Subject | Vietnamese | Russian |
geogr. | A-bu Đa-bi | Абу-Даби (г.) |
gen. | bủ ấy | он |
geogr. | Bu-ca-rét | Бухарест (г.) |
tech. | bu gi | свеча |
tech. | bu-gi | свеча |
tech. | bu gi | свечка |
tech. | bu-gi | свечка |
gen. | bu-gi | свеча (единица измерения силы света) |
geogr. | Bu-gium-bu-ra | Бужумбура (г.) |
geogr. | Bu-gơ | Буг (р.) |
geogr. | Bu-kha-ra | Бухара (г.) |
gen. | bu-lông | болт |
geogr. | Bu-ri-a-chi-a | Бурятия |
geogr. | Bu-ri-át | Бурятия |
geogr. | Bu-run-đi | Бурунди |
geogr. | Bu-tan | Бутан |
geogr. | Bu-ê-nốt Ai-rét | Буэнос-Айрес (г.) |
geogr. | Bu-đa-pét | Будапешт (г.) |
gen. | béo bụ | пышный (о человеке) |
gen. | cái bình cho bú | рожок (для грудных детей) |
gen. | bù chỗ thiếu hụt | покрыть дефицит |
cook. | bù dục | почки |
inf. | bù khú | проболтать |
inf. | bù khú | разболтаться (увлечься болтовнёй) |
gen. | bù khú | разговаривать |
gen. | cái bù-loong | болт |
gen. | cái bù loong bẹp gí | сплющенный болт |
gen. | bù lại | компенсация |
gen. | bù lại | покрытие (долгов и т.п.) |
gen. | bù lại | компенсировать |
gen. | bù lại | возмещать |
gen. | bù lại | наверстать |
gen. | bù lại | оправдать (возмещать) |
gen. | bù lại | оправдывать (возмещать) |
gen. | được bù lại | окупиться |
gen. | được bù lại | окупаться |
gen. | bù lại | окупить |
gen. | bù lại | окупать |
gen. | bù lại | нагонять (навёрстывать) |
gen. | bù lại | нагнать (навёрстывать) |
gen. | bù lại | навёрстывать |
gen. | bù lại | возместить |
gen. | bù lại cái đã bỏ qua | наверстать упущенное |
gen. | bù lại phí tốn | окупить расходы |
gen. | bù lại phí tốn | окупать расходы |
gen. | bù lại phí tồn | оправдать расходы |
gen. | bù lại thiệt hại cùa mình | возместить свои убытки |
gen. | bù lại thiệt hại cùa mình | возмещать свои убытки |
gen. | bù lại thì giờ đã mất | возместить потерянное время |
gen. | bù lại thì giờ đã mất | возмещать потерянное время |
gen. | bù lại gỡ lại thời gian đã mất | нагнать упущенное время |
gen. | bù lại những khoản chi phí | покрыть расходы |
gen. | bù lại những khoản chi phí | покрывать расходы |
gen. | bù được những tiền thua lỗ | покрыть убытки |
gen. | bù được những tiền thua lỗ | покрывать убытки |
gen. | con, thẳng bù nhìn | чучело (пугало) |
fig. | bù nhìn | марионеточный |
fig. | bù nhìn | марионетка |
gen. | bù nhìn | пугало (в огороде и т.п.) |
gen. | bù nhìn giữ dưa | огородное пугало |
tech. | bù trừ | компенсировать |
tech. | bù trừ | компенсация |
fig., inf. | bù với | окупиться |
fig., inf. | bù với | окупаться |
gen. | bù vào | восполнять |
gen. | bù vào | восполнить |
gen. | bù vốn | окупить |
gen. | bù vốn | окупаться |
gen. | bù vốn | окупиться |
gen. | bù vốn | окупать |
gen. | bù xù | всклокоченный (о волосах) |
gen. | bù xù | нечёсаный |
gen. | bù xù | растрёпанный (о волосах) |
gen. | bù xù | лохматый (непричёсанный) |
gen. | bù xù | косматый (всклокоченный) |
gen. | bù xù | встрёпанный |
gen. | bù xù | взъерошенный (о волосах) |
gen. | bù xù lên | растрепаться (о волосах) |
gen. | bù được | покрытие (долгов и т.п.) |
gen. | bù đắp | восполнять |
gen. | bù đắp | восполнить |
gen. | bú chùn chụt | чмоканье |
gen. | bú chùn chụt | чмокнуть (при сосании) |
gen. | bú chùn chụt | чмокать (при сосании) |
gen. | bú chùn chụt | сосать, причмокивая |
gen. | bú chùn chụt | сосать причмокивая |
gen. | bú dù | обезьяна |
gen. | bú sữa | сосать молоко |
gen. | bú vú mẹ | сосать грудь матери |
inf. | bự đỡ | подлиза |
gen. | bự đỡ | раболепство |
gen. | bự đỡ | вертеть хвостом (лебезить) |
gen. | bự đỡ | раболепие |
inf. | bự đỡ | подлизываться |
inf. | bự đỡ | подлизаться |
gen. | bự đỡ | прислужничество |
gen. | cho... bú | кормить (ребёнка грудью) |
gen. | cho bú | кормить грудью |
gen. | cho... bú | накормить (ребёнка грудью) |
gen. | sự cho bú | кормление (ребёнка грудью) |
agric. | cho bú sữa | поить (молоком) |
gen. | cho đứa bé còn bú ăn xam cháo | прикармливать грудного ребёнка кашей |
gen. | cho đứa bé thôi bú | отлучить ребёнка от груди |
gen. | cho đứa bé thôi bú | отлучать ребёнка от груди |
gen. | chè chén lu bù | кутить |
gen. | chè chén lu bù | кутёж |
gen. | chính phủ bù nhìn | марионеточное правительство |
gen. | chính quyền bù nhìn | марионеточная власть |
gen. | con chó bu-lơ-đô | бульдог |
fig., inf. | bọn chóp bu | верхушка (главари) |
inf. | chóp bu | головка (руководители) |
fig., inf. | chừ bự | надутый (обиженный) |
fig., inf. | chừ bự mặt | надуться (обидеться) |
geogr. | Cộng hòa Bu-run-đi | Республика Бурунди |
geogr. | Cộng hòa Gi-bu-ti | Республика Джибути |
geogr. | Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô-viết Tự trị Bu-ri-a-chi-a | Бурятская АССР |
gen. | con còn bú | сосунок |
geogr. | Dim-ba-bu-ê | Зимбабве |
ironic. | dân bự | вельможа |
inf. | dân bự | шишка (важная особа) |
gen. | dịch bu-lô | берёзовый сок |
geogr. | Gi-bu-ti | Джибути (г.) |
gen. | gác đờ bu | крыло (автомашины, велосипеда и т.п.) |
math. | góc bù | дополнительный угол (nhau) |
gen. | hơn bù kém | в среднем |
gen. | khóc bù lu bù loa | реветь белугой |
gen. | không bù đắp được | невосполнимый |
gen. | không có ai để mà bù khú | перемолвить словечка не с кем (kháo chuyện) |
gen. | không thể bù lại | невозвратный |
gen. | không thể nào bù đắp được | незаменимый (невосполнимый) |
gen. | không thế bù lại được | невознаградимый (непоправимый) |
gen. | mệt lử cò bự | смертельно устать |
gen. | lử cò bự | разбитый (усталый, ослабевший) |
gen. | làm bù | отрабатывать (возмещать долг) |
gen. | làm bù | взлохмачивать |
gen. | làm bù | отработка |
gen. | làm bù | отработать (возмещать долг) |
gen. | làm bù | взлохматить |
gen. | làm bù xù | взлохмачивать |
inf. | làm... bù xù | растерзать (растрепать) |
gen. | làm bù xù | взлохматить |
gen. | làm bù xù làm rối bù tóc | растрепать кому-л. волосы (ai) |
gen. | làm... rối bù | запутывать |
gen. | làm... rối bù | запутать |
gen. | làm tóc ai rối bù | растрепать кому-л. волосы (bù xù) |
gen. | làm tóc rối bù | спутать волосы |
gen. | làm tóc rối bù | путать волосы (rối tung) |
gen. | mệt lử cò bự | упасть от усталости |
gen. | mệt lử cò bự | падать от усталости |
gen. | ngủ bù | отсыпа́ться |
gen. | ngủ bù | отоспаться |
gen. | ngủ bù sau việc | отоспаться после (чего-л., gì) |
gen. | ngủ bù sau việc | отсыпаться после (чего-л., gì) |
gen. | sự nghỉ bù | отгул |
inf. | người chè chén lu bù | кутила |
inf. | nhậu nhẹt lu bù | попойка |
geogr. | Qui-bư-sép | Куйбышев (г.) |
gen. | rối bù | встрёпанный |
gen. | rối bù | запутанный |
gen. | rối bù | косматый (всклокоченный) |
gen. | rối bù | нечёсаный |
gen. | rối bù | путаный (всклокоченный) |
gen. | rối bù | растрёпанный (о волосах) |
gen. | rối bù | спутанный |
gen. | rối bù | лохматый (непричёсанный) |
gen. | rối bù | всклокоченный (о волосах) |
gen. | rối bù | взъерошенный (о волосах) |
gen. | rối bù | спутаться |
gen. | rối bù lên | растрепаться (о волосах) |
inf. | say sưa lu bù | беспробудное пьянство |
geogr. | Thim-bu | Тхи́мпху (г.) |
gen. | thu chẳng bù chi | игра не стоит свеч |
gen. | thu không bù chi | овчинка выделки не стоит |
gen. | thôi cho bú | отнять от груди |
gen. | trẻ con, đứa trẻ con, đứa bé con còn bú | грудной ребёнок |
gen. | tính hơn bù kém | составлять в среднем |
gen. | tóc bù | непослушные волосы |
inf. | có tóc bù xù | вихрастый |
gen. | tóc bù xù | непослушные волосы |
gen. | tóc rối bù | путаные волосы |
gen. | tồn thất không thề nào bù đắp được | незаменимая потеря |
gen. | sự tồn thất không thế nào bù lại được | невозвратная потеря |
gen. | sự tổn thất không thể nào bù lại được | невознаградимая утрата |
econ. | tự bù phí tồn | самоокупающийся |
econ. | mức độ, tính, sự tự bù phí tồn cùa xí nghiệp | самоокупаемость предприятия |
gen. | vì trực đêm nên được nghỉ bù hai ngày | отгулять два дня за ночное дежурство |
geogr. | Vương quốc Bu-tan | Королевство Бутан |
inf. | xoa... bù lên | взъерошить |
gen. | ê-cu vặn vào bù-loong | гайка навернулась на болт |
gen. | ông bự | важная птица |
inf. | ông bự | шишка (важная особа) |
ironic. | ông bự | особа |
gen. | ông bự | персона (важная особа) |
gen. | đứa bé còn bú | грудной младенец |
inf. | đứa trẻ còn bú | сосунок |
gen. | đang bú | молочный (о детёнышах) |
gen. | đền bù | возместить |
gen. | sự đền bù | возмещение (действие) |
gen. | đền bù | искупление |
gen. | sự đền bù | компенсация |
gen. | đền bù | искупаться (возмещаться) |
gen. | đền bù | искупиться (возмещаться) |
gen. | đền bù | компенсировать |
gen. | đền bù | искупить (возмещать) |
gen. | đền bù | искупать (возмещать) |
gen. | đền bù | возмещать |
gen. | đền bù công lao của | вознаградить кого-л. за услуги (ai) |
gen. | đền bù công lao của | вознаграждать кого-л. за услуги (ai) |
gen. | sự đền bù phí tồn | возмещение издержек |
gen. | đền bù phí tồn cho | возместить кому-л. издержки (ai) |
gen. | đền bù phí tồn cho | возмещать кому-л. издержки (ai) |
gen. | đền bù xứng đáng cho | воздать должное (кому-л., ai) |
gen. | đền bù xứng đáng cho | воздавать должное (кому-л., ai) |
gen. | đầu bù tóc rối | косматая голова |
gen. | đầu bù tóc rối | лохматый (непричёсанный) |
gen. | đầu rối bù | косматая голова |
inf. | cuộc đánh chén lu bù | попойка |
gen. | đóng chắc ghép chặt cái gì bằng bu lông | закрепить что-л. болтами |
gen. | đóng chắc ghép chặt cái gì bằng bu lông | закреплять что-л. болтами |
gen. | đù bù lại | оправдывать (возмещать) |
gen. | đù bù lại | оправдать (возмещать) |
gen. | được bù lại | оправдываться (окупаться) |
gen. | được bù lại | оправдаться (окупаться) |
fig., inf. | được đền bù | окупиться |
fig., inf. | được đền bù | окупаться |
inf. | đồ xấu như bú dù | обезьяна |