Subject | Vietnamese | Russian |
gen. | bộ chính trị | политбюро |
gen. | bộ máy quản trị | управленческий аппарат (quản lý, quản đốc) |
gen. | bộ thiết trí | установка (устройство, механизм) |
gen. | bộ thiết trí rađa | радарная установка |
gen. | bộ thiết trí vô tuyến điện | радиоустановка |
fig. | bí mật bố trí | подстроить |
fig. | bí mật bố trí | подстраивать |
comp., MS | Bộ hướng dẫn giải quyết trục trặc bảo trì | средство устранения проблем с обслуживанием |
comp., MS | bố trí | макет |
comp., MS | bố trí bàn phím | раскладка клавиатуры |
comp., MS | bố trí lưu trữ | структура хранилища |
comp., MS | bố trí mục | макет раздела |
comp., MS | bố trí trang | разметка страницы |
gen. | bố trí | оформлять |
gen. | bố trí | разместить (войска) |
gen. | bố trí | распланировать (сад и т.п.) |
gen. | được bố trí | располагаться (о войсках) |
gen. | bố trí | расставлять (для выполнения работы) |
gen. | bố trí | ставить (располагать, размещать) |
gen. | bố trí | расставить (для выполнения работы) |
gen. | được bố trí | расположиться (о войсках) |
gen. | bố trí | расположиться |
gen. | bố trí | располагаться |
gen. | bố trí | расположить (размещать) |
gen. | bố trí | располагать (размещать) |
gen. | được bố trí | размещаться (о войсках, об учреждениях) |
gen. | bố trí | размещать (войска) |
gen. | được bố trí | разместиться (о войсках, об учреждениях) |
gen. | bố trí | компоновка (способу метод) |
gen. | sự bố trí | расположение (порядок размещения чего-л.) |
gen. | bố trí | устройство (действие) |
arts., lit. | bố trí | композиция |
mil. | sự bố trí | дислокация |
mil. | thuộc vè bố trí | дислокационный |
gen. | bố trí | установление |
gen. | bố trí | установка (действие) |
gen. | sự bố trí | расстановка (для выполнения работы) |
gen. | bố trí | расположение (размещение) |
gen. | bố trí | размещение |
gen. | bố trí | оформление (внешний вид чего-л.) |
mil. | được bố trí | дислоцироваться |
gen. | bố trí | поставить (располагать, размещать) |
gen. | bố trí | спланировать (город, парк, сад и т.п.) |
gen. | bố trí | планировать (город, парк, сад и т.п.) |
gen. | bố trí | оформить |
gen. | bố trí | скомпоновать |
gen. | bố trí | компоновать |
gen. | bố trí | запланировать (город, парк, сад и т.п.) |
gen. | bố trí | устанавливать (ставить, помещать) |
gen. | bố trí | устраивать (налаживать) |
gen. | bố trí | устроить (налаживать) |
gen. | bố trí | установить (ставить, помещать) |
comp., MS | bố trí | структура |
gen. | bố trí thu xếp ai vào làm việc | устроить кого-л. на работу |
gen. | bố trí xếp đặt, thu xếp cho khách du lịch ở trong khách sạn | поместить туристов в гостиницу |
gen. | bố trí cán bộ đúng đắn | правильная расстановка кадров |
gen. | bố trí công việc | трудоустроить (cho) |
gen. | sự bố trí công việc | трудоустройство |
comp., MS | Bố trí dữ liệu | макет данных |
mil. | bố trí dày hơn | уплотнять |
mil. | bố trí dày hơn | уплотнить |
mil. | sự bố trí dày hơn | уплотнение |
inf. | bố trí giúp | устроить (содействовать кому-л. в чём-л.) |
inf. | bố trí giúp | устраивать (содействовать кому-л. в чём-л.) |
gen. | bố trí phân bố, đặt lính gác | расставлять часовых |
gen. | bố trí lại | перестановка |
mil. | bố trí lại | передислокация |
gen. | bố trí lại | перегруппировать (иначе располагать) |
gen. | bố trí lại | перегруппировывать (иначе располагать) |
gen. | bố trí lại | переставить (расположить иначе) |
gen. | bố trí lại | переставлять (расположить иначе) |
gen. | được bố trí lại | перегруппировываться (иначе располагаться) |
gen. | được bố trí lại | перегруппироваться (иначе располагаться) |
gen. | sự bố trí lại | перегруппировка (иное расположение) |
gen. | bố trí phân bố lực lượng | расставлять силы |
gen. | bố trí người | расставлять людей |
gen. | bố trí quân thành tuyến về chiều sâu | эшелонировать войска в глубину |
mil. | cách, sự, kế hoạch bố trí quân đội | диспозиция |
gen. | được bố trí sít sao | уплотняться (о рабочем времени) |
gen. | bố trí sít sao | уплотнять (заполнять целиком) |
gen. | bố trí sít sao | уплотнить (заполнять целиком) |
gen. | được bố trí sít sao | уплотниться (о рабочем времени) |
gen. | sự bố trí sít sao | уплотнение (рабочего времени) |
gen. | bố trí sít sao ngày lao động | уплотнить рабочий день |
gen. | bố trí sít sao ngày lao động | уплотнять рабочий день |
gen. | bố trí theo dõi | установить надзор (за кем-л., ai) |
gen. | bố trí theo hàng dài | растянуться (располагаться цепочкой) |
gen. | bố trí theo hàng dài | растягиваться (располагаться цепочкой) |
gen. | bố trí... theo hàng dài | растянуть (размещать цепочкой) |
gen. | bố trí... theo hàng dài | растягивать (размещать цепочкой) |
mil. | bố trí... thành tuyến | эшелонировать |
comp., MS | bố trí trang | макет страницы |
gen. | bố trí tốt | устроиться (располагаться, размещаться) |
gen. | bố trí tốt | устраиваться (располагаться, размещаться) |
gen. | bố trí tồ chức việc quan sát | установить наблюдение |
gen. | bố trí tồ chức việc quan sát | устанавливать наблюдение |
gen. | bố trí đủ việc làm cho xí nghiệp | загрузить предприятие работой |
gen. | bố trí đủ việc làm cho xí nghiệp | загружать предприятие работой |
comp., MS | bố trí động | динамический макет |
gen. | bố trí đù việc làm trong suốt ngày công | загрузить рабочий день |
gen. | bố trí đù việc làm trong suốt ngày công | загружать рабочий день |
gen. | sự bố trí đúng đắn cán bộ | правильная расстановка кадров |
comp., MS | bố trí đối tượng | положение объекта |
gen. | bố trí... ở các nhà | расквартировать |
gen. | bố trí... ở riêng | расселять (порознь) |
gen. | bố trí... ở riêng | расселить (порознь) |
gen. | người cán bộ chính trị | политработник |
comp., MS | dạng xem bố trí in | режим разметки |
comp., MS | dạng xem bố trí trang | режим разметки страницы |
comp., MS | dạng xem bố trí viền | режим структуры |
comp., MS | dạng xem theo bố trí web | режим веб-документа |
comp., MS | kiểu cách bố trí | стиль макета |
gen. | lựa chọn và bố trí cán bộ | подобрать и расставить кадры |
comp., MS | nhóm quản trị viên cục bộ | локальная группа администраторов |
mil. | nơi bố trí | месторасположение |
mil. | nơi bố trí | местонахождение |
gen. | nơi bố trí cùa trung đoàn | месторасположение полка |
gen. | sự bố trí xếp đặt các phòng | расположение комнат |
gen. | sự bố trí phân bố lực lượng | расстановка сил |
gen. | toàn bộ tâm trí chỉ nghĩ đến | всеми помыслами (с кем-л., ai) |
gen. | trinh sát thám thính, điều tra, do thám, dò xét sự bố trí hỏa điềm của địch | разведать расположение огневых точек противника |
gen. | việc ấy thì đã bí mật bố trí sắp đặt sẵn từ trước | это всё было подстроено |
gen. | việc xóa bò sự khác biệt giữa lao động trí óc và lao động chân tay | стирание граней между умственным и физическим трудом |
gen. | được bố trí chỗ ờ | помещаться (поселяться) |
gen. | được bố trí chỗ ờ | поместиться (поселяться) |
gen. | được bố trí công tác | устроиться (поступать на работу) |
gen. | được bố trí công tác | устраиваться (поступать на работу) |