cắp hếtрастаскивать (разворовывать)
ăn cắp hếtрастащить (разворовывать)
ăn cắp hếtрасхитить
ăn cắp hếtрасхищать
ăn cắp hếtрастаскать (разворовывать)
ăn cắp hếtраскрадывать (общественное имущество)
ăn cắp sạchраскрасть (общественное имущество)
ăn cắp sạchраскрадывать (общественное имущество)
sự, vụ ăn cắp tác phẩmлитературное воровство
ăn cắp tác phẩmплагиат
ăn cắp vặtмелкая кража
vụ ăn cắp vặtмелкая кража
đề cập sơ quaзаметить вскользь
đề cập đếnупоминать
đề cập đếnупомянуть
đề cập đếnостановиться (сосредоточиваться)
đề cập đếnостанавливаться (сосредоточиваться)
để phòng khi cấp báchна всякий пожарный случай
đi bộ khắp miền Ngoại Cáp-ca-исходить пешком всё Закавказье
đi theo giai cấp công nhânпойти за рабочим классом
đi theo giai cấp công nhânидти за рабочим классом
bức điện tín cápкаблограмма
đẳng cấpиерархия
đẳng cấpкаста
thuộc về đẳng cấpкастовый
thuộc về đẳng cấpсословный
đẳng cấpсословие
đẳng cấpиерархический
đứng ngoài giai cấpвнеклассовый
trận động đất cấp nămземлетрясение в пять баллов
đoàn cấp cứuспасательная экспедиция
sự đặt cápпроведение кабеля
sự đặt dây cápпрокладка кабеля
cuộc đấu tranh giai cấpклассовая борьба
cuộc đấu tranh giai cấpборьба классов
cuộc đấu tranh giai cấp ác liệt hơnобострение классовой борьбы
đánh bò cạpзубы стучат
đánh chuông cấp báoударить в набат
đánh cắpобокрасть
đánh cắpпохитить (вещи)
đánh cắpпохищать (вещи)
đánh cắpраскрасть
đánh cắpрастаскивать (разворовывать)
đánh cắpрастащить (разворовывать)
đánh cắpхапать (воровать)
đánh cắpворовство
đánh cắpпохищение (вещей)
đánh cắpхапнуть (воровать)
đánh cắpрастаскать (разворовывать)
đánh cắpраскрадывать
đánh cắpобкрадывать
đánh cắpкрасть (заниматься кражами)
đánh cắpукрасть (заниматься кражами)
đánh cắpнаворовать (nhiều)
đánh cắpвыкрасть
đánh cắpвыкрадывать
đánh cắpворовать
đánh cắp giấy chứng minhвыкрасть документы
đánh cắp hếtраскрадывать (общественное имущество)
đánh cắp hếtраскрасть (общественное имущество)
đánh cắp hếtобобрать (ограбить)
đánh cắp hếtобирать (ограбить)
đánh cắp sạchрастаскать (разворовывать)
đánh cắp sạchрастащить (разворовывать)
đánh cắp sạchрастаскивать (разворовывать)
sự, vụ đánh cắp vănплагиат
đánh cắp văn chươngплагиат
đánh cắp văn chươngлитературное воровство
đè cậpподходить (относиться как-либо)
đè cậpподойти (относиться как-либо)
đơn đặt hàng cấp tốcсрочный заказ (khẩn cấp)
đưa cái cặp choподать кому-л. портфель (ai)
đưa cái cặp choподавать кому-л. портфель (ai)
được cấp phát đòng phụcобмундироваться (quân phục, binh phục)
được cấp quần áoобмундироваться
được chu cấpобеспечиться (đủ)
được chu cấpобеспечиваться (đủ)
được chu cấp hoàn toànжить на полном пансионе
được chu cấp đây đủжить на всём готовом
được cung cấpобеспечиться (đủ)
được cung cấpпитаться (получать что-л. необходимое)
được cung cấpобеспечиваться (đủ)
được cung cấp giàyобутый (обеспеченный обувью, dép)
được cung cấp hết thảyжить на всём готовом
đường cáp chuyền toaфуникулёр
đường cáp chuyên chởканатная дорога
đường cáp treoподвесная канатная дорога
đường dây cáp trên khôngподвесная канатная дорога
đến Cáp-ca-dơна Кавказ
định cấp bậc nghề nghiệpквалифицировать (определять степень подготовки, пригодности)
ồ trộm cắpворовской притон
cấp <#0> bộ trườngна уровне министров
tại Cáp-ca-dơна Кавказе
Showing first 500 phrases